Elica SPACE – страница 6

Инструкция к Вытяжке Elica SPACE

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend

Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.

Electronic Equipment, WEEE) kohaselt. Kui hoolitsete selle

Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest

eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest õigesti, aitate

seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või

vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja

tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste

tervisele.

eiramisest. Õhupuhasti on ette nähtud küpsetuslõhnade ja -

aurude eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises.

Märkus. Sümboliga "(*)" tähistatud osad on lisaseadmed, mis

Sümbol

tootel või sellega kaasas olevates

kuuluvad ainult mõne mudeli juurde, või seadmed, mis ei

dokumentides näitab, et toodet ei tohi käidelda nagu

kuulu komplekti ja tuleb eraldi osta.

olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja

elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see

Ohuabinõud

läheb taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise

Tähelepanu! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui

alaseid õigusnorme. Lisateabe saamiseks selle toote

paigaldamine on täiesti lõpetatud.

käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke

Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti

ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise

vooluvõrgust välja, tõmmates selleks pistiku seinakontaktist

ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite.

või lülitades voolu pealülitist välja.

Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.

Seade on välja töötatud, testitud ja toodetud vastavalt:

Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja

• Ohutus: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

isikud, kellel ei ole seadme kasutamise kogemust, võivad

62233.

seadet kasutada ainult järelevalve all või siis, kui nende

• Jõudlus EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168;

turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid seadet

EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564;

kasutama.

IEC 62301.

Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.

• Elektromagnetiline ühilduvus: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN

Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta.

55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei

Soovitused keskondlike mõjude vähendamiseks kasutamise

ole eraldi märgitud.

ajal:

Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või

Lülita tõmbekapp minimaalkiirusel sisse kohe kui oled

muul kütusel töötavate seadmetega, peab ruum olema

hakanud sööki valmistama ning lase sel töötada paar minutit

piisavalt ventileeritud.

pärast toidu valmimist. Suurenda töökiirust vaid suure suitsu

Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga,

või auru korral ning kasuta intensiivrežiimi ainult

mida kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside

hädavajaduse korral. Vaheta vajaduse tekkides välja söefiltrid,

eemaldamiseks seadmetest, milles kasutatakse

et tagada piisav lõhnaeemaldus. Puhasta vajaduse tekkides

majapidamisgaasi või muid kütuseid.

rasvafiltrid, et tagada piisav rasvaeemaldus. Kasutada

Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt

juhendis näidatud maksimaalset ärajuhtimisava, et

keelatud.

optimeerida tõhusus ja vähendada müra.

Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning

ETTEVAATUST! Käesolevaid juhiseid täpselt järgimata ja

seega tuleb seda igati vältida.

seetõttu valesti paigaldatud kruvid ja kinnitusseadmed võivad

Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli

põhjustada elektriohtu.

ülekuumenemist ja süttimist.

Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti

Kasutamine

kokkupuutepinnad märkimisväärselt soojeneda.

Õhupuhasti on valmistatud nii, et seda saaks kasutada nii

Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse

väljatõmberežiimis kui ka õhku filtreeriva toasisese

tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud.

tsirkulatsiooniga režiimis.

Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT

ÜKS KORD KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas

Väljatõmberežiim

juhendis toodud hooldusnõuetest.

Õhupuhasti ülemise väljalaskeava B kaudu viiakse suits

Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise

väliskeskkonda (väljatõmbetoru ja kinnitusklambrid ei kuulu

kohta sätestatud nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht.

komplekti).

Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma

Tähelepanu! Kui õhupuhastile on paigaldatud söefilter,

korralikult paigaldatud lampideta, sest see põhjustab

tuleb see eemaldada

elektrilöögi ohu.

Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest,

Filtreeriv versioon

mis tekivad käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise

Juhul, kui küpsetamissuitsu ja -aure ei ole võimalik välja lasta,

tagajärjel.

võib kasutada õhupuhasti filtreerivat versiooni, monteerides

Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja

aktiivsöefiltri ja deflektori F toele G, suits ja aurud

elektroonikaseadmete jäätmete kohta) (Waste Electrical and

puhastatakse ülemise võre H kaudu läbi ülemise

101

õhuväljalaskeavaga B ühendatud väljutamistoru ja

oleks kergem ligi pääseda. Kui see ei ole võimalik, katke

deflektorile F monteeritud ühendusvõru (väljutamistoru ja

kõik paigaldamispiirkonna lähedusse jäävad

kinnituslinte ei ole kaasas).

mööbliesemed ja muud esemed võimalikult hästi kinni.

Valige üks tasane pind, kuhu õhupuhastit ja selle juurde

Tähelepanu! Kui õhupuhastil söefilter puudub, tellige ja

kuuluvaid detaile saaks toetada.

paigaldage see enne seadme kasutuselevõttu.

Elektrivõrku ühendamise ajaks lülitage õhupuhasti vool

Ilma imimootorita mudelid töötavad ainult väljatõmberežiimis

vastava majapidamise peakilbist välja.

ja selline mudel tuleb ühendada välimise

Lisaks sellele kontrollige, kas õhupuhasti

väljatõmbeseadmega (ei kuulu komplekti).

paigaldamispiirkonnas (ja kohas, kuhu pääseks ligi ka

Kokkupanemisõpetus on lisaseadme juures.

pärast õhupuhasti paigaldamist) saab kasutada

pistikupesa ning kas õhupuhastit saab ühendada

Paigaldamine

väljatõmbeseadmega, mis juhib suitsu väliskeskkonda

Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti

(ainult väljatõmberežiimi korral).

alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui

Tehke kõik vajalikud müüritisetööd (nt paigaldage

50cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui

pistikupesa ja/või puurike auk väljatõmbetoru jaoks).

65cm.

Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat

Õhupuhastiga on kaasas tüüblid, mis sobivad enamikule

vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta.

seintele/lagedele. Kui tahate kindel olla, et need seinte/lae

materjaliga sobivad, tuleb siiski pöörduda kvalifitseeritud

tehniku poole. Sein/lagi peab olema küllalt tugev, et

Elektriühendus

õhupuhasti raskust kanda.

Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval

Paigaldamine ilma lõõrita

andmesildil toodud pingele. Kui õhupuhastil on pistik,

ühendage see kehtivatele eeskirjadele vastavasse

1. Tõmmake pliiatsiga seinale laeni joon, mis märgiks

pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist

keskjoont, see hõlbustab paigaldamist.

ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti

2. Pange puurimisskeem seinale: puurimisskeemile trükitud

on otse võrku ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks

vertikaalne keskjoon peab langema kokku seinale

ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks,

tõmmatud keskjoonega, lisaks peab puurimisskeemi

paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti, mis

alumine serv langema kokku õhupuhasti alumise

kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria

servaga.

liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust.

3. Asetage alumine kinnitusklamber puurimisskeemile, nii et

Tähelepanu! Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku

ta jääks punktiiriga märgitud nelinurgaga kohakuti,

ja kontrollite, kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas

märkige seinale kahe otsmise augu asukoht ja puurige

võrgukaabel on korralikult monteeritud.

augud.

Paigaldamine

Märkus: puurige igal juhul kõik šabloonil näidatud augud:

kaks ülemist auku on mõeldud õhupuhasti

Märkus: õhupuhasti saab paigaldada nii lõõriga kui ka ilma.

paigalekinnitamiseks, samas kui alumised augud

Enne paigaldamise algust:

(tavaliselt üks keskne auk või mitu külgmist) on lõplikuks

Kontrollige, kas ostetud toote mõõdud sobivad varem

fikseerimiseks ja ohutuse huvides.

väljavalitud paigalduspiirkonna mõõtudega.

Võtke puurimisskeem ära, paigaldage seina sisse tüüblid

Paigaldamise hõlbustamiseks on soovitatav ajutiselt

ja kinnitage õhupuhasti kinnitusklamber kahe 5 x 45 mm

eemaldada rasvafiltrid ja teised osad, mille eemaldamine

kruviga.

ja uuesti paigaldamine on lubatud ning kui neid tegevusi

4. Riputage õhupuhasti alumise kinnitusklambri külge.

on käesolevas juhendis kirjeldatud.

5. Seadke paika õhupuhasti kaugus seinast.

See osa / need osad pannakse külge tagasi, kui

6. Loodige õhupuhasti asend horisontaalselt.

õhupuhasti on juba paigaldatud.

7. Kinnitage õhupuhasti lõplikult seina külge

Osade lahtivõtmise kohta vt vastavaid punkte.

(KOHUSTUSLIK!!!).

Eemaldage aktiivsöefilter/-filtrid, kui seade on nendega

8. Väljatõmberežiim.

varustatud (vt ka vastavat punkti). See/need pannakse

Ühendage suitsu väljatõmbetoru (toru ja selle

tagasi ainult siis, kui õhupuhastit tahetakse kasutada

kinnitusklambrid ei kuulu komplekti ja tuleb osta eraldi)

filtreerival režiimil.

väljatõmbemootori kohal asuva ühendusvõru külge.

Kontrollige, ega õhupuhasti sees ei ole (transportimise

Kui õhupuhastit kasutatakse väljatõmberežiimil, tuleb toru

ajal sinna sattunud) selle juurde kuuluvaid esemeid (nt

teine ots ühendada suitsu välja juhtiva

kruvidega ümbrikke, garantiidokumente jms). Kui on, siis

äratõmbeseadmega.

võtke need välja ja hoidke alles.

Filtreeriv režiim

Kui võimalik, ühendage õhupuhasti paigaldamispiirkonna

Võtke õhu väljalaskeliitmik maha ja paigaldage

alla ja ümbrusse jäävad mööbliesemed lahti ning viige

kaitsevõre.

eemale, et laele/seinale, kuhu puhasti paigaldatakse,

Tähelepanu! Kui õhupuhastil söefilter puudub, tellige

102

ja paigaldage see enne seadme kasutuselevõttu.

13. Kinnitage lõõr 2 kruviga lõõride tugiklambri G külge.

9. Pange esipaneel oma kohale ja ühendage juhtpuldi

14. Pange esipaneel oma kohale ja ühendage juhtpuldi

juhtmed.

juhtmed.

10. Kinnitage esipaneel 6 kruviga (3 kummagi külje jaoks).

15. Kinnitage esipaneel 6 kruviga (3 kummagi külje jaoks).

11. Pange külgpaneelid oma kohale ja fikseerige, lastes neil

16. Pange külgpaneelid oma kohale ja fikseerige, lastes neil

allapoole libiseda.

allapoole libiseda.

12. Pange ülemine kinnitusliist kohale ja kinnitage kahe

17. Pange ülemine kinnitusliist kohale ja kinnitage kahe

kruviga.

kruviga.

13. Ühendage juhtmed.

Monteerige söefiltri korpus ja rasvafilter või -filtrid ning

Paigaldage uuesti söefiltri- ja rasvafiltri(te)hoidja, lülitage vool

kontrollige, kas õhupuhasti töötab korralikult.

peakilbist uuesti sisse ja kontrollige, kas õhupuhasti töötab

korralikult.

Õhupuhasti kirjeldus

Joonis A

Paigaldamine lõõriga

1. Juhtpaneel

2. Rasvafilter

1. Tõmmake pliiatsiga seinale laeni joon, mis märgiks

3. Rasvafiltri eemaldamise käepide

keskjoont, see hõlbustab paigaldamist.

4. Halogeenlamp

2. Pange puurimisskeem seinale: puurimisskeemile trükitud

5. Aurukaitse

vertikaalne keskjoon peab langema kokku seinale

6. Teleskoop-tõmbetoru

tõmmatud keskjoonega, lisaks peab puurimisskeemi

7. Õhu väljalaskeava (filtriga mudelite puhul kasutamiseks)

alumine serv langema kokku õhupuhasti alumise

8. Paneel

servaga.

3. Asetage alumine kinnitusklamber puurimisskeemile, nii et

Töötamine

ta jääks punktiiriga märgitud nelinurgaga kohakuti,

Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige

märkige seinale kahe otsmise augu asukoht ja puurige

suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit

augud.

enne söögitegemise algust ning jätta see pärast

Märkus: puurige igal juhul kõik šabloonil näidatud augud:

söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle.

kaks ülemist auku on mõeldud õhupuhasti

paigalekinnitamiseks, samas kui alumised augud

Juhtpaneel

(tavaliselt üks keskne auk või mitu külgmist) on lõplikuks

fikseerimiseks ja ohutuse huvides.

