Elica SPACE – страница 7
Инструкция к Вытяжке Elica SPACE

HR - Uputstva za montažu i za uporabu
Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj
(WEEE). Provjerite jeste li odveli na otpad ovaj proizvod u
priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne
skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi sprečavanju i
nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz
uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za
nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska
zdravlje.
napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme kuhanja
te je namijenjena samo kućanskoj uporabi.
Napomena: Pojedinosti koje su označene znakom "(*)" su
Ovaj simbol
na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga
opcionalni pribor koji se daje samo s određenim modelima ilii
prati govori da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali
pojedinosti koje se ne prilažu jer ih trebate kupiti.
kuhinjski otpad nego treba biti odveden na odgovarajući
sabirni centar gdje se odbacuju električni i elektronski uređaji.
Upozorenja
Odbacite takve uređaje tako da se pridržavate lokalnih pravila
Pozor! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok
za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o
niste kompletno završili sa instaliranjem.
odbacivanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima,
Prije bilo kakvog čišćenja ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku
sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste
napu s električne mreže vadeći utikač ili isključujući opći
kupili ovaj proizvod.
kućni prekidač/sklopku.
Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od strane djece ili osoba
Aparati dizajnirani, testirani i proizvedeni u skladu sa:
koje imaju smanjene fizičke,mentale ili osjetne sposobnosti, i
• Sigurnosnim propisima: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-
kojima nedostaje iskustva i saznanja osim ako oni nisu
31, EN/IEC 62233.
nadgledani i obučeni kako upotrebljavati aparat od osoba koje
• Propisima o performansama: EN/IEC 61591; ISO 5167-1;
su odgovorne za njihovu sigurnost.
ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;
Trebate paziti na djecu da se ne igraju s aparatom .
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
Na upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
ili mrežica pravilno montirana!
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Savjeti za ispravnu
Ne upotrebljavajte NIKADA napu kao podlogu na koju ćete
uporabu u cilju smanjenja utjecaja na okoliš: Uključite
polagati predmete ukoliko to nije jasno naglašeno.
kuhinjsku napu na minimalnu brzinu kada počnete s kuhanjem
Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje, kada je
i držite je uključenom još nekoliko minuta nakon završenog
kuhinjska napa upotrebljavana istovremeno s drugim
kuhanja. Povećajte brzinu samo u slučaju velike količine dima
aparatima na plinski pogon ili na drugo gorivo.
i pare i koristite pojačanu brzinu (e) samo u ekstremnim
Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se
situacijama. Zamijenite ugljen filtar/e samo kada je to
koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na
potrebno da biste održali učinkovitost smanjenja neugodnih
plinski pogon ili drugo gorivo.
mirisa. Očistite filtar(e) za odstranjivanje masnoće kada je to
Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod
potrebno za održavanje dobre učinkovitosti tog istog filtera.
nape.
Koristite maksimalni promjer sustava dimovoda navedenog u
Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može
ovom priručniku da biste optimizirati učinkovitost i smanjili
izazvati požar ,u svakom slučaju bi ga trebalo izbjegavati.
buku.
Držite pod kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii
UPOZORENJE! Neinstaliranja vijaka i zakovica u skladu s
da se pregrijano ulje zapali.
ovim uputama može stvoriti rizik od električne opasnosti.
Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati kada se koriste zajedno
sa aparatima za kuhanje.
Korištenje
Što se tiče tehničkih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom
Kuhinjska napa je napravljena kako bi se koristila u usisnojj
na dimove, strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih
verziji s vanjskim pražnjenjem (evakuacijom) ili pomoću filtra
vlasti .
koji kruži u unutrašnjosti prostorije.
Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra
(BAREM JEDANPUT NA MJESEC, poštivajte sve ono što je
Verzija za isisivanje
navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovaj
Napa posjeduje gornji izlaz zraka B za odvođenje plinskih
priručnik).
para prema vani (odvodna cijev i pričvrsne obujmice se ne
Ne poštivanje propisa o čišćenju nape i zamjene i čišćenja
dostavljaju).
filtra povećava opasnost od požara.
Pozor! Ako napa ima ugljeni filtar, treba ga skinuti.
Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste
Filtracijska verzija
pravilno montirali lampe jer postoji rizik od električnog udara.
U slučaju da je nemoguće izbaciti paru i dimove proizvedene
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih
kuhanjem prema vani, možete upotrijebiti napu u filtracijskoj
neprilika,štete ili požara koje bi mogao izazvati aparat a koje
verziji montirajući aktivni karbonski filtar i skretač F
na ležištu
proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik.
(kvaka) G, dimovi i para se pročišćavaju preko gornje mrežice
Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima
ili pregrade H pomoću ispušne cijevi povezane s izlazom
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
121

gornjeg zraka B i s karikom za povezivanje koja je
sačuvajte.
montirana na skretaču F (ispušna cijev i ovoji za
• Ukoliko je moguće razdvojite i uklonite namještaj koji je
pričvršćivanje nisu priloženi).
ispod ili u blizini zone na koju se postavlja kuhinjska napa
Pozor! Ako napa nema ugljeni filtar, treba ga naručiti i
kako bi se olakšao pristup stropu ili zidu na koji se
montirati prije uporabe nape.
postavlja napa. Ukoliko to nije moguće, zaštitite na
Modeli bez motora za usisivanje funkcioniraju samo u usisnojj
najbolji mogući način namještaj i sve ono što bi moglo biti
verziji i trebaju biti povezani sa vanjskom jedinicom za
oštećeno prilikom postavljanja nape. Izaberite ravnu
usisivanje (koja nije priložena).
površinu i pokrijte je zaštitnim pokrivačem jer ćete tamo
Uputstva o povezivanju su priložena s vanjskom usisnom
prisloniti kuhinjsku napu i opremni materijal.
cjelinom.
• Isključite napu od električne mreže u fazi povezivanja sa
strujom.
