Elica AMELIE – страница 6
Инструкция к Вытяжке Elica AMELIE

LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā.
vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem.
Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām,
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no
kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs
iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā
rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa
gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri rakst
īts šīs
nosūcējs tika izveidots, lai iesūktu ēdiena gatavošanas dūmus
rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).
un tvaikus un ir domāts tikai izmantošanai mājās apstākļos.
Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas
Gaisa nosūcējam var būt estētieskie defekti, nekā tas ir
normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku.
uzrādīts šīs gramatiņas attēlos, bet jebkurā gadījumā,
Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām
lietošanas, tehniskās apkopes un instalācijas instrukcijas
spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.
paliek tā
das pašas.
Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem,
! Ir svarīgi saglabāt šo rokasgrāmatu, lai varētu ar to
neērtībām vai ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā
konsultēties jebkurā brīdī. Pārdošanas, nodošanas vai
kad netika ievērotas šīs rokasgrāmatas instrukcijas.
pārbraukšanas gadījumā, pārliecināties, ka paliek kopā
Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste
ar produktu.
Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties,
! Uzmanīgi izlasīt instrukcijas: ir svarīga informācija par
vai šis produkts tiek izmests ārā pareizā
veidā, izmantotājs
installēšanu, lietošanu un drošību.
veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām apkārtējai videi un
! Neveikt elektriskas vai mehāniskas izmaiņas uz produkta
veselībai.
vai izlādes caurulēm.
! Pirms sākt ierīces instalāciju, pārbaudīt, ka neviena
sastāvdaļa nav bojāta. Pretējā gadījumā, sazināties ar
Simbols
uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas
pārdevēju un neveikt instalāciju.
nozīmē, ka ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam,
Piezīme:
Īpašas detaļas ar simbolu (*) ir opcionāli piederumi,
bet tas ir jānogādā uz tam domātu savākšanas punktu, kur
kuri tiek piegādāti tikai ar dažiem modeļiem, vai detaļas, kuras
atkārtoti izlieto elektriskās un elektroniskās ierīces. Tas ir
nav piegādātas un, kuras ir jāiegādājās.
jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas attiecas uz atkritumu
aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta
Drošības brīdinājumi
izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas
Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko
vietējā iestādē ,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu,
ierīkošana nav pilnīgi pabeigta.
atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu, vai uz veikalu, kur
Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkalpošanas
produkts tika iegadāts.
operācijas, atslēgt gaisa nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot
kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa kopējo slēdzi.
Ierīce ir izstrādāta, pārbaudīta un ražota atbilstoši šādām
Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar
prasībām.
nepietiekamām fiziskām, sensoriālām vai mentālām spējām,
• Droš
ība: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
vai ar nepietiekošām zināšanām un pieredzi, izņemot
62233.
gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces izmantošanu apmāca
• Veiktspēja: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
cilvēks, kurš ir atbildīgs par viņu droš
ību.
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci.
50564; IEC 62301.
Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
ierīkots!
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Pareizas lietošanas
Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta
ieteikumi, lai samazinātu ietekmi uz vidi. Ieslēdziet nosūcēju
konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri norādīts.
ar minimālo ātrumu, kad sākat gatavošanu un atstājiet to
Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek
ieslēgtu pāris minūtes pēc tam, kad gatavošana ir pabeigta.
vienlaicīgi izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi
Palieliniet ātrumu tikai tad, ja ir liels daudzums dūmu un
vai citām degvielām.
tvaiku, un izmantojiet palielināto ātrumu (-us) tikai ārkārtējos
Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura tiek
gadījumos. Nomainiet ogles filtru (-s), ja nepieciešams, lai
izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.
uzturētu labu smaku samazināšanas efektivitāti. Notīriet tauku
Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa
filtru (-s), ja nepieciešams, lai uzturētu labu tauku filtra
nosūcēja.
efektivitāti. Izmantojiet vēdināšanas sistēmas maksimālo
Atlk
ātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt
diametru, kas norādīts šajā rokasgrāmatā, lai uzlabotu
ugunsgrēkus, tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.
efektivitāti un samazinātu troksni.
Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās
UZMANĪBU! Gadījumā, ja netiek instalē
tas skrūves vai
eļļas degšanas.
fiksācijas ierīces, kā to paredz šīs instrukcijas, tas var izraisīt
Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas
elektriskās dabas riskus.
kopā ar ierīcēm ēdiena gatavošanai.
Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai
izvadītu dūmus, tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie
101

bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla
Izmantošana
sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar
Gaisa nosūcējs ir veidots, lai to izmantotu iesūkšanas versijā
ierīkošanas likumiem.
ar evakuāciju uz ārpusi vai filtrēšanas versijā ar iekšējo
Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla
recirkulāciju.
barošanas un pirms pārbaudīt t
ā pareizu darbošanos, vienmēr
pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.
Gaisa nosūcējam ir īpaša barošanas caurule; caurules
bojašanās gadījumā, pieprasīt to tehniskās apskalpošanas
Iesūkšanas versija
servisam.
Tvaiki tiek izvadīti uz ārpusi, caur izvadīšanas cauruli, kas ir
piefiksēts pie atloksavienojuma.
Ierīkošana
Izvadīšanas curule diametram ir jābūt vienlīdzīgam ar
Pirms uzsākt ierīkošanu:
savienošanas gredzena diametru.
• Pārbaudīt vai iegādātajam produktam ir piemēroti izmēri
Uzmanību! Evakuācijas caurule nav dota līdzi un tā ir
izvēlētajai ierīkošanas zonai.
jāiegādājas.
• Noņemt aktīvās ogles filtru/s, ja tādi ir piegādāti ar ierīci
Horizontālā daļā, caurulei ir jābūt vieglam slīpumam uz
(skat. attiecīgu paragrāfu). Tam/tiem ir jābūt
augšpusi (aptuveni 10°), tadā veidā lai varētu pārvietot gaisu
montētam/tiem atpakaļ, tikai ja Jūs vēlaties izmantot
uz ārpusi pēc iespējas vienkāršāk.
gaisa nosūcēju filtrācijas versijā.
Ja gaisa nosūcējam ir ogļu filtri, tiem ir jābūt noņemtiem.
• Pārbaudīt vai gaisa nosūcējā nav (transportēšanas dēļ)
Pievienot gaisa nosūcēju pie izvadīšanas sienas caurulēm un
pievienotu detaļu (piem., maisiņi ar skrūvēm, garantijas
atvērumiem ar diametru, kas ir vienāds gaisa izejas
utt), gadījumā, ja tas tā ir, tie ir jāizņ
em un jāsaglabā.
diametram (savienošanas atloks).
• Ja ir iespējams, atvienot un pārvietot mēbeles, kuras
Sienas izvadī
šanas cauruļu un atvērumu izmantošana ar
atrodas gaisa nosūcēja ierīkošanas zonas apakšā un
mazāku diametru, noteiks iesūkšanas rezultātu
blakus, lai iegūtu labāku pieejamību pie griestiem/sienas,
pazemināšanos un stipru trokšņu paaugstināšanos.
kur tiks ierīkots gaisa nosūcējs. Pretējā gadījumā,
Tādēļ, tiek noraidīta jebkura atbildība šajā sakarā.
aizsargāt cik vien tas ir iespējams mēbeles un visas
! Izmantot garu cauruli, pēc iespējas mazāku.
ierīkošanas pielietojamās daļas. Izvēlēties plakanu
! Izmantot cauruli ar pēc iespējas mazāk locījumiem
virsmu un pārklāt to ar aizsargu, kur vēlāk piesliet gaisa
(locījuma maksimālais leņķis: 90°).
nosūcēju un pievienotās detaļas.
! Izvairīties no curules diametra straujām izmaiņām.
• Kā arī, parbaudīt, vai gaisa nosūcēja ierīkošanas zonas
! Izmantot cauruli ar pēc iespējas gludāku iekšdaļu.
tuvumā (zona, kura ir pieejama arī ar ierīkotu gaisa
! Caurules materiālam ir jāatbilst pēc normatīviem.
nosū
cēju) būtu pieejama elektriskā rozete un būtu
iespējams pieslēgties pie mehānisma, kurš izvada dūmus
uz ārpusi (tikai iesūkšanas versija).
• Veikt visus nepieciešamos būvdarbus (piem., elektriskās
Versija ar filtru
rozetes ierīkošana un/vai atveres ierīkošana izvadīšanas
Iesūktais gaiss tiek attaukots un deodorēts pirms tā
caurules pārejai).
nosūtīšanas telpā. Lai izmantotu gaisa nosūcēju šajā versijā,
ir nepieciešams ierīkot papildus filtrēšanas sistēmu uz aktīvo
Gaisa nošūcējs ir aprīkots ar fiksēšanas korķiem, kas ir
ogļu pamata.
piemēroti sienu/griestu lielākai daļai. Jebkurā gadījumā, ir
nepieciešams griezties pie kvalificēta tehniķa, lai pārliecinātos
Ierīkošana
par materiālu derīgumu sienu/griestu veidam. Sienai/griestiem
Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti
ir jābūt pietiekoši biezai/iem, lai noturētu gaisa nosūcēja
tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt
svaru.
mazākam par 45cm elektriskās plīts gadījumā un 55cm gāzes
un kombinētas virtuves gadījumā.
Gadījumā, ja virtuvē ir malējie paneļi un/vai sienas un/vai
Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek
piekaramie skapīši, iepriekš p
ārbaudīt, vai ir pietiekoši daudz
precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.
brīvas vietas, lai instalētu gaisa nosūcēju un, ka ir vienmēr
būs iespējams viegli piekļūt pie komandu paneļa.
Elektriskā pieslēgšana
Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz
īpašas etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja
nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst
pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc
installēšanas.
Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie
elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā
zonā, arī pēc installēšanas, pielietot normām atbilstošu
102

