Fieldmann FZD 4010-E: 9. HOGYAN KEZELJÜK A TERMÉKET?
9. HOGYAN KEZELJÜK A TERMÉKET?: Fieldmann FZD 4010-E

65
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓKERTI GALLYAPRÍTÓ
Hogyan kezeljük a terméket?
9. HOGYAN KEZELJÜK A TERMÉKET?
A gallyaprító indítása és megállítása
A gép be- és kikapcsolásához használja a főkapcsolót (12) (2. kép) – A gép bekapcsolása:
„I“, a gép kikapcsolása: „0“.
Ha a gép nem reagál, nyomja meg a „védő kapcsolót”, miközben ellenőrizze, hogy a gép
csatlakoztatva van (a tápvezeték dugója) a hálózathoz.
Hagyja a gépet néhány másodpercig üres járatban futni és csak ezután kezdje a gally
aprítást.
A védő kapcsoló az alábbi esetekben aktiválódik:
- A zúzott anyag felgyülemlik a zúzó tárcsa körül.
- A motor túlterhelése esetén.
- Ha a feldolgozott anyag ellenáll a zúzó tárcsa kései élének.
Ha a védő kapcsoló aktiválódott, kapcsolja ki a gallyaprítót és kapcsolja ki a hálózatból.
- Csavarja le a dörzsár vezérlőt a fej aljánál, és nyissa ki a felső részt
- Távolítsa el a maradékot vagy akadályt a zúzó zónából.
- Tegye vissza a felső részt és szorítsa meg a dörzsár vezérlőt.
- Hagyja a motort néhány percig nyugalmi állapotban, hogy kihűljön.
- Ismét kapcsolja a hálózathoz és nyomja meg a védő kapcsolót.
- A gép újbóli bekapcsolásához állítsa a főkapcsolót (12) (2. kép) - „I“ állásba.
VIGYÁZAT! SOHA ne szerelje le a kés-lap fedél lazító csavarját anélkül, hogy előbb a
főkapcsolót kikapcsolná („On/Off“ gomb) és a tápvezeték dugóját kihúzná a hálózatból.
VIGYÁZAT! A gallyaprító a zúzást 5 másodpercen belül fejezi be, miután a főkapcsolót
kikapcsolta.
A dugó használata
A dugó segédeszközként szolgál a tölcsér anyaggal töltése során (mint pl. apró gallyak,
levelek, más kerti hulladék és növényzet).
Töltse fel a tölcsért (6 ábra).
A plunger (12) (7. kép) segítségével nyomja be az anyagot a késtárcsa irányába (13. kép).
Várjon, míg az anyag fel van aprítva, és csak ezután tegyen be további anyagot.
VIGYÁZAT! A tölcsér vályújába soha te nyúljon!
VIGYÁZAT! A berendezést soha ne használja tölcsér nélkül!
VIGYÁZAT! Ne hajoljon a tölcsér fölé!

66HU
FZD 4010-E
Hogyan kezeljük a terméket?
Hogyan gyűjtsük a felaprított anyagot?
Még mielőtt a zsákot odatolná vagy eltolná, kapcsolja ki a meghajtó egységet.
Az anyag gyűjtéshez használhat gyűjtő zsákot (ha a szállítmány része) vagy a gallyaprítót
helyezze ponyvára a vágott anyag összegyűjtése céljával.
Ha gyűjtő zsákot használ, fontos, hogy a zsákon levő mindkét kampót rögzítse a tölcsér
vályújához.
VIGYÁZAT! Ne takarja be gyűjtő zsákkal vagy felaprított anyaggal a szellőző nyílásokat,
amelyek a gép testen vannak.
Hogyan cseréljük a késeket? (8 ábra)
Az aprítót kapcsolja ki és csatolja le a hálózatról.
A tölcsért alkotó egység felső részét vegye le a kés-lap fedél lazító csavarénak kicsavarásával.
A kések kétoldalúak. Amikor az él elkopik, megfordítható és a másik oldala használható.
A késekkel való manipuláció során, amikor cseréli, ajánlott a védőkesztyű használata.
A kés aprító tárcsáját fékezze le a hatszögletű kulcs segítségével (c). Mindkét belső
hatszögletű anyát csavarja le (b), miközben jól figyelje meg a kés vágó szögét.
