Elica INSIDE – страница 5

Инструкция к Вытяжке Elica INSIDE

Пользование

Электрическое соединение

Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода

Напряжение сети должно соответствовать напряжению,

воздуха наружу или рециркуляции воздуха.

указанному на табличке технических данных, которая

размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена

вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему,

отвечающему действующим правилам, который должен

Исполнение с отводом воздуха

быть расположен в легкодоступном месте, что можно

В этом режиме испарения выводятся наружу через гибкий

сделать и после установки. Если же вытяжка не снабжена

трубопровод, подсоединенный к соединительному кольцу.

вилкой (прямое подключения к сети), или штепсельный

Диаметр выводной трубы должен соответствовать

разъем не располо

жен в доступном месте, также и после

диаметру соединительного кольца.

установки, то используйте надлежащий двухполюсный

Внимание! Выводная труба не входит в комплект и

выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети

должна быть приобретена отдельно.

при возникновении условий перенапряжения 3-ей

В горизонтальной части труба должна быть немного

категории, в соответствии с инструкциями по установке.

приподнята к верху (на около 10°) так, чтобы воздух

Внимание! прежде чем подключить к сети питания

быстрее мог

выходить наружу. Если вытяжка снаб

жена

электрическую систему вытяжки и проверить исправное

угольным фильтром, то уберите его

функционирование ее убедитесь в том, что

ка

бель

Подсоединить вытяжку к выводной трубе с диаметром

питания правильно смонтирован.

соответствующим отверстию выхода воздуха

Внимание! Во избежание всяких рисков, операция по

(соединительный фланец).

замене кабеля питания должна быть произведена

Установка труб с меньшим диаметром даст уменьшение

персоналом компетентной службы техобслуживанияa.

мощности всасывания воздуха и резкое увеличение

уровня шума.

Установка

Производитель снимает с себя всякую ответственность по

Перед началом монтажа:

отношению выше сказанного.

Проверьте, чтобы размеры приобретенного Вами

! Использовать трубу

с ми

нимально необходимой

изделия подходили к выбранному месту его монтажа.

длиной.

Снимите угольный фильтр/ы, если они имеются

! Использовать трубу с наименьшим количеством

(смотрите также соответствующий раздел). Фильр/ы

изгибов (максимальный угол изгиба: 90°).

устанавливаются обратно, только если Вы хотите

! Избегать резкого изменения сечения трубы.

использовать вытяжку в режиме рециркуляции.

! Внутренняя поверхность используемой трубы должна

Проверьте, чтобы внутри вытяжки не оставалось

быть как можно более гладкой.

предметов, помещенных туда на

время ее

! Материал трубы, должен быть утвержден, согласно

транспортировки) (например, пакетиков с шу

рупами,

нормативам.

листков гарантии и т.д.), если они имеются, выньте их

и сохраните.

По возможности отсоедините и отодвиньте кухонные

элементы, расположенные под вытяжкой и рядом с

Исполнение в режиме рециркуляции

зоной ее монтажа, для обеспечения более

Должен использоваться угольный фильтр, имеющийся в

свободного доступа к потолку/стенам, к которым

наличии у вашего дистрибутора. Втягиваемый воздух

будет крепиться вытяжка. Если это

невозможно, как

обезжиривается и дезодируется перед тем, как вновь

можно тщательнее предохраните мебель и прочие

возвращается в помещение через верхнюю решетку.

предметы на время монтажа. Выберите ровную

поверхность, покр

ойте ее защитным покрытием и

Установка

разложите на ней вытяжку и крепежные детали.

Расстояние нижней грани вытяжки над опорной

Проверьте также, чтобы рядом с зоной монтажа

плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не

вытяжки (в зоне, доступной также после монтажа

менее 50cm – для электрических плит, и не менее 65cm

вытяжки) имелась сетевая розетка и отверстие для

для газовых или комбинированных плит.

дымохода, отводящее

дым на улицу (только в

Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено

режиме отвода).

большее расстояние, то учтите это.

Выполните все н

еобходимые работы (например:

установка сетевой розетки и/или проделывание

отверстия для дымоходной трубы).

В случае наличия панелей и/или стенок и/или навесных

боковых элементов, проверить, чтобы было достаточно

места для установки вытяжки и чтобы всегда была

возможность свободного доступа к

панели управления.

81

Функционирование

Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в

Светодиод L2 – индикатор жироулавливающего

случае особо высокой концентрации кухонных испарений.

фильтра.

Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала

Светодиод загорится зеленым цветом, когда жировой

процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в

фильтр необходимо помыть. Это происходить каждые 40

течение 15 минут по окончании процесса.

часов.

Каждый раз, когда вы пользуетесь вытяжкой, проверяйте,

Консоль управления

чтобы Светодиод L2

горел.

Панель управления состоит из ручки и 2х светодиодов.

Свет

одиод L2 – индикатор угольного фильтра.

Светодиод загорится оранжевым цветом, когда угольный

фильтр необходимо помыть/заменить. Это происходить

каждые 160 часов.

Каждый раз, когда вы пользуетесь вытяжкой, проверяйте,

чтобы Светодиод L2 горел.

Сброс сигнализации насыщения фильтров.

После того, как вы помыли или заменили фильтры,

включите вытяжку (на любой скорости всасывания) и

нажмите и удерживайтк

ручку бо

лее 3 секунд: прозвучит

Для того, чтобы включить или выключить свет:

акустический сигнал (зуммер), что подтверждает сброс

нажать и отпустить ручку (М), чтобы включить свет и еще

сигнализации насыщения фильтров; после чего

раз отпустить, чтобы его выключить.

Светодиод L2 и вытяжка выключаться.

В случаях, когда Светодиод L2 сигнализирует о

Чтобы выбрать скорость всасывания:

насыщенности одновременно угольного и жирового

Повернуть ручку (М) по часовой стрелке, чтобы увеличить

фильтров, необходимо повторить еще раз операцию по

интенсивность всасывания и против часовой стрелки

сбросу сигнализации.

чтобы уменьшить и выключить вытяжку.

Уход

Вытяжка имеет один светодиод

(L1), ко

торый показывает

Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию

выбранную скорость всасывания в зависимости от цвета

по чистке или техническому обслуживанию,

его освещения:

отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя

Свет выключен:

вилку или главный выключатель помещения.

Двигатель всасывания выключен

Зеленый свет:

Очистка

Вытяжка включена на 1й мощности (минимальная).

Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,

Оранжевый свет:

так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью,

Вытяжка включена на 2й мощности (средняя).

что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки

Красный свет:

используйте специальную тряпку, смоченную

Вытяжка включена на 3й мощности (максимальная).

нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте

Красный мигающий свет:

средства, содержащие абразивные материалы.

Вытяжка включена на интенсивной мощности

НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!

(продолжительност

ь 5 минут, после чего вытяжка

Внимание: Не соблюдение правил чистки прибора

и

автоматически переходит на 3ю мощность).

замены фильтров может привести к риску возникновени

я

пожара. Поэтому рекомендуем соблюдать приведенные

Устройство контроля фильтров

инструкции.

Вытяжка оснащена устройством, которое сигнализирует

Снимается любая ответственность в связи с возможными

когда фильтры (жировой или угольный) должны быть

повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими

помыты или заменены.

вследствие неправильного ремонта или несоблюдения

Обычно устройство, которое предупреждает, когда

вышеописанных предупреждений.

необходимо выполнить техобслуживание фильтров,

отключено.

Для того чтобы ее подключить выполните следующее:

Выключить вытяжку.

Нажать и

удерживать на протяжении более 5 секунд

ручку.

Светодиод L2 начнет мигать зеленым светом, по

истечении приб

лизительно 2 секунд светодиод L2 начнет

мигать оранжевым цветом: устройство контроля

фильтров подключено.

82

Панель

Замена ламп

Рис. 20-21-22-23

Чистить всасывающую, наружную панель с той же

Вытяжка оборудована освещением на светодиодах LED.

частотой что и жировой фильтр, используя салфетку с не

Светодиоды обеспечивают оптимальное освещение, их

сильно концентрированным моющим средством. Ни

срок службы в 10 раз превышает срок работы

когда не использовать абразивные вещества.

традиционных лампочек, и позволяют экономить 90%

электроэнергии.

Фильтры задержки жира

Рис. 17-19

Для замены светодиодов обращаться в службу

Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.

технического обслуживания.

Фильтр следует зачищать ежемесячно (или когда система

индикации насыщения фильтров, если она имеется в

Вашей модели, указывает на данную необходимость )

неагрессивными моющими средствами, вручную или в

посудомоечной машине при низкой температуре и

экономичном цикле мытья.