Paneļa fiksētais apgaismojums: ogles filtra piesātināšanās
Darbošanās
norādītājs ir aktīvs, gaisa nosūcējs ir gatavs darbībai versijā ar
Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu
filtru. Lai izmantotu gaisa nosūcēju iesūkšanas versijā, ogles
koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5
filtra piesātināšanās norād
ītājs tiek atslēgts.
minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to
ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.
Ogles filtra piesātināšanās norādītāja aktivācija:
Izslēgt gaisa nosūcēju.
Piespiest un turēt piespiestu taustu 2 ilgāk par 5 sekundēm.
Paneļa apgaismojums pāries no “mirguļojoša” uz “fiksēto”,
norādot uz notikušo aktivāciju.
Ogles filtra piesātināšanās norādītāja atslēgšana:
Izslēgt gaisa nosūcēju.
Piespiest un turēt piespiestu taustu 2 ilgāk par 5 sekundēm.
Paneļa apgaismojums pāries no “fiksētā” uz “mirguļojošu”,
norādot uz notikušo atslēgšanu.
Filtru piesā
tināšanas norādītājs
Ar regulāriem intervāliem panelis iedegas:
fiksēti sarkanā uzrāda, ka ir nepieciešams veikt tauku filtra
tehnisko apkopi
mirguļojoši sarkanā uzrāda, ka ir nepieciešams veikt ogles
Lai izvēlētos gaisa nosūcēja funkcijas ir pietiekoši pieskarties
filtra tehnisko apkopi.
komandām.
Lai iestatītu uz nulli piesātināšanās norādītāju:
1. Dzinēja ON/OFF tausts
Izslēgt gaisa nosūcēju.
Piespiest taustu, lai iedarbinātu gaisa nosūcēju, tiek
Piespiest un turēt piespiestu taustu 1 aptuveni 5 sekundes.
izvēlēts 1. iesūkšanas ātrums (jauda).
Veikt filtra tehnisko apkopi.
Kad gaisa nosūcējs ir ieslēgts (jebkurā ātrumā), piespiest
šo taustu, lai izslēgtu gaisa nosūcēju.
Temperatūras Signalizācija
2. Iesūkšanas ātruma (jaudas) samazināšanas tausts
Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar temperatūras sensoru, kas
3. Iesūkšanas ātruma (jaudas) palielināšanas tausts –
iedarbina dzinēju, gadījumā, ja temperatūra komandu zonā ir
izvēlētais ātrums ir atpazīstams pateicoties paneļa
pārāk augsta.
krāsai:
Šis nosacījums paliek līdz tam brīdim, kad temperatūra
1.Iesūkšanas ātrums (jauda): spīdīgi balts
nolaižas zem signalizācijas līme
ņa.
2. Iesū
kšanas ātrums (jauda): gaiši zils
Temperatūras signalizācija
3. Iesūkšanas ātrums (jauda): zils
Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar temperatūras sensoru, kas
Intensīvais iesūkšanas ātrums (jauda): zils mirguļojošs
iedarbina dzinēju gadījumā, ja temperatūra displeja zonā ir
Piezīme: Intensīvais iesūkšanas ātrums (jauda)
pārāk augsta.
iedarbojas uz ierobežotu laiku (aptuveni 5 minūtes), pēc
Šis nosacījums paliek līdz ko temperatūra nenolaižas zemāk
kā gaisa nosūcējs automātiski novietojas 2. Iesūkšanas
par signalizācijas robežu.
ātrumā (jaudā).
4. Apgaismojuma ON/OFF tausts
Tehniskā apkalpošana
Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt
Piesātināšanās norādītājs
gaisa nosūcēju no elektrības.
Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar sistēmu, kura spēj brīdināt, ar
attiecīgā norādītāja palīdz
ību, kad ir nepieciešams veikt filtru
Tīrīšana
tehnisko apkopi.
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek
Tauku filtra piesātināšanās norādītājs ir vienmēr aktīvs.
veikta tauku filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan
Pārbaudīt ogles filtra piesātināšanās norādītāja stāvokli:
no iekšpuses. Tīrīšanai ir jāizmanto mitrs audums, kurš ir
Izslēgt gaisa nosūcēju.
samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem.
Piespiest un turēt piespiestu taustu 2 uz 2 sekundēm.
Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.
Svarīgi! Nepagarināt spiedienu, varētu mainīties uzstādījums,
NEIZMANTOT ALKOHOLU!
kas saistās ar piesātināšanās norādītāju ( skat. nākamo
Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu
paragrāfu “Ogles filtra piesātināšanās norādītāja
neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir
aktivā
cija” ).
ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām.
Paneļa mirguļojošs apgaismojums: ogles filtra
Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja
piesātināšanās norādītājs ir atslēgts, gaisa nosūcējs ir gatavs,
bojajumiem, ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas
lai darbotos iesūkšanas versijā.
tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu
Lai gaisa nosūcēju izmantotu versijā ar filtru, ogles filtra
neievērošanas dēļ.
piesātināšanās norādītājs tiek aktivēts.
103

Panelis
Paneļa tehniskā apkope
Demontāža:
ar spēku izņemt (APAKŠĒJĀ MALA) un pagriezt uz
augšusi.
Tīrīšana:
panelis tiek tīrīts tik pat bieži cik tauku filtrs; lietot drāniņu
samitrinātu ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas
līdzekļiem.
Izvairīties no abrazīviem produktiem. NEIZMANTOT
ALKOHOLU!
Montāža :
rīkoties pretēji instrukcijai, kas norā’dīta sadaļā “
demontāža” .
Uzmanību! Vienmēr pārbaudīt, vai panelis ir labi
piestiprināts savā vietā.
Prettauku filtrs
Attēls 8-21
Notur tauku daļiņas, kas tiek veidotas no ēdiena
pagatavošanas.
Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem
līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas
temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts
trauku mazgājamā mašīnā, prettauku filtra metāla detaļas var
kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās
Lai noņemtu tauku filtru, ir jāvelk debloķēšanas atsperes
rokturis.
Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru)
Attēls 20
Notur nepatīkamas smaržas, kuras veidojas no ēdiena
gatavošanas.
Ogles filtra piesātināšana notiek pēc vairāk vai mazāk ilgas
izmantošanas, atkarībā no virtuves veida un tauku filtru
tīrīšanas biežuma. Jebkurā gadījumā, ir nepieciešams
nomainīt kartridžu katru ceturto mēnesi.
NEVAR būt mazgāts vai atjaunots.
Cirkulārs ogļu filtrs
Pielietot vienu filtru katrai pusei, lai nosegtu dzinēja
lāpstiņriteņa abus aizsardzības režģus, pēctam pagriezt
pulskteņrādītāja virzienā.
Nomontēšanai pagriezt pretēji pulskteņrādītāja virzienam.
Spuldžu nomainīšana
Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar apgaismošanas sistēmu, kas
pamatojas uz LED tehnoloģiju.
LED nodrošina optimālu apgaismošanu, kas ilgst 10 reizes
vairāk par tradicionālajām spuldzītēm un ļauj ietaupīt 90%
elektriskās enerģijas.
Nomainīšanai griezties uz tehniskās apkalpošanas servisu.
104

SR - Uputstva za montažu i upotrebu
Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj
slučaju.
priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne
Prilikom prženja hrane kontrolišite da se prezagrejano ulje ne
neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od
zapali.
nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator
Delovi kojima je moguć pristup se mogu prilično zagrejati kada
je projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom
se koriste zajedno sa aparatima za kuvanje.
kuvanja i namenjen je za isključivo kućansku upotrebu.
Što se tiče tehničkih i bezbednosnih mera koje se moraju
Kuhinjska napa može imati drugačiji estetski izgled u
provoditi s obzirom na izbacivanje dimova , strogo se
odnosu na ono što se prikazuje na slikama u ovom
pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti.
priručniku, u svakom slučaju uputstva o upotrebi,
Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo iznutra
održavanju i instalaciji ostaju nepromenjenima.
(BAREM JEDAN PUT MESEČNO, poštujte ono što je
! Važno je da sačuvate ovaj priručnik da bi ga mogli
napisano u uputstvima o održavanju koje donosi ovaj
konsultovati u svakom trenutku. U slučaju da prodate,
priručnik).
poklonite ili premestite ovaj proizvod treba da se uverite
Nepoštovanje pravila o čišćenju kuhinjske nape i zamene ili
da je priručnik uvek zajedno sa proizvodom.
čišćenja filtera povećava mogućnost izbijanja požara.
! Pažljivo pročitajte uputstva: ona pružaju važne
Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno
informacije o instalaciji, upotrebi i o sigurnosti.
montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara.
! Ne obavljate varijacije/izmene bilo mehaničke bilo
Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike,
električne prirode na proizvodu ili na cevima za
štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od
izbacivanje.
nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priruč
nik.
! Pre nego što počnete sa instalacijom aparata uverite se
Ovaj je aparat označen u skladu sa Evropskom Direktivom
da nijedna komponenta nije oštećena. U suprotnom
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
slučaju kontaktirajte proizvođača i nemojte nastaviti sa
(WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odbačen na pravilan
instalacijom.
način jer na taj način korisnik pridonosi sprečavanju
Napomena: Pojedinosti koje su obeležene simbolom "(*)" su
eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.
opcionalni pribor koji je priložen samo sa nekim modelima ili
se radi o pojedinim delovima koji nisu priloženi,a koje treba da
kupite.
Simbol
na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji
ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad
Upozorenja
nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za
Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok
odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj
niste potpuno završili sa instalacijom.
otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o
Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čišćenja, iskopčajte
odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o
kuhinjsku napu sa električne mreže na način da izvadite utikač
tretmanu, odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda,
ili tako da iskopčate opšti prekidač koji imate u kući ili stanu.
stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom
Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim
za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste
sposobnostima i koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne
kupili ovaj proizvod.
smeju da koriste ovaj aparat sem ako nisu pod kontrolom ljudi
koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su od tih ljudi
Апарати дизајнирани, тестирани и произведени у складу
obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat.
са:
Obavezno kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom.
• Безбедносним прописима: ЕН / ИЕЦ 60335-1; ЕН / ИЕЦ
Nikad ne koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali
60335-2-31, ЕН / ИЕЦ 62233.
rešetku!
• Прописима о перформансама: ЕН / ИЕЦ 61591; ИСО
Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina
5167-1; ИСО 5167-3; ИСО 5168; ЕН / ИЕЦ 60704-1; ЕН /
za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno
ИЕЦ 60704-2-13; ИСО 3741; ЕН 50564; ИЕЦ 62301.
navedeno.
• ЕМЦ: ЕН 55014-1; ЦИСПР 14-1; ЕН 55014-2; ЦИСПР 14-
Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da
2; ЕН / ИЕЦ 61000-3-2; ЕН
/ ИЕЦ 61000-3-3.
ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim
Предлози за правилно коришћење у циљу смањења
aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko
утицаја на животну средину: Укључите аспиратор на
drugo gorivo.
минималну брзину када почнете са кувањем и држите га
Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za
укљученим још неколико минута након завршеног кувања.
izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno
Повећајте брзину само у случају велике количине дима и
sagorevanje ili drugu vrstu goriva.
паре и користите појачану брзину (е) само у екстремним
Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod
ситуацијама.
Замените угаљ филтар(е) само када је то
kuhinjske nape.
потребно да бисте одржали ефикасност смањења
Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može
непријатних мириса. Очистите филтер (е) за уклањање
da izazove požar, zato treba da se izbegava u svakom
масноће када је то потребно за одржавање добре
105