Võtke puurimisskeem ära, paigaldage seina sisse tüüblid

ja kinnitage kahe 5 x 45 mm kruviga õhupuhasti

1. Valguse ON/OFF lüliti: valguse eelnevalt seadistatud

kinnitusklamber.

tugevusel sisse- või väljalülitamiseks vajutage nuppu või

4. Pange lõõride tugiklamber G seinale vastu lage,

vabastage see, valguse tugevuse reguleerimiseks hoidke

kasutage lõõride tugiklambrit puurimisskeemina (kui

all.

selles on väike pilu, peab see kokku langema eelnevalt

2. Äratõmbe lüliti: ON(Stand by)/OFF

seinale tõmmatud joonega) ja märkige pliiatsiga kahe

-ON (Stand by) ("sisse lülitatud" (ooterežiimil)) – nupp

augu asukohad, puurige augud (Ø 8 mm), paigaldage 2

helendab.

tüüblit.

-OFF – nupp on välja lülitatud: kõik juhtseadmed peale

5. Kinnitage lõõride tugiklamber kahe 5 x 45 mm kruviga

nupu 1 on desaktiveeritud.

seinale.

Et õhupuhastit ON (stand by) või OFF peale seada,

6. Riputage õhupuhasti alumise kinnitusklambri külge.

vajutage nupule ja oodake, kuni see soovitud seadistuse

7. Seadke paika õhupuhasti kaugus seinast.

kohaselt sisse või välja lülitub.

8. Loodige õhupuhasti asend horisontaalselt.

3. 1. tõmbekiiruse (-võimsuse) nupp: selle tõmbekiiruse

9. Kinnitage õhupuhasti lõplikult seina külge

valimiseks vajutage üks kord; kui soovite määrata selle

(KOHUSTUSLIK!!!).

kiiruse taimeriga 20 minutiks, mille möödudes õhupuhasti

10. Ühendage suitsu väljatõmbetoru (toru ja selle

välja lülitub (ooterežiimile jääb), vajutage uuesti ja hoidke

kinnitusklambrid ei kuulu komplekti ja tuleb osta eraldi)

all (nupp vilgub).

väljatõmbemootori kohal asuva ühendusvõru külge.

4. 2. tõmbekiiruse (-võimsuse) nupp: selle tõmbekiiruse

Kui õhupuhastit kasutatakse väljatõmberežiimil, tuleb toru

valimiseks vajutage üks kord; kui soovite määrata selle

teine ots ühendada suitsu välja juhtiva

kiiruse taimeriga 15 minutiks, mille möödudes õhupuhasti

äratõmbeseadmega. Kui õhupuhastit soovitakse

välja lülitub (ooterežiimile jääb), vajutage uuesti ja hoidke

kasutada filtreerival režiimil, tuleb lõõride tugiklambri G

all (nupp vilgub).

külge kinnitada deflektor F ja ühendada toru teine ots

5. 3. tõmbekiiruse (-võimsuse) nupp: selle tõmbekiiruse

deflektoril F asuva ühendusvõruga.

valimiseks vajutage üks kord; kui soovite määrata selle

11. Ühendage juhtmed.

kiiruse taimeriga 10 minutiks, mille möödudes õhupuhasti

12. Pange lõõr oma kohale.

välja lülitub (ooterežiimile jääb), vajutage uuesti ja hoidke

103

all (nupp vilgub).

Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks)

6. Intensiivse tõmbekiiruse (-võimsuse) sisse-

Joonis C

/väljalülitamise nupp: hoidke selle tõmbekiiruse (-

Absorbeerib toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad

võimsuse) valimiseks all; sellel kiirusel töötab aparaat 5

lõhnad.

minutit, seejärel lülitub kas väljatõmme välja või hakkab

Söefiltrit võib iga kahe kuu tagant (või kui filtri indikaator (kui

õhupuhasti tööle eelnevalt valitud tõmbekiirusel (-

see on Teie mudelile paigaldatud) näitab vajadust filtrit pesta)

võimsusel).

pesta kuuma vee ja sobiva pesuainega käsitsi või

7. Nupp COMFORT: õhupuhasti käivitab “tsüklilise”

nõudepesumasinas 65 °C juures (nõudepesumasinat

õhuvahetuse, mis tähendab, et mootor töötab 5 minutit 1.

kasutades peske filtrit ilma muude nõudeta täispika

kiirusel (võimsusel) ning on 30 minutit välja lülitatud.

programmiga).

Selle funktsiooni seadistus säilib, kuni vajutatakse nuppu

Eemaldage liigne vesi ettevaatlikult, et filtrit mitte kahjustada.

OFF või mis tahes kiiruse nuppu, mis katkestab

Filtri täielikuks kuivatamiseks asetage see 10 minutiks ahju

COMFORT-funktsiooni ning käivitab valitud kiiruse.

100 °C juurde.

8. Filtrite küllastumise märguande ja selle lähtestamise

Vahetage söefilter välja iga kolme aasta tagant või siis, kui

nupp: õhupuhasti hoiatab kasutajat sellel nupul süttinud

filter on kahjustunud või ummistunud.

tulega, kui rasvafiltrit ja söefiltrit on vaja hooldada.

Monteerimine

Nupp helendab roheliselt: hooldage rasvafiltrit, seejärel

Pange filterelement rasvafiltri sisse ja kinnitage see

hoidke nuppu vähemalt 3 sekundit all, nupp kustub.

spetsiaalsete kinnitusseadmetega.

Nupp helendab punaselt: hooldage söefiltrit, seejärel

Asetage kohale ülemine punn ja kinnitage see

hoidke nuppu vähemalt 3 sekundit all, nupp kustub.

kinnitusvedruga.

Tähelepanu: õhupuhasti on eelnevalt seatud üksnes

Lahtimonteerimiseks toimige vastupidi.

rasvafiltri küllastumise märguande peale.

Söefiltri küllastumise märguande aktiveerimiseks

Pirnide vahetamine

seadke õhupuhasti OFF peale ning hoidke kolm sekundit

Õhupuhasti on varustatud LED-valgustitega.

nuppu 8 (nupp hakkab punaselt helendama: see näitab,

LED-lambid tagavad optimaalse valguse kuni kümme korda

et seadistamine õnnestus). Söefiltri küllastumise

pikema kestvusega võrreldes tavalampidega ning nende

märguande väljalülitamiseks korrake seda toimingut

elektrienergia kokkuhoid on 90%.

(nupp hakkab rohelise tulega põlema).

Märkus: iga kord, kui selle nupuga on mingeid toiminguid

Pirnide väljavahetamiseks pöörduge teeninduskeskuse poole.

tehtud, kõlab "piip".

Hooldus

Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.

Puhastamine

Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse

rasvafiltreid) nii seest kui ka väljast puhastada.

Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela

puhastusvahendiga niisutatud lappi.

Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.

ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!

Tähelepanu! Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise

eeskirjade mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast

on soovitatav järgida antud juhiseid.

Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või

eespool toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud

võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude eest.

Rasvafilter

Joonis B

Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega

puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala

temperatuuri ja lühikese tsükliga.

Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi

muuta, aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi

määral.

Eemaldage filtri korpus, pöörates 90° kinnitusdetaile

(g), mis kinnitavad selle õhupuhasti külge.

104

LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija

Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas

elektroninių aparatų pakartotiniam panaudojimui. Gaminį

neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo

išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo normų.

nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu

Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio

būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė.

apdorojimą, rinkimą ir pakartotinį panaudojimą, kreipkitės į

Gartraukis skirtas dūmams ir garams, susidariusiems

specialią vietinę įstaigą, buitinių atliekų rinkimo centrą ar

gaminant maistą, ištraukti. Jis skirtas naudoti tik namuose.

parduotuvę, kurioje gaminys buvo pirktas.

Pastaba: Detalės, pažymėtos simboliu (*), yra pasirenkami

priedai, esantys tik kai kurių modelių komplektacijoje, arba

Prietaisas suprojektuotas, išbandytas ir pagamintas pagal:

detalės, kurių komplekte nėra ir kurias reikia įsigyti atskirai.

• Sauga: EN/IEC (Tarptautinė elektrotechnikos komisija)

60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

Saugos taisyklės

• Eksploatavimas: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3;

Dėmesio! Nejunkite aparato į elektros tinklą tol, kol įdiegimas

ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741;

nėra visiškai užbaigtas.

EN 50564; IEC 62301.

Prieš bet kokį priežiūros ar valymo veiksmą, reikia išjungti

• Elektromagnetinis suderinamumas: EN 55014-1; CISPR

gaubtą iš elektros srovės šaltinio, ištraukiant kištuką iš rozetės

(Tarptautinis specialus radijo trukdžių komitetas) 14-1; EN

arba išjungiant jungiklį.

55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Įrenginiu nepatariama naudotis vaikams, žmonėms su fizine

Tinkamo naudojimo patarimai, siekiant sumažinti poveikį

arba protine negalia be už juos atsakingo asmens priežiūros

aplinkai: Kai pradedate virti, įjunkite gartraukį, nustatykite

arba specialių nurodymų.

mažiausią greitį ir, baigę virti, palikite jį veikti dar kelioms

Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu.

minutėms. Padidinkite greitį tik tuomet, jei susikaupia daug

Nenaudokite gaubto, jei grotelės sumontuotos netaisyklingai.

dūm

ų ar garų, o forsuotąją veikseną naudokite tik kraštutiniais

Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, nebent toks jo

atvejais. Kad išlaikytumėte kvapų sugėrimo efektyvumą,

naudojimo būdas yra nurodytas kaip galimas.

keiskite anglies filtrą(-us). Kad išlaikytumėte riebalų filtro(-us)

Patalpa turi būti gerai vėdinama, kai virtuvės gaubtas yra

veiksmingumą, valykite jį (juos). Naudokite didžiausio šiame

naudojamas kartu su kitais dujinių įrenginiais.

vadove nurodyto skersmens kanalus, kad išlaikytumėte

Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį, įtraukiantį

prietaiso efektyvumą ir sumažintumėte jo skleidžiamą

garus, išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių.

triukšmą.

Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu.

DĖMESIO! Šiose instrukcijose nurodytų varžtų ir jungiamųjų

Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, todėl jos

įtaisų trūkumas gali sukelti elektrinio pobūdžio pavojų.

reikia griežtai vengti.

Kepant reikia prižiūrėti, kad įkaitęs aliejus neužsidegtų.

Naudojimas

Naudojant kartu su maisto gaminimo įranga kai kurios detalės

Gaubtas gali būti naudojamas oro ištraukimo į išorę režimu

gali stipriai įkaisti.

arba vidinės recirkuliacijos filtravimo režimu.

Būtina laikytis vietos valdžios nustatytų dūmtraukio techninių

Oro ištraukimo režimas

bei saugos taisyklių.

Gaubte yra viršutinė oro išėjimo anga B, skirta garų

Gaubtą reikia valyti tiek iš išorės, tiek iš vidaus (bent vieną

ištraukimui ir pašalinimui į išorę (ištraukiamojo vamzdžio ir

kartą per mėnesį arba taip, kaip nurodyta naudojimo

užtvirtinimo gnybtų komplekte nėra).

instrukcijų knygelėje).

Dėmesio! Jei gaubte yra anglies filtrų, būtinai juos

Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas

pašalinkite

didina gaisro pavojaus riziką.

Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra, nenaudokite

Filtravimo režimas

gaubto, gali įvykti elektros iškrova.

Jei maisto gaminimo metu neįmanoma dūmų ir garų ištraukti į

Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, žalą arba gaisrą,

išorę, gaubtą galite naudoti filtravimo režimu, įmontuodami

kilusį nesilaikant įrenginio naudojimo instrukcijų, nurodytų

aktyviosios anglies filtrą ir deflektorių F į atramą (laikiklį) G.

šioje knygelėje.

Tokiu būdu dūmai ir garai bus recirkuliuojami per viršutines

Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2002/96/EB

groteles H per ištraukiamąjį vamzdį, prijungtą prie viršutinės

dėl elektros ir elektroninės į

rangos atliekų, (EEĮ atliekų).

oro išėjimo angos B ir sandarinimo žiedo, įmontuoto ant

Pasirūpindamas, kad šis gaminys būtų išmestas tinkamai,

deflektoriaus F (ištraukiamojo vamzdžio ir užtvirtinimo gnybtų

vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir

nėra komplekte).

sveikatai.

Dėmesio! Jei gaubte nėra anglies filtrų, juos reikia

užsakyti ir įmontuoti prieš naudojimą.

Modeliai be traukos variklio veikia tik ištraukimo režimu ir turi

Simbolis

ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad šis

būti prijungti prie išorinio ištraukimo įrenginio (nėra

gaminys neturi būti priskiriamas buitinėms atliekoms, o turi

komplekte).

būti pristatytas į tam tikrą atliekų surinkimo punktą elektrinių ir

Pajungimo instrukcija pateikiama kartu su periferiniu bloku.