При мытье в посудомоечной машине может иметь место

некоторое

об

есцвечивание фильтра задержки жира, но

его фильтрующая характеристика остается абсолютно

неизменной.

Для снятия фильтра задержки жира потяните к себе

подпружиненную ручку отцепления фильтра.

Угольный фильтр (только в режиме

рециркуляции)

Рис. 18

Удаляет неприятные запахи кухни.

Угольный фильтр можно мыть раз в два месяца в тёплой

воде, используя соответствующие моющие средства, или

в посудомоечной машине при 65°C (при мытье в

посудомоечной машине выполнить полный цикл мытья

без кухонных приборов внутри).

Слить лишнюю воду, не повреждая фильтр, после чего

поставить его в духовку на

10 минут при 100°C

для

окончательной просушки.

Заменять подушку через каждые три года и каждый раз,

когда она оказывается повреждённой.

Монтаж и замена угольного фильтра

1. Открыть периметральную панель всасывания.

2. Снять жировой фильтр.

3. Вставить угольный фильтр в два задних язычка, так

чтобы фильтр хорошо прилегал к защитной решетке

двигателя.

4.

Зафиксировать с помощью защи

тной решетки,

установить с помощью двух боковых шурупов.

Примечание: Для снятия выполните вышеописанные

операции в обратном порядке.

5. Снова установить жировые фильтры.

6. Закрыть периметральную панель всасывания.

83

UK - Інструкція з монтажу і експлуатації

Чітко дотримуватися приведених в даному

Смаження має відбуватися під контролем, щоб уникнути

керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку

займання розігрітої олії.

відповідальність за неполадки, збитки або пожар, що може

Відкриті частини можуть сильно нагріватися коли

мати місце при використанні прибору внаслідок

використовуються разом з приладами для варіння.

невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві.

Що ж стосується

використання технічн

их правил та правил

Витяжний ковпак спроектований для всмоктування диму

безпеки для викиду димів, то необхідно чітко

та пару, що утворюється під час приготування їжі та

дотримуватись нормативів, передбачених місцевими

призначений лише для побутового

використання..

інстанціями.

Кухонна витяжка може мат

и дизайн, що відрізняється

Чищення витяжки має регулярно проводитися, як

від витяжки зображенної на малюнках цієї інструкції

всередині, так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА

але в любому випадку інструкції з монтажу,

МІСЯЦЬ, в будь-якому випадку виконувати всі інструкції,

технічному обслуговування та експлуатації

що описані в цьому керівництві).

залишаются без змін.

Недотримання норм очищення витяжки та заміни

і

! Важливо зберегти ці інструкції для того, щоб можна

очищення фільтрів може викликати ризик пожежі.

було звернутися до них в любий час. У випадку

не використовуйте і не залиш

айте без вірно вмонтованих

продажу, передачі чи переїзду

, перек

онатися в тому

ламп у звязку з можливим ризиком удару електричним

щоб інструкції були разом з виробом.

струмом.

! Уважно прочитати інструкції: В них міститься

Не несеться жодної відповідальності за несправності,

важлива інформація з встановлення, використання та

ушкодження та пожежі нанесені пристрою, що є наслідком

безпеки.

недотримання порад, поданих в даній інструкції.

! Заборонено виконувати електричні чи механічні зміни

Даний виріб промаркований відповідно до

Європейської

у виробі чи у вивідних каналах.

директиви 2002/

96/EC, утилізація електричного і

Примітка: деталі, зазначені знаком "(*)" постачаються по

електронного обладнання (WEEE). Забезпечуючи вірну

спеціальному замовленню лише до деяких моделей, або у

утілізацію цього виробу, Ви допоможете попередити

випадку

необ

хідності в закупці деталей, які не були

потенційні негативні наслідки для оточуючого середовища

поставлені.

і здоровя людини, котрі могли б мати місце в

протилежному випадку.

Попередження по безпеці

Увага! Не підєднувати пристрій до електромережі поки

установка повністю не завершена.

Символ

на самому виробі або на супроводжуючому

Перед виконанням будь-якої операції по чистці або

його документі вказує, що при утилізації цього виробу з

ремонту, відключити ковпак від електромережі, виймаючи

ним не можна поводитися як зі звичайними побутовими

вилку або відключаючи основний вимикач приміщення.

відходами. Він має здаватися у відповідний пункт прийому

Обладнання не призначено для використання з боку дітей

електричного і електронного обладнання для подальшої

або людей з обмеженими фізичними можливостями

утилізації. Здавання на злам повинно виконуватися згідно

сприйняття або розумовими і з

ві

дсутністю досвіду і знань,

з місцевими правилами по утилізації відходів.

Для біл

ьше

за винятком випадків коли вони знаходяться під наглядом

детальної інформації про правила поводження з такими

або навчені використовувати обладнання людиною, що

виробами, їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві

відповідає за їх безпеку.

органи влади, в службу по утилізації відходів, або в

Не допускайте дітей до приладу без нагляду обладнання.

магазин, в якому Ви придбали даний виріб.

Не використовуйте витяжку, якщо решітка неправильно

змонтована витяжний ковпак без правильно вмонтованої

решітки!

Витяжка не повина використовуватись як опорна

поверхня,

лише у ви

падках коли ясно про це сказано.

В випадку використання витяжки разом з іншими

пристроями на газі або інших горючих, приміщення має

мати достатню вентиляцію. Повітря, що всмоктується не

має бути направлено в витяжний канал, який

використовується для викиду димів від роботи пристроїв

на газі або інших горючих.

Суворо забороняється

готувати удалит

ь їжу під вогнем.

Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і

може викликати пожежу, отже необхідно уникати його

використання у будь-якому випадку.

84

Використання

Підєднання до електромережі

Витяжка розроблена для роботи в режимі всмоктування,

Напруга в електромережі має відповідати вказаним

виводячи повітря назовні або в фільтруючому режимі з

характеристикам на етикетці, яка знаходиться всередині

рециркуляцією повітря.

витяжки. Якщо в комплект входить вилка підєднання в

електромережу, то слід підєднати витяжку до розетки, що

відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному

місці, що можна виконати й після інсталяції. Якщо ж вилка

Режим відводу

не входить в комплект

(пряме підєднання в

Пари виводяться назовні через вивідну трубу закріплену

електромер

ежу), або розетка не знаходиться в доступному

до фланця з'єднання.

місці, також і після інсталяції, то слід вмонтувати належний

Діаметр вивідної труби повинен відповідати діаметру

двох-полюсний вимикач, який забезпечить повне

зєднувального кільця.

відключення від мережі в умовах перенапруги III категорії,

Увага! Вивідна труба не постачається і тому необхідно її

в повній відповідності з правилами інсталяції.

придбати окремо.

Увага! перед тим як знову підключити витяжку до

В горизонтальній частині вивідна труба має бути трохи

електромережі і перевірити

правильність роб

оти, завжди

піднята (під кутом близько 10°) так щоб можна було

контролюйте щоб шнур мережі був змонтований вірно.

швидше виводити повітря назовні.

Увага! Заміна електрошнура має здійснюватись

Якщо витяжний ковпак має вугільні фільтри, то їх треба

авторизованими службами технічного обслуговування.

зняти.

Підєднати ковпак до настінної вивідної труби та вивідного

Інсталяція

отвору з однаковим діаметром виходу повітря (зєднуючий

Перед початком монтажу:

фланець).

Перевірте щоб розміри придбаного Вами виробу

Використання настінних вивідних

труб та отворів з

підходили до вибраного місця його монтажу.

меншим діаметром приведе до змен

шення ефективності

Зніміть вугільний фільтр/и якщо він/вони присутні

всмоктування та значне збільшення рівня шуму.

(дивитись також відповідний розділ). Фільтр/и знову

Тому ми знімаємо з себе всяку відповідальність по

встановлюються якщо Ви хочете використовувати

вищесказаному.! Використати якомога короткий

ковпак в режимі рециркуляції.

витяжний канал.

Перевірити щоб всередині ковпака не залишалося

! Використати витяжний канал з якомога найменшою

предметів, поміщених туди

на час його

кількістю поворотів (максимальний кут повороту: 90°).

транспортування (наприклад, пакетиків з шу

рупами,

! Уникати різких змін площі перерізу витяжного каналу.

листів гарантії і т.п.), якщо вони є, вийміть їх і

!

Використовувати ка

нал з якомога гладенькою

збережіть.

поверхнею.

Якщо можливо, відєднайте і відсуньте кухонні меблі,

! Матеріал витяжного каналу має відповідати

що знаходяться під ковпаком і навкруги зони його

нормативам.

інсталяції, для забезпечення більш вільного доступу

до стелі/стін де ковпак буде прикріплений. Якщо

це

неможливо якомога ретельніш

е захистіть меблі і інші

предмети на час монтування. Виберіть рівну

Режим рециркуляції

поверхню, накрийте її захисним покриттям і розмістіть

Втягнуте повітря знежирюється та очищується та знову

на ній ковпак і деталі для кріплення.