ефикасности тог истог филтера. Користите максимални
Električno povezivanje
пречник система димовода наведеног у овом приручнику
Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na
да бисте оптимизовали ефикасност и смањили буку.
etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske
PAŽNJA! Ukoliko ne instalirate ove šrafove i zavrtnjeve u
nape. Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa
skladu sa ovim uputstvima, to može dovesti do električne
utičnicom koja je u skladu sa propisima na snazi i koja je
opasnosti.
postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.
Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača, (direktno povezivanje
Korištenje
na mrežu) ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu ,
Kuhinjska napa je napravljena da bi se koristila u usisnoj
čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji
verziji sa spoljašnjim izbacivanjem ili u filtracijskoj verziji sa
obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima
unutrašnjim kruženjem.
kategorije previsokog napona III, u skladu sa pravilima o
instalaciji.
Upozorenje! pre nego što ponovo povežete kuhinjsku napu
sa električnom mrežom i kontrolišete pravilno funkcionisanje,
Usisna verzija
proverite da li je kabl mreže montiran na pravilan način.
Para se izbacuje napolje uz pomoć cevi za izbacivanje koja je
Kuhinjska napa je opremljena specijalnim kabelom za
pričvršćena sa spojnom prirubnicom.
napajanje; u slučaju da dođe do oštećenja kabela, zatražite ga
Prečnik cevi za izbacivanje treba da bude isti kao i prečnik
od tehničke servisne službe.
spojnog prstena.
Upozorenje! Cev za izbacivanje nije priložena i treba da je
Montaža
kupite.
Pre nego što počnete sa instalacijom :
U horizontalnom delu cev treba da ima lagani nagib prema
• Proverite da proizvod kojeg ste nabavili ima
gore (otprilike 10°) na taj način se što jednostavnije izbacuje
odgovarajuće dimenzije u odnosu na zonu u kojoj ste ga
vazduh napolje.
odlučili postavljati.
Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima, treba
• Izvadite aktivni/e karbonski/e filter/e ukoliko je/su
da ih uklonite.
priložen/i (konsultujte paragraf koji se odnosi na to).
Povežite kuhinjsku napu sa cevima i rupama za ispuštanje
Istog/e treba da ponovo postavite samo ako želite da
kroz zid sa prečnikom koji je jednak izlazu za vazduh (spojna
koristite kuhinjsku napu u filtracijskoj verziji.
prirubnica).
• Kontrolišite da se u unutrašnjosti kuhinjske nape ne
Upotreba cevi i otvora za izbacivanje kroz zid sa manjim
nalazi popratni materijal (na primer kese sa vijcima,
prečnikom dovodi do smanjivanja sposobnosti usisavanja i do
garancije itd. koje su stavljene unutra zbog
drastičnog povećanja nivoa buke.
jednostavnijeg transporta , eventualno ih uklonite i
Zato otklanjamo sa sebe bilo koju odgovornost koja je
sačuvajte .
posledica toga.
• Ukoliko je moguće rasklopite i uklonite kuhinjski nameštaj
! Koristite cev koja ima minimalnu potrebnu dužinu.
koji se nalazi ispod mesta na kojem će se postavljati
! Koristite cev koja ima što manji mogući nagib
napa na način da imate jednostavniji pristup plafonu/zidu
(maksimalni nagib: 90°).
na kojem/oj će se montirati kuhinjska napa. U suprotnom
! Izbegavajte drastične promene prečnika cevi.
slučaju zaštitite što je bolje moguće sve delove koji bi se
! Koristite cev koja ima što je moguće glađu unutrašnjost.
mogli oštetiti prilikom montaže. Pronađite i pokrijte
! Materijal od kojega je napravljena cev treba da bude
zaštitnim materijalom jednu ravnu površinu na koju ćete
odobren propisima.
položiti kuhinjsku napu i ostale popratne delove.
• Kontrolišite da u blizini zone postavljanja kuhinjske nape
(a u zoni u kojoj će biti moguć pristup i posle instalacije
kuhinjske nape) postoji električna utičnica i da je moguće
Filtracijska verzija
povezivanje sa uređajem za izbacivanje dima napolje
Usisavani vazduh se pročišćava od masnoća te se parfimira
(samo Usisna verzija).
dezodorantom pre nego što se vrati u prostoriju.Da bi koristili
• Obavite sve zidarske radove koji su potrebni (na pr.:
kuhinjsku napu u ovoj verziji potrebno je da postavite dodatni
instalacija električne utičnice i/ili rupe za prolaz izduvne
sistem za filtraciju na bazi aktivnih karbona.
cevi ).
Instalacija
Kuhinjska napa je opremljena komadićima za pričvršćivanje
Minimalna udaljenost između površine koja služi da se
koji su prikladni za skoro sve zidove/plafone. U svakom
postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela
slučaju je potrebno da se obratite kvalifikovanom tehničaru
kuhinjske nape ne sme da bude manja od 45cm u slučaju da
kako bi proverio prikladnost materijala s obzirom na tip
se radi o električnim kuhinjama i 55cm cm u slučaju da se radi
zida/plafona. Zid / plafon treba da bude dovoljno čvrst kako bi
o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva
podnosio težinu kuhinjske nape.
za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću
udaljenost, morate da se pridržavate tih uputstava.
106

U slučaju postojanja panela i/Ili pregrada i/ili bočno visećeg
paragraf "Aktiviranje indikatora o zasićenju karbonskog
nameštaja, kontrolišite ima li dovoljno prostora da bi se moglo
filtera").
postaviti kuhinjsku napu i da je u svakom momentu moguće
Blešteća rasveta panela: indikator zasićenja karbonskog
jednostavno pristupiti panelu sa komandama.
filtera je deaktiviran, aspirator je spreman za rad u usisnoj
verziji.
Da bi se aspirator mogao koristiti u filtracijskoj verziji, indikator
Funkcionisanje
zasić
enja karbonskog filtera se mora aktivirati.
Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj
Fiksna rasveta panela: indikator zasićenja karbonskog filtera
koncentraciji pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi
je aktiviran, aspirator je spreman za rad u filtracijskoj verziji.
usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što počnete sa
Da bi se aspirator mogao koristiti u usisnoj verziji, indikator
kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15
zasićenja karbonskog filtera se mora deaktivirati.
minuta posle završetka kuvanja.
Aktiviranje indikatora zasićenja karbonskog filtera:
Isključite aspirator.
Pritisnite i držite pritisnutim dugme 2 u trajanju od 5 sek.
Rasveta panela prelazi sa "blešteće" u "fiksnu" da bi prikazala
da je došlo do aktiviranja.
Deaktiviranje indikatora zasićenja karbonskog filtera:
Isključite aspirator.
Pritisnite i držite pritisnutim dugme 2 u trajanju od 5 sek.
Rasveta panela prelazi sa "fiksne" u "blešteću" da bi prikazala
da je došlo do deaktiviranja.
Indikator zasićenja filtera
U pravilnim vremenskim intervalima panel se osvetljava:
crvena fiksno uključena boja prikazuje da se mora obaviti
održavanje filtera za uklanjanje masnoće
crvena boja koja blešti prikazuje da se mora obaviti
Želite li izabrati funkcije kuhinjske nape dovoljno je da
održavanje karbonskog filtera
dotaknete komande.
Da biste obavili reset indikatora zasićenja:
1. Dugme ON/OFF motora
Isključite aspirator.
Pritisnite ovo dugme da biste uključili aspirator, izabire se
Pritisnite i držite pritisnutim dugme 1 u trajanju od 5 sekunda.
brzina (snaga) usisa 1.
Obavite održavanje filtera.
Kada je aspirator uključen (na bilo kojoj brzini) pritisnite
ovo dugme da biste ga isključili.
Alarm Temperature
2. Dugme za smanjenje brzine (jačine) usisa
Aspirator je opremljen senzorom za temperaturu koji aktivira
3. Dugme za povećanje brzine (snage) usisa - koju ste
motor u slučaju da temperatura u zoni komandi bude
brzinu izabrali se prepoznaje po boji panela:
previsoka.
Brzina (snaga) usisa 1: jarko bela boja
Ovo će stanje trajati sve dok se temperatura ne spusti ispod
Brzina (snaga) usisa 2: svetloplava boja
praga alarma.
Brzina (snaga) usisa 3: plava boja
Alarm Temperature
Intenzivna brzina (snaga) usisa : plava boja koja blešti
Kuhinjska napa je opremljena senzorom za temperaturu koji
Napomena:Intenzivna jačina(snaga) usisa se aktivira u
pokreće motor u slučaju da u zoni displeja temperatura
jednom određenom vremenskom roku (otprilike 5 minuta)
postane veoma visoka.
nakon čeka će se aspirator automatski postaviti na
Ovo će stanje trajati sve dok se temperatura ne spusti ispod
brzinu(snagu) usisa 2.
alarmnog praga.
4. Dugme ON/OFF rasvete
Indikator zasićenja
Aspirator je opremljen sistemom koji je u stanju da otkrije, uz
pomoć prikladnog indikatora, kada se mora obaviti održavanje
filtera.
Indikator zasićenja filtera za uklanjanje masnoće je uvek
aktivan.
Proverite stanje indikatora zasićenja karbonskog filtera:
Isključite aspirator.
Pritisnite i držite pritisnutim dugme 2 u trajanju od 2 sekunda.
Važno! Ne produžujte trajanje pritiska, , tako nešto bi moglo
dovesti do promene postavki indikatora zasićenja (vidi sledeći
107