105

Jei prie gaubto yra tvirtinimo pleištai, pritaikyti daugumai

Įrengimas

sienų/lubų, vis tiek reikia iškviesti kvalifikuotą specialistą, kuris

Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės

patikrintų, ar medžiagos pritaikytos tam sienų/lubų tipui.

kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi

Sienos/lubos turi būti pakankamai storos, kad išlaikytų gaubto

būti 50cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota – 65cmo jei

svorį.

viryklė dujinė ar kombinuota.

Įrengimas be židinio

Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis

atstumas, būtina į tai atsižvelgti.

1. Pieštuku nubrėžkite sienoje iki pat lubų vidurio liniją, kuri

palengvins prietaiso montavimą.

Prijungimas prie elektros tinklo

2. Pridėkite gręžimo schemą taip, kad joje pažymėta vidurio

Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą, nurodytą etiketėje,

linija sutaptų su sienoje nubrėžta linija, o apatinis

priklijuotoje gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti

schemos kraštas sutaptų su apatine gaubto dalimi.

gaubtą į rozetę, atitinkančią galiojančius nuostatus ir esančią

3. Pridėkite apatin

ę atraminę plokštelę prie gręžimo

prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo. Jeigu kištuko

schemos taip, kad ji sutaptų su nubrėžtu stačiakampiu,

(yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srovės)

pažymėkite ir išgręžkite dvi išorines angas.

arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto

Pastaba: Išgręžkite visas šablone pažymėtas angas, 2

įdiegimo, yra naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas

viršutinės yra reikalingos gaubtui pakabinti, apatinės

įdiegimo taisykles užtikrinantis visišką atsijungimą nuo

angos (paprastai viena centrinė arba kelios šoninės)

elektros tinklo per aukštos įtampos atveju.

naudojamos gaubtui galutinai ir saugiai pritvirtinti.

Dėmesio! Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros

Nuimkite gręžimo schemą, įdėkite plastikinius kaiščius ir

maitinimo tinklo ir patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada

pritvirtinkite gaubto atraminę plokštelę dviem 5x45 mm

įsitikinkite, ar tinklo kabelis tinkamai įmontuotas.

dydžio varžtais.

4. Pakabinkite gaubtą ant apatinės plokštelės.

Montavimas

5. Sureguliuokite gaubto atstumą nuo sienos.

6. Sureguliuokite gaubto horizontalumą.

Pastaba: gaubtas gali būti įrengtas tiek su dūmtraukiu, tiek be

7. Galutinai pritvirtinkite gaubtą prie sienos (BŪTINA!!).

jo.

8. Ištraukiamoji versija.

Prieš pradedami įrengimą:

Prijunkite dūmų ištraukimo vamzdį (vamzdis ir

• Patikrinkite, ar įsigyto gaminio dydis tinka pasirinktai

tvirtinamosios apkabos netiekiami komplekte) prie

įrengimo vietai.

jungiamojo žiedo, esančio virš ištraukiamojo variklio

• Kad įrengti būtų lengviau, patartina pašalinti riebalų filtrus

bloko.

ir kitas dalis, kurias įmanoma pašalinti. Taip elgtis

Kitas vamzdžio galas turi bū

ti sujungiamas su dūmų

rekomenduojama ir išmontavimo, ir montavimo metu.

išmetimo įorę įtaisu, jeigu naudojama ištraukiamoji

Dalis galėsite įmontuoti, kai baigsite įrengimą.

gaubto versija.

Išmontavimas aprašomas atskiroje pastraipoje.

Filtruojamoji versija.

Pašalinkite aktyviosios anglies filtrą (-us), jei jis (jie) yra

Išmontuokite oro išleidimo sistemos jungtį ir įdėkite

komplekte, (taip pat žiūrėkite atitinkamą pastraipą). Jį

apsaugines groteles.

(juos) reikia įmontuoti tik norint naudoti gaubtą filtravimo

Dėmesio! Jeigu gaubte nėra anglies filtro, jį reikia

režimu.

užsisakyti ir įdėti, prieš pradedant naudoti prietaisą.

• Patikrinkite (transportavimo tikslais), ar gaubto viduje

9. Įdėkite išorinę plokštę ir atlikite valdymo skydelio elektros

nėra įrangos detalių (pavyzdžiui, maišelių su varžtais,

sujungimą.

garantijų ir t.t.), jas išimkite ir saugokite.

10. Pritvirtinkite išorinę plokštę 6 varžtais (po 3 kiekviename

• Jei įmanoma, atjunkite ir pašalinkite po gaubtu ir aplink jo

krašte).

įrengimo vietą esančius baldus, kad būtų galima geriau

11. Įdėkite šonines plokštes ir pritvirtinkite jas, pastumdami į

prieiti prie lubų/sienos, kur gaubtas bus įrengtas.

apačią.

Priešingu atveju kiek įmanoma saugokite baldus ir visas

12. Uždėkite viršutinę atraminę plokštelę ir pritvirtinkite ją 2

įrengimui reikalingas dalis. Pasirinkite lygų pavirši

ų ir

varžtais.

uždenkite jį apsaugine danga, ant jos padėkite gaubtą ir

13. Atlikite elektros sujungimą.

įrangos detales.

Įdėkite aglies filtro rėmelį ir riebalų filtrą/-us, į

junkite pagrindinį

Prieš jungdami elektros laidus, atjunkite gaubtą nuo

namų elektros jungiklį ir įsitikinkite, kad gaubtas veikia

pagrindinio namų elektros skydo.

tinkamai.

Patikrinkite, ar šalia gaubto įrengimo vietos (taip pat ir

šalia sumontuoto gaubto vietos) yra prieiga prie elektros

Įrengimas su židiniu

lizdo ir ar įmanoma prijungti prie garų ištraukimo į išorę

įrenginio (tik ištraukimo režimui).

1. Pieštuku nubrėžkite sienoje iki pat lubų vidurio liniją, kuri

Atlikite visus reikalingus mūrijimo darbus (pvz.: elektros

palengvins prietaiso montavimą.

lizdo įrengimas ir/ar angos, skirtos ištraukiamajam

2. Pridėkite gręžimo schemą taip, kad joje pažymėta vidurio

vamzdžiui, išpjovimas).

linija sutaptų su sienoje nubrėžta linija, o apatinis

106

schemos kraštas sutaptų su apatine gaubto dalimi.

Veikimas

3. Pridėkite apatinę atraminę plokštelę prie gręžimo

Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite

schemos taip, kad ji sutaptų su nubrėžtu stačiakampiu,

didžiausią greitį. Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes

pažymėkite ir išgręžkite dvi išorines angas.

pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15

Pastaba: Išgręžkite visas šablone pažymėtas angas, 2

minučių.

viršutinės yra reikalingos gaubtui pakabinti, apatinės

angos (paprastai viena centrinė arba kelios šoninės)

Valdymo skydas

naudojamos gaubtui galutinai ir saugiai pritvirtinti.

Nuimkite gręžimo schemą, įdėkite plastikinius kaiščius ir

pritvirtinkite gaubto atraminę plokštelę dviem 5x45 mm

dydžio varžtais.

1. Šviesų įjungimo/išjungimo mygtukas: paspauskite ir

4. Pritvirtinkite židinių atraminę plokštelę „G“ prie sienos,

atleiskite mygtuką, norėdami įjungti ir išjungti nustatyto

kuri susijungia su lubomis, naudokite židinių atraminę

intensyvumo apšvietimą, laikykite nuspaudę, norėdami

plokštelę kaip gręžimo schemą (plokštelės ąselė (jeigu

sureguliuoti apšvietimo intensyvumą.

yra) turi sutapti su sienoje nubrėžta linija), pieštuku

2. Ištraukimo įjungimo (budėjimo būsenos)/išjungimo

pažymėkite ir išgręžkite dvi 8 mm skersmens angas,

mygtukas

įd

ėkite 2 plastikinius kaiščius.

- Įjungimas (budėjimo būsena) – mygtukas įjungtas.

5. Pritvirtinkite židinių atraminę plokštelę prie sienos dviem

- Išjungimas – mygtukas išjungtas. Visi valdymo

5x45 mm dydžio varžtais.

mygtukai, išskyrus mygtuką 1, yra išjungti.

6. Pakabinkite gaubtą ant apatinės plokštelės.

Norėdami įjungti gaubto įjungimo (budėjimo būsenos)

7. Sureguliuokite gaubto atstumą nuo sienos.

arba išjungimo režimą, paspauskite mygtuką ir

8. Sureguliuokite gaubto horizontalumą.

palaukite, kol mygtukas įsijungs arba išsijungs,

9. Galutinai pritvirtinkite gaubtą prie sienos (BŪTINA!!).

priklausomai nuo norimos funkcijos.

10. Prijunkite dūmų ištraukimo vamzdį (vamzdis ir

3. 1 ištraukimo greičio (galingumo) įjungimo mygtukas:

tvirtinamosios apkabos netiekiami komplekte) prie

paspauskite vieną kartą, norėdami pasirinkti ištraukimo

jungiamojo žiedo, esančio virš ištraukiamojo variklio

greitį (galingumą), paspauskite dar kartą ir laikykite

bloko.

nuspaudę

, norėdami nustatyti veikimo trukmę 20 minučių

Kitas vamzdžio galas turi būti sujungiamas su dūmų

(mygtukas mirksės), kurioms praėjus, gaubtas išsijungs

išmetimo į išorę įtaisu, jeigu naudojama ištraukiamoji

(budėjimo būsena).

gaubto versija. Jeigu naudojama filtruojamoji gaubto

4. 2 ištraukimo greičio (galingumo) įjungimo mygtukas:

versija, pritvirtinkite prie židinių atraminės plokštelės G

paspauskite vieną kartą, norėdami pasirinkti ištraukimo

deflektorių F ir sujunkite kitą vamzdžio galą su

greitį (galingumą), paspauskite dar kartą ir laikykite

deflektoriuje F esančiu jungiamuoju žiedu.

nuspaudę, norėdami nustatyti veikimo trukmę 15 minučių

11. Atlikite elektros sujungimą.

(mygtukas mirksės), kurioms praėjus, gaubtas išsijungs

12. Uždėkite židinį.

(budėjimo būsena).

13. Pritvirtinkite židinį 2 varžtais prie židinių atraminės

5. 3 ištraukimo greičio (galingumo) įjungimo mygtukas:

plokštelės G.

paspauskite vieną kartą, norėdami pasirinkti ištraukimo

14. Įdėkite išorinę plokštę ir atlikite valdymo skydelio elektros

greitį (galingumą), paspauskite dar kartą ir laikykite

sujungimą.

nuspaudę, norėdami nustatyti veikimo trukmę 10 minučių

15. Pritvirtinkite išorinę plokštę 6 varžtais (po 3 kiekviename

(mygtukas mirksės), kurioms praėjus, gaubtas išsijungs

krašte).

(budėjimo būsena).

16. Įdėkite šonines plokštes ir pritvirtinkite jas, pastumdami į

6. Intensyvaus ištraukimo greič

io (galingumo)

apačią.

įjungimo/išjungimo mygtukas (veikia nustatytą laiką):

17. Uždėkite viršutinę atraminę plokštelę ir pritvirtinkite ją 2

paspauskite, norėdami pasirinkti ištraukimo greitį

varžtais.

(galingumą), kuris veiks 5 minutes, joms praėjus,

Iš naujo įdėkite anglies filtro laikiklį ir riebalų filtrą (-us) bei

ištraukimo režimas išsijungia arba persijungia į ankščiau

patikrinkite, ar gaubtas veikia teisingai.

nustatytą greitį (galingumą).

7. KOMFORTO mygtukas: gaubtas įjungia oro apykaitos

Gaubto aprašymas

“ciklinį režimą”, šiuo atveju variklis įsijungia 1 greičiu,

A pav.

veikia 5 minutes ir išsijungia 30 minučių. Ši funkcija veikia

1. Valdymo skydas

tol, kol bus paspaustas išjungimo mygtukas arba bet

2. Nuo riebalų saugantis filtras

kuris greičio mygtukas, kurio paspaudimas išjungia

3. Nuo riebalų saugančio filtro atkabinimo rankena

KOMFORTO funkciją ir įjungia pasirinktą greitį.

4. Halogeninė lempa

8. Filtrų prisisotinimo signalo išjungimo mygtukas:

5. Garų skydas

gaubto šviesos signalas įspėja vartotoją apie būtinybę

6. Teleskopinis garintuvas

atlikti riebalų filtro ir anglies filtro priežiūrą.

7. Oro ištraukimo anga (tik naudojant filtravimo režimu)

Žaliai šviečiantis mygtukas: atlikite riebalų filtro

8. Valdymo skydelis

priežiūrą, paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką

apie

107

3 sekundes, mygtukas išsijungs.

Uždėkite aplink riebalų filtrą čiužinuką ir pritvirtinkite jį

Raudonai šviečiantis mygtukas: atlikite anglies filtro

blokatoriais.

priežiūrą, paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką apie

Uždėkite viršutinį kamštį ir užfiksuokite jį blokavimo spyruokle.