повертається в приміщення. Для того, щоб

Також перевірте щоб поряд із зоною монтажу ковпака

використовувати ковпак у цьому режимі, необхідно

(в зоні, доступній також після монтажу ковпака)

встановити додаткову систему фільтрів з активованим

знаходилася мережева резетка і отвір для димоходу

,

вугіллям.

який виводить ди

м на вулицю (лише в режимі

відводу).

Інсталяція

Виконати всі необхідні роботи (наприклад:

Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на

встановлення мережевої резетки і/або виконання

кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку

отвору для димової труби).

електричних плит, та 65cm, у випадку газових та

комбінованих плит.

Якщо є бокові панелі та/або стінки, та/або навісні шафки,

Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в

перевірте, щоб було достатньо місця для встановлення

інструкції з інсталяції газової плити.

витяжки та щоб можна було без перешкод дістатися

до

панелі управління.

85

Світло діод L2 – індикатор жирового фільтру.

Функціонування

Світлодіод засвітиться зеленим кольором, коли жировий

Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо

фільтр необхідно помити. Це відбуватиметься кожні 40

високої концентрації кухонних парів. Рекомендуємо

годин роботи витяжки.

включити витяжку за 5 хвилин до початку готування їжі і

Кожен раз коли ви користуєтеся витяжкою, перевіряйте чи

залишити його включеним на протязі 15 хвилин після

Світлодіод L2 сві

титься.

закінчення готування їжі.

Світлодіод L2 – індикатор жирового фільтру.

Панель управління

Світлодіод засвітиться помаранчевим кольором, коли

Панель управління складається з ручки і 2х світлодіодів.

жировий фільтр необхідно помити. Це відбуватиметься

кожні 160 годин роботи витяжки.

Кожен раз коли ви користуєтеся витяжкою, перевіряйте чи

Світлодіод L2 світиться.

Скидання сигналізації насичення фільтрів

Після того, як ви помили або замінили фільтри, увімкніть

витяжку (на будь-якій швидкості всмоктування)

і натисн

іть

та утримуйте ручку більше 3 секунд: прозвучить

акустичний сигнал (зумер), що підтверджує скидання

сигналізації насичення фільтрів; після чого Світлодіод L2 і

витяжка вимкнуться.

Для того щоб увімкнути або вимкнути світло:

У випадках, коли Світлодіод L2 сигналізує про насиченість

Натиснути і відпустити ручку (М) щоб увімкнути світло і ще

одночасно вугільного і жирового фільтрів, необхідно

раз відпустити - щоб вимкнути.

повторити ще раз операцію щодо скидання сигналізації.

Щоб вибрати швидкість всмоктування:

Догляд

Повернути ручку (М) за годинниковою стрілкою, щоб

Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи

збільшити інтенсивність всмоктування і проти

обслуговування, відєднайте витяжку від

годинникової стрілки - щоб зменшити і вимкнути витяжку.

електромережі, витягуючи вилку або відключаючи

Витяжка має один світлодіод (L1), який

показує виб

рану

головний вимикач житла.

швидкість всмоктування в залежності від кольору його

Чистка

освітлення:

Витяжка має чиститись часто і як зовні так і в середині (по

Світло вимкнуте:

крайній мірі з такою ж періодичністю як і догляд за

Двигун всмоктування вимкнений

фільтрами для затримання жирів). Для чистки

Зелене світло:

використовуйте спеціальну серветку, намочену

Витяжка увімкнута на 1й потужності (мінімальна).

нейтральним рідким миючим засобом.

Помаранчеве світло:

Не використовуйте засоби що мають абразивні матеріали.

Витяжка увімкнута на 2й потужності (середня).

НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!

Червоне світло:

Увага: Не виконання правил чищення

і заміни фільтрів

Витяжка увімкнута на 3й потужності (максимальна).

може привести до ризику виникнення пожежі. Тому

Червоне світло миготить:

рекомендуємо дотр

имуватись приведених інструкцій.

Витяжка включена на інтенсивній потужності (тривалість

5

Знімається всяка відповідальність в зв'язку з можливими

хвилин, після чого в

итяжка автоматично переходить на

ушкодженнями двигуна і пожежами, що виникли внаслідок

третю потужність).

невірного ремонту або не виконання вищеописаних

попереджень.

Пристрій контролю фільтрів

Витяжка оснащена пристроєм, який сигналізує коли

Панель

фільтри (жировий або вугільний) повинні бути помиті або

Мал. 20-21-22-23

замінені.

Чистити зовнішню панель всмоктування з одинаковою

Зазвичай пристрій, який попереджає, коли необхідно

частотою що і жировий фільтр, використовувати для цього

виконати техобслуговування фільтрів, відключений.

серветку та не концентрований миючий засіб. Ніколи не

Для того щоб його підключити виконайте наступне:

використовувати абразивні речовини.

Вимкнути витяжний ковпак.

Натиснути і утримувати

протягом біл

ьше 5 секунд ручку.

Світлодіод L2 почне мигати зеленим світлом, після

закінчення приблизно 2 секунд світлодіод L2 почне мигати

помаранчевим кольором: пристрій контролю фільтрів

підключений.

86

Фільтр затримки жирів

Мал. 17-19

Затримує жировi сполучення, що виникають під час

приготування їжі.

Повинен чиститися один раз в місяць (або коли система

індикації переповнення фільтрів, якщо є у вашій моделі,

вказує на дану необхідність), з використанням

неагресивних миючих засобів вручну або в посудомиючій

машині при низькій температурі і короткому циклі.

При митті в

посудомиючій машині мож

е мати місце деяке

знебарвлення фільтру,проте його фільтруючі

характеристики залишаються незмінними.

Для зняття фільтру затримки жиру потягніть на себе

пружинну ручку відчеплення фільтру.

Вугільний фільтр (тільки в режимі рециркуляції)

Мал. 18

Вбирає неприємні запахи кухні.

Вугільний фільтр можна мити раз на два місяці у теплій

воді відповідними миючими засобами, або ж в

посудомийній машині при 65°С (у випадку миття в

посудомийній машині здійснити повний цикл миття без

кухонного начиння всередині).

Злити надлишкову воду без пошкодження фільтру, після

чого знову поставити його

у духовку на 10 хв. при 100° для

повного осуш

ування.

Подушку міняти раз на три роки, або ж кожного разу, коли

тканина виявляється пошкодженою.

Монтаж та заміна вугільного фільтру.

1. Відкрити зовнішню панель всмоктування.

2. Зняти жировий фільтр.

3. Вставити вугільний фільтр в два задніх язичка, так

щоб фільтр щільно прилягав до захисної решітки

двигуна.

4. Заблокувати за допомогою захисної решітки та

встановити за допомогою двох бокових гвинтів.

Примітка: Для зняття виконати операції в зворотному

напрямку.

5. Встановити жирові фільтри.

6. Закрити зовнішню панель всмоктування.

Заміна Ламп

Витяжка обладнана системою освітлення на основі

технології діодів (LED).

ДІОДИ забезпечують оптимальне освітлення, тривалість їх

в 10 раз вища від звичайних лампочок та дають 90%

економії електроенергії.

Щодо їх заміни звертайтеся до служби технічного

обслуговування.

87

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend

Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.

Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise

Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest

kohta sätestatud nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht.

seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või

Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma

tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste

korralikult paigaldatud lampideta, sest see põhjustab

eiramisest. Õhupuhasti on ette nähtud küpsetuslõhnade ja -

elektrilöögi ohu.

aurude eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises.

Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest,

Õhupuhasti kujundus võib olla teistsugune kui selles

mis tekivad käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise

brošüüris toodud joonistel, kuid kasutus-, hooldus- ja

tagajärjel.

paigaldusjuhendid on samad.

Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja

! Hoidke juhendit alles, et saaksite seda igal hetkel uurida.

elektroonikaseadmete jäätmete kohta) (Waste Electrical and

Veenduge müügi, võõrandamise või kolimise korral, et

Electronic Equipment, WEEE) kohaselt. Kui hoolitsete selle

juhend jääks toote juurde.

eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest õigesti, aitate

! Lugege juhised tähelepanelikult läbi: siin on tähtsat

vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja

teavet paigaldamise, kasutamise ja ohutuse kohta.

tervisele.

! Ärge muutke toodet ega selle väljatõmbetorusid

elektriliselt ega mehaaniliselt.

