Hoover RUSH EXTRA TRE 420 019: dE PRÜflISTE ZUR fEHlERSUcHEwIcHTIGE INfORMATIONEN
dE PRÜflISTE ZUR fEHlERSUcHEwIcHTIGE INfORMATIONEN: Hoover RUSH EXTRA TRE 420 019

11
dE PRÜflISTE ZUR fEHlERSUcHE wIcHTIGE INfORMATIONEN
bitte prüfen Sie die einzelnen Punkte dieser Prüfliste, bevor Sie sich bei einem Problem an
Ihre zuständige Hoover-Kundendienststelle wenden.
Ist die Stromversorgung in Ordnung? bitte überprüfen Sie sie mit einem anderen elektrischen
•
Gerät.
Ist der Staubbehälter übervoll? Siehe „wartung des Staubsaugers“.
•
Sind die filter zugesetzt? Siehe „wartung des Staubsaugers“.
•
Ist der Saugschlauch oder die Düse verstopft? Siehe „Verstopfung des Saugtraktes
•
beheben“.
Ist der Staubsauger überhitzt? falls ja, dauert es ca. 30 Minuten, bis der Überhitzungsschutz
•
sich automatisch abschaltet.
hoover original Ersatz- und Verbrauchsteile
Verwenden Sie stets Originalersatzteile von Hoover. Diese sind über Ihren fachhändler
oder den Hoover Kundendienst erhältlich. Geben Sie bei der bestellung von Ersatzteilen
bitte stets die komplette Matrikelnummer (Typenplakette auf der Unterseite des Gerätes)
Ihres Staubsaugermodells an.
Verbrauchsartikel:
HEPA-Vormotorfilterkassette:
U64 35601223
•
Ersatzteile:
Umschaltbare bodendüse:
G140 35601226
•
flexibler Saugschlauch:
D132 35601224
•
Stretchschlauch:
D133 35601225
•
Turbobodendüse:
J55 35601206
•
Miniturbodüse:
J56 35601227
•
Hartbodendüse:
G133Pc 35601205
•
hoover-Service
Zur wartung oder Reparatur Ihres Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige
Hoover-Kundendienststelle.
Leeren des Staubbehälters / airVolution-multizykloneinheit
Dieser Staubsauger arbeitet mit mit einer speziellen AirVolution-Multizykloneinheit. bei
bedarf kann sie aus dem Staubbehälter ausgebaut und gereinigt werden.
lösen Sie den Staubbehälter, indem Sie die entsprechende Taste nach hinten schieben.
1.
[13]
Heben Sie den Staubbehälter aus dem Staubsauger.
Halten Sie den Staubbehälter mit einer Hand fest und drehen mit der anderen Hand
2.
den Staubbehältergriff entgegen dem Uhrzeigersinn, um ihn vom Staubbehälter zu
lösen.
[15]
Ziehen Sie die AirVolution-Multizykloneinheit am dafür vorgesehenen Griff aus dem
3.
Staubbehälter.
[20]
bei starker Verschmutzung können Sie die Oberfläche der AirVolution-Einheit mit
4.
einem lappen abwischen.
[21]
Setzen Sie die AirVolution-Einheit wieder in den Staubbehälter ein und bringen die
5.
Vormotorfilterkassette wieder in die richtige Position.
bringen Sie die Staubbehälterabdeckung wieder am Staubbehälter an. Setzen Sie den
6.
Staubbehälter wieder in den Staubsauger ein.
hinweis:
bei hartnäckiger Verschmutzung können die AirVolution-Einheit und der
Staub
b
ehälter ausgewaschen werden. Diese dürfen jedoch erst wieder verwendet werden,
wenn sie vollständig getrocknet sind.
Wichtig:
Um die optimale Geräteleistung zu garantieren, empfehlen wir die Prüfung der
AirVolution-Einheit nach jeder Staubbehälterentleerung.
Verstopfung des Saugtraktes beheben
füllstand des Staubbehälters prüfen. Ist er voll, siehe „leeren des Staubbehälters’’.