Postavljanje
• Uvjerite se da se u blizini zone u kojoj ćete instalirati
Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju
kuhinjsku napu (u zoni u kojoj je moguć pristup i kad ste
za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža
završili s montiranjem nape) nalazi i utikač za struju i da
od 50cmkada se radi o električnim štednjacima ,a 65cmu
je moguće povezati se s uređajem za izbacivanje dimova
slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih.
vani (samo Usisna verzija).
Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je
• Obavite sve potrebne zidarske radove ( na primjer:
potrebno održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati.
instaliranje jednog utikača za struju i/ili otvora za prolazak
ispušne cijevi).
Povezivanje s električnom strujom
Kuhinjska napa ima komadiće za pričvršćivanje koji su
Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na
prikladni za skoro sve zidove ili stropove. Pored svega toga je
etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske
potrebno se obratiti kvalificiranom stručnjaku koji će utvrditi
nape.Ukoliko ima utikač, povežite kuhinjsku napu s jednim
prikladnost materijala vrsti zida ili stropa. Zid ili strop treba biti
utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je
dovoljno čvrst kako bi podnio težinu kuhinjske nape.
postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije.
Instalacija bez kamina
Ako nije opremljen utikačem (direktno povezivanje s mrežom)
ili utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu, čak i nakon
1. Uz pomoć jedne olovke, nacrtajte središnju liniju na zidu,
instalacije postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s
sve do stropa ; na taj ćete način olakšati operacije
propisima i koji osigurava kompletno iskopčavanje s mreže u
instaliranja
uvjetima kategorije br.3 o previsokom naponu , u skladu s
2. Stavite shemu bušenja na zid: okomita središnja linija na
pravilima o instalaciji.
shemi za bušenje se treba podudarati sa središnjom
Upozorenje! Prije nego što ponovno povežete kružni put
linijom koju ste nacrtali na zidu, osim toga donji rub
kuhinjske nape s napajanjem mreže te provjerite pravilno
sheme za bušenje se treba podudarati sa donjim rubom
funkcioniranje , uvijek dobro kontrolirajte je li kabl mreže bio
kuhinjske nape.
pravilno montiran.
3. Postavite donji podupirač na shemu za bušenje na način
Montaža
da se podudara sa nacrtanim pravokutnikom, obilježite
dvije vanjske rupice i probušite.
Napomena: kuhinjska napa se može instalirati bilo sa
Napomena: Uvijek probušite sve rupice koje su
kaminom bilo bez njega.
prikazane na uzorku: 2 gornje rupice su potrebne da bi
Prije nego što počnete s postavljanjem:
se zakačila kuhinjska napa dok se donje rupice(obično 1
• Provjerite da li proizvod koji ste kupili ima dimenzije koje
središnja ili više bočnih) koriste za definitivo sigurnosno
su prikladne zoni koju ste odabrali.
pričvršćivanje.
• Da bi olakšali postavljanje, savjetuje se trenutno
Skinite shemu za bušenje, stavite zidne spojne pločice i
uklanjanje filtra za masnoću i drugih dijelova koje je
pričvrstite pomoću 2 vijka 5x45mm podupirač kuhinjske
moguće ukloniti, s obzirom da je opisano razmontiranje i
nape.
montiranje istih.
4. Objesite kuhinjsku napu na donji podupirač.
Ovaj/i dio/jelovi se treba/ju ponovo montirati nakon
5. Regulirajte udaljenost između kuhinjske nape i zida.
završavanja instaliranja.
6. Regulirajte horizontalno ustrojstvo kuhinjske nape.
Da biste znali kako razmontirati, pogledajte paragrafe koji
7. Definitivno pričvrstite kuhinjsku napu na zid
se odnose na to.
(OBAVEZNO!!).
• Uklonite aktivni/e karbonski/e filtar/e ukoliko je/su
8. Usisna verzija.
priložen/i (vidi i paragraf koji se odnosi na to). On/i se
Obavite povezivanje cijevi (cijev i ovoji za pričvršćivanje
treba/ju ponovo montirati samo ukoliko koristite kuhinjsku
nisu priloženi, treba ih nabaviti) za izbacivanje dima sa
napu u verziji koja filtrira.
karikom koja se nalazi iznad cjeline motora za usis.
• Provjerite da se u unutrašnjosti nape ne nalaze( radi
Drugi dio cijevi se treba povezati sa uređajem za
praktičnijeg prijevoza opremni materijal (na primjer
izbacivanje dima prema vani u slučaju da se kuhinjska
vrećice s vijcima, garancije itd) , to eventualno uklonite i
napa koristi u usisnoj verziji.
122

Filtracijska verzija.
napa koristi u usisnoj verziji. U slučaju da želite koristiti
Razmontirajte spojku za izlaz zraka i postavite rešetku
kuhinjsku napu u filtracijskoj verziji, pričvrstite na
koja spriječava ulazak.
podupirač kamina G skretač F i povežite drugi dio cijevi
Pozor! Ako kuhinjska napa nije opremljena
sa karikom koja se nalazi na skretaču F.
karbonskim filtrom, trebate ga naručiti i montirati
11. Obavite električno povezivanje.
prije njezine uporabe.
12. Postavite kamin.
9. Stavite prednju ploču i obavite električno povezivanje
13. Pričvrstite kamin uz pomoć 2 vijka na podupirač kamina
upravljačkog panela.
G.
10. Stegnite prednju ploču pomoću 6 vijaka (3 sa svake
14. Stavite prednju ploču i obavite električno povezivanje
strane).
upravljačkog panela.
11. Stavite bočne ploče i blokirajte ih na način da kliznu
15. Stegnite prednju ploču pomoću 6 vijaka (3 sa svake
prema dolje.
strane).
12. Stavite gornji blokirač i pričvrstite ga pomoću 2 vijka.
16. Stavite bočne ploče i blokirajte ih na način da kliznu
13. Obavite električno povezivanje.
prema dolje.
Ponovno postavite okvir karbonskog filtra i/ili filtra/filtara za
17. Stavite gornji blokirač i pričvrstite ga pomoću 2 vijka.
odstranjivanje masnoće, ukopčajte napajanje strujom preko
Ponovo montirajte okvir karbonskog filtra i karbonski/e filtar/e
središnje električne ploče i kontrolirajte pravilno funkcioniranje
te provjerite pravilno funkcioniranje kuhinjske nape.
kuhinjske nape.