NE može se prati ili obnavljati.
Održavanje
Kružni karbonski filter
Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čišćenja ili
Postavite jedan sa svake strane da bi pokrio obe zaštitne
održavanje, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja
rešetke obrtajnog dela motora, posle čega pomerite u smeru
strujom na način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da
kazaljki na satu.
isključite opšti prekidač kuće ili stana.
Da biste razmontirali okrenite u smeru suprotnom od smera
kazaljki na satu.
Čišćenje
Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko
Zamenjivanje Lampe
često održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo
Kuhinjska napa je opremljena sistemom rasvete koja se
spolja. Za čišćenje koristite meku ovlaženu krpu i tečne
bazira na LED tehnologiji.
neutralne deterdžente.
LED garantuje optimalnu rasvetu, trajnost za 10 puta veću od
Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE
tradicionalnih lampi i omogućuju uštedu električne energije za
UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL !
90% .
Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čišćenju aparata i pravila
o zameni filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da
Što se tiče njihove zamene obratite se tehničkom servisu.
se pridržavate navedenih uputstava.
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja
izazvana na motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog
održavanja ili od nepoštovanja navedenih upozorenja.
Panel
Održavanje panela
Razmontaža:
odlučno izvadite (DONJA STRANA) i okrenire prema
gore.
Čišćenje:
panel treba da se čisti onoliko često koliko i filter za
odstranjivanje masnoće, koristite krpu koju ste ovlažiti
neutralnim tečnim deretdžentom.
Izbegavajte korištenje proizvoda koji sadrže sredstva
koja grebu. NE KORISTITE ALKOHOL!
Montaža :
postupite na obrnuti način u odnosu na razmontažu.
Pažnja! Uvek kontrolišite da je panel dobro pričvršćen na
svom mestu.
Filter za uklanjanje masnoće
Sl. 8-21
Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja.
Treba da se čisti jedan put na mesec sa neagresivnim
deterdžentima, ručno ili u mašini za pranje posuđa na niskim
temperaturama i uključujući kratak ciklus pranja.
Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za
uklanjanje masnoće može da izgubi boju (može da deluje
isprano) ali njegove filtracijske karakteristike se neće nimalo
promeniti.
Ako želite da izvadite filter za uklanjanje masnoće povucite
ručicu za otkačivanje koja ima oprugu.
Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku
Verziju)
Sl. 20
Zadržava neprijatne mirise koji su posledica kuvanja.
Do zasićenja karbonskog filtera dolazi posle produžene
upotrebe i zavisi od vrste kuhinje i od toga koliko često se
prao filter za uklanjanje masnoće. U svakom je slučaju
potrebno zameniti kartušu svaka 4 meseca.
108

SL - Navodila za montažo in uporabo
Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo
Neupoštevanje pravil čiščenja nape ter zamenjave in čiščenja
vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali
filtrov predstavlja tveganje požarov.
požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz
Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno
tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih
nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje elektri
čnega
plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena
udara.
izključno za domačo uporabo.
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,
Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice,
škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja
navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so
navodil iz tega priročnika.
enaka.
Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo
! Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment
pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite
(WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski
naj priročnik ostane vedno ob izdelku.
opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik
! Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne
prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na
informacije o namestitvi, uporabi in varnosti.
okolje in zdravje.
! Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih
lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode.
! Pred namestitvijo naprave se prepričajte, da so vsi njeni
Znak
na izdelku ali na priloženi dokumentaciji
sestavni deli nepoškodovani. Če ne bi bilo tako, pokličite
označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke,
pooblaščenega prodajalca in naprave ne nameščajte.
temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
Opomba: detajli, označeni s simbolom “(*)”, so opcijski
odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite
dodatki, ki so dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso
skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja
dobavljeni, saj so razpoložljivi proti plačilu.
odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni
uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno
Opozorila
lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali
Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler
trgovino, kjer ste izdelek kupili.
inštalacija ni v celoti zaključena.
Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz
Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z:
električnega omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali
• Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
izključite glavno vklopno stikalo.
62233.
Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi,
• Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in osebe brez
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
ustreznih izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali ob
50564; IEC 62301.
pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.
• EMC (EM združljivost): EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-
Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z
2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
napravo.
Predlogi za pravilno uporabo, s katero lahko zmanjšate vpliv
Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!
na okolje: Napo prižgite na minimalni moči ON ob začetku
Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če
kuhanja, in jo pustite, naj deluje tudi nekaj minut po koncu
je to izrecno dovoljeno.
kuhanja. Hitrost povečajte le takrat, ko je prisotno veliko
Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi
dimov in pare, način(e) boost uporabite le v izjemnih
napravami, ki delujejo na plin ali druga goriva, mora biti
situacijah. Ogleni(e) filter(re) po potrebi zamenjajte, ter tako
prostor dovolj prezračen.
ohranite učinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav.
Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot
Maščobni(e) filter(re) očistite po potrebi, ter tako ohranite
odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin
njegovo (njihovo) učinkovitost. Uporabite sistem cevi
ali druga goriva.
maksimalnih diametrov, naveden v tem priročniku, ter tako
Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.
optimizirajte učinkovitost in zmanjšajte hrup.
Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči
POZOR! Če pri nameščanju vijakov in pritrdil ne upoštevate
požare, zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru
teh navodil, obstaja nevarnost poškodbe z električnim tokom.
prepovedati.
Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.
Uporaba
Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno
Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z
segrejejo.
zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim
Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se
obtokom.
morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.
Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT
MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno
narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku).
109

Napa ima poseben napajalni kabel. V primeru poškodb kabla
lahko novega naročite pri servisni službi.
Odzračevalna različica
Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na
Montaža
priključno prirobnico.
Pred pričetkom namestitve:
Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega
• Preverite, ali dimenzije kupljenega izdelka ustrezajo
obročka.
izbranemu prostoru namestitve.
Pozor! Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti
• Odstranite filter/e z aktivnim ogljem, če je/so priložen/i
ločeno.
(glejte tudi ustrezni odstavek). Namestite ga/jih le, če
V horizontalnem odseku mora biti cev rahlo nagnjena navzgor
želite uporabiti napo v odzračevalni različici.
(približno 10°), tako da zrak lažje izhaja navzven.
• Prepričajte se, da v notranjosti nape (zaradi prevoznih
Če je napa opremljena z oglenimi filtri, je slednje potrebno
razlogov) ni morebitnega priloženega materiala (na
odstraniti.
primer, ovojnice z vijaki, garancije itd.); če je, ga
Povežite napo s cevmi in odprtinami z vodoravnim odtokom
odstranite in shranite.
enakega premera kot je premer izhoda za zrak (spojna
• Če je mogoče, razstavite in odstranite omarice, ki se
prirobnica).
nahajajo pod in okrog območja namestitve nape, tako da
Uporaba cevi in odprtin z vodoravnim odtokom, ki imajo
imate boljši dostop do stropa/stene, kamor bo napa
manjši premer, bo vplivala na zmanjšanje uèinkov sesanja in
nameščena. V nasprotnem primeru pa kolikor je mogoče
moèno poveèala hrupnost.
zaščitite omarice in vse dele, kjer bo potekala
Zato za tako delovanje odklanjamo vsakršno odgovornost.
namestitev. Izberite ravno površino in jo prekrijte z
! Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaša najmanjša
zaščito, kamor boste nato položili napo in priložene dele.
nujna dolžina.
• Preverite tudi, da je v bližini območja namestitve nape (v
! Cevovod naj ima čim manj krivin (največji kot upogiba:
predelu, ki je dostopen tudi z montirano napo) na
90°).
razpolago električna vtičnica in da je mogoča povezava s
! Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda.
sistemom za zunanji odvod dimov (samo pri odzračevalni
! Notranjost cevovoda naj bo čim bolj gladka.
različici).
! Material, iz katerega je izdelan cevovod, mora biti
• Izvedite vsa potrebna zidarska dela (npr.: namestitev
skladen z normativi.
električne vtičnice in/ali odprtine za prehod odvodne
cevi).
Napi so priloženi pritrdilni vložki, primerni za večji del
Obtočna različica
sten/stropov. Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega
Iz vsesanega zraka so pred ponovnim vnosom v prostor
tehnika, ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto
odstranjeni maščoba in neprijetne vonjave. Pri uporabi nape v
stene/stropa. Stena/Strop morata biti dovolj trdna, da lahko
tej izvedbi je potrebno namestiti dodatni filter na osnovi
prenašata težo nape.
aktivnega oglja.
V primeru prisotnosti stranskih plošè in/ali sten in/ali zidnih
Inštalacija
omaric, preverite, da je dovolj prostora za namestitev nape in,
Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni
da je vedno možen enostaven dostop do upravljalne plošèe.
površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme
biti manjša od 45cm pri električnih štedilnikih in 55cm pri
plinskih ali mešanih štedilnikih.
Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana
večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.
Električna povezava
Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na
nalepki z lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima
napa vtič, slednjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z
veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo
dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča
(neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na
takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno,
namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja
popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda
III, skladno s predpisi o inštalaciji.
Pozor! pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno
napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali
je omrežni kabel pravilno nameščen.
110