Märkus. Sümboliga "(*)" tähistatud osad on lisaseadmed, mis

Sümbol

tootel või sellega kaasas olevates

kuuluvad ainult mõne mudeli juurde, või seadmed, mis ei

dokumentides näitab, et toodet ei tohi käidelda nagu

kuulu komplekti ja tuleb eraldi osta.

olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja

elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see

Ohuabinõud

läheb taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise

Tähelepanu! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui

alaseid õigusnorme. Lisateabe saamiseks selle toote

paigaldamine on täiesti lõpetatud.

käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke

Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti

ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise

vooluvõrgust välja, tõmmates selleks pistiku seinakontaktist

ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite.

või lülitades voolu pealülitist välja.

Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.

Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja

isikud, kellel ei ole seadme kasutamise kogemust, võivad

seadet kasutada ainult järelevalve all või siis, kui nende

turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid seadet

kasutama.

Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.

Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta.

Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei

ole eraldi märgitud.

Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või

muul kütusel töötavate seadmetega, peab ruum olema

piisavalt ventileeritud.

Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga,

mida kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside

eemaldamiseks seadmetest, milles kasutatakse

majapidamisgaasi või muid kütuseid.

Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt

keelatud.

Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning

seega tuleb seda igati vältida.

Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli

ülekuumenemist ja süttimist.

Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti

kokkupuutepinnad märkimisväärselt soojeneda.

Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse

tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud.

Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT

ÜKS KORD KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas

juhendis toodud hooldusnõuetest.

88

Kasutamine

Elektriühendus

Õhupuhasti on valmistatud nii, et seda saaks kasutada nii

Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval

väljatõmberežiimis kui ka õhku filtreeriva toasisese

andmesildil toodud pingele. Kui õhupuhastil on pistik,

tsirkulatsiooniga režiimis.

ühendage see kehtivatele eeskirjadele vastavasse

pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist

ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti

on otse võrku ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks

Väljatõmberežiim

ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks,

Aur viiakse välja ühendusääriku külge kinnitatud

paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti, mis

väljatõmbetoru abil.

kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria

Väljatõmbetoru diameeter peab olema sama suur kui

liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust.

ühendusvõru oma.

Tähelepanu! Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku

Tähelepanu! Väljatõmbetoru ei kuulu komplekti ja tuleb ise

ja kontrollite, kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas

osta.

võrgukaabel on korralikult monteeritud.

Toru horisontaalne lõik peab olema kergelt ülespoole kaldu

Tähelepanu! Riski vältimiseks peab elektrijuhtme

(umbes 10°), et õhku kergemini väliskeskkonda viia.

asendamine läbi viidud olema selleks autoriseeritud inimeste

Kui õhupuhastil on söefiltrid, tuleb need eemaldada.

poolt.

Ühendage õhupuhasti väljatõmbetorude ja seinal asuvate

Paigaldamine

väljalaskeavadega, mille diameeter on võrdne õhupuhasti

Enne paigaldamise algust:

väljalaskeava (ühendusäärikuga) omaga.

Kontrollige, kas ostetud toote mõõdud sobivad varem

Peenemate torude ja väiksemate seinal asuvate

väljavalitud paigalduspiirkonna mõõtudega.

väljalaskeavade kasutamisel väheneb tõmme ja suureneb

Eemaldage aktiivsöefilter/-filtrid, kui seade on nendega

oluliselt müra.

varustatud (vt ka vastavat punkti). See/need pannakse

Seetõttu ei võta meie sellisel juhul endale mingit vastutust.

tagasi ainult siis, kui õhupuhastit tahetakse kasutada

! Kasutage minimaalse vajaliku pikkusega toru.

filtreerival režiimil.

! Kasutage võimalikult väheste põlvedega toru (torupõlve

Kontrollige, ega õhupuhasti sees ei ole (transportimise

maksimaalne nurk: 90°).

ajal sinna sattunud) selle juurde kuuluvaid esemeid (nt

! Vältige toru ristlõike olulist muutumist.

kruvidega ümbrikke, garantiidokumente jms). Kui on, siis

! Kasutage võimalikult sileda sisepinnaga toru.

võtke need välja ja hoidke alles.

! Toru materjal peab olema standarditega heaks kiidetud.

Kui võimalik, ühendage õhupuhasti paigaldamispiirkonna

alla ja ümbrusse jäävad mööbliesemed lahti ning viige

eemale, et laele/seinale, kuhu puhasti paigaldatakse,

Filtreeriv versioon

oleks kergem ligi pääseda. Kui see ei ole võimalik, katke

Välja tõmmatud õhk puhastatakse rasvast ja lõhnatustatakse,

kõik paigaldamispiirkonna lähedusse jäävad

enne kui see tagasi siseruumidesse juhitakse. Sellel režiimil

mööbliesemed ja muud esemed võimalikult hästi kinni.

kasutamiseks tuleb paigaldada täiendav aktiivsöega

Valige üks tasane pind, kuhu õhupuhastit ja selle juurde

filtreerimissüsteem.

kuuluvaid detaile saaks toetada.

Lisaks sellele kontrollige, kas õhupuhasti

Paigaldamine

paigaldamispiirkonnas (ja kohas, kuhu pääseks ligi ka

Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti

pärast õhupuhasti paigaldamist) saab kasutada

alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui

pistikupesa ning kas õhupuhastit saab ühendada

50cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui

väljatõmbeseadmega, mis juhib suitsu väliskeskkonda

65cm.

(ainult väljatõmberežiimi korral).

Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat

Tehke kõik vajalikud müüritisetööd (nt paigaldage

vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta.

pistikupesa ja/või puurike auk väljatõmbetoru jaoks).

Kui õhupuhasti ümber jääb seinatahvleid ja/või -paneele ja/või

seinakappe, siis kontrollige, et õhupuhasti paigaldamiseks

oleks piisavalt ruumi ning et juhtpaneelile pääseks alati

hõlpsasti ligi.

89

Rasvafiltri märgutuli L2

Töötamine

See dioodlamp hakkab roheliselt põlema, kui rasvafiltrit on

Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige

vaja puhastada. See juhtub umbes iga 40 tunni tagant.

suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit

Iga kord kui õhupuhastit kasutate, kontrollige, ega L2 ei põle.

enne söögitegemise algust ning jätta see pärast

söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle.

Söefiltri märgutuli L2

See dioodlamp hakkab oranžilt põlema, kui söefiltrit on vaja

Juhtpaneel

puhastada/vahetada. See juhtub umbes iga 160 tunni tagant.

Juhtpaneelil on üks nupp ja 2 dioodlampi

Iga kord kui õhupuhastit kasutate, kontrollige, ega L2 ei põle.

Filtrite küllastumise märguande lähtestamine

Kui olete filtreid puhastanud või vahetanud, lülitage

õhupuhasti sisse (suvalisel tõmbekiirusel) ning hoidke nuppu

üle 3 sekundi all: kostab helisignaal (piip), mis näitab, et filtrite

küllastumise märguanne on lähtestatud; nüüd lülituvad

märgulamp L2 ja õhupuhasti välja.

Kui märgulamp L2 näitab endiselt kas rasva- või söefiltri

küllastumist, tuleb lähtestamist korrata.

Hooldus

Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.

.• Valguse sisse- ja väljalülitamine:

Puhastamine

vajutage valguse süütamiseks nuppu (M) ja vabastage see,

Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse

kustutamiseks vajutage ja vabastage uuesti.

rasvafiltreid) nii seest kui ka väljast puhastada.

Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela

• Võimalike tõmbekiiruste valimine:

puhastusvahendiga niisutatud lappi.

tõmbekiiruse suurendamiseks pöörake nuppu (M) päripäeva,

Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.

vähendamiseks vastupäeva, kuni õhupuhasti välja lülitub.

ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!

Õhupuhastil on dioodlamp (L1), mis näitab valitud tõmbekiirust

Tähelepanu! Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise

oma tule värviga.

eeskirjade mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast

• Lamp ei põle:

on soovitatav järgida antud juhiseid.

tõmbemootor on välja lülitatud

Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või

• Roheline ühtlaselt põlev tuli:

eespool toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud

õhupuhasti on sisse lülitatud 1. (minimaalsel) võimsusel.

võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude eest.

• Oranž ühtlaselt põlev tuli:

Paneel

õhupuhasti on sisse lülitatud 2. (keskmisel) võimsusel.

Joonis 20-21-22-23

• Punane ühtlaselt põlev tuli:

Puhastage perimeetrilist vaakumpaneeli sama sagedusega

õhupuhasti on sisse lülitatud 3. (maksimaalsel) võimsusel.

kui rasvafiltrit. Selleks kasutage riidelappi ja

• Vilkuv punane tuli:

mittekontsentreeritud vedelat puhastusvahendit. Ärge

õhupuhasti on sisse lülitatud intensiivsel võimsusel (5

kasutage abrasiivseid aineid.

minutiks, pärast seda valib õhupuhasti automaatselt 3.

võimsuse).