Opis kuhinjske nape
Instalacija sa kaminom
Slika A
1. Kontrolna tabla
1. Uz pomoć jedne olovke, nacrtajte središnju liniju na zidu,
2. Filtar za uklanjanje masnoće
sve do stropa ; na taj ćete način olakšati operacije
3. Ručica za skidanje filtra za uklanjanje masnoće
instalacije.
4. Halogena lampa
2. Stavite shemu za bušenje na zid: okomita središnja linija
5. Zaštita od pare
na shemi za bušenje se treba podudarati sa središnjom
6. Teleskopski kamin
linijom koju ste nacrtali na zidu, osim toga donji rub
7. Izlaz za zrak (samo za upotrebu u filtracijskoj verziji)
sheme za bušenje se treba podudarati sa donjim rubom
8. Ploča
kuhinjske nape.
3. Postavite donji podupirač na shemu za bušenje na način
Funkcioniranje
da se podudara sa nacrtanim pravokutnikom, obilježite
Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u
dvije vanjske rupice i probušite.
kuhinji. Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije
Napomena: Uvijek probušite sve rupice koje su
nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon
prikazane na uzorku: 2 gornje rupice su potrebne da bi
što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti.
se zakačila kuhinjska napa dok se donje rupice(obično 1
središnja ili više bočnih) koriste za definitivo sigurnosno
Kontrolni panel
pričvršć
ivanje.
Skinite shemu za bušenje, stavite zidne spojne pločice i
pričvrstite pomoću 2 vijka 5x45mm podupirač kuhinjske
nape.
1. Tipka ON/OFFSvjetla: pritisnite je i potom otpustite da
4. Postavite podupirač kamina „G“ na zid koji se spaja sa
biste uključili i isključili svjetla na prethodno namještenoj
stropom, koristite podupirač kamina kao shemu za
jačini, držite je pritisnutom da biste mogli regulirati jačinu
bušenje (ako postoji, mala rupa na podupiraču se treba
svjetala.
podudarati sa linijom koju ste prethodno nacrtali na zidu)
2. Tipka ON(Stand by)/OFF za usis
i obilježite olovkom 2 otvora, probušite (Ø8mm), stavite 2
-ON (Stand by) – Tipka je uključena.
spojne pločice.
-OFF - tipka je isključena: sve komande osim tipke 1 su
5. Pričvrstite podupirač kamina na zid pomoću 2 vijka
deaktivirane.
5x45mm.
Da biste stavili kuhinjsku napu u stanje ON (stand by) ili
6. Objesite kuhinjsku napu na donji podupirač.
OFF pritisnite tipku i pričekajte da se tipka uključi ili
7. Regulirajte udaljenost između kuhinjske nape i zida.
isključi s obzirom na to kako je želite namjestiti.
8. Regulirajte horizontalno ustrojstvo kuhinjske nape.
3. Tipka za odabir brzine (snage) usisa 1: pritisnite 1 put
9. Definitivno pričvrstite kuhinjsku napu na zid
da biste odabrali brzinu(snagu) usisa, pritisnite još i držite
(OBAVEZNO!!).
pritisnutom da biste aktivirali vrijeme rada na 15 minuta
10. Obavite povezivanje cijevi (cijev i ovoji za pričvršćivanje
(tipka bliješti) nakon čega će se kuhinjska napa isključiti
nisu priloženi, treba ih nabaviti) za izbacivanje dima sa
(Stand by)
karikom koja se nalazi iznad cjeline motora za usis.
4. Tipka za odabir brzine (snage) usisa 2: pritisnite 1 put
Drugi dio cijevi se treba povezati sa uređajem za
da biste odabrali brzinu(snagu) usisa, pritisnite još i držite
izbacivanje dima prema vani u slučaju da se kuhinjska
pritisnutom da biste aktivirali vrijeme rada na 20 minuta
123

(tipka bliješti) nakon čega će se kuhinjska napa isključiti
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na
(Stand by)
motoru, požar izazvan neodgovarajućim održavanjem ili
5. Tipka za odabir brzine (snage) usisa 3: pritisnite 1 put
nepoštivanjem navedenih upozorenja.
da biste odabrali brzinu(snagu) usisa, pritisnite još i držite
pritisnutom da biste aktivirali vrijeme rada na 10 minuta
Filtar za masnoću
(tipka bliješti) nakon čega će se kuhinjska napa isključiti
Slika B
(Stand by)
Trebate ga očistiti jedan put na mjesec (ili kada indikator
6. Tipka ON/OFF za odabir Intenzivne brzine (snage)
prepunjavanja filtra to pokazuje – ukoliko model koji ste kupili
usisa (ona je vremenski ograničena): pritisnite je da
predviđa takvu mogućnost), upotrebljavajući blage
biste odabrali brzinu(snagu) usisa, vrijeme rada je 5
deterdžente, ručno ili u perilici posuđa na niskoj temperaturi i
minuta nakon čega se usisivanje isključuje ili se vraća na
uključite kratki ciklus.
brzinu(snagu) usisa koja je prethodno bila odabrana.
Nakon pranja u perilici posuđa filtar za uklanjanje masnoće bii
7. Tipka COMFORT: kuhinjska napa uključuje “cikličko
mogao djelovati isprano i izgubiti boju ali njegove
funkcioniranje” koje vrši provjetravanje te predviđa
karakteristike filtriranja se ni u kojem slučaju ne mijenjaju.
pokretanje motora na brzini 1 u trajanju od 5 minuta i 30
Pomaknite okvir koji pridržava filtar i okrenite za 90° okrugle
minuta a motor je u stanju OFF. Takvo funkcioniranje
drške (g) koji ga pričvršćuju za kuhinjsku napu .
ostaje namještenim sve dok se ne pritisne tipka OFF ili
Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju)
jedna od bilo kojih tipaka za brzinu, to će dovesti do
prekida funkcije COMFORT te će doći do pokretanja
Slika C
odabrane brzine.