indikator zasičenosti oglenega filtra omogočiti.
Delovanje
Signalne lučke plošče stalno svetijo: indikator zasičenosti
V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji
oglenega filtra je omogočen, napa je pripravljena za delovanje
uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje
v obtočni izvedbi.
vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati
Če bi želeli napo uporabljati v odzračevalni izvedbi, morate
še približno 15 minut po končanem kuhanju.
indikator zasičenosti oglenega filtra onemogočiti.
Omogočenje indikatorja zasičenosti oglenega filtra:
Izključite napo.
Pritisnite gumb 2 in ga zadržite pritisnjenega več kot pet
sekund.
Signalne lučke na plošči prenehajo utripati in stalno svetijo,
kar opozarja na omogočenje indikatorja.
Onemogočenje indikatorja zasičenosti oglenega filtra:
Izključ
ite napo.
Pritisnite gumb 2 in ga zadržite pritisnjenega več kot pet
sekund.
Signalne lučke na plošči ne svetijo več stalno, temveč pričnejo
utripati, kar opozarja na onemogočenje indikatorja.
Indikator zasičenosti filtrov
Signalne lučke na plošči se v rednih časovnih presledkih
Za izbiro funkcij nape zadošča dotakniti se ukazov.
prižgejo:
1. Gumb za vklop/izklop motorja
rdeče in stalno svetijo v znak, da e treba očistiti (zamenjati)
Če pritisnete ta gumb, se napa vključi na 1. stopnji
maščobni filter;
hitrosti (moči) delovanja.
rdeče in utripajo v znak, da e treba očistiti (zamenjati) ogleni
Ko je napa vključena (na kateri koli stopnji hitrosti),
filter.
pritisnite ta gumb, če želite napo izključiti.
Za ponastavitev indikatorja zasičenosti:
2. Gumb za zmanjšanje hitrosti (moči) delovanja:
Izključite napo.
3. Gumb za zvišanje hitrosti (moči) delovanja – izbrana
Pritisnite gumb 1 in ga zadržite pritisnjenega približno pet
hitrost je označena z barvo plošče:
sekund.
1. stopnja hitrosti (moči) delovanja: bleščeča bela
Očistite (ali zamenjajte) filter.
barva
2. stopnja hitrosti (moči) delovanja: sinje modra barva
Alarm zaradi visoke temperature
3. stopnja hitrosti (moči) delovanja: modra barva
Napa je opremljena s temperaturnim senzorjem, ki sproži
Intenzivna stopnja hitrosti (moči) delovanja:
motor, ko je temperatura v območju upravljanja previsoka.
utripajoča modra barva
To stanje traja, dokler temperatura ne pade pod alarmni prag.
Opomba: Intenzivna stopnja hitrosti (moči) delovanja
Alarm temperatura
deluje omejeni čas (približno 5 minut), zatem pa se znova
Napa je opremljena s temperaturnim senzorjem, ki aktivira
samodejno nastavi 2. stopnja hitrosti (moči) delovanja
motor pri, ko je temperatura na območju zaslona previsoka.
nape.
Naprava ostane v alarmnem stanju , dokler se ne zniža
4. Gumb za vklop/izklop luči
temperatura izpod alarmnega območja.
Indikator zasičenosti filtrov
Napa ima sistem, ki s pomočjo posebnega indikatorja
uporabnika opozori na potrebo po čiščenju ali zamenjavi
filtrov.
Indikator zasičenosti maščobnega filtra je vedno omogoč
en.
Preverite stanje indikatorja zasičenosti oglenega filtra:
Izključite napo.
Pritisnite gumb 2 in ga zadržite pritisnjenega dve sekundi.
Pomembno! Pazite, da gumba ne boste zadržali pritisnjenega
dlje od navedenega časa, saj bi s tem lahko spremenili
nastavitev indikatorja zasičenosti (oglejte si sledeči odstavek
»Omogočenje indikatorja zasičenosti oglenega filtra«).
Signalne lučke plošče utripajo: indikator zasičenosti
oglenega filtra je onemogočen, napa je pripravljena za
delovanje v odzračevalni izvedbi.
Če bi želeli napo uporabljati v obtočni izvedbi, morate
111

Zamenjava žarnic
Vzdrževanje
Napa ima sistem osvetlitve, ki temelji na LED tehnologiji.
Pozor! Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem
LED lučke zagotavljajo optimalno osvetlitev in do 10-krat
izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete
daljšo življenjsko dobo v primerjavi s klasičnimi žarnicami ter
iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo.
90% prihranek električne energije.
Čiščenje
Za zamenjavo žarnic se obrnite na poprodajno službo.
Napa zahteva pogosto čiščenje, tako zunaj kot znotraj.
Za čiščenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi
nevtralnimi detergenti.
Izogibajte se uporabi izdelkov, ki vsebujejo abrazivne snovi.
NE UPOBLJAJTE ALKOHOLA!
Pozor: Neupoštevanje pravil za čiščenje naprave in
zamenjavo filtrov predstavlja tveganje požarov. Zato vam
svetujemo, da sledite priporočenim navodilom.
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na
motorju in požare, ki bi bili posledica neprimernega
vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril.
Plošče
Vzdrževanje plošče
Demontaža:
odločno izvlecite (SPODNJA STRAN) in obrnite navzgor.
Čiščenje:
ploščo čistite enako pogosto kot maščobni filter; za
čiščenje uporabite krpo, navlaženo z nevtralnim tekočim
detergentom.
Izogibajte se uporabi sredstev, ki vsebujejo abrazivne
delce. NE UPORABLJAJTE ALKOHOLA
Montaža:
ravnajte v nasprotnem vrstnem redu kot pri demontaži.
Pozor! Vedno preverite, ali je plošča dobro pritrjena na
svojem mestu.
Maščobni filter
Sl. 8-21
Zaustavlja maščobne delce, ki nastajajo pri kuhanju.
Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi
sredstvi, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in
kratkim ciklom pranja.
S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko
razbarva, toda njegove filtrirne značilnosti ostanejo
nespremenjene.
Za demontažo maščobnega filtra povlecite odklopno ročico na
vzmet.
Ogleni filter (samo za obtočno različico)
Sl. 20
Zadržuje neprijetne vonjave, ki nastajajo pri kuhanju.
Ogleni filter je potrebno zamenjati po daljši uporabi, glede na
tip kuhe ter redno čiščenje maščobnega filtra. Vsekakor je
potrebno zamenjati vložek najmanj vsake štiri mesece.
Filter ni niti pralen niti obnovljiv.
Krožni ogleni filter
Na vsako stran namestite po en ogleni filter, tako da prekrijeta
obe zaščitni rešetki rotorja motorja, nato pa ročaj obrnite v
smeri urinega kazalca.
Za demontažo obrnite ročaj v nasprotni smeri urinega kazalca.
112

HR - Uputstva za montažu i za uporabu
Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj
sa aparatima za kuhanje.
priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne
Što se tiče tehničkih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom
nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz
na dimove, strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih
nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska
vlasti .
napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme kuhanja
Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra
te je namijenjena samo kućanskoj uporabi.
(BAREM JEDANPUT NA MJESEC, poštivajte sve ono što je
Vanjski izgled kuhinjske nape se može ponešto
navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovaj
razlikovati od onog što smo opisali i ilustrirali u crtežima
priručnik).
ovog priručnika, ali u svakom slučaju uputstva za
Ne poštivanje propisa o čišćenju nape i zamjene i čišćenja
uporabu, održavanje iste i instalacija ostaju
filtra povećava opasnost od požara.
nepromijenjena.
Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste
! Važno je sačuvati ovaj priručnik da biste ga mogli
pravilno montirali lampe jer postoji rizik od električnog udara.
konzultirati u svakom trenutku. U slučaja da prodate ovaj
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih
proizvod , poklonite ili da se preselite uvjerite se da on
neprilika,štete ili požara koje bi mogao izazvati aparat a koje
bude uvijek zajedno sa proizvodom.
proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik.
! Pažljivo pročitajte uputstva: u njima se nalaze važne
Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima
informacije o instalaciji, uporabi i sigurnosti.
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
! Ne izvršavajte nikakve mehaničke ili električne varijacije
(WEEE). Provjerite jeste li odveli na otpad ovaj proizvod u
(izmjene ) na proizvodu ili na cijevima za izbacivanje.
skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi sprečavanju i
! Prije nego što počnete s instalacijom aparata, uvjerite se
uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za
da nijedna komponenta nije oštećena. U suprotnom
zdravlje.
slučaju, kontaktirajte trgovca i ne nastavljajte s
instalacijom.
Napomena: Pojedinosti koje su označene znakom "(*)" su
Ovaj simbol
na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga
opcionalni pribor koji se daje samo s određenim modelima ilii
prati govori da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali
pojedinosti koje se ne prilažu jer ih trebate kupiti.
kuhinjski otpad nego treba biti odveden na odgovarajući
sabirni centar gdje se odbacuju električni i elektronski uređaji.
Upozorenja
Odbacite takve uređaje tako da se pridržavate lokalnih pravila
Pozor! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok
za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o
niste kompletno završili sa instaliranjem.
odbacivanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima,
Prije bilo kakvog čišćenja ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku
sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste
napu s električne mreže vadeći utikač ili isključujući opći
kupili ovaj proizvod.
kućni prekidač/sklopku.
Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od strane djece ili osoba
Aparati dizajnirani, testirani i proizvedeni u skladu sa:
koje imaju smanjene fizičke,mentale ili osjetne sposobnosti, i
• Sigurnosnim propisima: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-
kojima nedostaje iskustva i saznanja osim ako oni nisu
31, EN/IEC 62233.
nadgledani i obučeni kako upotrebljavati aparat od osoba koje
• Propisima o performansama: EN/IEC 61591; ISO 5167-1;
su odgovorne za njihovu sigurnost.
ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;
Trebate paziti na djecu da se ne igraju s aparatom .
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
Na upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
ili mrežica pravilno montirana!
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Savjeti za ispravnu
Ne upotrebljavajte NIKADA napu kao podlogu na koju ćete
uporabu u cilju smanjenja utjecaja na okoliš: Uključite
polagati predmete ukoliko to nije jasno naglašeno.
kuhinjsku napu na minimalnu brzinu kada počnete s kuhanjem
Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje, kada je
i držite je uključenom još nekoliko minuta nakon završenog
kuhinjska napa upotrebljavana istovremeno s drugim
kuhanja. Povećajte brzinu samo u slučaju velike količine dima
aparatima na plinski pogon ili na drugo gorivo.
i pare i koristite pojačanu brzinu (e) samo u ekstremnim
Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se
situacijama. Zamijenite ugljen filtar/e samo kada je to
koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na
potrebno da biste održali učinkovitost smanjenja neugodnih
plinski pogon ili drugo gorivo.
mirisa. Očistite filtar(e) za odstranjivanje masnoće kada je to
Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod
potrebno za održavanje dobre učinkovitosti tog istog filtera.
nape.
Koristite maksimalni promjer sustava dimovoda navedenog u
Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može
ovom priručniku da biste optimizirati učinkovitost i smanjili
izazvati požar ,u svakom slučaju bi ga trebalo izbjegavati.
buku.
Držite pod kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii
UPOZORENJE! Neinstaliranja vijaka i zakovica u skladu s
da se pregrijano ulje zapali.
ovim uputama može stvoriti rizik od električne opasnosti.
Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati kada se koriste zajedno
113