3 sekundes, mygtukas išsijungs.

Dėmesio: gaubte nustatytas tik riebalų filtro signalas.

Norėdami išmontuoti, atlikite šiuos veiksmus atvirkštine

Norėdami įjungti anglies filtro signalą, išjunkite

tvarka.

gaubtą, paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką 8 3

sekundes (mygtukas užsidegs raudonai, tai reiškia, kad

Lempų keitimas

signalas įjungtas). Norėdami įjungti anglies filtro signalą,

Gartraukyje įrengta diodų technologijos apšvietimo sistema.

pakartokite aukščiau aprašytus veiksmus (mygtukas

Diodai užtikrina optimalų apšvietimą, be to, jų naudojimo

užsidegs žaliai).

laikas iki 10 kartų ilgesnis nei tradicinių lempučių, taigi

Pastaba: Kiekvieną kartą atliekant veiksmą su šiuo

sutaupoma 90 % elektros energijos.

mygtuku, girdimas pypsėjimas.

Jei norite juos pakeisti, kreipkitės į techninio aptarnavimo

Priežiūra

tarnybą.

Dėmesio! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį iš elektros

tinklo. Ištraukite kištuką iš rozetės arba išjunkite

pagrindinį namų elektros jungiklį.

Valymas

Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat dažnai kaip ir

prižiūrint riebalų filtrus), tiek iš vidaus, tiek ir iš išorės. Valymui

naudoti šluostę, suvilgytą skystu neutraliu valikliu.

Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių.

NENAUDOKITE SPIRITO!

Dėmesio: netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų

keitimo normų gali kilti gaisro pavojus. Todėl rekomenduojama

laikytis pateiktų nurodymų.

Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei

galimus variklio gedimus, kilusius dėl netinkamos priežiūros

arba dėl šių nurodymų nesilaikymo.

Nuo riebalų saugantis filtras

B pav.

Filtrą valykite kartą per mėnesį (ar kai filtrų perpildymo

indikacijos sistema, jei tokia numatyta turimame modelyje,

rodo tokią būtinybę). Valykite švelniais valikliais rankiniu būdu

ar indaplovėje pagal atitinkamą temperatūrą ir trumpuoju ciklu.

Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje, jis

gali prarasti spalvą, bet jo filtravimo savybės išliks

nepakitusios.

Nuimkite karkasą, laikantį filtrą, pasukdami 90° kampu

rankenėles (g), kurios jį pritvirtina prie gaubto.

Anglies filtras (tik filtravimo režimu)

C pav.

Naikina nemalonius kvapus, atsirandančius maisto

gaminimo metu.

Anglies filtrą plaukite kas du mėnesius (ar kai filtrų perpildymo

indikacijos sistema, jei tokia numatyta turimame modelyje,

rodo tokią būtinybę) karštu vandeniu su atitinkamais plovikliais

arba indaplovėje 65°C temperatūroje (plaunant indaplovėje,

nustatykite pilną plovimo ciklą, plaukite atskirai nuo kitų indų).

Pašalinkite vandens perteklių nepažeisdami filtro, po to 10

minučių įdėkite jį į iki 100°C įkaitintą orkaitę, kad visai išdžiūtų.

Keiskite kempinėlę kas 3 metus arba kiekvieną kartą pažeidus

audinį.

Montavimas

108

LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija

Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā.

veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām apkārtējai videi un

Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām,

veselībai.

kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs

rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa

nosūcējs tika izveidots, lai iesūktu ēdiena gatavošanas dūmus

Simbols

uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas

un tvaikus un ir domāts tikai izmantošanai mājās apstākļos.

nozīmē, ka ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam,

Piezīme: Īpašas detaļas ar simbolu (*) ir opcionāli piederumi,

bet tas ir jānogādā uz tam domātu savākšanas punktu, kur

kuri tiek piegādāti tikai ar dažiem modeļiem, vai detaļas, kuras

atkārtoti izlieto elektriskās un elektroniskās ierīces. Tas ir

nav piegādātas un, kuras ir jāiegādājās.

jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas attiecas uz atkritumu

aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta

Drošības brīdinājumi

izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas

Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko

vietējā iestādē ,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu,

ierīkošana nav pilnīgi pabeigta.

atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu, vai uz veikalu, kur

Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkalpošanas

produkts tika iegadāts.

operācijas, atslēgt gaisa nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot

kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa kopējo slēdzi.

Ierīce ir izstrādāta, pārbaudīta un ražota atbilstoši šādām

Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar

prasībām.

nepietiekamām fiziskām, sensoriālām vai mentālām spējām,

• Droš

ība: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

vai ar nepietiekošām zināšanām un pieredzi, izņemot

62233.

gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces izmantošanu apmāca

• Veiktspēja: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO

cilvēks, kurš ir atbildīgs par viņu droš

ību.

5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN

Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci.

50564; IEC 62301.

Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;

ierīkots!

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Pareizas lietošanas

Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta

ieteikumi, lai samazinātu ietekmi uz vidi. Ieslēdziet nosūcēju

konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri norādīts.

ar minimālo ātrumu, kad sākat gatavošanu un atstājiet to

Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek

ieslēgtu pāris minūtes pēc tam, kad gatavošana ir pabeigta.

vienlaicīgi izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi

Palieliniet ātrumu tikai tad, ja ir liels daudzums dūmu un

vai citām degvielām.

tvaiku, un izmantojiet palielināto ātrumu (-us) tikai ārkārtējos

Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura tiek

gadījumos. Nomainiet ogles filtru (-s), ja nepieciešams, lai

izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.

uzturētu labu smaku samazināšanas efektivitāti. Notīriet tauku

Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa

filtru (-s), ja nepieciešams, lai uzturētu labu tauku filtra

nosūcēja.

efektivitāti. Izmantojiet vēdināšanas sistēmas maksimālo

Atlk

ātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt

diametru, kas norādīts šajā rokasgrāmatā, lai uzlabotu

ugunsgrēkus, tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.

efektivitāti un samazinātu troksni.

Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās

UZMANĪBU! Gadījumā, ja netiek instalē

tas skrūves vai

eļļas degšanas.

fiksācijas ierīces, kā to paredz šīs instrukcijas, tas var izraisīt

Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas

elektriskās dabas riskus.

kopā ar ierīcēm ēdiena gatavošanai.

Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai

Izmantošana

izvadītu dūmus, tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie

Gaisa nosūcējs ir veidots, lai to izmantotu iesūkšanas versijā

vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem.

ar evakuāciju uz ārpusi vai filtrēšanas versijā ar iekšējo

Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no

recirkulāciju.

iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā

gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri rakst

īts šīs

Iesūkšanas versija

rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).

Gaisa nosūcējam ir gaisa augšējā izeja B, kas ir domāta

Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas

dūmu izvadīšanai uz ārpusi (izvadīšanas caurule un

normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku.

stiprinājuma spailes nav piegādātas).

Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām

Uzmanību! Ja gaisa nosūcējam ir ogles filtrs, tam ir jābūt

spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.

noņemtam

Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem,

neērtībām vai ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā

Versija ar filtru

kad netika ievērotas šīs rokasgrāmatas instrukcijas.

Gadījumā, ja nav iespējams izvadīt dūmus un tvaikus uz

Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste

ārpusi, var izmantot gaisa nosūcēju versijā ar filtru, ierīkojot

Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties,

aktīvo ogļu filtru un deflektoru F uz balsta (skavas) G, dūmi un

vai šis produkts tiek izmests ārā pareizā

veidā, izmantotājs

tvaiki tiek attīrīti caur augšējo režģi H, caur izplūdes cauruli,

109

kas ir savienota ar augšēju gaisa izeju B un savienošanas

blakus, lai iegūtu labāku pieejamību pie griestiem/sienas,

gredzens ir ierīkots uz deflektora F (izplūdes caurule un

kur tiks ierīkots gaisa nosūcējs. Pretējā gadījum

ā,

fiksēšanas aptveres nav dotas līdzi).

aizsargāt cik vien tas ir iespējams mēbeles un visas

ierīkošanas pielietojamās daļas. Izvēlēties plakanu

Uzmanību! Ja gaisa nosūcējam nav ogles filtra, tam ir

virsmu un pārklāt to ar aizsargu, kur vēlāk piesliet gaisa

jābūt pasūtītam un ierīkotam pirms izmantošanas.

nosūcēju un pievienotās detaļas.

Modeļi bez iesūkšanas motora darbojas tikai iesūkšanas

• Atslēgt gaisa nosūcēju, caur mājas galveno elektrības

versijā un tiem ir jābūt pievienotiem pie perifēriskas

paneli, kad tiek veikta elektriskā pieslēgšana.

iesūkšanas vienības (nav piegādāta ar ierīci).

• Kā arī, parbaudīt, vai gaisa nosūcēja ierīkošanas zonas

Savienosanas instrukcijas ir sniegtas kopā ar perifērisko

tuvumā (zona, kura ir pieejama arī ar ierīkotu gaisa

vienību.

nosūcēju) būtu pieejama elektriskā rozete un būtu

iespējams pieslēgties pie mehānisma, kurš izvada dūmus

Ierīkošana

uz ārpusi (tikai iesūkšanas versija).

Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti

Veikt visus nepieciešamos bū

vdarbus (piem., elektriskās

tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt

rozetes ierīkošana un/vai atveres ierīkošana izvadīšanas

mazākam par 50cm elektriskās plīts gadījumā un 65cm gāzes

caurules pārejai).

un kombinētas virtuves gadījumā.

Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek

Gaisa nošūcējs ir aprīkots ar fiksēšanas korķiem, kas ir

precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.

piemēroti sienu/griestu lielākai daļai. Jebkurā gadījumā, ir

nepieciešams griezties pie kvalificēta tehniķa, lai pārliecinātos

par materiālu derīgumu sienu/griestu veidam. Sienai/griestiem

Elektriskā pieslēgšana

ir jābūt pietiekoši biezai/iem, lai noturētu gaisa nosūcēja

Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz

svaru.

īpašas etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja

Instalācija bez dūmvada.

nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst

pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc

1. Ar zīmuli uzzīmēt uz sienas līniju līdz griestiem, kas

installēšanas.

atbilstu vidus līnijai; tas atvieglos instalācijas operācijas.

Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie

2. Novietot urbšanas shēmu uz sienas: vertikālai vidus

elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā

līnijai, kura ir uzrādīta urbšanas shēmas, ir j

āatbilst vidus

zonā, arī pēc installēšanas, pielietot normām atbilstošu

līnijai, kas tika uzzīmēta uz sienas, pie tam, urbšanas

bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla

shēmas apakšējai malai ir jāatbilst gaisa nosūcēja

sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar

apakšējai malai.

ierīkošanas likumiem.

3. Novietot apakšējo atbalsta skavu uz urbšanas shēmas,

Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla

lai tā atbilstu ar atzīmētu taisnstūri, atzīmēt divus ārējos

barošanas un pirms pārbaudīt t

ā pareizu darbošanos, vienmēr

atvērumus un veikt urbumu.

pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.

Piezīme: Vienmēr veikt visus uz šablona uzrādītos

Ierīkošana

atvērumus: 2 augšējie ir domāti gaisa nosūcēja

piekāršanai, un apakšējie atvērumi (parasti 1 centrālais

Piezīme: gaisa nosūcējs var būt instalēts gan ar dūmvadu,

vai vairāki malējie) ir domāti galējai un drošai fiksācijai.

gan bez tā.

Noņemt urbšanas shēmu, ievadīt sienas enkurus un

Pirms uzsākt ierīkošanu:

fiksēt ar 2 skr

ūvēm 5x45mm gaisa nosūcēja skavu.

• Pārbaudīt vai iegādātajam produktam ir piemēroti izmēri

4. Uzkārt gaisa nosūcēju uz apakšējās skavas.

izvēlētajai ierīkošanas zonai.

5. Regulēt gaisa nosūcēja attālumu no sienas.

Lai atvieglotu ierīkošanu, ir ieteicams noņemt tauku filtrus

6. Regulēt gaisa nosūcēja horizontālo pozīciju.

un citas daļas, kuru noņemšana un montēšana ir atļauta

7. Galīgi piefiksēt gaisa nosūcēju pie sienas (OBLIGĀTI!!).

un izklāstīta instrukcijā.

8. Iesūkšanas versija.

Kad ierīkošana ir pabeigta šim/šiem ir jābūt

Veikt caurules pievienošanu (caurule un lentes fiksācijai

montētam/tiem atpakaļ.

nav dotas līdzi, ir jāiegādājas), dūmu izvadīšanai uz

Noņemšanai, skatīt tai attiecīgus paragrāfus.

savienojuma gredzenu, kas atrodas virs iesūkšanas

• Noņemt aktīvās ogles filtru/s, ja tādi ir piegādāti ar ierīci

dzinēja vienības.