Zadržava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom
8. Tipka reset zasićenja filtara: ova tipka kuhinjske nape
kuhanja.
kada bliješti upozorava korisnika kada će trebati obaviti
Karbonski filtar možete oprati svaka dva mjeseca (ili kada
održavanje filtra za odstranjivanje masnoće te
sustav koji pokazuje da je došlo do zasićenja filtra – ukoliko
karbonskog filtra.
model koji imate- vam prikazuje takvu potrebu) u toploj vodi i s
Tipka osvijetljena zelenom bojom: obavite održavanje
prikladnim deterdžentima ili u peritici za posuđe na 65°C (u
filtra za odstranjivanje masnoće, potom pritisnite tipku u
slučaju da upotrebljavate perilicu posuđa uključite kompletan
trajanju od otprilike 3 sekunde, tipka će se isključiti.
ciklus pranja bez drugog posuđa unutra).
Tipka osvijetljena crvenom bojom: obavite održavanje
Ocijedite vodu, i pritom pazite da ne oštetite filtar, na to ga
karbonskog filtra, potom pritisnite tipku u trajanju od
stavite u pećnicu na 100°C za 10 minuta, da se potpuno
otprilike 3 sekunde, tipka će se isključiti.
osuši. Spužvu mijenjajte svake 3 godine, odnosno ako opazite
Pozor: kuhinjska napa je prethodno pripremljena za
da je materijal oštećen.
signalizaciju samo filtra za odstranjivanje masnoće.
Montaža
Da biste aktivirali signalizaciju karbonskog filtra:
Postavite madraščić uokolo filtera za uklanjanje masnoće te
Postavite kuhinjsku napu u stanje OFF, pritisnite tipku 8 u
ga pričvrstite uz pomoć prikladnih sredstava za blokadu.
trajanju od 3 sekunde (tipka se uključuje crvenom bojom
Postavite gornji zatvarač i pričvrstite ga uz pomoć opruge za
kako bi prikazala da je došlo do aktivacije). Da biste
blokadu.
deaktivirali signalizaciju karbonskog filtra ponovno
ponovite ovu operaciju (tipka će se uključiti zelenom
Za razmontiranje postupite po obrnutom redoslijedu.
bojom).
Zamjena Lampe
Napomena: Jedan beep signalizira svaki put kada se
Kuhinjska napa je opremljena sustavom rasvjete koji se bazira
obavljaju operacije ovom tipkom.
na tehnologiji INDIKACIONIH SVJETALA.
INDIKACIONA SVJETLA garantiraju optimalnu rasvjetu te
Održavanje
trajnost 10 puta veću od tradicionalnih lampi a omogućuju i
Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka čišćenja ili
uštedu od 90% električne energije.
održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja
strujom na način da izvadite utičnicu ili isključite opći
U svezi sa zamjenom, obratite se tehničkoj potpori.
prekidač kuće.
Čišćenje
Kuhinjska napa se treba često čistiti ( barem isto tako često
kao i filtri za uklanjanje masnoće), u unutrašnjosti i izvana.
Koristite ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u tekućem
stanju.
Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati.
NE KORISTITE ALKOHOL!
Pozor: Nepoštivanje pravila o čišćenju aparata i pravila o
zamjeni filtara povećava rizik od požara. Stoga se preporučuje
poštivanje sugeriranih uputstava.
124

TR - Montaj ve kullanım talimatları
Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet
Bu cihaz, 2002/96/EC sayılı Avrupa Atık Elektrik ve Elektronik
ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet
Ekipman Yönergesi (WEEE) uyarınca işaretlenmiştir. Bu
etmemekten kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar
ürünün uygun bir şekilde atılmasını sağladığınız takdirde,
veya yangınlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez.
çevre ve insan sağlığı açısından söz konusu ürünün uygunsuz
Davlumbaz yemek pişirilirken ortaya çıkan duman ve buharın
bir şekilde işleme tabi tutulması sonucu ortaya çıkabilecek
çekilmesi amacıyla ve sadece evlerde kullanılmak üzere
olası olumsuz etkileri önlemiş olacaksınız.
tasarlanmıştır.
Ürün ya da ürün ile beraber verilen belgeler üzerinde bulunan
Not: “(*)” ile işaretli elemanlar opsiyonel aksesuarlar olup
sadece satın alınacak bazı model veya elemanlarla birlikte
temin edilir.
sembolü, bu cihazın evsel bir atık olarak görülmemesi
gerektiğine işaret eder. Cihaz, bu tip elektrikli ve elektronik
Dikkat
cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktasına teslim
UYARI! Kurulum işlemi tamamlanıncaya kadar cihazı fişe
edilmelidir. Atıkları yok etme işlemi, atık yok etme konusunda
takmayın.
çevre ile ilgili mevcut yerel düzenlemeler doğrultusunda
Her türlü temizlik veya bakım işleminden önce, davlumbazın
gerçekleştirilmelidir.
fişini çekmek veya evin ana şalterine olan bağlantısını kesmek
Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında ayrıntılı bilgi için,
suretiyle davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.
hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine, atık
Cihaz, gözetim altında bulunmadıkları veya güvenliklerinden
yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın.
sorumlu bir şahıs tarafından cihazın kullanımıyla ilgili eğitim
almadıkları sürece, çocuklar veya yetersiz fiziksel, duyusal
Bu aygıt aşağıda belirtilenlere göre tasarlanmış, test edilmiş
veya akli yeteneğe sahip kişiler ya da tecrübe veya teknik bilgi
ve üretilmiştir:
eksikliği olan şahıslar tarafından kullanılacak şekilde
• Güvenlik: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
tasarlanmamıştır.
62233.
Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin olmak için
• Performans: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
izlenmelidir.
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
Rahatsız edici bir sürtünme sesi duyulmaksızın takılan
50564; IEC 62301.
davlumbazları asla kullanmayın!