Korištenje
ili utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu, čak i nakon
Kuhinjska napa je napravljena kako bi se koristila u usisnojj
instalacije postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s
verziji s vanjskim pražnjenjem (evakuacijom) ili pomoću filtra
propisima i koji osigurava kompletno iskopčavanje s mreže u
koji kruži u unutrašnjosti prostorije.
uvjetima kategorije br.3 o previsokom naponu , u skladu s
pravilima o instalaciji.
Upozorenje! Prije nego što ponovno povežete kružni put
kuhinjske nape s napajanjem mreže te provjerite pravilno
funkcioniranje , uvijek dobro kontrolirajte je li kabl mreže bio
Verzija za isisivanje
pravilno montiran.
Para se izbacuje vani uz pomoć cijevi za odsis koja se
Kuhinjska napa je opremljena specijalnim kabelom za
pričvršćuje za spojnu prirubnicu.
napajanje; u slučaju da dođe do oštećenja kabela možete ga
Dijametar cijevi za odsis treba biti jednak dijametru karike za
zatražiti i dobiti od Tehničke potpore.
povezivanje.
Upozorenje! Cijev za odsis nije priložena s opremom te se
Montaža
treba kupiti.
Prije nego što počnete s postavljanjem:
U vodoravnom dijelu, cijev se treba lagano podizati prema
• Provjerite da li proizvod koji ste kupili ima dimenzije koje
gore ( otprilike 10°) na način da izbaci što je lakše moguće
su prikladne zoni koju ste odabrali.
zrak prema vani.
• Uklonite aktivni/e karbonski/e filtar/e ukoliko je/su
Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima, oni se
priložen/i (vidi i paragraf koji se odnosi na to). On/i se
trebaju ukloniti.
treba/ju ponovo montirati samo ukoliko koristite kuhinjsku
Povežite kuhinjsku napu i otvore za izbacivanje na zidu s istim
napu u verziji koja filtrira.
promjerom otvora za zrak (spojna prirubnica).
• Provjerite da se u unutrašnjosti nape ne nalaze( radi
Korištenje cijevi i otvora za izbacivanje na zidu koje imaju
praktičnijeg prijevoza opremni materijal (na primjer
manji promjer će smanjiti sposobnost usisavanje te će dovesti
vrećice s vijcima, garancije itd) , to eventualno uklonite i
do znatnog povećanja buke.
sačuvajte.
Stoga otklanjamo bilo koju odgovornost u svezi onoga što
• Ukoliko je moguće razdvojite i uklonite namještaj koji je
smo gore naveli.
ispod ili u blizini zone na koju se postavlja kuhinjska napa
! Koristite cijev koja ima minimalnu neophodnu duljinu.
kako bi se olakšao pristup stropu ili zidu na koji se
! Koristite cijev koja ima minimalni mogući broj zavoja
postavlja napa. Ukoliko to nije moguće, zaštitite na
(maksimalni kut zavoja: 90°).
najbolji mogući način namještaj i sve ono što bi moglo biti
! Izbjegavajte drastične promjene dijametra cijevi.
oštećeno prilikom postavljanja nape. Izaberite ravnu
! Koristite cijevi koje imaju što je moguće glađu
površinu i pokrijte je zaštitnim pokrivačem jer ćete tamo
unutrašnjost.
prisloniti kuhinjsku napu i opremni materijal.
! Materijal od kojeg je napravljena cijev treba biti odobren
• Uvjerite se da se u blizini zone u kojoj ćete instalirati
propisima.
kuhinjsku napu (u zoni u kojoj je moguć pristup i kad ste
završili s montiranjem nape) nalazi i utikač za struju i da
je moguće povezati se s uređajem za izbacivanje dimova
Filtracijska verzija
vani (samo Usisna verzija).
• Obavite sve potrebne zidarske radove ( na primjer:
Usisavani zrak će se očistiti od masnoća te će se ponovno
instaliranje jednog utikača za struju i/ili otvora za prolazak
vratiti u prostoriju. Da biste koristili kuhinjsku napu u ovoj
ispušne cijevi).
verziji potrebno je instalirati dodatni sustav za filtraciju na
osnovi aktivnih karbonskih filtara.
Kuhinjska napa ima komadiće za pričvršćivanje koji su
Postavljanje
prikladni za skoro sve zidove ili stropove. Pored svega toga je
Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju
potrebno se obratiti kvalificiranom stručnjaku koji će utvrditi
za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža
prikladnost materijala vrsti zida ili stropa. Zid ili strop treba biti
od 45cmkada se radi o električnim štednjacima ,a 55cmu
dovoljno čvrst kako bi podnio težinu kuhinjske nape.
slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih.
Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je
U slučaju postojanja panela i/ili zidova i/ili bočno visećeg
potrebno održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati.
namještaja, kontrolirajte je li dovoljan prostor da bi se
postavila kuhinjska napa te je li u svakom trenutku
Povezivanje s električnom strujom
jednostavan i moguć pristup komandnoj ploči.
Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na
etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske
nape.Ukoliko ima utikač, povežite kuhinjsku napu s jednim
utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je
postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije.
Ako nije opremljen utikačem (direktno povezivanje s mrežom)
114

Fiksna rasvjeta ploče: indikator zasićenja karbonskog filtera
Funkcioniranje
je aktiviran, napa je spremna za rad u filtracijskoj verziji.
Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u
Da bi se napa mogla koristiti u usisnoj verziji, indikator
kuhinji. Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije
zasićenja karbonskog filtera se mora deaktivirati.
nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon
što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti.
Aktiviranje indikatora zasićenja karbonskog filtera:
Isključite napu.
Pritisnite i držite pritisnutom tipku 2 u trajanju od 5 sek.
Rasvjeta ploče prelazi sa "bliješteće" u "fiksnu" da bi prikazala
da je došlo do aktiviranja.
Deaktiviranje indikatora zasićenja karbonskog filtera:
Isključite napu.
Pritisnite i držite pritisnutom tipku 2 u trajanju od 5 sek.
Rasvjeta ploče prelazi sa "fiksne" u "bliješteću" da bi prikazala
da je došlo do deaktiviranja.
Indikator zasićenja filtera
U pravilnim vremenskim intervalima ploča se osvjetljava:
crvena fiksno uključena boja prikazuje da se mora obaviti
održavanje filtera za uklanjanje masnoće
crvena boja koja bliješti prikazuje da se mora obaviti
održavanje karbonskog filtera
Da biste odabrali funkcije kuhinjske nape dovoljno je da
Da biste obavili reset indikatora zasićenja:
lagano dotaknete napravu.
Isključite napu Pritisnite i držite pritisnutom tipku 1 u trajanju
1. Tipka ON/OFF motora
od 5 sekundi. Obavite održavanje filtera.
Pritisnite ovu tipku da biste uključili kuhinjsku napu,
izabire se brzina (snaga) usisa 1.
Alarm Temperature
Kada je napa uključena (na bilo kojoj brzini) pritisnite ovu
Kuhinjska napa je opremljena senzorom za temperaturu koji
tipku da biste je isključili.
aktivira motor u slučaju da temperatura u zoni komandi bude
2. Tipka za smanjenje brzine (jačine) usisa
previsoka.
3. Tipka za povećanje brzine (snage) usisa - koju ste
Ovo će stanje trajati sve dok se temperatura ne spusti ispod
brzinu izabrali se prepoznaje po boji ploče:
praga alarma.
Brzina (snaga) usisa 1: jarko bijela boja
Alarm Temperature
Brzina (snaga) usisa 2: svijetloplava boja
Kuhinjska napa je opremljena temperaturnim senzorom koji
Brzina (snaga) usisa 3: plava boja
aktivira motor u slučaju da u zoni zaslona temperatura
Intenzivna brzina (snaga) usisa : plava boja koja bliješti
postane previsoka.
Napomena:Intenzivna jačina (snaga) usisa se aktivira u
Ovo će stanje potrajati sve dok se temperatura ne spusti ispod
jednom određenom vremenskom roku (otprilike 5 minuta)
alarmnog praga.
nakon čeka će se napa automatski postaviti na
brzinu(snagu) usisa 2.
Održavanje
4. Tipka ON/OFF rasvjete
Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka čišćenja ili
održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja
Indikator zasićenja
strujom na način da izvadite utičnicu ili isključite opći
Kuhinjska napa je opremljena sustavom koji je u stanju otkriti,
prekidač kuće.
uz pomoć prikladnog indikatora, kada se mora obaviti
održavanje filtera.
Čišćenje
Indikator zasićenja filtera za odstranjivanje masnoće je uvek
Kuhinjska napa se treba često čistiti ( barem isto tako često
aktivan.
kao i filtri za uklanjanje masnoće), u unutrašnjosti i izvana.
Provjerite stanje indikatora zasićenja karbonskog filtera:
Koristite ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u tekućem
Isključite napu.
stanju.
Pritisnite i držite pritisnutom tipku 2 u trajanju od 2 sekunde.
Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati.
Važno! Ne produljujte trajanje pritiska, , tako nešto bi moglo
NE KORISTITE ALKOHOL!
dovesti do promjene postavki indikatora zasićenja (vidi
Pozor: Nepoštivanje pravila o čišćenju aparata i pravila o
slijedeći paragraf "Aktiviranje indikatora o zasićenju
zamjeni filtara povećava rizik od požara. Stoga se preporučuje
karbonskog filtera").
poštivanje sugeriranih uputstava.
Bliješteća rasvjeta panela: indikator zasićenja karbonskog
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na
filtera je deaktiviran, napa je spremna za rad u usisnoj verziji.
motoru, požar izazvan neodgovarajućim održavanjem ili
Da bi se napa mogla koristiti u filtracijskoj verziji, indikator
nepoštivanjem navedenih upozorenja.
zasićenja karbonskog filtera se mora aktivirati.
115