(skat. attiec

īgu paragrāfu). Tam/tiem ir jābūt

Otram caurules galam ir jābūt pievienotam pie dūmu

montētam/tiem atpakaļ, tikai ja Jūs vēlaties izmantot

izvadīšanas uz ārpusi mehānisma, gad

ījumā, ja gaisa

gaisa nosūcēju filtrācijas versijā.

nosūcējs tiek izmantots iesūkšanas versijā.

• Pārbaudīt vai gaisa nosūcējā nav (transportēšanas dēļ)

Versija ar filtru.

pievienotu detaļu (piem., maisiņi ar skrūvēm, garantijas

Nomontēt gaisa izejas savienojumu un montēt attiecīgo

utt), gadījumā, ja tas tā ir, tie ir jāizņem un jāsaglabā.

režģi.

Ja ir iespējams, atvienot un pārvietot mēbeles, kuras

Uzmanību! Ja gaisa nosūcējam nav ogles filtra, tas ir

atrodas gaisa nosūcēja ierīkošanas zonas apakšā un

jāpasūta un jāmontē pirms lietošanas.

110

9. Ievadīt priekšējo paneli un veikt komandu paneļa

15. Piestiprināt priekšējo paneli ar 6 skrūvēm (3 katrai malai).

elektrisko pievienojumu.

16. Ievadīt malējos paneļus un bloķēt slidinot tos uz leju.

10. Fiksēt priekšējo paneli ar 6 skrūvēm (3 katrai malai).

17. Ievadīt augšējo bloķēšanas skavu un piefiksēt to ar 2

11. Ievadīt malējos paneļus un bloķēt tos slidinot uz leju.

skrūvēm.

12. Ievadīt augšējo bloķēšanas skavu un fiksēt to ar 2

Ierīkot no jauna ogļu filtra karkasu un tauku filtru/s un

skrūvēm.

pārbaudīt gaisa nosūcēja izcilo darbošanos.

13. Veikt elektrisko pievienošanu.

Novietot atpakaļ ogles filtra šasiju un tauku filtru/us, pievienot

Gaisa nosūcēja apraksts

atpakaļ elektrības padevi, darbojoties uz centrālā elektrības

Attēls A

paneļa un pārbaudīt gaisa nosūcēja pareizu darbību.

1. Kontroles panelis

2. Prettauku filtrs

Dūmvada instalācija

3. Rokturis prettauku filtra izņemšanai

4. Halogēna lampa

1. Ar zīmuli uzzīmēt līniju uz sienas, līdz griestiem, kas

5. Tvaiku ekrāns

atbilstu vidus līnijai; tas atvieglos instalācijas operācijas.

6. Teleskopisks dūmvads

2. Novietot urbšanas shēmu uz sienas: vertik

ālai vidus

7. Gaisa izeja (tikai izmantošanai versijā ar filtru)

līnijai, kas ir uzrādīta uz urbšanas shēmas, ir jāatbilst

8. Panelis

vidus līnijai, kas ir uzzīmēta uz sienas, pie tam, urbšanas

shēmas apakšējai malai ir jāatbilst gaisa nosūcēja

Darbošanās

apakšējai malai.

Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu

3. Novietot apakšējo atbalsta skavu uz urbšanas shēmas,

koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5

lai tā atbilstu ar atzīmētu taisnstūri, atzīmēt divus ārējos

minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to

atvērumus un veikt urbumu.

ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.

Piezīme: Vienmēr veikt visus uz šablona uzrādītos

atvērumus: 2 augšējie ir domāti gaisa nosūcēja

Kontroles panelis

piekāršanai, un apakšējie atvērumi (parasti 1 centrālais

vai vairāki malējie) ir domāti galējai un drošai fiksā

cijai.

Noņemt urbšanas shēmu, ievadīt sienas enkurus un

fiksēt ar 2 skrūvēm 5x45mm gaisa nosūcēja skavu.

1. Gaismu ON/OFF Tausts: piespiest un atlaist, lai ieslēgtu

4. Novietot dūmvadu atbalsta skavu “G” uz sienas, kura

un izslēgtu gaismas iepriekš uzstādītajā intensitātē; turēt

pieslejas pie griestiem; izmantot dūmvadu atbalsta

piespiestu, lai regulētu gaismu intensitāti.

skavu, kā tas ir uzrādīts urbšanas shēmā (ja ir, mazam

2. Iesūkšanas ON (Stand by)/OFF tausts

atvērumam uz atbalsta ir jāsakrīt ar līniju, kura tika

-ON (Stand by) – Tausts ir ieslēgts.

uzzīmēta uz sienas) un atzīmēt ar zīmuli 2 atvērumus,

-OFF - tausts ir izslēgts: visas komandas, izņemot taustu

veikt atvērumus (Ø8mm), ievadīt 2 sienas enkurus.

1, ir atslēgti.

5. Piefiksēt dūmvadu atbalsta skavas pie sienas ar 2

Lai uzstādītu gaisa nosūcēju uz ON (stand by) vai OFF,

skrūvēm 5x45mm.

ir jāpiespiež tausts un ir jāuzgaida, lai tausts ieslēdzas

6. Uzkārt gaisa nosūcēju uz apakšējo sienas enkuru.

vai izslēdzas atkarībā no vēlamā uzstādījuma.

7. Regulēt gaisa nosūcēja attālumu no sienas.

3. 1.iesūkšanas ātruma (jaudas) izvēles tausts: piespiest

8. Regulēt gaisa nosūc

ēja horizontālo pozīciju.

1 reizi, lai izvēl

ētos iesūkšanas ātrumu (jaudu); piespiest

9. Galīgi piefiksēt gaisa nosūcēju pie sienas (OBLIGĀTI!!).

vēlreiz un turēt piespiestu, lai iedarbinātu darbības laiku

10. Veikt caurules pievienošanu (caurules un lentes nav

uz 20 minūtēm (mirguļojošs tausts), pēc tam gaisa

dotas līdzi, tās ir jāiegādājas) dūmu izvadīšanai uz

nosūcējs izslēdzas (Stand by).

savienojuma gredzenu, kas atrodas virs iesūkšanas

4. 2. iesūkšanas ātruma (jaudas) izvēles tausts:

dzinēja vienības.

piespiest 1 reizi, lai izvēlētos iesūkšanas ātrumu (jaudu);

Otram caurules galam ir jābūt pievienotam pie dūmu

piespiest vēlreiz un turēt piespiestu, lai iedarbinātu

izvadīšanas uz ārpusi mehānisma, gadījumā, ja gaisa

darbības laiku uz 15 minūtēm (mirguļojošs tausts), pēc

nosūcējs tiek izmantots iesūkšanas versijā. Gadījumā, ja

tam gaisa nosūcējs izslēdzas (Stand by).

ir vēlēšanās izmantot gaisa nosūcēju versijā ar filtru, ir

5. 3.iesūkšanas ātruma (jaudas) izvēles tausts: piespiest

nepieciešams piestiprināt pie dūmvada atbalsta skavas G

1 reizi, lai izvēlētos iesūkšanas ātrumu (jaudu); piespiest

deflektoru F un pievienot otru caurules galu pie

vēlreiz un turēt piespiestu, lai iedarbinātu darbības laiku

savienošanas gredzena, kas atrodas uz deflektora

F.

uz 10 minūt

ēm (mirguļojošs tausts), pēc tam gaisa

11. Veikt elektrības pievienojumu.

nosūcējs izslēdzas (Stand by).

12. Instalēt dūmvadu.

6. Intensīvās iesūkšanas ātruma (jaudas) izvēles tausts

13. Piefiksēt ar 2 skrūvēm dūmvadu pie dūmvadu atbalsta

ON/OFF (taimeris): piespiest, lai izvēlētos iesūkšanas

skavas G.

ātrumu (jaudu), darbības ilgums ir 5 minūtes, pēc tam

14. Ievadīt priekšējo paneli un pieslēgt komandu panelim

iesūkšana izslēdzas vai atgriežas iepriekš uzstādītajā

elektrības padevi.

iesūkšanas ātrumā (jaudā).

111

7. Tausts COMFORT: gaisa nosūcējs iedarbina “ciklisko

Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru)

darbību” gaisa apmaiņai, kas paredz dzinēja darbību

Attēls C

1.ātrumā 5 minūtes un pēc tam dzinējs ir stāvoklī OFF 30

Notur nepatīkamas smaržas, kuras veidojas no ēdiena

minūtes. Šāda darbība paliek uzstādīta līdz tausta OFF

gatavošanas.

piespiešanas, vai arī jebkurš no ātruma taustiem, kas

Ogļu filtrs var būt mazgāts katru otro mēnesi (vai kad filtru

pārtrauks CONFORT darbību un iedarbinās izvēlēto

piesātināšanās norādīšanas sistēma – ja tādu paredz Jūsu

ātrumu.

modelis – uzrāda šādu nepieciešamību) karstā ūdenī un tam

8. Filtru piesātināšanas reset tausts: gaisa nosūcējs, ar

piemērotos mazgāšanas līdzekļos vai trauku mazgājamā

šī tausta iedegšanos, brīdina lietotāju, kad ir

mašīnā pie 65°C (trauku mazgājamās mašīnas gadījumā veikt

nepieciešams veikt tauku filtra un ogles filtra tehnisko

pilnu mazgāšanas ciklu bez traukiem tajā).

apkopi. .

Noņemt ūdens pārpaliekas, nebojājot filtru, pēc kā novietot to

Tausta iedegšanās zaļā krāsā: veikt tauku filtra

plītī uz 10minūtē

m, uz 100°C, lai to galīgi izžāvētu.

tehnisko apkopi, pēc tam ir jāpiespiež tausts aptuveni 3

Nomainīt matracīti katru 3.gadu un katru reizi, kad audums ir

sekundes, tausts izslē

dzas.

bojāts.

Tausta iedegšanās sarkanā krāsā: veikt ogles filtra

Montēšana

tehnisko apkopi, pēc tam ir jāpiespiež tausts aptuveni 3

Novietot matracīti apkārt tauku filtram un nofiksēt to ar

sekundes, tausts izslēdzas.

tam domātiem bloķēšanas mehānismiem.

Uzmanību: gaisa nosūcējam ir tikai tauku filtra

Pielietot augšējo korķi un piefiksēt to ar bloķēšanas

paziņojums.

atsperi.

Lai iedarbinātu ogles filtra paziņojumu: Uzstādīt gaisa

nosūcēju uz OFF, piespiest taustu 8 uz 3 sekundēm

Nomontēšanai rīkoties pretējā virzienā.

(Tausts iedegas sarkanā krāsā, lai paziņotu par notikušo

uzstādījumu). Lai atslēgtu ogles filtra paziņojumu, no

Spuldžu nomainīšana

jauna atkārtot šo operāciju (Tausts iedegas zaļā krāsā).

Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar apgaismošanas sistēmu, kas

Piezīme: Skaņas signāls (“beep”) paziņo katru reizi

pamatojas uz LED tehnoloģiju.

operācijas, kuras tiek veiktas ar šo taustu.

LED nodrošina optimālu apgaismošanu, kas ilgst 10 reizes

vairāk par tradicionālajām spuldzītēm un ļauj ietaupīt 90%

Tehniskā apkalpošana

elektriskās enerģijas.

Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt

gaisa nosūcēju no elektrības.

Nomainīšanai griezties uz tehniskās apkalpošanas servisu.

Tīrīšana

Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek

veikta tauku filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan

no iekšpuses. Tīrīšanai ir jāizmanto mitrs audums, kurš ir

samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem.

Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.

NEIZMANTOT ALKOHOLU!

Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu

neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir

ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām.

Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja

bojajumiem, ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas

tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu

neievērošanas dēļ.

Prettauku filtrs

Attēls B

Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem

līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas

temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts

trauku mazgājamā mašīnā, prettauku filtra metāla detaļas var

kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās

Noņemt karkasu, kas tur filtru, pagriežot apaļos rokturus (g)

uz 90°, kas to fiksē pie gaisa nosūcēja.

112

SR - Uputstva za montažu i upotrebu

Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj

štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od

priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne

nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priruč

nik.

neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od

Ovaj je aparat označen u skladu sa Evropskom Direktivom

nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

je projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom

(WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odbačen na pravilan

kuvanja i namenjen je za isključivo kućansku upotrebu.

način jer na taj način korisnik pridonosi sprečavanju

Napomena: Pojedinosti koje su obeležene simbolom "(*)" su

eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.

opcionalni pribor koji je priložen samo sa nekim modelima ili

se radi o pojedinim delovima koji nisu priloženi,a koje treba da

kupite.