Filtrite kontrollseade

Õhupuhastil on seade, mis näitab, kui filtreid (rasva- või

söefiltrid) tuleb puhastada või vahetada.

Tavaliselt on see seade, mis annab märku, kui tuleb teha

filtrite hooldustöid, desaktiveeritud.

Aktiveerimiseks toimige järgmiselt.

Lülitage õhupuhasti välja.

Hoidke nuppu üle 5 sekundi all.

Dioodlamp L2 hakkab roheliselt vilkuma, umbes 2 sekundi

pärast hakkab L2 ka oranžilt vilkuma: filtrite kontrollseade on

aktiveeritud.

90

Rasvafilter

Joonis 17-19

Püüab kinni toiduvalmistamisel tekkivad rasvaosakesed.

Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega

puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala

temperatuuri ja lühikese tsükliga.

Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi

muuta, aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi

määral.

Rasvafiltri eemaldamiseks tõmmake hooba.

Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks)

Joonis 18

Absorbeerib toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad

lõhnad.

Söefiltrit võib iga kahe kuu tagant pesta sooja vee ja sobivate

puhastusvahenditega või 65 °C juures nõudepesumasinas

(nõudepesumasinas pesemise puhul laske läbi teha terve

pesutsükkel, ärge lisage masinasse nõusid).

Eemaldage liigne vesi filtrit kahjustamata, seejärel pange see

10 minutiks ahju temperatuuriga 100 °C, et ta lõplikult

kuivaks.

Vahetage matti iga kolme aasta tagant või siis, kui riie on

katki.

Söefiltri paigaldamine või vahetamine

1. Avage perimeetertõmbepaneel.

2. Eemaldage rasvafilter.

3. Pange söefiltri matt kahe tagumise naga külge, nii et see

oleks vastu mootori kaitsevõret.

4. Fikseerige kinnitusvõrega, mis tuleb paigaldada kahe

külgmise kinnituskruviga.

Märkus: Lahtivõtmiseks korrake sama vastupidises

järjekorras.

5. Pange rasvafiltrid tagasi.

6. Pange perimeetertõmbepaneel uuesti kinni

Pirnide vahetamine

Õhupuhasti on varustatud LED-valgustitega.

LED-lambid tagavad optimaalse valguse kuni kümme korda

pikema kestvusega võrreldes tavalampidega ning nende

elektrienergia kokkuhoid on 90%.

Pirnide väljavahetamiseks pöörduge teeninduskeskuse poole.

91

LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija

Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas

Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2002/96/EB

neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo

dėl elektros ir elektroninės į

rangos atliekų, (EEĮ atliekų).

nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu

Pasirūpindamas, kad šis gaminys būtų išmestas tinkamai,

būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė.

vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir

Gartraukis skirtas dūmams ir garams, susidariusiems

sveikatai.

gaminant maistą, ištraukti. Jis skirtas naudoti tik namuose.

Išoriškai gaubtas gali atrodyti kitaip, nei pavaizduota šioje

brošiūroje, tačiau naudojimosi, priežiūros ir montavimo

Simbolis

ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad šis

nurodymai lieka tokie patys.

gaminys neturi būti priskiriamas buitinėms atliekoms, o turi

! Svarbu saugoti šias instrukcijas, kad galėtumėte jas bet

būti pristatytas į tam tikrą atliekų surinkimo punktą elektrinių ir

kuriuo metu pasiskaityti. Jei gaminį parduotumėte,

elektroninių aparatų pakartotiniam panaudojimui. Gaminį

perleistumėte kitiems ar perkeltumėte į kitą vietą,

išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo normų.

įsitikinkite, kad instrukcijos liktų kartu su gaminiu.

Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio

! Įdėmiai perskaitykite instrukcijas: jose pateikta svarbi

apdorojimą, rinkimą ir pakartotinį panaudojimą, kreipkitės į

informacija apie įdiegimą, naudojimą ir saugumą.

specialią vietinę įstaigą, buitinių atliekų rinkimo centrą ar

! Nekeiskite elektrinių ar mechaninių gaminio ar iškrovimo

parduotuvę, kurioje gaminys buvo pirktas.

vamzdžių savybių.

Pastaba: Detalės, pažymėtos simboliu (*), yra pasirenkami

priedai, esantys tik kai kurių modelių komplektacijoje, arba

detalės, kurių komplekte n

ėra ir k

urias reikia įsigyti atskirai.

Saugos taisyklės

Dėmesio! Nejunkite aparato į elektros tinklą tol, kol įdiegimas

nėra visiškai užbaigtas.

Prieš bet kokį priežiūros ar valymo veiksmą, reikia išjungti

gaubtą iš elektros srovės šaltinio, ištraukiant kištuką rozetės

arba išjungiant jungiklį.

Įrenginiu nepatariama naudotis vaikams, žmonėms su fizine

arba protine negalia be už juos atsakingo asmens priežiūros

arba specialių nurodymų.

Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu.

Nenaudokite gaubto, jei grotelės sumontuotos netaisyklingai.

Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, nebent toks jo

naudojimo būdas yra nurodytas kaip galimas.

Patalpa turi būti gerai vėdinama, kai virtuvės gaubtas yra

naudojamas kartu su kitais dujinių įrenginiais.

Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį, įtraukiantį

garus, išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių.

Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu.

Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, todėl jos

reikia griežtai vengti.

Kepant

reikia prižiūrėti, kad įkaitęs aliejus neužsidegtų.

Naudojant kartu su maisto gaminimo įranga kai kurios detalės

gali stipriai įkaisti.

Būtina laikytis vietos valdžios nustatytų dūmtraukio techninių

bei saugos taisyklių.

Gaubtą reikia valyti tiek iš išorės, tiek iš vidaus (bent vieną

kartą per mėnesį arba taip, kaip nurodyta naudojimo

instrukcijų knygelėje).

Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas

didina gaisro pavojaus riziką.

Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra, nenaudokite

gaubto, gali įvykti elektros iškrova.

Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, žalą arba gaisrą,

kilusį nesilaikant įrenginio naudojimo instrukcijų, nurodytų

šioje knygelėje.

92

Naudojimas

Prijungimas prie elektros tinklo

Gaubtas gali būti naudojamas oro ištraukimo į išorę režimu

Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą, nurodytą etiketėje,

arba vidinės recirkuliacijos filtravimo režimu.

priklijuotoje gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti

gaubtą į rozetę, atitinkančią galiojančius nuostatus ir esančią

prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo. Jeigu kištuko

(yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srovės)

Oro ištraukimo režimas

arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto

Garai išstumiami į išorę per iškrovos vamzdį, pritvirtintą prie

įdiegimo, yra naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas

jungės.

įdiegimo taisykles užtikrinantis visišką atsijungimą nuo

Vamzdžio skersmuo privalo atitikti sujungimo žiedo

elektros tinklo per aukštos įtampos atveju.

skersmenį.

Dėmesio! Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros

Dėmesio! Iškrovimo vamzdis nepridedamas, jį reikia pirkti

maitinimo tinklo ir patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada

atskirai.

įsitikinkite, ar tinklo kabelis tinkamai įmontuotas.

Horizontalioje dalyje vamzdis turi būti nukreiptas į viršų (apie

Dėmesio! Siekiant išvengti rizikos, maitinimo laido pakeitimą

10° kampu), kad lengviau išstumtų orą į išorę.

turėtų atlikti įgalioti techninės pagalbos specialistai.

Jei gaubte yra anglies filtrų, juos reikia išimti.

Prijungti gaubtą prie išvedamųjų vamzdžių ir išvedamųjų angų

Montavimas

sienoje, kurių skersmuo atitiktų sandarinimo flanšą.

Prieš pradedami įrengimą:

Jei nutekėjimo žarnos ir angos sienoje yra mažesnio

• Patikrinkite, ar įsigyto gaminio dydis tinka pasirinktai

skersmens, sumažėja traukiamoji geba ir stipriai padidėja

įrengimo vietai.

triukšmingumas.

Pašalinkite aktyviosios anglies filtrą (-us), jei jis (jie) yra

Gamintojas neprisiima su tuo susijusios atsakomybės.

komplekte, (taip pat žiūrėkite atitinkamą pastraipą). Jį

! Naudokite pakankamo ilgio vamzdį.

(juos) reikia įmontuoti tik norint naudoti gaubtą filtravimo

! Naudokite kuo tiesesnį vamzdį (didžiausias vamzdžio

režimu.

nuokrypio kampas – 90°).