Ploča
Održavanje ploče
Razmontaža:
odlučno izvadite (DONJA STRANA) i okrenite prema
gore.
Čišćenje:
ploča se treba čistiti onoliko često koliko često se čisti i
filtar za odstranjivanje masnoće, koristite krpu ovlaženu
tekućim neutralnim deteržentima.
Izbjegavajte korištenje proizvoda koji grebu. NE
KORISTITE ALKOHOL!
Montaža :
postupite na suprotan način u odnosu na razmontažu.
Pozor! Uvjerite se da je ploča dobro pričvršćena na
svojem mjestu.
Filtar za masnoću
Slika 8-21
Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom
kuhanja.
Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno, upotrijebivši
neagresivne deterdžente, bilo ručno ili u stroju za pranje
posuđa, u kojem slučaju morate izabrati program pranja s
kratkim ciklusom i na niskoj temperaturi.
Ako ga perete u stroju za posuđe, možda ćete opaziti manju
promjenu ili gubitak boje, što ni u kom slučaju ne utječe na
učinkovitost filtra.
Da biste skinuli filtar za uklanjanje masnoće povucite ručicu
na opruge koja se otkvači.
Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju)
Slika 20
Zadržava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom
kuhanja.
Zasićenje karbonskog filtra se pojavljuje poslije manje-više
produljene uporabe s obzirom na tip kuhinje i na urednost u
čišćenju filtera za uklanjanje masnoće. U svakom slučaju je
potrebno zamijeniti kartušu barem svaka četiri mjeseca.
NE može se niti oprati, niti obnoviti.
Kružni karbonski filtar
Postavite po jedan sa svake strane na način da pokrije obje
zaštitne rešetke pokretača motora pa onda okrećite u smjeru
kazaljki na satu.
Što se tiče razmontaže okrećite u smjeru suprotnom od
smjera kazaljki na satu.
Zamjena Lampe
Kuhinjska napa je opremljena sustavom rasvjete koji se bazira
na tehnologiji INDIKACIONIH SVJETALA.
INDIKACIONA SVJETLA garantiraju optimalnu rasvjetu te
trajnost 10 puta veću od tradicionalnih lampi a omogućuju i
uštedu od 90% električne energije.
U svezi sa zamjenom, obratite se tehničkoj potpori.
116

TR - Montaj ve kullanım talimatları
Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet
Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve güvenlik önlemler
ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet
söz konusu olduğunda, yetkili makamlar tarafından
etmemekten kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar
sunulanları yakından takip etmek önemli bir husustur.
veya yangınlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Davlumbaz, hem içten hem dıştan düzenli olarak
Davlumbaz yemek pişirilirken ortaya çıkan duman ve buharın
temizlenmelidir (AYDA EN AZ BİR DEFA, bu el kitabında
çekilmesi amacıyla ve sadece evlerde kullanılmak üzere
sunulan bakım talimatları ile uyum içinde ilerlemek için
tasarlanmıştır.
gereklidir).
Kullanma kılavuzunda gösterilen şekillere nazaran
Davlumbaz ve filtre ile ilgili talimatlara uyulmaması yangın
davlumbazın farklı fonksiyonları olabilir, fakat kullanma
riskine neden olur.
tâlimatı, bakımı ve montajı aynı şekilde kalıyor.
Olası elektrik şoklarından kaçınmak için lamba düzgün
! Bu kullanım kulavuzunu ileride ihtiyaç duyulabilecek her
biçimde takılmadan davlumbazı kullanmayın veya bu durumda
anda başvurulabilmesi için muhafaza etmek önemlidir.
bırakmayın.
Ürünün satılması, başkasına verilmesi yada taşınması
Üretici, bu el kitabında yer alan talimatlara uyulmamasından
esnasında bu kullanım klavuzunun da ürün ile birlikte
kaynaklanan cihaz arızaları
, hasarları ve yangınlara karşı
kalmasına özen gösteriniz.
sorumluluk kabul etmez.
! Talimatları dikkatle okuyunuz: Kurulum, kullanım ve
Bu cihaz, 2002/96/EC sayılı Avrupa Atık Elektrik ve Elektronik
güvenlik ile ilgili çok önemli bilgiler içerir.
Ekipman Yönergesi (WEEE) uyarınca işaretlenmiştir. Bu
! Gerek ürün üzerinde gerek ise tahliye kanallarında ne
ürünün uygun bir şekilde atılmasını sağladığınız takdirde,
elektriksel ne de yapısal tadilatlar yapmayızınız.
çevre ve insan sağlığı açısından söz konusu ürünün uygunsuz
! Cihazin kurulumuna başlamadan önce tüm parçaların
bir şekilde işleme tabi tutulması sonucu ortaya çıkabilecek
kullanılabilir halde olduğunu kontrol ediniz. Aksi takdirde
olası olumsuz etkileri önlemiş olacaksınız.
üreticiyle irtibata geçip kuruluma devam etmeyiniz.
Ürün ya da ürün ile beraber verilen belgeler üzerinde bulunan
Not: “(*)” ile işaretli elemanlar opsiyonel aksesuarlar olup
sadece satın alınacak bazı model veya elemanlarla birlikte
temin edilir.
sembolü, bu cihazın evsel bir atık olarak görülmemesi
gerektiğine işaret eder. Cihaz, bu tip elektrikli ve elektronik
Dikkat
cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktasına teslim
UYARI! Kurulum işlemi tamamlanıncaya kadar cihazı fişe
edilmelidir. Atıkları yok etme işlemi, atık yok etme konusunda
takmayın.
çevre ile ilgili mevcut yerel düzenlemeler doğrultusunda
Her türlü temizlik veya bakım işleminden önce, davlumbazın
gerçekleştirilmelidir.
fişini çekmek veya evin ana şalterine olan bağlantısını kesmek
Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında ayrıntılı bilgi için,
suretiyle davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.
hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine, atık
Cihaz, gözetim altında bulunmadıkları veya güvenliklerinden
yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın.
sorumlu bir şahıs tarafından cihazın kullanımıyla ilgili eğitim
almadıkları sürece, çocuklar veya yetersiz fiziksel, duyusal
Bu aygıt aşağıda belirtilenlere göre tasarlanmış, test edilmiş
veya akli yeteneğe sahip kişiler ya da tecrübe veya teknik bilgi
ve üretilmiştir:
eksikliği olan şahıslar tarafından kullanılacak şekilde
• Güvenlik: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
tasarlanmamıştır.
62233.
Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin olmak için
• Performans: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
izlenmelidir.
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
Rahatsız edici bir sürtünme sesi duyulmaksızın takılan
50564; IEC 62301.
davlumbazları asla kullanmayın!
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
Davlumbaz, özellikle belirtilmedikçe ASLA destek yüzeyi
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Çevre üzerine etkiyi
olarak kullanılmamalıdır.
azaltmak amacıyla doğru bir kullanım için öneriler: Pişirmeye
Mutfak davlumbazı, diğer yanma gazları veya yakıtları
baş
larken davlumbazı minimum hızda ÇALIŞTIRINIZ ve
kullanan cihazlarla birlikte kullanıldığında oda yeterli şekilde
pişirme işlemi bittikten sonra birkaç dakika daha çalışır
havalandırılmalıdır.
konumda bırakınız. Hızı yalnızca fazla miktarda duman ve
Emilen hava, gaz veya diğer yakıtları yakan cihazların ürettiği
buhar varsa arttırınız ve takviye hızı(ları) yalnızca uç
dumanların atılması için kullanılan bir boruya verilmemelidir.
durumlarda kullanınız. İyi bir koku azaltma etkinliğinin
Davlumbazın altında alevli pişirme kesinlikle yasaktır.
korunması için gerektiğinde karbon filtreyi(leri) değiştiriniz. İyi
Açığa çıkan alevlerin filtrelere zarar vermesi ve yangın riski
bir yağ filtresi etkinliğinin korunması için gerektiğinde yağ
açısından açık alevden sakının.
filtresini(lerini) temizleyiniz. Etkinliğini optimize etmek ve
Her türlü kı
zartma, yağın aşırı kızmasını ve alevlenmesini
gürültüyü en düşük seviyeye indirmek için bu kullanım
engelleyecek şekilde dikkatle yapılmalıdır.
kılavuzunda belirtilen maksimum kanal sistemi çapını
Erişilebilir parçalar, pişirme cihazarı ile kullanıldıklarında sıcak
kullanınız.
olabilirler.
117

