Fieldmann FZD 4010-E: 3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ: Fieldmann FZD 4010-E

93
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ САДОВЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
Описание устройства и комплект поставки | Принципы безопасной эксплуатации
3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Описание устройства (Рис. 1,2,6)
1 -
Кожух с рукояткой
9 -
Крепежный винт крышки панели с
2 -
Кожух электромотора
ножами
3 -
Колесо с колпаком
10 -
Главный выключатель
4 -
шасси
11 -
Предохранительный выключатель
5 -
Загрузочная воронка
(предохранитель)
6 -
Корпус измельчителя
7 -
Выходное отверстие
8 -
Ось
Примечание: Вышеприведенная спецификация характеризует МАКСИМАЛЬНУЮ
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ устройства. Максимальная толщина ветвей,
перерабатывающихся в этом измельчителе, не установлена, так как зависит от
твердости дерева.
4. ПРИНЦИПЫ БЕЗОПАСНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Напоминание
Прежде чем Вы начнете работать с этим устройством, пожалуйста, внимательно
ознакомьтесь с инструкцией пользования.
Подготовка к использованию
Не позволяйте, чтобы устройством пользовались дети.
Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от посторонних лиц.
Не пользуйтесь силовым кабелем, если он поврежден. Если возникнет повреждение
силового кабеля во время работы с устройством, не прикасайтесь к кабелю, пока
не прекратится подача тока. Поврежденный кабель под напряжением мог бы
способствовать серьезному поражению электрическим током.
При обслуживании устройства всегда пользуйтесь защитными очками.
Не пользуйтесь свободной одеждой со свободно свисающими шнурками, ремешками.
Устройством пользуйтесь только на открытом пространстве (т.е. напр. на безопасном
расстоянии от стен и подобных объектов). Работайте на твердом и ровном
основании.

94RU
FZD 4010-E
Принципы безопасной эксплуатации
Не пользуйтесь устройством на мощеной или щебеночной поверхности, где
грозит опасность получения травмы в результате выбрасывания перерабатываемого
материала.
Перед включением устройства проверьте, чтобы все болты, хомуты, гайки и
остальные крепежные элементы были хорошо закреплены, и чтобы все защитные
детали как, например, кожухи и щитки находились на своем месте. Поврежденные и
нечитаемые таблички с устройства устраните.
Эксплуатация
Перед включением устройства проверьте, что загрузочная камера пустая.
Лицо и тело удерживайте на безопасном расстоянии от загрузочной воронки.
Не приближайте руки или иные части тела или одежды к загрузочной камере (далее
по тексту загрузочная воронка), выходному отверстию (далее по тексту выходное
отверстие) или каким-либо иным движущимся частям устройства.
Не наклоняйтесь. При заполнении загрузочной воронки никогда не стойте над
уровнем основания устройства
При пользовании этим устройством всегда держитесь дальше от зоны выходного
отверстия
При работе обеспечьте, чтобы в измельчитель не попали посторонние предметы, как,
например, камни, стекло, металл и др.
Если измельчающий элемент наткнется на посторонний предмет, или если
устройство начнет издавать необычный шум или возникнут вибрации, отключите
напряжение и остановите устройство. Произведите следующие шаги:
- проверьте и прикрепите ослабившиеся движущиеся детали.
- поврежденные части отремонтируйте или замените их новыми с соответствующими
свойствами.
Предотвратите накопление перерабатываемого материала в области выходного
отверстия; может возникнуть неисправность, в результате которой грозила бы отдача
в зоне загрузки.
Если произойдет засорение устройства, прежде чем Вы начнете устранять
загрязнения, выключите приводное устройство. Предотвращайте попадание
обломков перерабатываемого материала в устройство, чтобы не произошло его
постоянного повреждения или возгорания.
Поддерживайте все кожухи и дефлекторы в исправном состоянии и на своем месте.
Устройство никогда не перемещайте с включенным приводным устройством.
Выключите приводное устройство и отключите устройство от сети, всегда, когда
отходите от него.
Измельчитель никогда не наклоняйте, если он находится под напряжением.
Удлинительный кабель держите за пределами зоны действия измельчающего
механизма. Могло бы произойти повреждение кабеля и поражение оператора
электрическим током.
Оглавление
- FZD 4010-E
- Garden shredder
- 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 2. EXPLANATION FOR INSTRUCTION PLATES ON THE MACHINE
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 4. SAFE OPERATION PRINCIPLES
- 5. MAINTENANCE AND STORAGE
- 7. HOW TO ASSEMBLE THIS PRODUCT?
- 8. HOW TO USE THIS PRODUCT?
- 9. HOW TO HANDLE THE PRODUCT?
- 10. TECHNICAL DATA
- 11. DISPOSAL
- Zahradní drtič
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 5. ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
- 6. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY
- 7. JAK TENTO VÝROBEK SESTAVIT?
- 9. JAK ZACHÁZET S VÝROBKEM?
- 10. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 11. LIKVIDACE
- Záhradný drvič
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 5. ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
- 6. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA A POKYNY
- 7. AKO TENTO VÝROBOK ZOSTAVIŤ?
- 9. AKO ZAOBCHÁDZAŤ S VÝROBKOM?
- 10. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 11. LIKVIDÁCIA
- Kerti gallyaprító
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. AGÉP CÍMKÉI ÉS AZOK MAGYARÁZATA
- 3. A GÉP LEÍRÁSA ÉS A SZÁLLÍTMÁNY TARTALMA
- 4. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 5. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
- 7. MILYEN MÓDON KELL A TERMÉKET ÖSSZERAKNI?
- 9. HOGYAN KEZELJÜK A TERMÉKET?
- 10. MŰSZAKI ADATOK
- 11. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
- 12. LIKVIDÁLÁS
- Rozdrabniacz ogrodowy
- 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
- 2. OBJAŚNIENIA DO TABLICZEK I SYMBOLI NA MASZYNIE
- 3. OPIS MASZYNY I ZAKRES DOSTAWY
- 5. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
- 6. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA I ZALECENIA
- 7. JAK ZMONTOWAĆ TEN WYRÓB?
- 8. JAK SIĘ WYKORZYSTUJE TEN WYRÓB?
- 9. JAK POSTĘPOWAĆ Z WYROBEM?
- 10. DANE TECHNICZNE
- 11. LIKWIDACJA
- Садовый измельчитель
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ОПИСАНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЯМИ НА УСТРОЙСТВЕ
- 3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 5. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 7. КАК СОБРАТЬ ЭТО ИЗДЕЛИЕ?
- 9. КАК ОБРАЩАТЬСЯ С ИЗДЕЛИЕМ?
- 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 11. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
- 12. УТИЛИЗАЦИЯ
- DECLARATION OF CONFORMITY
- PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
- VYHLÁSENIE O ZHODE
- DEKLARACJA ZGODNOŚCI