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
Davlumbaz, özellikle belirtilmedikçe ASLA destek yüzeyi
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Çevre üzerine etkiyi
olarak kullanılmamalıdır.
azaltmak amacıyla doğru bir kullanım için öneriler: Pişirmeye
Mutfak davlumbazı, diğer yanma gazları veya yakıtları
baş
larken davlumbazı minimum hızda ÇALIŞTIRINIZ ve
kullanan cihazlarla birlikte kullanıldığında oda yeterli şekilde
pişirme işlemi bittikten sonra birkaç dakika daha çalışır
havalandırılmalıdır.
konumda bırakınız. Hızı yalnızca fazla miktarda duman ve
Emilen hava, gaz veya diğer yakıtları yakan cihazların ürettiği
buhar varsa arttırınız ve takviye hızı(ları) yalnızca uç
dumanların atılması için kullanılan bir boruya verilmemelidir.
durumlarda kullanınız. İyi bir koku azaltma etkinliğinin
Davlumbazın altında alevli pişirme kesinlikle yasaktır.
korunması için gerektiğinde karbon filtreyi(leri) değiştiriniz. İyi
Açığa çıkan alevlerin filtrelere zarar vermesi ve yangın riski
bir yağ filtresi etkinliğinin korunması için gerektiğinde yağ
açısından açık alevden sakının.
filtresini(lerini) temizleyiniz. Etkinliğini optimize etmek ve
Her türlü kı
zartma, yağın aşırı kızmasını ve alevlenmesini
gürültüyü en düşük seviyeye indirmek için bu kullanım
engelleyecek şekilde dikkatle yapılmalıdır.
kılavuzunda belirtilen maksimum kanal sistemi çapını
Erişilebilir parçalar, pişirme cihazarı ile kullanıldıklarında sıcak
kullanınız.
olabilirler.
DIKKAT! Bu talimatlara uygun olarak, montaj için vida ve
Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve güvenlik önlemler
diğer parçaları
n yerleştirilmemesi elektrik sisteminde tehlikeye
söz konusu olduğunda, yetkili makamlar tarafından
yol açabilir.
sunulanları yakından takip etmek önemli bir husustur.
Davlumbaz, hem içten hem dıştan düzenli olarak
temizlenmelidir (AYDA EN AZ BİR DEFA, bu el kitabında
Kullanım
sunulan bakım talimatları ile uyum içinde ilerlemek için
Davlumbaz, havayı dışarı atıcı veya filtre edici model olarak
gereklidir).
tasarlanmıştır.
Davlumbaz ve filtre ile ilgili talimatlara uyulmaması yangın
Aspiratörlü model
riskine neden olur.
Davlumbazõn üst tarafõnda, dumanõn dõşarõ çõkmasõ için
Olası elektrik şoklarından kaçınmak için lamba düzgün
bir hava çõkõşõ (B) bulunmaktadõr (çõkõş borusu ve boru
biçimde takılmadan davlumbazı kullanmayın veya bu durumda
tespit kelepçeleri verilmemiştir).
bırakmayın.
Üretici, bu el kitabında yer alan talimatlara uyulmamasından
Dikkat! Cihazla birlikte karbon filtre (monte edilmiş veya
kaynaklanan cihaz arızaları
, hasarları ve yangınlara karşı
kit olarak) verilmediği takdirde, sipariş edilmelidir.
sorumluluk kabul etmez.
125

Filtreli model
• Eğer mümkünse kurulum yerinin altında veya oraya yakın
Yemek dumanları ve buhar dışarı atılamadığında davlumbaz,
bulunan ev eşyalarını kaldırınız. Bu şekilde davlumbazı
destek/braket (G) üzerine aktif bir karbon filtre ve deflektör (F)
yerleştireceğiniz tavana veya duvara daha rahat
takılarak filtreli olarak kullanılabilir, duman ve buhar, hava
ulaşabilirsiniz. Aksi taktirde mumkun olduğu kadar ev
çıkışının (B) üstüne bağlanan bir çıkış borusu ve deflektöre
eşyalarını ve kurulum işlemi boyunca zedelenebilecek
(F) monte edilen bağlantı halkası aracılığıyla üst ızgarada (H)
diğer parçaları üstlerini kaplayarak koruyunuz.
geri dönüştürülür (çıkış borusu ve bağlantı boru tespit
Davlumbazı ve ek parcaları koymak üzere düz bir yüzey
kelepçeleri verilmemiştir).
seçiniz ve üzerini kaplayınız.
• Evin ana şalterine bağlı olan davlumbazın elektrik
Dikkat! Cihazla birlikte karbon filtre verilmediği takdirde,
bağlantısını kesiniz.
sipariş edilmelidir ve yerine takılmalıdır.
• Davlumbazı
n kurulacak olan yere yakın (ve davlumbazı
Emme motoru olmayan modeller yalnızca aspiratör modunda
kurduktan sonra da) bir prizin olmasına ve bir aspiratörlü
çalışırlar, bu modeller harici bir emme cihazına
model kullanılacaksa bir çıkış borusunun takılma imkanı
bağlanmalıdırlar (verilmemiştir).
olmasına dikkat ediniz.
Bağlantı talimatları dış emme ünitesiyle birlikte verilmiştir.
• Gereken tüm duvar islemlerini (elektrik prizi ve/veya çıkış
borusunun geçişi icin bir delik gibi işlemleri)
Kurulum
gerçekleştiriniz.
Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile
ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum
Davlumbazın birçok duvar/tavan tipinde sıkılmasını sağlamak
mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 50 cm, gaz veya gazla-elektrikle
üzere geniş dübeller verilmiştir. Bununla birlikte, ehil bir
çalışan ocaklardan 65 cm’den az olmamalıdır.
teknisyen duvar/tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu
Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla
onaylamalıdır. Duvar/tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak
mesafe belirtiliyorsa, buna bağlı kalınmalıdır.
güçte olmalıdır. Cihazı, fayans, sıva veya silikon yüzeye
monte etmeyiniz. Yalnızca duvara monte ediniz.