Simbol

na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji

ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad

Upozorenja

nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za

Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok

odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj

niste potpuno završili sa instalacijom.

otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o

Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čćenja, iskopčajte

odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o

kuhinjsku napu sa električne mreže na način da izvadite utikač

tretmanu, odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda,

ili tako da iskopčate opšti prekidač koji imate u kući ili stanu.

stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom

Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim

za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste

sposobnostima i koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne

kupili ovaj proizvod.

smeju da koriste ovaj aparat sem ako nisu pod kontrolom ljudi

koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su od tih ljudi

Апарати дизајнирани, тестирани и произведени у складу

obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat.

са:

Obavezno kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom.

Безбедносним прописима: ЕН / ИЕЦ 60335-1; ЕН / ИЕЦ

Nikad ne koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali

60335-2-31, ЕН / ИЕЦ 62233.

rešetku!

Прописима о перформансама: ЕН / ИЕЦ 61591; ИСО

Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina

5167-1; ИСО 5167-3; ИСО 5168; ЕН / ИЕЦ 60704-1; ЕН /

za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno

ИЕЦ 60704-2-13; ИСО 3741; ЕН 50564; ИЕЦ 62301.

navedeno.

ЕМЦ: ЕН 55014-1; ЦИСПР 14-1; ЕН 55014-2; ЦИСПР 14-

Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da

2; ЕН / ИЕЦ 61000-3-2; ЕН

/ ИЕЦ 61000-3-3.

ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim

Предлози за правилно коришћење у циљу смањења

aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko

утицаја на животну средину: Укључите аспиратор на

drugo gorivo.

минималну брзину када почнете са кувањем и држите га

Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za

укљученим још неколико минута након завршеног кувања.

izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno

Повећајте брзину само у случају велике количине дима и

sagorevanje ili drugu vrstu goriva.

паре и користите појачану брзину (е) само у екстремним

Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod

ситуацијама.

Замените угаљ филтар(е) само када је то

kuhinjske nape.

потребно да бисте одржали ефикасност смањења

Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može

непријатних мириса. Очистите филтер (е) за уклањање

da izazove požar, zato treba da se izbegava u svakom

масноће када је то потребно за одржавање добре

slučaju.

ефикасности тог истог филтера. Користите максимални

Prilikom prženja hrane kontrolišite da se prezagrejano ulje ne

пречник система димовода наведеног у овом приручнику

zapali.

да бисте оптимизовали ефикасност и смањили буку.

Delovi kojima je moguć pristup se mogu prilično zagrejati kada

PAŽNJA! Ukoliko ne instalirate ove šrafove i zavrtnjeve u

se koriste zajedno sa aparatima za kuvanje.

skladu sa ovim uputstvima, to može dovesti do elektri

čne

Što se tiče tehničkih i bezbednosnih mera koje se moraju

opasnosti.

provoditi s obzirom na izbacivanje dimova , strogo se

pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti.

Korištenje

Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo iznutra

Kuhinjska napa je napravljena da bi se koristila u usisnoj

(BAREM JEDAN PUT MESEČNO, poštujte ono što je

verziji sa spoljašnjim izbacivanjem ili u filtracijskoj verziji sa

napisano u uputstvima o održavanju koje donosi ovaj

unutrašnjim kruženjem.

priručnik).

Nepoštovanje pravila o čćenju kuhinjske nape i zamene ili

Usisna verzija

čćenja filtera povećava mogućnost izbijanja požara.

Kuhinjska napa ima gornji izlaz za vazduh B za izbacivanje

Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno

dimova prema spolja ( cevi za izbacivanje i omotači nisu

montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara.

priloženi).

Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike,

Upozorenje! Ukoliko kuhinjska napa poseduje karbonski

113

filter, istog treba da izvadite.

instalisanjem.

Uklonite aktivni/e karbonski/e filter/e ukoliko je/su

Filtracijska verzija

priložen/i. (konsultujte takođe paragraf koji se odnosi na

U slučaju da nije moguće izbacivanje dima i pare napolje,

to). Ovaj/e filter/e treba da se ponovo sklopi/postavi samo

možete da koristite kuhinjsku napu u filtracijskoj verziji tako

ako želite da koristite kuhinjsku napu u filtracijskoj verziji.

da montirate aktivni karbonski filter i skretač F na podlogu

Kontrolišite da se u unutrašnjosti kuhinjske nape ne

(kvaka) G, tako će se dim i para pročćavati pomoću gornje

nalazi( zbog boljeg transporta ) dodatni materijal kao što

rešetke H zahvaljujući izduvnoj cevi koja je povezana sa

su na primer kese sa šarafima, garancije itd.) ,

gornjim izlazom za vazduh B i prstenom za povezivanje koji

eventualno to izvadite i sačuvajte.

je montiran na skretaču F (izduvna cev i komadići za

Ukoliko je moguće iskopčajte i pomerite nameštaj koji se

pričvršćivanje nisu priloženi).

nalazi u blizini prostora gde se postavlja kuhinjska napa

na način da imate što je moguće bolji pristup plafonu ili

Upozorenje! Ukoliko kuhinjska napa nema karbonski

zidu na kojega ćete postaviti napu. U suprotnom zaštitite

filter, morate da ga naručite i montirate pre upotrebe.

na najbolji mogući način nameštaj i sve delove koji su

Modeli bez motora za usisavanje funkcionišu samo u usisnoj

uključeni u instalisanje. Izaberite ravnu površinu te je

verziji i treba da se povežu sa perifernom celinom za

pokrijte i na tu površinu ćete naskoniti kuhinjsku napu i

usisavanje (koja nije priložena).

popratne delove.

Uputstva koja govore o povezivanju se prilažu zajedno sa

• Iskopčajte kuhinjsku napu sa opše kućne sklopke

periferijskom jedinicom.

prilikom električnog povezivanja.

Uverite se da u blizini mesta na kojem instališete

Instalacija

kuhinjsku napu ( na mestu na kojem je moguć pristup i

Minimalna udaljenost između površine koja služi da se

posle instalisanja nape ) postoji električna utičnica i da je

postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela

moguće povezati je sa uređajem za ispuštanje pare i

kuhinjske nape ne sme da bude manja od 50cm u slučaju da

dima napolje (samo Usisna verzija).

se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju da se radi

Obavite sve zidarske poslove koji su potrebni ( na primer:

o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva

instalisanje električnog utikača i/ili otvora za prolaženje

za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću

cevi za izbacivanje ).

udaljenost, morate da se pridržavate tih uputstava.

Kuhinjska napa je opremljena komadićima za pričvršćivanje

Električno povezivanje

koji su prikladni za skoro sve zidove/plafone. U svakom

Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na

slučaju je potrebno da se obratite kvalifikovanom tehni

čaru

etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske

kako bi proverio prikladnost materijala s obzirom na tip

nape. Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa

zida/plafona. Zid / plafon treba da bude dovoljno čvrst kako bi

utičnicom koja je u skladu sa propisima na snazi i koja je

podnosio težinu kuhinjske nape.

postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.

Instalacija bez kamina

Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača, (direktno povezivanje

na mrežu) ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu ,

1. Uz pomoć jedne olovke, nacrtajte liniju na zidu sve do

čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji

plafona koja se mora podudarati sa centralnom linijom jer

obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima

se na taj način olakšavaju operacije instalacije.

kategorije previsokog napona III, u skladu sa pravilima o

2. Postavite šemu bušenja na zid: centralna vertikalna linija

instalaciji.

odštampana na šemi za bušenje se mora podudarati sa

Upozorenje! pre nego što ponovo povežete kuhinjsku napu

centralnom linijom nacrtanom na zidu, sem toga se i donji

sa električnom mrežom i kontrolišete pravilno funkcionisanje,

rub šeme za bušenje mora podudarati sa donjim rubom

proverite da li je kabl mreže montiran na pravilan način.

aspiratora.

3. Stavite kvaku sa donje pričvršćivanje na šemu za

Montaža

bušenje na način da se podudara sa nacrtanim trouglom,

obeležite dve spoljašnje rupe i probušite.

Napomena: kuhinjska napa se može instalirati bilo sa

Napomena: Probušite uvek sve rupe prikazane na

kaminom bilo bez njega.

šablonu: 2 gornje se koriste za kačenje aspiratora dok se

Pre nego što počnete sa instalisanjem:

donje rupe (obično 1 centralna ili više bočnih) koriste za

Proverite da li proizvod koji ste kupili odgovara po

definitivno bezbednosno pričvršćivanje.

dimenzijama mestu koje ste izabrali za instalisanje.

Skonite šemu za bušenje, stavite zaglavice i pričvrstite uz

Da biste pojednostavnili instalisanje, savetujemo vam da

pomoć 2 šrafa 5X45mm kvaku za pridržavanje

privremeno uklonite (izvadite) filtere za uklanjanje

aspiratora.

masnoće i ostale komponente koje se mogu

4. Obesite aspirator na donju kvaku za pridržavanje.

izvaditi(rasklopiti) na način koji smo opisali u paragrafima

5. Regulišite rastojanje aspiratora u odnosu na zid.

koji govore o tome.

6. Regulišite horizontalnu uravnoteženost aspiratora.

Njih ćete ponovo postaviti(skopiti) kada završite sa

7. Definitivno pričvrstite aspirator na zid (OBAVEZNO!!).

114

8. Usisna verzija.

10. Obavite povezivanje cevi (cev i obujmice se ne prilažu,

Obavite povezivanje cevi (cev i obujmice se ne prilažu,

treba da ih nabavite) za izbacivanje dima na kariki za

treba da ih nabavite) za izbacivanje dima na kariki za

povezivanje koja se nalazi iznad grupe motora za usis.

povezivanje koja se nalazi iznad grupe motora za usis.

Druga strana cevi se mora povezati sa uređajem za

Drugi strana cevi se mora povezati sa uređajem za

izbacivanjem dima napolje u slučaju da se aspirator

izbacivanjem dima napolje u slučaju da se aspirator

koristi u usisinoj verziji. U slučaju da se aspirator želi

koristi u usisinoj verziji.

koristiti u filtracijskoj verziji, pričvrstite na kvaku za

Filtracijska verzija.

pridržavanje kamina G usmerivač F i povežite drugi deo

Razmontirajte spojku za izlaz vazduha i stavite rešetku

cevi sa karikom za povezivanje koja se nalazi na

za sprečavanje pristupa.

usmerivaču F.

Pažnja! Ako aspirator nije opremljen karbonskim

11. Obavite električno povezivanje.

filterom, treba da ga poručite i montirate pre nego što

12. Postavite kamin.

počnete sa upotrebom.

13. Pričvrstite kamin na kvaku za pridržavanje kamina uz

9. Stavite prednji panel i obavite električno povezivanje

pomoć 2 šrafa.

komandnog panela.

14. Stavite prednji panel i obavite električno povezivanje

10. Stegnite prednji panel uz pomoć 6 šrafova (3 za svaku

komandnog panela.

stranu).

15. Stegnite prednji panel uz pomoć 6 šrafova (3 za svaku

11. Stavite bočne panele i blokirajte ih na način da kliznu

stranu).

prema dole.

16. Stavite bočne panele i blokirajte ih na način da kliznu

12. Stavite kvaku za gornju blokadu i pričvrstite je uz pomoć

prema dole.

2 šrafa.

17. Stavite kvaku za gornju blokadu i pričvrstite je uz pomoć

13. Obavite električno povezivanje.

2 šrafa.

Ponovo montirajte karbonski filter i filter/e za uklanjanje

Ponovo postavite okvir karbonskog filtera i filtera za

masnoće, ukopčajte napajanje strujom na glavnom

uklanjanje masnoće te kontrolišite perfektno

električnom panelu i kontrolišite da li aspirator pravilno radi.

funkcionisanje kuhinjske nape.

Instalacija sa kaminom

Opis kuhinjske nape

Sl. A

1. Uz pomoć jedne olovke, nacrtajte liniju na zidu sve do

1. Kontrolni panel

plafona koja se mora podudarati sa centralnom linijom jer

2. Filter za uklanjanje masnoće

se na taj način olakšavaju operacije instalacije.

3. Ručica za otkvačivanje filtera za uklanjanje masnoće

2. Postavite šemu bušenja na zid: centralna vertikalna linija

4. Halogena lampa

odštampana na šemi za bušenje se mora podudarati sa

5. Zaštitni deo protiv pare

centralnom linijom nacrtanom na zidu, sem toga se i donji

6. Teleskopski kamin

rub šeme za bušenje mora podudarati sa donjim rubom

7. Izlaz za vazduh (samo za upotrebu u filtracijskoj verziji)

aspiratora.

8. Panel

3. Stavite kvaku sa donje pričvršćivanje na šemu za

bušenje na način da se podudara sa nacrtanim trouglom,

Funkcionisanje

obeležite dve spoljašnje rupe i probušite.

Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj

Napomena: Probušite uvek sve rupe prikazane na

koncentraciji pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi

šablonu: 2 gornje se koriste za kačenje aspiratora dok se

usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što počnete sa

donje rupe (obično 1 centralna ili više bočnih) koriste za

kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15

definitivno bezbednosno pričvršćivanje.

minuta posle završetka kuvanja.

Skinite šemu za bušenje, stavite zaglavice i prič

vrstite uz

pomoć 2 šrafa 5X45mm kvaku za pridržavanje

Kontrolni panel

aspiratora.

4. Stavite kvaku za pridržavanje kamina „G“ na zid koji ide

prema plafonu, koristite kvaku za pridržavanje kamina

kao šemu za bušenje (ako je ima, mala rupa na podlozi

1. Dugme ON/OFF Svetla: Pritisnite i otpustite da biste

se mora podudarati sa linijom koju ste prethodno nacrtali

uključili ili isključili svetla na prethodno postavljenoj jačini,

na zidu) i obeležite olovkom 2 rupe, probušite (Ø8mm),

držite pritisnutim da biste regulisali jačinu svetala.

stavite 2 zaglavice

2. Dugme ON(Stand by)/OFF usis

5. Pričvrstite kvaku za pridržavanje kamina na zid uz pomoć

-ON (Stand by) -Dugme je uključeno.

2 šrafa5x45mm.

-OFF - dugme je isključeno: sve komande izuzev

6. Obesite aspirator na donju kvaku za pridržavanje.

dugmeta 1 su onesposobljene.

7. Regulišite rastojanje aspiratora u odnosu na zid.

Da biste postavili aspirator na ON (stand by) o OFF

8. Regulišite horizontalnu uravnoteženost aspiratora.

pritisnite dugme i sačekajte da se ono uključi ili isključi

9. Definitivno pričvrstite aspirator na zid (OBAVEZNO!!).

zavisno od vaših postavki.

115

3. Dugme za izbor brzine (jačine) usisa 1: pritisnite 1 put

spolja. Za čćenje koristite meku ovlaženu krpu i tečne

da biste izabrali brzinu (jačinu) usisa, pritisnite još i držite

neutralne deterdžente.

pritisnutim da bi se aktiviralo vreme rada od 20 minuta

Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE

(dugme blešti) nakon toga će se aspirator isključiti

UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL !

(Stand-by)

Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čćenju aparata i pravila

4. Dugme za izbor brzine (jačine) usisa 2: pritisnite 1 put

o zameni filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da

da biste izabrali brzinu (jačinu) usisa, pritisnite još i držite

se pridržavate navedenih uputstava.

pritisnutim da bi se aktiviralo vreme rada od 15 minuta

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja

(dugme blešti) nakon toga će se aspirator isključiti

izazvana na motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog

(Stand-by)

održavanja ili od nepoštovanja navedenih upozorenja.

5. Dugme za izbor brzine (jačine) usisa 3: pritisnite 1 put

da biste izabrali brzinu (jačinu) usisa, pritisnite još i držite

Filter za uklanjanje masnoće

pritisnutim da bi se aktiviralo vreme rada od 10 minuta

Sl. B

(dugme blešti) nakon toga će se aspirator isključiti

Treba da se očisti jedan put na mesec (ili kada sistem za

(Stand-by)

prikazivanje zasićenja filtera – ukoliko je predviđen na modelu

6. Dugme ON/OFF za izbor Intenzivne brzine (jačine)

koji posedujete – govori o toj potrebi), uz pomoć neagresivnih

usisa (koja je vremenski ograničena): pritisnite da

deterženata, ručno ili u mašini za pranje posuđa na niskim

biste izabrali brzinu(jačinu) usisa, vreme rada je od 5

temperaturama i uključujući kratak ciklus pranja.

minuta nakon čega će se usis isključiti i vratiće se na

Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za

brzinu(jačinu) usisa koju ste prethodno izabrali.

uklanjanje masnoće može da izbledi ali njegove filtracijske

7. Dugme COMFORT: aspirator počinje sa "cikličkim

karakteristike se ne menjaju ini u kom slučaju.

radom" da bi došlo do razmene vazduha, tako nešto

Izvadite okvir koji pridržava filter tako da okrenete za

predviđa da se motor pokrene na brzini 1 u trajanju od 5

90° drške (g) koje ka pričvršćuju za kuhinjsku napu.

minuta i 30 minuta za OFF motora. Ta funkcija ostaje

Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku

postavljenom sve dok se ne pritisne dugme OFF ili bilo

koje drugo dugme za brzinu, tada se prekida funkcija

Verziju)

COMFORT i pokreće izabrana brzina.

Sl. C

8. Dugme za reset zasićenja filtera: aspirator svetlećom

Zadržava neprijatne mirise koji su posledica kuvanja.

signalizacijom ovog dugmeta obaveštava korisnika kada

Karbonski filter može da se opere svako dva meseca ( ili kada

mora da obavi održavanje karbonskog filtera i onog za

sistem za indikaciju da je filter napunjen- ukoliko ga predviđa

uklanjanje masnoće.

model koji posedujete- predviđa tu potrebu) u toploj vodi i sa

Dugme koje svetli zelenom bojom: obavite održavanje

prikladnim deteržentima ili u mašini za pranje sudova na

filtera za uklanjanje masnoće, nakon čega pritisnite

temperaturi od 65°C ( u slučaju da se radi o pranju u mašini

dugme u trajanju od otprilike 3 sekunde, ono

će se

za pranje sudova uključite kompletan ciklus pranja bez drugih

isključiti.

sudova u unutrašnjosti mašine ).

Dugme koje svetli crvenom bojom: obavite održavanje

Odstranite višak vode bez da oštetite filter, posle čega treba

karbonskog filtera, nakon čega pritisnite dugme u trajanju

da ga stavite u pećnicu otprilike 10 minuta na 100°C da biste

od otprilike 3 sekunde, ono će se isključiti.

ga se definitivno osušili .

Pažnja: aspirator je prethodno pripremljen za samo

Zamenite madraščić svako 3 godine ili svaki put kada vidite

signalizaciju filtera za uklanjanje masnoće.

da je materijal oštećen.

Da biste osposobili signalizaciju karbonskog filtera:

Montaža

Postavite aspirator na OFF, pritisnite dugme8 u trajanju

Postavite madraščić oko filtera za uklanjanje masnoće i

od 3 sekunda (dugme će se uključiti crvene boje čime

pričvrstite ga sa prikladnim uređajima za blokadu.

signalizuje da je obavljeno postavljanje). Da biste

Postavite gornji zatvarač i pričvrstite ga uz pomoć opruge za

onesposobili signalizaciju karbonskog filtera ponovite još

blokadu.

jedanput ovu operaciju (Uključuje se dugme zelene boje).

Napomena: Jedan zvuk" beep" signalizuje svaki put

Ako želite da razmontirate postupite na suprotan način.

kada se operacije obavljaju ovim dugmetom.

Zamenjivanje Lampe

Kuhinjska napa je opremljena sistemom rasvete koja se

Održavanje

bazira na LED tehnologiji.

Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čćenja ili

LED garantuje optimalnu rasvetu, trajnost za 10 puta veću od

održavanje, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja

tradicionalnih lampi i omogućuju uštedu električne energije za

strujom na način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da

90% .

isključite opšti prekidač kuće ili stana.

Čćenje

Što se tiče njihove zamene obratite se tehničkom servisu.

Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko

često održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo

116

SL - Navodila za montažo in uporabo

Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo

okolje in zdravje.

vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali

požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz

tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih

Znak

na izdelku ali na priloženi dokumentaciji

plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena

označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke,

izključno za domačo uporabo.

temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje

Opomba: detajli, označeni s simbolom “(*)”, so opcijski

odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite

dodatki, ki so dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso

skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja

dobavljeni, saj so razpoložljivi proti plačilu.

odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni

uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno

Opozorila

lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali

Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler

trgovino, kjer ste izdelek kupili.

inštalacija ni v celoti zaključena.

Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z:

Pred vsakršnim ččenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz

• Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

električnega omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali

62233.

izključite glavno vklopno stikalo.

• Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO

Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi,

5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN

senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in osebe brez

50564; IEC 62301.

ustreznih izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali ob

• EMC (EM združljivost): EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-

pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.

2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z

Predlogi za pravilno uporabo, s katero lahko zmanjšate vpliv

napravo.

na okolje: Napo prižgite na minimalni moči ON ob začetku

Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!

kuhanja, in jo pustite, naj deluje tudi nekaj minut po koncu

Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če

kuhanja. Hitrost povečajte le takrat, ko je prisotno veliko

je to izrecno dovoljeno.

dimov in pare, način(e) boost uporabite le v izjemnih

Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi

situacijah. Ogleni(e) filter(re) po potrebi zamenjajte, ter tako

napravami, ki delujejo na plin ali druga goriva, mora biti

ohranite učinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav.

prostor dovolj prezračen.

Maščobni(e) filter(re) očistite po potrebi, ter tako ohranite

Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot

njegovo (njihovo) učinkovitost. Uporabite sistem cevi

odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin

maksimalnih diametrov, naveden v tem priročniku, ter tako

ali druga goriva.

optimizirajte učinkovitost in zmanjšajte hrup.

Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.

POZOR! Če pri nameščanju vijakov in pritrdil ne upoštevate

Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči

teh navodil, obstaja nevarnost poškodbe z električnim tokom.

požare, zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru

prepovedati.

Uporaba

Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.

Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z

Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno

zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim

segrejejo.

obtokom.

Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se

morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.

Odzračevalna različica

Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT

Napa ima en zgornji izhod zraka B za zunanji odvod dimov

MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno

(odvodna cev in pritrdilni jermeni niso priloženi).

narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku).

Opozorilo! Če je napa opremljena s filtrom na oglje, ga

Neupoštevanje pravil ččenja nape ter zamenjave in ččenja

morate sneti.

filtrov predstavlja tveganje požarov.

Obtočna različica

Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno

Če dimov in pare, ki nastajajo pri kuhanju, ni mogoče odvajati

nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje elektri

čnega

navzven, se lahko uporabi obtočno napo in se na nosilec

udara.

(streme) G montira filter z aktivnim ogljem in deflektor F; tako

Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,

se dimi reciklirajo skozi zgornjo čistilno rešetko H preko

škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja

odvodne cevi, povezane z zgornjim izhodom zraka B in

navodil iz tega priročnika.

spojnim obročkom, nameščenim na deflektorju F (odvodna

Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo

cev in pritrdilni jermeni niso priloženi).

2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment

Opozorilo! Če napa ni opremljena s filtrom z ogljem,

(WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski

morate le-tega naročiti in ga pred uporabo namestiti.

opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik

Modeli brez sesalnega motorja delujejo le v odzračevalni

prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na

117

različici in morajo biti povezani na periferno sesalno enoto (ni

predelu, ki je dostopen tudi z montirano napo) na

priložena).

razpolago električna vtičnica in da je mogoča povezava s

Navodila za prikljuèitev veljajo za celotno periferno sesalno

sistemom za zunanji odvod dimov (samo pri odzračevalni

enoto.

različici).

Izvedite vsa potrebna zidarska dela (npr.: namestitev

Inštalacija

električne vtičnice in/ali odprtine za prehod odvodne

Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni

cevi).

površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme

biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri

Napi so priloženi pritrdilni vložki, primerni za večji del

plinskih ali mešanih štedilnikih.

sten/stropov. Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega

Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana

tehnika, ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto

večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.

stene/stropa. Stena/Strop morata biti dovolj trdna, da lahko

prenašata težo nape.

Namestitev brez odvodne cevi

Električna povezava

Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na

1. S svinčnikom narišite na zid središčno črto, ki naj sega

nalepki z lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima

vse do stropa; tako bo postopek namestitve lažji.

napa vtič, slednjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z

2. Na zid postavite vrtalno šablono: navpična središčna

veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo

črta, odtisnjena na vrtalni šabloni, mora sovpadati s

dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča

središčnico, narisano na zidu, spodnji rob vrtalne šablone

(neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na

pa s spodnjim robom nape.

takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno,

3. Spodnjo konzolo položite na vrtalno šablono, tako da bo

namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja

sovpadala s črtkastim pravokotnikom, nato označite dve

popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda

zunanji luknji in ju zavrtajte.

III, skladno s predpisi o inštalaciji.

Opomba: Vedno izvrtajte vse luknje, označene na

Pozor! pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno

šabloni: 2 zgornji luknji služita za pritrditev nape, spodnje

napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali

(običajno 1 središčna ali več stranskih) pa za dokončno

je omrežni kabel pravilno nameščen.

in varno pritrditev.