• Patikrinkite (transportavimo tikslais), ar gaubto viduje

! Stenkitės iš esmės nekeisti vamzdžių sekcijų.

nėra įrangos detalių (pavyzdžiui, maišelių su varžtais,

! Naudokite tuos vamzžius, kurių vidinės sienelės lygios.

garantijų ir t.t.), jas išimkite ir saugokite.

! Vamzdžių

medžiagos privalo atitikti nustatytas normas.

• Jei įmanoma, atjunkite ir pašalinkite po gaubtu ir aplink jo

įrengimo vietą esančius baldus, kad būtų galima geriau

prieiti prie lubų/sienos, kur gaubtas bus įrengtas.

Priešingu atveju kiek įmanoma saugokite baldus ir visas

Filtravimo režimas

įrengimui reikalingas dalis. Pasirinkite lygų paviršių ir

Prieš patekdamas į kambarį, įtraukiamas oras nuriebalinamas

uždenkite jį apsaugine danga, ant jos padėkite gaubtą ir

ir dezodoruojamas. Norėdami naudotis šios versijos filtru,

įrangos detales.

privalote įdiegti papildomą filtravimo aktyviąja anglimi sistemą.

Patikrinkite, ar šalia gaubto įrengimo vietos (taip pat ir

šalia sumontuoto gaubto vietos) yra prieiga prie elektros

Įrengimas

lizdo ir ar įmanoma prijungti prie garų ištraukimo į išorę

Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės

įrenginio (tik ištraukimo režimui).

kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi

Atlikite visus reikalingus mūrijimo darbus (pvz.: elektros

būti 50cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota – 65cmo jei

lizdo įrengimas ir/ar angos, skirtos ištraukiamajam

viryklė dujinė ar kombinuota.

vamzdžiui, išpjovimas).

Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis

atstumas, būtina į tai atsižvelgti.

Jeigu virt

uvėje yra pakabintos lentynos ir/arba spintelės ir/arba

kiti baldų elementai, užtikrinkite pakankamą erdvę gaubtui

įrengti ir lengvą prieigą prie jo valdymo skydelio.

93

Šviesos diodas L2 – riebalų filtro indikatorius

Veikimas

Kai įsijungia šio diodo žalia šviesa, reikia išvalyti riebalų filtrą.

Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite

Diodas įsijungia apytiksliai kas 40 valandų.

didžiausią greitį. Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes

Kiekvieną kartą įjungę gaubtą, patikrinkite, ar įsijungė šviesos

pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15

diodas L2.

minučių.

Šviesos diodas L2 – anglies filtro indikatorius

Valdymo skydas

Kai įsijungia šio diodo oranžinė šviesa, reikia išvalyti/pakeisti

Valdymo skydelyje yra vienas mygtukas-rankenėlė ir du

anglies filtrą. Diodas įsijungia apytiksliai kas 160 valandų.

šviesos diodai

Kiekvieną kartą įjungę

gaubtą,

patikrinkite, ar įsijungė šviesos

diodas L2.

Filtrų prisisotinimo signalo šalinimas

Išvalę ar pakeitę filtrus, įjunkite gaubtą (bet kokiu ištraukimo

greičiu), paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką-rankenėlę

ilgiau kaip 3 sekundes. Pasigirs garsinis signalas

(pypsėjimas), tai reiškia, kad filtrų prisisotinimo signalas

pašalintas. Šviesos diodas L2 ir gaubtas išsijungia.

Tuo atveju, kai šviesos diodas L2 įspėja apie abiejų – riebalų

ir anglies – filtrų prisisotinimą, reikia pakartoti signalo šalinimo

veiksmus.

Priežiūra

.•Šviesų įjungimas ir išjungimas:

Dėmesio! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį iš elektros

Paspauskite ir atleiskite mygtuką-rankenėlę (M), norėdami

tinklo. Ištraukite kištuką iš rozetės arba išjunkite

įjungti šviesas, dar kartą paspauskite ir atleiskite, norėdami jas

pagrindinį namų elektros jungiklį.

išjungti.

Valymas

Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat dažnai kaip ir

•Ištraukimo greičio nustatymas:

prižiūrint riebalų filtrus), tiek iš vidaus, tiek ir iš išorės. Valymui

Pasukite mygtuką-rankenėlę (M) pagal laikrodžio rodyklę,

naudoti šluostę, suvilgytą skystu neutraliu valikliu.

norėdami padidinti ištraukimo greitį, arba prieš laikrodžio

Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių.

rodyklę, norėdami jį sumažinti, kol gaubtas visiškai išsijungs.

NENAUDOKITE SPIRITO!

Gaubte yra šviesos diodas (L1), kurio šviesos spalva leidžia

Dėmesio: netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų

nustatyti, kokiu ištraukimo greičiu veikia gaubtas:

keitimo normų gali kilti gaisro pavojus. Todėl rekomenduojama

•Išjungta šviesa:

laikytis pateiktų nurodymų.

Ištraukiamasis variklis yra išjungtas.

Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei

•Nemirksinti žalia šviesa:

galimus variklio gedimus, kilusius dėl netinkamos priežiūros

Gaubtas veikia 1 (mažiausiu) greičiu.

arba dėl šių nurodymų nesilaikymo.

•Nemirksinti oranžinė šviesa:

Gaubtas veikia 2 (vidutiniu) greičiu.

Valdymo skydelis

.•Nemirksinti raudona šviesa:

20-21-22-23 pav.

Gaubtas veikia 3 (didžiausiu) greičiu.

Oro ištraukimo į išorę valdymo skydeliį valykite taip pat

•Mirksinti raudona šviesa:

reguliariai kaip ir riebalų filtrą. Naudokite šluostę ir skystą

Gaubtas veikia intensyviu greičiu (5 minutes, kurioms praėjus,

nelabai koncentruotą valiklį. Niekada nenaudokite abrazyvinių

gaubtas automatiškai persijungia ir pradeda veikti 3 greičiu).

šveičiamųjų medžiagų

Filtrų kontrolės įtaisas

Gaubte yra įmontuotas įtaisas, kuris parodo, kada reikia

išplauti arba pakeisti filtrus (riebalų ar anglies).

Paprastai įtaisas, įspėjantis apie būtinybę atlikti filtrų priežiū

rą,

yr

a išjungtas.

Norėdami jį įjungti, atlikite šiuos veiksmus:

Išjunkite gaubtą.

Paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką-rankenėlę ilgiau

kaip 5 sekundes.

Šviesos diodas L2 pradės mirksėti žalia šviesa, praėjus

apytiksliai 2 sekundėms, šviesos diodas L2 pradės mirksėti

oranžine šviesa – dabar filtrų kontrolės įtaisas yra įjungtas.

94

Nuo riebalų saugantis filtras

17-19 pav.

Sulaiko kepamų riebalų daleles.

Filtrą valykite kartą per mėnesį (ar kai filtrų perpildymo

indikacijos sistema, jei tokia numatyta turimame modelyje,

rodo tokią būtinybę). Valykite švelniais valikliais rankiniu būdu

ar indaplovėje pagal atitinkamą temperatūrą ir trumpuoju ciklu.

Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje, jis

gali prarasti spalvą, bet jo filtravimo savybės išliks

nepakitusios.

Norėdami išmontuoti riebalų filtrą, patraukite spyruoklinę

atkabinimo rankeną.

Anglies filtras (tik filtravimo režimu)

18 pav.

Naikina nemalonius kvapus, atsirandančius maisto

gaminimo metu.

Anglies filtrą plaukite kas du mėnesius karštu vandeniu su

specialiais plovikliais arba indaplovėje 65°C temperatūroje

(plaunant indaplovėje, nustatykite pilną plovimo ciklą, plaukite

atskirai nuo kitų indų).

Pašalinkite vandens perteklių nepažeisdami filtro, po to 10

minučių įdėkite jį į iki 100°C įkaitintą orkaitę, kad visai išdžiūtų.

Keiskite kempinėlę kas 3 metus arba kiekvieną kartą pažeidus

audinį.

Anglies filtro įrengimas ar keitimas

1. Atidarykite išorinį ištraukimo skydelį

2. Išimkite riebalų filtrą.

3. Įdėkite kilimėlį už dviejų galinių liežuvėlių taip, kad jis

priglustų prie variklio apsaugini

ų grot

elių

4. Pritvirtinkite, naudodami jungiamąsias groteles ir du

tvirtinamuosius varžtus kraštuose.

Pastaba: Norėdami pašalinti filtrą, atlikite šiuos veiksmus

atvirkštine tvarka.

5. Įdėkite riebalų filtrus.

6. Uždarykite išorinį ištraukimo skydelį

Lempų keitimas

Gartraukyje įrengta diodų technologijos apšvietimo sistema.

Diodai užtikrina optimalų apšvietimą, be to, jų naudojimo

laikas iki 10 kartų ilgesnis nei tradicinių lempučių, taigi

sutaupoma 90 % elektros energijos.