Bacasız kurulum
Elektrik bağlantısı
Ana güç kaynağı davlumbazın içinde yer alan plakada
1. Kurulum işlemini kolaylaş
tırmak icin duvarın ortasına
belirtilen değere uygun olmalıdır. Davlumbazı varsa bir fiş ile
kurşun kalemle tavana kadar uzanan bir çizgi çiziniz.
mevcut düzenlemelere uygun bir prize takıp erişilebilir bir
2. Delme şemasını duvara dayayınız: bu şemanın
alana yerleştiriniz. Kurulumdan sonra da eğer cihazın fişi yok
üzerindeki dikey çizgi duvarın üzerinde çizmiş olduğunuz
ise (doğrudan şebeke bağlantısı) veya priz erişilebilir bir yerde
çizgiyle aynı hatta olması, ve şemanın alt kısmıyla
değilse, aşırı akım kategorisi III ile ilgili koşullar altında ana
davlumbazın alt kenarının birbirinin üstüne gelecek
kablonun bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan,
şekilde ayarlanması gerekiyor.
standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanın.
3. Alt sabitleştirici saç klipsini delme şemasının üzerindeki
Uyarı: Davlumbazı ana güç kaynağına yeniden bağlamadan
çizilmiş olan dikdörtkenin üzerine dayayın, iki dış deliği
ve etkin şekilde çalıştığını kontrol etmeden önce, ana güç
işaretleyip delin.
kaynağı kablosunun düzgün takıl
ıp takılmadığını denetleyin.
Not: Kılavuzda gösterilen delikleri açınız: üst ikisi
Montaj
davlumbazı takmak içindir, alttakiler ise (genelde 1
merkezi veya birkaç yan delik) daimi ve güvenli bir
Not: Baca şömineli veya şöminesiz kurulanabilinir.
şekilde sabitleştirmek içindir.
Kurulum işlemine başlamadan once dikkat etmeniz
Delme şeması
nı çıkartınız, duvara takozları dayayıp 5 x
gereken noktalar:
45 mmlik 2 çivi ile davlumbazın sabitleştirici saç klipsini
• Satın almış olduğunuz ürünün kurmak istediğiniz yerle
cakınız.
aynı ölçüde olması
4. Alt saç klipsine davlumbazı takınız.
• Kurulum işlemini kolaylaştırmak için yağ filtrelerini ve
5. Davlumbazla duvar arasındaki mesafeyi ölçünüz.
diğer sökülebilen parçaları geçici olarak çıkartılması. Bu
6. Davlumbazın yatay hattını düzgün bir şekilde ayarlayınız.
işlemi önceki bölümlerde anlatılmış olan şekilde
7. Davlumbazı duvara daimi bir şekilde sabitleştiriniz. (BU
yapabilirsiniz.
MECBURİDİR!!)
Kurulum işlemi tamamlandıktan sonra bu parçaları
8. Ayrıca satın almanız gereken bir boruyu duman emici
yeniden yerleştiriniz.
kısmının üzerinde bulunan bağlantı bileziği ile birleştiriniz
• Eğer verilmiş ise aktif karbonlu filtreyi veya filtreleri
(boru ve sabitleştirmek icin gerekli olan parcalar ürünle
çıkartınız (bunun için ilgili bölümü okuyunuz). Bu
birlikte verilmemiştir).
parçaları ancak davlumbazi filtreli model ile
Aspiratörlü model
kullanacaksanız yeniden yerleştiriniz.
Eğer davlumbazı aspiratör model ile kullanacaksanıiz
• Taşınma sırasında davlumbazın içinde kalmı
ş olabilecek
borunun di
ğer ucunu hava çıkısı icin kullanılan cihaza
vida ve garanti kağıdı gibi yabancı cisimlerin
bağlayınız.
bulunmamasına dikkat ediniz. Aksi taktirde bunlari
Filtreli model
çıkartıp saklayınız.
Hava çıkışı bağlantısını sökunuz ve onun yerine çevrel
126

emme panelini takınız.
saç klipsine takınız ve borunun diğer ucunu
F
Dikkat! Davlumbazda karbonlu filtre yoksa,
deflektörünün üzerinde bulunan bağlantı bileziği ile
kullanımdan önce bu filtreyi satın alıp kurmak
birleştiriniz.
gerekiyor.
11. Elektriği bağlayınız.
9. Ön panoyu yerleştiriniz ve kumanda tablosunun elektrik
12. Boruyu dayayınız.
bağlantısını yapınız.
13. Boruyu 2 adet vida ile G boru sabitleştiricisi saç klipsine
10. Ön panoyu 6 vida ile, her bir yanda 3 tane olacak şekilde,
takınız.
sabitleştiriniz.
14. Ön panoyu yerleştiriniz ve kumanda tablosunun elektrik
11. Yan panoları yerleştiriniz ve aşağıya doğru kaydırarak
bağlantısını yapınız.
sabitleştiriniz.
15. Ön panoyu 6 vida ile, her bir yanda 3 tane olacak şekilde,
12. Bağlama üst saç klipsini yerleştiriniz ve 2 vida ile
sabitleştiriniz.
sabitleştiriniz.
16. Yan panoları yerleştiriniz ve asağıya doğru kaydırarak
13. Elektriği bağlayınız. Karbonlu filtrenin kafesini ve
sabitleştiriniz.
yağ filtresini veya filtrelerini yeniden yerleştiriniz, ana şalteri
17. Bağlama üst saç klipsini yerleştiriniz ve 2 vida ile
bağlayınız ve davlumbazın doğru şekilde çalışıp çalış
madığını
sabitleştiriniz.
kontrol ediniz.
Karbon filtre kafesini ve yağ filtrelerini yeniden monte edip,
davlumbazın düzgün çalışıp çalışmadı
ğını kontrol ediniz.
Bacalı montaj
Davlumbazın tanımı
1. Montaj işlemini kolaylaştırmak için duvarın ortasına
Şekil A
kurşun kalemle tavana kadar uzanan bir çizgi çiziniz.
1. Kumanda tablosu
2. Delme şemasını duvara yerleştiriniz: bu şemanın
2. Yağ filtresi
üzerindeki dikey çizgi duvarın üzerinde çizmiş olduğunuz
3. Yağ filtresi serbest bırakma kolu
çizgiyle aynı hatta olması, ve şemanın alt kısmıyla
4. Halojen lamba
davlumbazın alt kenarının birbirinin üstüne gelecek
5. Buhar ekranı
şekilde ayarlanması gerekiyor.