DIKKAT! Bu talimatlara uygun olarak, montaj için vida ve
değilse, aşırı akım kategorisi III ile ilgili koşullar altında ana
diğer parçaların yerleştirilmemesi elektrik sisteminde tehlikeye
kablonun bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan,
yol açabilir.
standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanın.
Uyarı: Davlumbazı ana güç kaynağına yeniden bağlamadan
Kullanım
ve etkin şekilde çalıştığını kontrol etmeden önce, ana güç
Davlumbaz, havayı dışarı atıcı veya filtre edici model olarak
kaynağı kablosunun düzgün takıl
ıp takılmadığını denetleyin.
tasarlanmıştır.
Davlumbaz özel bir elektrik kablosuna sahiptir; Bu kablonun
hasar görmesi durumunda yetkili teknik servise başvurun.
Montaj
Aspiratörlü model
Montaja başlamadan önce:
Yemek buharları, bağlantı falanjına sabitlenmiş bir tahliye
• Satın alınan ürünün seçilen montaj alanı için uygun
borusu sayesinde dışarıya atılırlar.
boyutta olup olmadığını kontrol edin.
Tahliye borusunun çapı bağlantı halkasının çapına eşit
• Varsa aktif karbon (*) filtresini çıkarınız (ilgili paragrafa
olmalıdır.
bakınız). Bu/bunlar sadece davlumbazı filtreli model
Dikkat! Tahliye borusu ürün ile birlikte tedarik edilmez. Ayrıca
olarak kullanmak isterseniz monte edilecektir.
satın alınmalıdır.
• (Nakliye açısından) davlumbazın içinde başka
Yatay satıhda boru, havayı dışarıya kolayca taşıyabilmesi için
malzemelerin (örn. vida paketi (*), garanti kartı (*) vs)
yukarı doğru hafif bir açıya sahip olmalıdır ( yaklaşık 10°).
bulunup bulunmadığını kontrol ederek bunları çıkarın ve
Eğer davlumbazın karbon filtreleri var ise bunlar
ayrı bir yerde muhafaza edin.
çıkartılmalıdır.
• Mümkünse, arka duvara / tavana daha kolay ulaşmak için
Davlumbazı duvardaki çık
ış borularına ve ağızlarına
kabin kapısından bağımsız veya sürgülü ocağı ayırın ve
bağlayınız. Diametresi hava çıkışıyla aynı olmalıdır (bağlantı
kenara çekin. Bu olmazsa, hasar ve pislikten korumak
halkası).
için tezgah, ocak veya fırın üstüne kalın koruyucu bir örtü
Boruların ve duvardaki az çaplı çıkış borularının emme
örtün. Cihazı kurmak için düz bir yüzey seçin. Yüzeyi
gücünün iyi çalışmasını azaltır ve gürültüyü büyük ölçüde
koruyucu bir örtü ile örtün ve bütün tenteli davlumbaz
arttırır.
parçalarını ve hırdavatı içine koyun.
Dolayısıyla bu konuyla ilgili hiçbir mesuliyet kabul edilmez.
• Ayr
ıca, davlumbazın monte edildiği alanda (ayrıca
! Mümkün olan en kısa boyda tahliye borusu kullanın
davlumbaz monte edildikten sonra erişilebilen alanda) bir
! En az sayıda dirseğe sahip boru kullanın (Maksimum
prizin bulunup bulunmadığını ve davlumbazı dışarıya
dirsek açısı: 90°).
bağlamanın (sadece aspiratörlü model) mümkün olup
! Borunun kesitinin ( genişliğinin ) ani olarak
olmadığını kontrol edin.
değişmesinden kaç
ının.
• Gerekli bütün duvar işlerini bitirin (örn. prizin takılması
! İç yüzeyi mümkün olan en pürüzsüz boruyu tercih edin.
ve/veya tahliye borusunun geçmesi için delik
! Borunun yapıldığı malzeme yasaların onayladığı türden
bırakılması).
olmalıdır.
Davlumbazın birçok duvar/tavan tipinde sıkılmasını sağlamak
üzere geniş dübeller verilmiştir. Bununla birlikte, ehil bir
teknisyen duvar/tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu
Filtreli model
onaylamalıdır. Duvar/tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak
Aspire edilen hava, odaya tekrar aktarılmadan önce içerdiği
güçte olmalıdır. Cihazı, fayans, sı
va veya silikon yüzeye
kokusundan ve yağdan arıtılacaktır. Bu versiyonda davlumbaz
monte etmeyiniz. Yalnızca duvara monte ediniz.
kullanmak için aktif karbon bazlı bir filtre sisteminin takılması
gerekir.
Panel ve/veya yan duvar ve/veya mobilya varsa, davlumbazın
montajı için yeterince yer olup olmadığını ve kontrol paneline
Kurulum
rahatça erişilebilineceğini kontrol ediniz.
Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile
ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum
mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 45cm, gaz veya gazla-elektrikle
çalışan ocaklardan 55cm’den az olmamalıdır.
Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla
mesafe belirtiliyorsa, buna bağlı kalınmalıdır.
Elektrik bağlantısı
Ana güç kaynağı davlumbazın içinde yer alan plakada
belirtilen değere uygun olmalıdır. Davlumbazı varsa bir fiş ile
mevcut düzenlemelere uygun bir prize takıp erişilebilir bir
alana yerleştiriniz. Kurulumdan sonra da eğer cihazın fişi yok
ise (doğrudan şebeke bağlantısı) veya priz erişilebilir bir yerde
118

noktası göstergesi etkin, davlumbaz filtreli modda çalışmaya
Çalıştırma
hazır.
Mutfakta aşırı buhar oluşması halinde yüksek emme hızından
Davlumbazı hava çekme modunda kullanmak için, karbonlu
yararlanınız. Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak
filtre doyum noktası göstergesini devre dışı dılmak gerekir.
davlumbazı emme ünitesinin 5 dakika açık tutulması, pişirme
esnasında ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika
Karbonlu filtre doyum noktası göstergesini etkin kılmak:
daha çalışır durumda bırakılması önerilir.
Davlumbazı söndürürünüz.
2 nolu tuşu 5 saniyeden fazla bir süre boyunca bas
ılı tutunuz.
Panelin ışığı “yanıp sönerken” artık devamlı “yanmaya” başlar.
Karbonlu filtre doyum noktası göstergesini devre dışı
kılmak:
Davlumbazı söndürünüz.
2 nolu tuşu 5 saniyeden fazla bir süre boyunca basılı tutunuz.
Panelin ışığı sürekli “yanarken” artık “yanıp sönmeye” başlar.
Filtrelerin doyum noktası göstergesi
Panelin ışığı düzenli aralar ile yanar:
sabit kırmızı bir ışık yandığında yağ filtresinin bakımının
yapılması gerektiğini işaretler
kırmız
ı ışık yanıp söndüğünde karbonlu filtrenin bakımının
yapılması gerektiğini işaretler
Doyum noktası göstergesini yeniden başlatmak için:
Davlumbazı söndürünüz.
Davlumbaz özelliklerini seçmek için kontrollere dokunun.
1 nolu tuşu 5 saniyeden fazla bir süre boyunca basılı tutunuz.
1. Motor AÇIK/KAPALI tuşu
Filtre bakımını yapınız.
Davlumbazı çalıştırmak için bu tuşa basıldığında, 1inci
emiş gücü seçilir.
Isı alarmı
Çalışma esnasında (herhangi bir güçte) davlumbazı
Davlumbazın komut bölümündeki ısı fazla yüksek olduğunda
söndürmek için bu tuşa basınız.
ısı sensörü motoru devreye geçirir.
2. Emiş hızı (gücü) azaltma tuşu
Bu durum, ısı normal bir düzeye düşmediği sürece devam
3. Emiş hızı (gücü) arttırma tuşu - seçilen hız panelin
eder.
renginden anlaşılır:
Sıcaklık alarmı
1inci emiş hızı (gücü): parlak beyaz
Davlumbaz üzerinde bulunan bir sıcaklık sensörü, ekran
2inci emiş hızı (gücü): açık mavi
çevresindeki ısının aşı
rı artması halinde motoru devreye
3üncü emiş hızı (gücü): koyu mavi
sokar.
Yoğun emiş hızı (gücü): yanıp sönen mavi ışık
Bu alarm durumu, ısının alarmı gerektiren seviyenin altına
Not: Yoğun emiş hızı (gücü) belirli bir süre boyunca
düşmesine kadar devam eder.
çalışır (aşağı yukarı 5 dakika). Bu süreden sonra
davlumbaz otomatik olarak 2inci emiş hızına (gücüne)
Bakım
geçer.
DİKKAT! Herhangi bir bakım işlemini gerçekleştirmeden
4. Aydınlatma AÇIK/KAPALI tuşu
önce, davlumbazı elektrik şebekesinden ayırınız.
Cihaz bir fiş ve soketle bağlı ise, fiş prizden çekilmelidir.
Doyum noktası göstergesi
Davlumbaz, filtre bakımının ne zaman yapılması gerektiğini
Temizleme
işaretleyen bir gösterge ile donatılmıştır.
Davlumbazın içi ve dışı düzenli olarak (en az yağ filtrelerinin
Yağ filtresinin doyum noktası göstergesi her zaman aktif
bakımı için gerçekleştirdiğiniz sıklıkta) temizlenmelidir.
konumdadır.
Ilık suya batırılmış bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyiniz.
Karbonlu filtrenin doyum noktası göstergesini kontrol ediniz:
Aşındırıcı ürünler kullanmayınız. ALKOL KULLANMAYINIZ!
Davlumbazı söndürünüz.
Uyarı: Davlumbaza ilişkin temel temizleme talimatlarının
2 nolu tuşu 2 saniye boyunca basılı tutunuz.
yerine getirilmemesi ve filtrelerin değiştirilmemesi yangına
Önemli!
Bu süreyi geçtiğiniz takdirde doyum noktasına bağlı
neden olabilir.
olan ayarlar değişebilir (bir sonraki “Karbonlu filtrenin
Bu nedenle, söz konusu talimatlara uymanızı öneririz.
doyum noktası göstergesini etkin kıl" bölümüne bakımız).
Üretici, uygun olmayan bakımdan veya yukarıda belirtilen
Panel ışığının yanıp sönmesi: Karbonlu filtrenin doyum
güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya
noktası göstergesi devre dışı, davlumbaz hava çekme
yangın hasarı konusunda sorumluluk kabul etmez.
modunda çalışmaya hazır.
Davlumbazı filtreli modda kullanmak için karbonlu filtrenin
doyum noktası göstergesini aktif konuma getirmek gerekir.
Panel ışığının sürekli yanması: karbonlu filtrenin doyum
119

Çevrel emme paneli
Panonun bakımı
Sökülmesi:
Kararlı bir şekilde ( ALT TARAFI ) çekip çıkartın ve yukarı
doğru döndürün.
Temizlenmesi:
Emme panosu yağ filtreleri ile aynı sıklıkla temizlenmelidir.
Sıvı nötür deterjan ile nemlendirilmiş bir bez kullanın.
Aşındırıcı içeren ürün kullanmaktan kaçının. ALKOL İLE
TEMİZLİK YAPMAYIN!
Takılması :
Sökme işlemi sırasında yaptıklarınızı bu kez tersden yapın.
Dikkat! Panonun yerine tam olarak oturmuş ve sabitlenmiş
olduğundan emin olun.
Yağ filtresi
Şekil 8-21
Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar.
Yağ filtresi, ayda bir asitsiz deterjanla, elde veya düşük ısı ve
kısa devreye programlanmış bir bulaşık makinesinde
temizlenmelidir. Bulaşık makinesinde yıkandığında, yağ
filtresinin rengi hafifçe solabilir, ancak bu filtreleme
kapasitesini etkilemez.
Yağ filtresini çıkarmak için yay bırakma kolunu çekin.
Kömür filtresi (yalnızca filtreli modellerde)
Şekil 20
Filtre, pişen yemeğin neden olduğu rahatsız edici kokuları
emer.
Etkin kömür filtre, pişirme türüne ve yağ filtresinin temizlenme
sıklığına bağlı olarak daha uzun sürede dolar.
Her koşulda en az dört ayda bir kartuşun değiştirilmesi
gerekir.
Karbon filtre yıkanmaz ve yeniden kullanılabilir hale
getirilemez.
Sirküler karbonlu filtre
Motör pervanesinin koruma kafeslerinin yanlarına bir adet
yerleştiriniz, daha sonra parçayı saat yönünde çeviriniz.
Demontaj için parçayı saat yönünün tersine çeviriniz.
Lambaları değiştirme
Davlumbaz LED teknolojisine dayalı bir aydınlatma sistemine
sahiptir.
LED’ler ideal bir aydınlatma ve normal lambalarınkine göre 10
defa daha uzun bir kullanım süresi ve %90 enerji tasarrufu
sağlarlar.
Bunların yenileri ile değiştirilmesi için teknik servise
başvurunuz.
120