Jei norite juos pakeisti, kreipkitės į techninio aptarnavimo

tarnybą.

95

LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija

Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā.

Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no

Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām,

iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā

kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs

gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri rakst

īts

šīs

rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa

rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).

nosūcējs tika izveidots, lai iesūktu ēdiena gatavošanas dūmus

Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas

un tvaikus un ir domāts tikai izmantošanai mājās apstākļos.

normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku.

Gaisa nosūcējam var būt estētieskie defekti, nekā tas ir

Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām

uzrādīts šīs gramatiņas attēlos, bet jebkurā gadījumā,

spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.

lietošanas, tehniskās apkopes un instalācijas instrukcijas

Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem,

paliek tā

das pašas.

neērtībām vai ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā

! I

r svarīgi saglabāt šo rokasgrāmatu, lai varētu ar to

kad netika ievērotas šīs rokasgrāmatas instrukcijas.

konsultēties jebkurā brīdī. Pārdošanas, nodošanas vai

Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste

pārbraukšanas gadījumā, pārliecināties, ka paliek kopā

Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties,

ar produktu.

vai šis produkts tiek izmests ārā pareizā

veidā,

izmantotājs

! Uzmanīgi izlasīt instrukcijas: ir svarīga informācija par

veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām apkārtējai videi un

installēšanu, lietošanu un drošību.

veselībai.

! Neveikt elektriskas vai mehāniskas izmaiņas uz produkta

vai izlādes caurulēm.

Piezīme: Īpašas detaļas ar simbolu (*) ir opcionāli piederumi,

Simbols

uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas

kuri tiek piegādāti tikai ar dažiem modeļiem, vai detaļas, kuras

nozīmē, ka ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam,

nav piegādātas un, kuras ir jāiegādājās.

bet tas ir jānogādā uz tam domātu savākšanas punktu, kur

atkārtoti izlieto elektriskās un elektroniskās ierīces. Tas ir

Drošības brīdinājumi

jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas attiecas uz atkritumu

Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko

aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta

ierīkošana nav pilnīgi pabeigta.

izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas

Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkalpošanas

vietējā iestādē ,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu,

operācijas, atslēgt gaisa nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot

atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu, vai uz veikalu, kur

kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa kopējo slēdzi.

produkts tika iegadāts.

Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar

nepietiekamām fiziskām, sensoriālām vai mentālām spējām,

vai ar nepietiekošām zināšanām un pieredzi, izņemot

gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces izmantošanu apmāca

cilvēks, kurš ir atbildīgs par viņu droš

ību.

Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci.

Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi

ierīkots!

Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta

konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri norādīts.

Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek

vienlaicīgi izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi

vai citām degvielām.

Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura tiek

izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.

Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa

nosūcēja.

Atlk

ātās uguns izma

ntošana ir kaitīga filtriem un var provocēt

ugunsgrēkus, tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.

Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās

eļļas degšanas.

Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas

kopā ar ierīcēm ēdiena gatavošanai.

Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai

izvadītu dūmus, tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie

vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem.

96

Izmantošana

Elektriskā pieslēgšana

Gaisa nosūcējs ir veidots, lai to izmantotu iesūkšanas versijā

Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz

ar evakuāciju uz ārpusi vai filtrēšanas versijā ar iekšējo

īpašas etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja

recirkulāciju.

nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst

pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc

installēšanas.

Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie

Iesūkšanas versija

elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā

Tvaiki tiek izvadīti uz ārpusi, caur izvadīšanas cauruli, kas ir

zonā, arī pēc installēšanas, pielietot normām atbilstošu

piefiksēts pie atloksavienojuma.

bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla

Izvadīšanas curule diametram ir jābūt vienlīdzīgam ar

sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar

savienošanas gredzena diametru.

ierīkošanas likumiem.

Uzmanību! Evakuācijas caurule nav dota līdzi un tā ir

Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla

jāiegādājas.

barošanas un pirms pārbaudīt t

ā pareizu

darbošanos, vienmēr

Horizontālā daļā, caurulei ir jābūt vieglam slīpumam uz

pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.

augšpusi (aptuveni 10°), tadā veidā lai varētu pārvietot gaisu

Uzmanību! Barošanas vada nomainīšanu ir jāveic tehniskās

uz ārpusi pēc iespējas vienkāāk.

apkalpošanas dienestam, lai novērstu jebkuru risku.

Ja gaisa nosūcējam ir ogļu filtri, tiem ir jābūt noņemtiem.

Pievienot gaisa nosūcēju pie izvadīšanas sienas caurulēm un

Ierīkošana

atvērumiem ar diametru, kas ir vienāds gaisa izejas

Pirms uzsākt ierīkošanu:

diametram (savienošanas atloks).

• Pārbaudīt vai iegādātajam produktam ir piemēroti izmēri

Sienas izvadī

šanas cauruļu un

atvērumu izmantošana ar

izvēlētajai ierīkošanas zonai.

mazāku diametru, noteiks iesūkšanas rezultātu

• Noņemt aktīvās ogles filtru/s, ja tādi ir piegādāti ar ierīci

pazemināšanos un stipru trokšņu paaugstināšanos.

(skat. attiecīgu paragrāfu). Tam/tiem ir jābūt

Tādēļ, tiek noraidīta jebkura atbildība šajā sakarā.

montētam/tiem atpakaļ, tikai ja Jūs vēlaties izmantot

! Izmantot garu cauruli, pēc iespējas mazāku.

gaisa nosūcēju filtrācijas versijā.

! Izmantot cauruli ar pēc iespējas mazāk locījumiem

• Pārbaudīt vai gaisa nosūcējā nav (transportēšanas dēļ)

(locījuma maksimālais leņķis: 90°).

pievienotu detaļu (piem., maisiņi ar skrūvēm, garantijas

! Izvairīties no curules diametra straujām izmaiņām.

utt), gadījumā, ja tas tā ir, tie ir jāizņ

em un jāsaglabā.

! Izmantot cauruli ar pēc iespējas gludāku iekšdaļu.

Ja ir iespējams, atvienot un pārvietot mēbeles, kuras

! Caurules materiālam ir jāatbilst pēc normatīviem.

atrodas gaisa nosūcēja ierīkošanas zonas apakšā un

blakus, lai iegūtu labāku pieejamību pie griestiem/sienas,

kur tiks ierīkots gaisa nosūcējs. Pretējā gadījumā,

aizsargāt cik vien tas ir iespējams mēbeles un visas

Versija ar filtru

ierīkošanas pielietojamās daļas. Izvēlēties plakanu

Iesūktais gaiss tiek attaukots un deodorēts pirms tā

virsmu un pārklāt to ar aizsargu, kur vēlāk piesliet gaisa

nosūtīšanas telpā. Lai izmantotu gaisa nosūcēju šajā versijā,

nosūcēju un pievienotās detaļas.

ir nepieciešams ierīkot papildus filtrēšanas sistēmu uz aktīvo

• Kā arī, parbaudīt, vai gaisa nosūcēja ierīkošanas zonas

ogļu pamata.

tuvumā (zona, kura ir pieejama arī ar ierīkotu gaisa

nosū

cēju) būt

u pieejama elektriskā rozete un būtu

Ierīkošana

iespējams pieslēgties pie mehānisma, kurš izvada dūmus

Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti

uz ārpusi (tikai iesūkšanas versija).

tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt

Veikt visus nepieciešamos būvdarbus (piem., elektriskās

mazākam par 50cm elektriskās plīts gadījumā un 65cm gāzes

rozetes ierīkošana un/vai atveres ierīkošana izvadīšanas

un kombinētas virtuves gadījumā.

caurules pārejai).

Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek

precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.

Gadījumā, ja virtuvē ir malējie paneļi un/vai sienas un/vai

piekaramie skapīši, iepriekš pārbaudīt, vai ir pietiekoši daudz

brīvas vietas, lai instalētu gaisa nosūcēju un, ka ir vienmēr

būs iespējams viegli piekļūt pie komandu paneļa.

97

Katru reizi, kad tiek lietots gaisa nosūcējs

, ir jāpārbauda, ka

Darbošanās

LED L2 ir ieslēgts.

Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu

koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5

LED L2 – ogles filtra norādītājs

minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to

LED iedegsies oranžā krāsā, kad ir nepieciešams

ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.

tīrīt/nomainīt ogles filtru; tas notiek aptuveni katru 160.stundu.

Katru reizi, kad tiek lietots gaisa nosūcējs, ir jāpārbauda, ka

Kontroles panelis

LED L2 ir ieslēgts.

Kontroles panelis sastāv no roktura un 2 LED.