1.
falls der Staubbehälter leer ist und die Saugkraft dennoch schwach ist, folgendes prüfen:
2.
Müssen die filter gereinigt werden? falls ja, siehe „Reinigung der waschbaren
A.
filter“.
Prüfen Sie, ob der Saugtrakt an einer anderen Stelle verstopft ist. - Entfernen Sie
b.
Verstopfungen im Verlängerungs- oder Saugschlauch mit einem Stab.
Prüfen Sie, ob der Vormotorvorfilter richtig eingebaut ist.
c.
Prüfen Sie, ob die AirVolution-Einheit gereinigt werden muss. weitere Informationen
D.
finden Sie unter “Reinigung der AirVolution-funktionseinheit”.
RushExtra__1-4_union.indd 11
22/07/2011 16.02.16
Оглавление
- IMPORTANT SAfETy REMINDERSIT IS IMPORTANT THAT yOU DO NOT: GETTING TO KNOw yOUR clEANERASSEMblING yOUR clEANER
- clEANER MAINTENANcE AccESSORIES AND NOZZlES
- gB USER cHEcKlISTIMPORTANT INfORMATION
- gB
- REMARQUES IMPORTANTES cONcERNANT lA SécURITéIl EST IMPORTANT DE NE PAS : PREMIèRE UTIlISATIONMONTAGE DE l’ASPIRATEUR
- ENTRETIEN DE l’ASPIRATEUR AccESSOIRES ET bROSSES
- Fr lISTE DES VéRIfIcATIONS à EffEcTUERINfORMATIONS IMPORTANTES
- Fr
- wIcHTIGE SIcHERHEITSHINwEISEwIcHTIGE HINwEISE bEZEIcHNUNG DER TEIlEZUSAMMENbAU IHRES STAUbSAUGERS
- wARTUNG DES STAUbSAUGERS ZUbEHÖR UND DÜSEN
- dE PRÜflISTE ZUR fEHlERSUcHEwIcHTIGE INfORMATIONEN
- dE
- AVVERTENZE IMPORTANTI PER lA SIcUREZZAè IMPORTANTE EVITARE DI: DEScRIZIONE DEll’ASPIRAPOlVEREMONTAGGIO DEll’APPAREccHIO
- MANUTENZIONE DEll’APPAREccHIO AccESSORI E SPAZZOlE
- it cHEcKlIST UTENTEINfORMAZIONI IMPORTANTI
- it
- bElANGRIJKE VEIlIGHEIDSTIPSHET IS bElANGRIJK DAT MAG U NOOIT DOEN: AllES OVER Uw STOfZUIGERDE STOfZUIGER MONTEREN
- ONDERHOUD STOfZUIGER AccESSOIRES EN ZUIGMONDEN
- nL cHEcKlIST GEbRUIKERbElANGRIJKE INfORMATIE
- nL
- IMPORTANTE AVISOS DE SEGURANçAé IMPORTANTE QUE O/A UTIlIZADOR/A NãO: APRESENTAçãO DO ASPIRADORMONTAGEM DO ASPIRADOR
- MANUTENçãO DO ASPIRADOR AcESSÓRIOS E EScOVAS
- pt lISTA DE VERIfIcAçãO DO UTIlIZADORINfORMAçõES IMPORTANTES
- pt
- cONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDADES IMPORTANTE REcORDAR QUE NO DEbE: INfORMAcIÓN SObRE SU ASPIRADORMONTAJE DEl ASPIRADOR
- MANTENIMIENTO DEl ASPIRADOR AccESORIOS y cEPIllOS
- ES lISTA DE cOMPRObAcIONES QUE DEbE REAlIZAR El USUARIOINfORMAcIÓN IMPORTANTE
- ES
- VIGTIGE SIKKERHEDSOPlySNINGERDET ER VIGTIGT, AT DU IKKE: KEND DIN STøVSUGERMONTERING Af STøVSUGEREN