6. Teleskopik boru
3. Alt sabitleştirici saç klipsini delme şemasının üzerindeki
7. Hava çıkışı (yalnızca filtreli modeller için)
çizilmiş olan dikdörtkenin üzerine dayayın, iki dış deliği
8. Çevrel emme paneli
işaretleyip delin.
Not: Kılavuzda gösterilen delikleri açın
ız: üst ikisi
Çalıştırma
davlumbazı takmak içindir, alttakiler ise (genelde 1
Mutfakta aşırı buhar oluşması halinde yüksek emme hızından
merkezi veya birkaç yan delik) daimi ve güvenli bir
yararlanınız. Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak
şekilde sabitleştirmek içindir.
davlumbazı emme ünitesinin 5 dakika açık tutulması, pişirme
Delme şemasını çıkartınız, duvara takozları dayayıp 5 x
esnasında ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika
45 mmlik 2 çivi ile davlumbazın sabitleştirici saç klipsini
daha çalışır durumda bırakılması önerilir.
çakınız.
4. “G” boru sabitleştiricisinin saç klipsini tavana dikey olan
Kontrol panosu
duvara takınız, boru sabitleştiricisinin saç klipsini delme
şemasının yerine kullanınız (eğer varsa, klipsin
üzerindeki kücük çizginin önceden duvara çizilmiş olan
çizgiyle üst üste gelmesi gerekiyor) ve kurşun kalemle iki
1. ON (Açık)/OFF (Kapalı) Işık düğmesi: Önceden
delik isaretleyip Ø8 mmlik delikleri açınız ve 2 adet takoz
ayarlanmış olan güçte ışıklari açıp kapatmak icin
takınız.
düğmeye basıp bırakınız. Işığın gücünü değiştirmek için
5. 2 adet 5 x 45mmlik çivi ile boru sabitleştirici saç klipsini
düğmeyi basık tutunuz.
duvara çakınız.
2. ON (Açık/bekleme)/OFF (Kapalı cekme) düğmesi:
6. Alt saç klipsine davlumbazi takınız.
- ON (Açık/bekleme) – Düğme açıktır
7. Davlumbazla duvar arasındaki mesafeyi ölçünüz.
- OFF (Kapalı) – Düğme kapalıdır: düğme 1 haricinde
8. Davlumbaz
ın yatay hattını düzgün bir şekilde ayarlayınız.
tüm komutlar kapalıdır.
9. Davlumbazı duvara daimi bir şekilde sabitleştiriniz. (BU
Davlumbazda ON (Açık/bekleme) veya OFF (kapalı)
MECBURİDİR!!)
komutlarını çalıştırmak icin düğ
meye basınız ve
10. Ayrıca satın almanız gereken bir boruyu duman emici
istediğiniz şekle göre düğmenin yanmasını veya
kısmının üzerinde bulunan bağlantı bileziği ile birleştiriniz
sönmesini bekleyiniz.
(boru ve sabitleştirmek için gerekli olan parcalar ürünle
3. 1 inci emme hızı (gücü) düğmesi: Emme hızını
birlikte verilmemiştir).
(gücünü) seçmek icin düğmeye bir kez basınız, çalışma
Eğer davlumbazı aspiratör model ile kullanacaksanız
süresini 20 dakikaya ayarlamak icin yeniden basıp
borunun diğer ucunu hava çıkışı icin kullanılan cihaza
dügmeyi basık tutunuz (düğme yanar durumdadır). Daha
bağlayınız. Eğer davlumbazı filtreli model ile
sonra davlumbaz söner (bekleme komudu).
kullanacaksanız F deflektörünü G boru sabitleştiricisinin
4. 2 inci emme hızı (gücü) düğmesi: Emme hızını
127

(gücünü) seçmek icin düğmeye bir kez basınız, çalışma
Yağ filtresi
süresini 15 dakikaya ayarlamak için yeniden basıp
Şekil B
düğmeyi basık tutunuz ( düğme yanar durumdadır). Daha
Yağ filtresi, ayda bir (veya filtre dolum gösterge sistemi –
sonra davlumbaz söner (bekleme komudu).
satın alınan modelde varsa – bu zorunluluğu gösterir) asitsiz
5. 3 üncu emme hızı (gücü) düğmesi: Emme hızını
deterjanla, elde veya düşük ısı ve kısa devreye
(gücünü) seçmek icin düğmeye bir kez basınız, çalışma
programlanmış bir bulaşık makinesinde temizlenmelidir.
süresini 10 dakikaya ayarlamak icin yeniden basıp
Bulaşık makinesinde yıkandığında, yağ filtresinin rengi hafifçe
düğmeyi basık tutunuz ( düğme yanar durumdadır). Daha
solabilir, ancak bu filtreleme kapasitesini etkilemez.
sonra davlumbaz söner (bekleme komudu).
Davlumbazın filtre kafesini çıkartınız. Bu işlemi onları bağlı
6. ON/OFF yoğun (sabit bir süre boyunca) emme hızı
tutan kancaları (g) 90° çevirerek yapabilirsiniz.
(gücü) düğmesi: emme hızını (gücünü) seçmek icin
düğmeye basınız, 5 dakika çalıştıktan sonra emme
Kömür filtresi (yalnızca filtreli modellerde)
fonksiyonu duracaktır veya önceden seçilmis olan emme
Şekil C
hızına (gücüne) geçecektir.
Filtre, pişen yemeğin neden olduğu rahatsız edici kokuları
7. COMFORT düğmesi: Davlumbaz havay
ı temizlemek icin
emer.
bir “çalışma devresi” gerçekleştirir, bu süre boyunca
Kömür filtresi sıcak su ve uygun bir deterjanla veya bulaşık
motor 1 inci hızda 5 dakika işler ve motor OFF olduktan
makinesinde 65°C’de (bulaşık makinesi kullanıldığı takdirde,
sonrada 30 dakika işler. Bu komut OFF veya herhangi
tam devri seçiniz) iki ayda bir (veya filtre dolum gösterge
başka bir hız düğmesine basılana kadar devam eder. Hız
sistemi – satın aldığınız modelde varsa – bu zorunluluğu
düğmesine basılınca COMFORT komutu sonuçlanır ve
gösterir) yıkanabilir .
seçilen hızda çalışmaya devam eder.