Filtru piesātināšanas paziņojums iestatīšana uz nulli

Pēc filtru notīrīšanas vai nomainīšanas, ieslēgt gaisa nosūcēju

(jebkādā iesūkšanas ātrumā) un piespiest rokturi ilgāk par 3

sekundēm: tiks sadzirdēts skaņas signāls (bip), kas

apstiprinās, ka notika filtru piesātināšanas paziņojuma

iestat

īšana uz nulli;

tagad LED L2 un gaisa nosūcējs

izslēdzas.

Gadījumos, kad LED L2 paziņo gan tauku filtru, gan ogles

filtra piesātināšanos, ir nepieciešams no jauna atkārtot reset

operāciju.

Tehniskā apkalpošana

Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt

.•Lai ieslēgtu un izslēgtu gaismas:

gaisa nosūcēju no elektrības.

Piespiest un atlaist rokturi (M) lai ieslēgtu gaismas, piespiest

Tīrīšana

un atlaist vēlreiz, lai izslēgtu tās.

Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek

veikta tauku filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan

•Lai izvēlētos pieejamos iesūkšanas ātrumus:

no iekšpuses. Tīrīšanai ir jāizmanto mitrs audums, kurš ir

Pagriezt rokturi (M) pulksteņrādītāja virzienā, lai palielinātu

samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem.

iesūkšanas ātrumu un pretēji pulksteņrādītāja virzienam, lai to

Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.

samazinātu, līdz gaisa nosūcēja izslēgšanai.

NEIZMANTOT ALKOHOLU!

Gaisa nosūcējam ir LED(L1), kurš spēj uzrādīt izvēlēto

Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu

iesūkšanas ātrumu, pamatojoties uz krāsas kura iedegas:

neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir

•Gaisma ir izslēgta:

ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām.

Iesūkšanas dzinējs ir izslēgts

Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja

•Pastāvī

ga zaļā krāsa:

bojajumiem, ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas

Gaisa nosūcējs

ir ieslēgts jaudā 1 (minimālā).

tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu

•Pastāvīga oranža krāsa:

neievērošanas dēļ.

Gaisa nosūcējs ir ieslēgts jaudā 2 (vidējā)

.•Pastāvīga sarkana krāsa:

Panelis

Gaisa nosūcējs ir ieslēgts jaudā 3 (maksimālā).

Attēls 20-21-22-23

•Mirguļojoša sarkana krāsa:

Tīrīt perimetrālo iesūkšanas paneli ar tādu pašu biežumu, kā

Gaisa nosūcējs ir intensīvajā jaudā (ilgums ir 5 minūtes, kad

prettauku filtru, izmantot audumu un nepārāk koncentrētu

paiet šis laiks, gaisa nosūcējs automātiski pāriet jaudā 3).

mazgāšanas šķidrumu. Nekad neizmantot abrazīvās vielas.

Filtru kontroles ierīce

Prettauku filtrs

Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar ierīci, kura paziņo, kad filtriem

Attēls 17-19

(tauku vai ogles) ir jābūt tīrītiem vai arī no

mainītiem.

Notur tauku daļiņas, kas tiek veidotas no ēdiena

Parasti mehānisms, kurš paziņo kad ir nepieciešams veikt

pagatavošanas.

filtru tehnisko apkopi, ir atslēgts.

Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem

Lai to padarītu par aktīvu, ir jārīkojas sekojošā veidā:

līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas

Izslēgt gaisa nosūcēju.

temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts

Piespiest rokturi ilgāk par 5 sekundēm.

trauku mazgājamā mašīnā, prettauku filtra metāla detaļas var

LED L2 sāks mirguļot zaļā krāsā, pēc aptuveni 2 sekundēm

kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās

LED L2 sāks mirguļot arī oranžā krāsā : filtru kontroles ierīce

Lai noņemtu tauku filtru, ir jāvelk debloķēšanas atsperes

ir aktivēta.

rokturis.

LED L2 – tauku filtra norādītājs

Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru)

LED iedegsies zaļā krāsā, kad ir nepieciešams tīrīt tauku filtru;

Attēls 18

tas notiek aptuveni katru 40.stundu.

98

Notur nepatīkamas smaržas, kuras veidojas no ēdiena

gatavošanas.

Ogļu fitlrs var būt mazgāts katru otro mēnesi karstā ūdenī un

piemērotos mazgāšanas līdzekļos vai trauku mazgājamā

maīšnā pie a 65°C (trauku mazgājamās mašīnas gadījumā,

veikt pilnu mazgāšanas ciklu bez traukiem tajā).

Noņemt pārlieku ūdeni nebojājot filtru, pēc kā novietot to

krāsnī uz 10 minūtēm pie 100°C, lai to pilnībā izžāvētu.

Nomainīt matrasīti katru 3 gadu un katru reizi, kad audums ir

bojāts.

Ogles filtra montāža vai nomainīšana

1. Atvērt perimetr

ālo iesūkša

nas paneli

2. Noņemt prettauku filtru.

3. Ievadīt ogles filtra matracīti divu aizmugurējo mēlīšu

iekšdaļā tādā veidā, lai tas pieguļ pie dzinēja

aizsardzības režģa.

4. Bloķēt ar režģa palīdzību, kas ir jāinstalē ar divām

malējām fiksācijas skrūvēm.

Piezīme: Lai veiktu demontāžu, rīkoties pretējā virzienā.

5. Novietot atpakaļ prettauku filtrus.

6. Aizvērt perimetrālo iesūkšanas paneli

Spuldžu nomainīšana

Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar apgaismošanas sistēmu, kas

pamatojas uz LED tehnoloģiju.

LED nodrošina optimālu apgaismošanu, kas ilgst 10 reizes

vairāk par tradicionālajām spuldzītēm un ļauj ietaupīt 90%

elektriskās enerģijas.

Nomainīšanai griezties uz tehniskās apkalpošanas servisu.

99

SR - Uputstva za montažu i upotrebu

Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj

Delovi kojima je moguć pristup se mogu prilično zagrejati kada

priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne

se koriste zajedno sa aparatima za kuvanje.

neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od

Što se tiče tehničkih i bezbednosnih mera koje se moraju

nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator

provoditi s obzirom na izbacivanje dimova , strogo se

je projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom

pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti.

kuvanja i namenjen je za isključivo kućansku upotrebu.

Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo iznutra

Kuhinjska napa može imati drugačiji estetski izgled u

(BAREM JEDAN PUT MESEČNO, poštujte ono što je

odnosu na ono što se prikazuje na slikama u ovom

napisano u uputstvima o održavanju koje donosi ovaj

priručniku, u svakom slučaju uputstva o upotrebi,

priručnik).

održavanju i instalaciji ostaju nepromenjenima.

Nepoštovanje pravila o čćenju kuhinjske nape i zamene ili

! Važno je da sačuvate ovaj priručnik da bi ga mogli

čćenja filtera povećava mogućnost izbijanja požara.

konsultovati u svakom trenutku. U slučaju da prodate,

Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno

poklonite ili premestite ovaj proizvod treba da se uverite

montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara.

da je priručnik uvek zajedno sa proizvodom.

Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike,

! Pažljivo pročitajte uputstva: ona pružaju važne

štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od

informacije o instalaciji, upotrebi i o sigurnosti.

nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priruč

nik.

! Ne obavljate varijacije/izmene bilo mehaničke bilo

Ovaj je aparat

označen u skladu sa Evropskom Direktivom

električne prirode na proizvodu ili na cevima za

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

izbacivanje.

(WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odbačen na pravilan

Napomena: Pojedinosti koje su obeležene simbolom "(*)" su

način jer na taj način korisnik pridonosi sprečavanju

opcionalni pribor koji je priložen samo sa nekim modelima ili

eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.

se radi o pojedinim delovima koji nisu priloženi,a koje treba da

kupite.

Simbol

na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji

Upozorenja

ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad

Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok

nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za

niste potpuno završili sa instalacijom.

odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj

Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čćenja, iskopčajte

otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o

kuhinjsku napu sa električne mreže na način da izvadite utikač

odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o

ili tako da iskopčate opšti prekidač koji imate u kući ili stanu.

tretmanu, odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda,

Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim

stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom

sposobnostima i koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne

za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste

smeju da koriste ovaj aparat sem ako nisu pod kontrolom ljudi

kupili ovaj proizvod.

koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su od tih ljudi

obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat.

Obavezno kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom.

Nikad ne koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali

rešetku!

Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina

za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno

navedeno.

Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da

ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim

aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko

drugo gorivo.

Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za

izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno

sagorevanje ili drugu vrstu goriva.

Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod

kuhinjske nape.

Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može

da izazove požar, zato treba da se izbegava u svakom

slučaju.

Prilikom prženja hrane kontrolišite da se prezagrejano ulje ne

zapali.

100