Montaža

Odstranite vrtalno šablono, vstavite zidne vložke in

konzolo nape pritrdite z dvema vijakoma 5 x 45 mm.

Opomba: napo je mogoče namestiti tako z odvodno cevjo kot

4. Napo obesite na spodnjo konzolo.

brez slednje.

5. Naravnajte razdaljo nape od zidu.

Pred pričetkom namestitve:

6. Naravnajte napo v vodoravni smeri.

Preverite, ali dimenzije kupljenega izdelka ustrezajo

7. Dokončno pritrdite napo na zid (OBVEZNO!!).

izbranemu prostoru namestitve.

8.

Odzračevalna različica.

Za olajšati namestitev vam svetujemo, da začasno

Cev (cev in pasovi za pritrditev niso del dobave in jih

odstranite maščobne filtre in druge dele, katerih

morate kupiti ločeno) za odvod pare povežite s spojnim

odstranitev in ponovna namestitev sta dovoljeni in kot

obročkom, nameščenim nad motorno enoto.

taki tukaj opisani.

Če želite napo uporabljati v odzračevalni različici, je treba

Te dele ponovno namestite po zaključeni namestitvi.

drugi konec cevi povezati s sistemom za zunanji odvod

Za demontažo glejte ustrezne odstavke.

zraka.

Odstranite filter/e z aktivnim ogljem, če je/so priložen/i

Obtočna različica.

(glejte tudi ustrezni odstavek). Namestite ga/jih le, če

Snemite priključek za odvod zraka in namestite

želite uporabiti napo v odzračevalni različici.

protivlomno rešetko.

• Prepričajte se, da v notranjosti nape (zaradi prevoznih

Pozor! Če napa nima oglenega filtra, ga pred uporabo

razlogov) ni morebitnega priloženega materiala (na

naprave naročite in namestite.

primer, ovojnice z vijaki, garancije itd.); če je, ga

9. Namestite prednjo ploščo in izvedite električno vezavo

odstranite in shranite.

upravljalne plošče.

Če je mogoče, razstavite in odstranite omarice, ki se

10. Prednjo ploščo pritrdite s pomočjo 6 vijakov (3 na vsaki

nahajajo pod in okrog območja namestitve nape, tako da

strani).

imate boljši dostop do stropa/stene, kamor bo napa

11. Vstavite stranske plošče in jih pritrdite tako, da jih pustite

nameščena. V nasprotnem primeru pa kolikor je mogoče

zdrsniti navzdol.

zaščitite omarice in vse dele, kjer bo potekala

12. Vstavite zgornjo konzolo in jo pritrdite z 2 vijakoma.

namestitev. Izberite ravno površino in jo prekrijte z

13. Izvedite električno vezavo.

zaščito, kamor boste nato položili napo in priložene dele.

Ponovno namestite okvir oglenega filtra in maščobnega/ih

V fazah električne povezave napo izključite iz omrežja, s

filtra/ov, s pomočjo glavne električne omarice znova

pomočjo glavne hišne omarice.

vzpostavite električno napajanje in preverite, ali napa pravilno

Preverite tudi, da je v bližini območja namestitve nape (v

deluje.

118

Namestitev z odvodno cevjo

Opis nape

1. S svinčnikom narišite na zid središčno črto, ki sega vse

Sl. A

do stropa; tako bo postopek namestitve lažji.

1. Upravljalna plošča

2. Na zid postavite vrtalno šablono: navpična središčna

2. Maščobni filter

črta, odtisnjena na vrtalni šabloni, mora sovpadati s

3. Ročica za sprostitev maščobnega filtra

središčnico, narisano na zidu, spodnji rob vrtalne šablone

4. Halogenska svetilka

pa s spodnjim robom nape.

5. Zaščita pred dimi

3. Spodnjo konzolo položite na vrtalno šablono, tako da bo

6. Teleskopski kamin

sovpadala s črtkastim pravokotnikom, nato označite dve

7. Izhod zraka (za uporabo le pri obtočni različici)

zunanji luknji in ju zavrtajte.

8. Plošča

Opomba: Vedno zavrtajte vse luknje, označene na

šabloni: 2 zgornji luknji služita za pritrditev nape, spodnje

Delovanje

(običajno 1 središčna ali več stranskih) pa za dokončno

V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji

in varno pritrditev.

uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje

Odstranite vrtalno šablono, vstavite zidne vložke in

vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati

konzolo nape pritrdite z dvema vijakoma 5 x 45 mm.

še približno 15 minut po končanem kuhanju.

4. Konzolo za podporo odvodnih cevi “G” namestite na zid

ob strop in jo uporabite kot vrtalno šablono (če je

Upravljalna plošèa

prisotna, mora majhna reža na nosilcu sovpadati s črto,

ki ste jo predhodno narisali na zid) in s svinčnikom

označite 2 luknji, zavrtajte luknji (Ø 8 mm) ter vstavite 2

vložka.

1. Tipka za vklop/izklop luči: če jo pritisnete in sprostite,

5. Konzolo za podporo odvodnih cevi pritrdite na zid s

vključite luči na prednastavljeni jakosti svetlobe oziroma

pomočjo 2 vijakov 5 x 45 mm.

luči izklopite; če jo pritisnete in jo zadržite pritisnjeno,

6. Napo obesite na spodnjo konzolo.

lahko nastavite jakost svetlobe.

7. Naravnajte razdaljo nape od zidu.

2. Tipka za vklop (stanje pripravljenosti) / izklop

8. Naravnajte napo v vodoravni smeri.

odzračevanja

9. Dokončno pritrdite napo na zid (OBVEZNO!!).

-ON (stanje pripravljenosti) – tipka je vključena.

10. Cev (cev in pasovi za pritrditev niso del dobave in jih

-OFF – tipka je izključena: vsi upravljalni mehanizmi,

morate kupiti ločeno) za odvod pare povežite s spojnim

razen tipke 1, so izključeni.

obročkom nad motorno enoto.

Za vklop ON oziroma vzpostavitev stanja pripravljenosti

Če želite napo uporabljati v odzračevalni različici, morate

(stand by) ali izklop OFF nape pritisnite tipko in

drugi konec cevi povezati s sistemom za zunanji odvod

počakajte, da se vključi oziroma izključi skladno z želeno

zraka. Če želite napo uporabljati v obtočni različici, pa na

nastavitvijo.

konzolo za podporo odvodnih cevi G pritrdite deflektor F

3. Tipka za izbiro 1. stopnje hitrosti (moči) delovanja: z

in drugi konec cevi pritrdite na spojni obroček na samem

enkratnim pritiskom tipke izberete hitrost (moč)

deflektorju F.

delovanja, s ponovnim pritiskom in zadržanjem gumba

11. Izvedite električno vezavo.

nastavite 20-minutni čas delovanja (tipka utripa), po

12. Namestite odvodno cev.

poteku katerega se napa izključi (stanje pripravljenosti)

13. Odvodno cev pritrdite na konzolo za podporo odvodnih

4. Tipka za izbiro 2. stopnje hitrosti (moči) delovanja: z

cevi G s pomočjo 2 vijakov.

enkratnim pritiskom tipke izberete stopnjo hitrosti (moči)

14. Namestite prednjo ploščo in izvedite električno vezavo

delovanja, s ponovnim pritiskom in zadržanjem gumba

upravljalne plošče.

nastavite 15-minutni čas delovanja (tipka utripa), po

15. Prednjo ploščo pritrdite s pomoč

jo 6 vijakov (3 na vsaki

poteku katerega se napa izključi (stanje pripravljenosti)

strani).

5. Tipka za izbiro 3. stopnje hitrosti (moči) delovanja: z

16. Vstavite stranske plošče in jih pritrdite tako, da jih pustite

enkratnim pritiskom tipke izberete stopnjo hitrosti (moči)

zdrsniti navzdol.

delovanja, s ponovnim pritiskom in zadržanjem gumba

17. Vstavite zgornjo konzolo in jo pritrdite z 2 vijakoma.

nastavite 10-minutni čas delovanja (tipka utripa), po

Ponovno namestite ogrodje oglenega filtra in maščobni/e

poteku katerega se napa izključi (stanje pripravljenosti)

filter/re ter preverite pravilno delovanje nape.

6. Tipka ON/OFF za izbiro intenzivne hitrosti (moči)

delovanja (časovno omejene): s pritiskom tipke

nastavite stopnjo hitrosti (moči) delovanja, na kateri napa

deluje 5 minut, nato pa se izključi ali pa se vrne na

predhodno nastavljeno stopnjo hitrosti (moči) delovanja.

7. Tipka COMFORT: napa sproži “ciklično delovanje” za

izmenjavo zraka, ki predvideva 5-minutno delovanje

motorja na 1. stopnji hitrosti in 30-minutni izklop motorja.

119

To delovanje se ohrani do pritiska tipka OFF oziroma

Ogleni filter (samo za obtočno različico)

katere koli tipke za nastavitev hitrosti, ki prekine funkcijo

Sl. C

COMFORT in sproži delovanje na nastavljeni stopnji

Zadržuje neprijetne vonjave, ki nastajajo pri kuhanju.

hitrosti.

Ogleni filter se lahko opere vsake dva meseca (ali takrat, ko

8. Tipka za ponastavitev zasičenosti filtrov: ta tipka na

sistem, ki zaznava zasičenost filtrov – če je na modelu, ki je v

napi se osvetli v opozorilo uporabniku, da je potrebno

vaši lasti, predviden – opozori na to potrebo), v topli vodi in z

očistiti oziroma zamenjati maščobni in ogleni filter.

ustreznimi detergenti oziroma v pomivalnem stroju pri 65°C (v

Zeleno osvetljena tipka: očistite oziroma zamenjajte

primeru pranja v pomivalnem stroju izvedite popolni cikel brez

maščobni filter, nato pa pritisnite tipko in jo zadržite

posode v stroju).

pritisnjeno približno 3 sekunde, zatem se tipka ugasne.

Odstranite odvečno vodo, ne da bi pri tem poškodovali filter,

Rdeče osvetljena tipka: očistite oziroma zamenjajte

nato pa filter postavite za deset minut v pečico, segreto na

ogleni filter, nato pa pritisnite tipko in jo zadržite

100°C, da se povsem posuši. Blazino filtra zamenjajte vsaka

pritisnjeno približno 3 sekunde, zatem se tipka ugasne.

tri leta, ali ko se tkanina poškoduje.

Pozor: napa je pripravljena samo za signalizacijo

Montaža

zasičenosti maščobnega filtra.

Blazinico postavite pod maščobni filter in jo pritrdite s temu

Za omogočenje indikatorja zasičenosti oglenega filtra

namenjenimi pritrdilnimi vijaki.

ravnajte na naslednji način: Napo izključite (OFF),

Namestite zgornji zamašek in ga pritrdite s pritrdilno vzmetjo.

pritisnite tipko 8 in jo zadržite pritisnjeno 3 sekunde (tipka

se osvetli rdeče barve v opozorilo na omogočeno

Za razstavitev izvedite postopek v nasprotnem vrstnem redu.

nastavitev). Za onemogočenje indikatorja oglenega filtra

ponovite zgornji postopek (tipka se osvetli zelene barve).

Zamenjava žarnic

Opomba: Pisk uporabnika vsakič opozori na postopke,

Napa ima sistem osvetlitve, ki temelji na LED tehnologiji.

izvedene s to tipko.

LED lučke zagotavljajo optimalno osvetlitev in do 10-krat

daljšo življenjsko dobo v primerjavi s klasičnimi žarnicami ter

Vzdrževanje

90% prihranek električne energije.

Pozor! Pred vsakršnim ččenjem ali vzdrževanjem

izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete

Za zamenjavo žarnic se obrnite na poprodajno službo.

iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo.

Ččenje

Napa zahteva pogosto ččenje, tako zunaj kot znotraj.

Za ččenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi

nevtralnimi detergenti.

Izogibajte se uporabi izdelkov, ki vsebujejo abrazivne snovi.

NE UPOBLJAJTE ALKOHOLA!

Pozor: Neupoštevanje pravil za ččenje naprave in

zamenjavo filtrov predstavlja tveganje požarov. Zato vam

svetujemo, da sledite priporočenim navodilom.

Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na

motorju in požare, ki bi bili posledica neprimernega

vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril.

Maščobni filter

Sl. B

Očistiti ga je treba enkrat mesečno (ali takrat, ko sistem, ki

zaznava zasičenost filtrov – če je na modelu, ki je v vaši lasti,

predviden – opozori na to potrebo), z ne agresivnimi

detergenti, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi

s kratkim ciklom.

S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko

razbarva, toda njegove filtrirne značilnosti se nikakor ne

spremenijo.

Odstranite nosilno ogrodje filtra, tako da ga zatiče (g), ki ga

pritrjujejo na napo, zavrtite za 90°.

120