Fazla suyu filtreye zarar vermeden boşaltınız ve filtreyi
8. Filtrelerin doyma noktasının göstergesini sıfırlama
tamamen kurutmak için 100° C’lik bir fırında 10 dakika
düğmesi: Bu düğme yanınca yağ filtresinin ve karbon
bekletiniz.
filtresinin bakım gerektirdiklerini işaret eder.
Yatağı her 3 yılda bir, bez yıprandığında değiştiriniz.
Yeşil ışık yandığı taktirde: yağ filtresinin bakımını yapınız ve
Montaj:
daha sonra bu düğmeye 3 saniye boyunca basınız. Işık
Süngeri yağ filtresinin etrafına yerleştiriniz ve onu
söner.
sabitleştirmek için verilmis olan blokaj parçalarını
Kırmızı ışık yandığı taktirde: karbon filtresinin bakımını
kullanınız.
yapınız ve daha sonra bu düğmeye 3 saniye boyunca
Üst kapağı yerleştiriniz ve blokaj bobiniyle sabitleştiriniz.
basınız. Işık söner.
Sökmek için bu operasyonu ters yönde gerçekleş
tiriniz.
Dikkat: Davlumbaz sadece yağ filtrelerinin uyarısını yapar.
Karbon filtresinin uyarısını harekete geçirmek için:
Lambaları değiştirme
davlumbazı OFF konumuna getiriniz, 8 nolu düğmeye 3
Davlumbaz LED teknolojisine dayalı bir aydınlatma sistemine
saniye boyunca basınız (konumun gerçekleştigine dair düğme
sahiptir.
kırmızı bir ışık verir). Karbon filtresinin uyarısını ertelemek icin
LED’ler ideal bir aydınlatma ve normal lambalarınkine göre 10
bu operasyonu yeniden tekrarlayınız (düğme yeşil bir ışık
defa daha uzun bir kullanım süresi ve %90 enerji tasarrufu
verir).
sağlarlar.
Not: Bu düğme ile operasyon yapıldığında bir uyarı sesi
duyulur.
Bunların yenileri ile değiştirilmesi için teknik servise
başvurunuz.
Bakım
DİKKAT! Herhangi bir bakım işlemini gerçekleştirmeden
önce, davlumbazı elektrik şebekesinden ayırınız.
Cihaz bir fiş ve soketle bağlı ise, fiş prizden çekilmelidir.
Temizleme
Davlumbazın içi ve dışı düzenli olarak (en az yağ filtrelerinin
bakımı için gerçekleştirdiğiniz sıklıkta) temizlenmelidir.
Ilık suya batırılmış bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyiniz.
Aşındırıcı ürünler kullanmayınız. ALKOL KULLANMAYINIZ!
Uyarı: Davlumbaza ilişkin temel temizleme talimatlarının
yerine getirilmemesi ve filtrelerin değiştirilmemesi yangına
neden olabilir.
Bu nedenle, söz konusu talimatlara uymanızı öneririz.
Üretici, uygun olmayan bakımdan veya yukarıda belirtilen
güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya
yangın hasarı konusunda sorumluluk kabul etmez.
128

( ) Stand by .(
:
4 . ) ( 2:
.
.
) (
1
15 )
( ) Stand by.(
.
5 . ) ( 3:
) (
1
10
.B
) ( ) Stand by.(
)
6. ON/OFF ) (
–
) :( ) (
- (
5
) ( .
.
7 . COMFORT : " "
1 5 30 OFF .
.
OFF
90°
(g) .
COMFORT .
8 . :
) (
C
.
.
:
)
3
–
.
- (
:
65 )
3
.
.(
! .
:
10 100
OFF 8 3 )
.
.(
3
)
.
(
:
.
.
.
!
.
.
)
LED.
(
10
LED
.
90 %
.
.
.
!
.
4

6 )3
10.
12.
.(
13.
11.
G.
.
14 .
( .
12. )
.
13. .
3
6 )
15 .
.(
16 .
.
.
( .
17 .)
1.
.
.
2 . :
.A
1 .
.
2 .
3 .
3 . .
4 .
.
5 .
: :
6 .
7 . ) (.
(
)
8 .
.
5x45mm ) (
. 5
.
15
„G“
4 .
.
)
(
(Ø8mm) .
) (
5.
5x45mm .
) (.
6.
.
7.
ON/OFF
1.
.
8.
9. ) (!!
.
)
10.
2 . ON) Stand by / ( OFF
(
- ON) Stand by ( -
.
- OFF – :
1.
OFF
ON) Stand by (
.
G
.
F
3 . ) ( 1:
F.
) (
1
11. .
20 )
3

.(
)
.
.
)
.
!
(
.
) . (
) .(
)
.
.
.(
50
(
)
65 .
.
.
.
.
1.
.
(
)
2 . :
III
.
.
!
3 .
.
.
: :
:
(
)
.
.
:
.
5x45mm ) (
.
.
.
) (.
4 .
.
5.
.
.
6.
.
7. ) (!!
.
8.
) (
)
.
(
)
.
.
( ) (
.
.
.
.
.
.
!
.
.
.
9.
.
2

AR –
.
EC/96/2002 Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
.
.
.
"(*)"
:
.
.
!
.
.
.
.
.
:
• :EN/IEC 60335-1 EN/IEC 60335-2-31 EN/IEC
62233 .
ISO 5167-1 ISO 5167-3 ISO 5168
• :EN/IEC 61591
.
EN/IEC 60704-1
.
•. EN/IEC 60704-2-13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 . •
:EN 55014-1 CISPR 14-1 EN 55014-
!
2 CISPR 14-2 EN/IEC 61000-3-2 EN/IEC 61000-3-3.
:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
!
.
.
:
.
.
.
B
.
) ( .
!
)
.
.(
.
F
.
G H
B
.
.(
F )
!
.
.
1




LIB0106707 Ed. 10/14