- VEDlIGEHOlDElSE Af STøVSUGEREN TIlbEHøR OG MUNDSTyKKER
- d K bRUGERENS cHEcKlISTEVIGTIGE OPlySNINGER
- d K
- VIKTIGE SIKKERHETSADVARSlERDET ER VIKTIG AT DU IKKE: blI KJENT MED STøVSUGEREN DINMONTERE STøVSUGEREN
- VEDlIKEHOlD AV STøVSUGEREN TIlbEHøR OG MUNNSTyKKER
- no SJEKKlISTE fOR bRUKERVIKTIGE OPPlySNINGER
- no
- VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARDET ÄR VIKTIGT ATT DU AlDRIG GÖR NÅGOT AV fÖlJANDE: bEKANTA DIG MED DAMMSUGARENSÄTTA IHOP DAMMSUGAREN
- UNDERHÅll AV DAMMSUGAREN TIllbEHÖR OcH MUNSTycKEN
- SE cHEcKlISTA fÖR ANVÄNDARENVIKTIG INfORMATION
- SE
- TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA TURVAllISUUDESTAÄlÄ TEE NÄIN: IMURIN OSATIMURIN KOKOAMINEN
- IMURIN KUNNOSSAPITO lISÄVARUSTEET JA SUUTTIMET
- F I VIANMÄÄRITySlISTATÄRKEÄÄ TIETOA
- F I
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ υΠΕΝΘυΜΙΣΕΙΣ ΑΣφΑλΕΙΑΣΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ: ΕξΟΙΚΕΙωΣΗ ΜΕ ΤΗ ΣΚΟυΠΑΣυΝΑρΜΟλΟγΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟυΠΑΣ ΣΑΣ
- ΣυΝΤΗρΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟυΠΑΣ ΕξΑρΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΚρΟφυΣΙΑ
- gr ΚΑΤΑλΟγΟΣ ΕλΕγχΟυ χρΗΣΤΗΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠλΗρΟφΟρΙΕΣ
- gr
- ВАЖНЫЕ зАмЕчАНИя По ТЕхНИкЕ бЕзоПАСНоСТИ:зАПРЕщАЕТСя: ПозНАкомьТЕСь С коНСТРукцИЕй ВАшЕго ПЫлЕСоСАСбоРкА ПЫлЕСоСА
- ТЕхНИчЕСкоЕ обСлуЖИВАНИЕ ПЫлЕСоСА ПРИНАДлЕЖНоСТИ И НАСАДкИ
- rU АНкЕТА ПользоВАТЕляВАЖНАя ИНФоРмАцИя
- rU
- wSKAZÓwKI DOTycZĄcE bEZPIEcZEŃSTwANIE wOlNO: ElEMENTy ODKURZAcZAMONTAŻ ODKURZAcZA
- KONSERwAcJA ODKURZAcZA AKcESORIA I SSAwKI
- pL lISTA KONTROlNA UŻyTKOwNIKAwAŻNE INfORMAcJE
- pL
- DŮlEŽITÁ bEZPEčNOSTNí UPOZORNěNíJE ZAKÁZÁNO PROVÁDěT NÁSlEDUJící: SEZNÁMENí S VySAVAčEMSESTAVENí VySAVAčE
- ÚDRŽbA VySAVAčE PŘíSlUŠENSTVí
- Cz KONTROlNí SEZNAM UŽIVATElEDŮlEŽITé INfORMAcE
- Cz
- POMEMbNA VARNOSTNA OPOZORIlANE SMETE: SEZNANJANJE S SESAlNIKOMSESTAVlJANJE SESAlNIKA
- VZDRŽEVANJE SESAlNIKA DODATNI PRIKlJUčKI IN NASTAVKI
- Si KONTROlNI SEZNAM ZA UPORAbNIKAPOMEMbNE INfORMAcIJE
- Si
- ÖNEMlİ GÜVENlİK TEDbİRlERİŞUNlARI yAPMAMANIZ ÖNEMlIDIR: SÜPÜRGENIZI yAKINDAN TANIyINSÜPÜRGENIZI KURUlMASI
- SÜPÜRGENİZİN bAKIMI AKSESUARlAR VE bAŞlIKlAR
- tr KUllANIcI KONTROl lISTESIÖNEMlI bIlGI
- tr
- TR