Vegye le a kést és fordítsa el 180 fokkal (a); illessz az élet a tárcsán úgy, hogy az él alsó éle
lefelé irányuljon.
Azonos módon járjon el a másik kés esetén is.
Ha a kés mindkét él eltompult, mindkettőt egyszerre ki kell cserélni. Meg lehet élezni. (Az
élezést tapasztalt szakember végezze.) Ezt a megoldást túlságosan nem javasoljuk, mivel a
gép megfelelő működése szempontjából kiemelten fontos, hogy a tárcsán a kések abszolút
egyensúlyban legyenek. A legkisebb egyensúly eltérés a gép sérüléséhez vezethet vagy a
kezelő személy sérülését okozhatja.
Hogyan törődjünk a géppel?
VIGYÁZAT! A gép karbantartása és tisztítása során gondoskodjon arról, hogy a gép a
hálózatról ki legyen kapcsolva.
Ha szerviz ellenőrzésre készül vagy, el akarja rakni tárolás céljával, vagy valamely alkatrészét
cserélni kívánja, kapcsolja ki a meghajtást és a berendezést kacsolja ki a hálózatból.
Ha hosszabbító vezetéket használ, ez ne legyen könnyebb mint a berendezés saját
tápvezetéke.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a tápvezeték és esetlegesen használt hosszabbító vezeték
nem mutat-e sérülés vagy kopás jeleket. Ha sérült, a berendezést ne használja.
Az aprító berendezésen végzett szerviz behatások során tartsa szem előtt, hogy annak
ellenére, hogy a motor a védő kapcsoló aktiválásának köszönhetően le van blokkolva, a
mechanizmust kézileg is be lehet indítani.
Soha ne helyezze üzemen kívül a védő kapcsolót.
Оглавление
- FZD 4010-E
- Garden shredder
- 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 2. EXPLANATION FOR INSTRUCTION PLATES ON THE MACHINE
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 4. SAFE OPERATION PRINCIPLES
- 5. MAINTENANCE AND STORAGE
- 7. HOW TO ASSEMBLE THIS PRODUCT?
- 8. HOW TO USE THIS PRODUCT?
- 9. HOW TO HANDLE THE PRODUCT?
- 10. TECHNICAL DATA
- 11. DISPOSAL
- Zahradní drtič
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 5. ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
- 6. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY
- 7. JAK TENTO VÝROBEK SESTAVIT?
- 9. JAK ZACHÁZET S VÝROBKEM?
- 10. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 11. LIKVIDACE
- Záhradný drvič
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 5. ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
- 6. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA A POKYNY
- 7. AKO TENTO VÝROBOK ZOSTAVIŤ?
- 9. AKO ZAOBCHÁDZAŤ S VÝROBKOM?
- 10. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 11. LIKVIDÁCIA
- Kerti gallyaprító
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. AGÉP CÍMKÉI ÉS AZOK MAGYARÁZATA
- 3. A GÉP LEÍRÁSA ÉS A SZÁLLÍTMÁNY TARTALMA
- 4. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 5. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
- 7. MILYEN MÓDON KELL A TERMÉKET ÖSSZERAKNI?
- 9. HOGYAN KEZELJÜK A TERMÉKET?
- 10. MŰSZAKI ADATOK
- 11. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
- 12. LIKVIDÁLÁS
- Rozdrabniacz ogrodowy
- 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
- 2. OBJAŚNIENIA DO TABLICZEK I SYMBOLI NA MASZYNIE
- 3. OPIS MASZYNY I ZAKRES DOSTAWY
- 5. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
- 6. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA I ZALECENIA
- 7. JAK ZMONTOWAĆ TEN WYRÓB?
- 8. JAK SIĘ WYKORZYSTUJE TEN WYRÓB?
- 9. JAK POSTĘPOWAĆ Z WYROBEM?
- 10. DANE TECHNICZNE
- 11. LIKWIDACJA
- Садовый измельчитель
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ОПИСАНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЯМИ НА УСТРОЙСТВЕ
- 3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 5. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 7. КАК СОБРАТЬ ЭТО ИЗДЕЛИЕ?
- 9. КАК ОБРАЩАТЬСЯ С ИЗДЕЛИЕМ?
- 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 11. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
- 12. УТИЛИЗАЦИЯ
- DECLARATION OF CONFORMITY
- PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
- VYHLÁSENIE O ZHODE
- DEKLARACJA ZGODNOŚCI