Elica AMELIE – страница 4
Инструкция к Вытяжке Elica AMELIE

PL - Instrukcja montażu i obsługi
Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy
Surowo zabrania się przygotowywania pod okapem potraw z
postępować według wskazówek podanych w niniejszej
użyciem otwartego ognia (flambirowanie).
instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej
Użycie otwartego ognia jest groźne dla filtrów i stwarza ryzyko
odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji
pożaru, a zatem nie wolno tego robić pod żadnym pozorem.
niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji.
Podczas smażenia należy zachować ostrożność, aby nie
Okap służy do zasysania oparów kuchennych i jest
dopuścić do przegrzania oleju, aby nie uległ samozapaleniu.
przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Dostępne części mog
ą ulec znacznemu nagrzaniu, jeżeli będą
Okap może różnić się pod względem wyglądu od okapu
używane razem z urządzeniami przeznaczonymi do
przedstawionego na rysunkach niniejszej instrukcji, ale
gotowania.
zalecenia dotyczące obsługi, konserwacji i montażu
W zakresie koniecznych do zastosowania środków
pozostają niezmienione.
technicznych i bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania
! Należy zachować instrukcję obsługi aby móc z niej
spalin należy ściśle przestrzegać przepisów wydanych przez
skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży
kompetentne władze lokalne.
urządzenia lub przeprowadzki, należy upewnić się, że
Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz
dołączono do niego instrukcję obsługi.
jak i od wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z
! Uważnie zapoznać się
z treścią instrukcji obsługi, która
zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji podanych
dostarcza dokładne informacje dotyczące instalacji,
w niniejszej instrukcji).
użytkowania i pielęgnacji urządzenia..
Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu
! Nie dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych
oraz wymiany i czyszczenia filtrów powoduje powstanie
w urządzeniu lub na przewodach odprowadzających.
zagrożenia pożarem.
! Przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy
Celem uniknięcia porażenia prądem nie należy używać lub
sprawdzić czy któraś z jego części składowych nie jest
pozostawiać okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek.
uszkodzona. Jeśli tak, należy skontaktować się ze
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
sprzedawcą i zaprzestać kontynuowania instalacji.
ewentualne szkody lub pożary spowodowane przez
Uwaga: Elementy oznaczone symbolem “(*)” wchodzą
urządzenie a wynikające z nieprzestrzegania zaleceń
wyłącznie w skład wybranych modeli, w pozostałych
podanych w niniejszej instrukcji.
przypadkach powinny być zakupione osobno.
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie
z Dyrektywą Unijną 2002/96/EC w sprawie zużytego sprz
ętu
Ostrzeżenia
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Uwaga! Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia,
ukończeniem montażu.
przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub
negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi,
konserwacji należy odłączyć okap od zasilania, wyjmując
które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji
wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik
urządzenia.
zasilania.
Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać
w rękawicach ochronnych.
Symbol
na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
tego produktu nie można traktować jak innych odpadów
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki i
fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także
recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych.
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną
niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na
poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez
środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia,
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią
się
należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta,
urządzeniem.
służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt
Nie należy nigdy używać okapu bez prawidłowo
został zakupiony.
zamontowanych filtrów!
Okap nie powinien być NIGDY używany jako płaszczyzna
Urządzenie zostało zaprojektowane, przetestowane i
oparcia chyba, że taka możliwość została wyraźnie wskazana.
wyprodukowane zgodnie z następującymi warunkami:
Pomieszczenie, w którym okap jest używany łącznie z innymi
• Bezpieczeństwo: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31,
urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwo powinno
EN/IEC 62233.
posiadać odpowiednią wentylację.
• Wydajność: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
Zasysane powietrze nie powinno być odprowadzane do
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
kanału wykorzystywanego do odprowadzania spalin
50564; IEC 62301.
wytwarzanych przez urządzenia gazowe lub na inne paliwo.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
61

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Można go kupić u sprzedawcy.
Sugestie dotyczące prawidłowego użytkowania w celu
Zasysane powietrze jest oczyszczane z tłuszczu i zapachów
zmniejszenia wpływu na środowisko:
zanim zostanie zwrócone do pomieszczenia przez kratki w
Włączyć okap na minimalne obroty w momencie rozpoczęcia
górnej osłonie komina.
gotowania i zostawić go włączony przez kilka minut po
zakończeniu gotowania. Zwiększać obroty jedynie w
Instalacja okapu
przypadku dużej ilości dymu i pary oraz używać wysokich
Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują
obrotów tylko w ekstremalnych sytuacjach. W razie potrzeby
się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią
wymienić filtr/filtry węglowe, aby utrzymać dobrą skuteczność
okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej niż 45cm w
redukcji zapachów. W razie konieczności wyczyścić filtr/filtry
przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 55cm w
smaru, aby utrzymać dobrą wydajność filtra smaru. Używać
przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego.
maksymalnej średnicy systemu wentylacyjnego wskazanej w
Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest
niniejszej instrukcji, w celu optymalizacji wydajności i
większa odległość, należy dostosować się do takich wskazań.
minimalizacji hałasu.
UWAGA! Nie dokręcenie śrub oraz urządzeń mocujących
Podłączenie elektryczne
zgodnie z niniejszymi instrukcjami może spowodować
Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na
zagrożenia natury elektrycznej.
tabliczce umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Jeśli
okap jest wyposażony we wtyczkę, należy ją podłączyć do
Obsługa
gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i
Urządzenie można używać jako wyciąg (odprowadzanie
umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu, również po
oparów na zewnątrz) bądź jako pochłaniacz (opary są
zakończonej instalacji.
filtrowane i odprowadzane z powrotem do pomieszczenia).
Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę (bezpośrednie
podłączenie do sieci) lub wtyczka nie znajduje się w łatwo
dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji, należy
zastosować znormalizowany wyłącznik dwubiegunowy, który
Okap pracujący jako wyciąg
umożliwi całkowite odcięcie od sieci elektrycznej w warunkach
Opary są usuwane na zewnątrz rurą odprowadzającą
nadprądowych kategorii III, zgodnie z zasadami instalacji.
zamocowaną do kołnierza łączeniowego.
Uwaga! Przed ponownym podłączeniem obwodu okapu do
Średnica rury odprowadzającej musi być równa średnicy
zasilania i sprawdzeniem poprawności jego działania należy
kołnierza łączeniowego.
się zawsze upewnić, czy przewód zasilający jest prawidł
owo
Uwaga! Rura odprowadzająca nie jest dostarczona w
zamontowany.
komplecie z urządzeniem i należy ją zakupić.
Okap jest wyposażony w specjalny przewód zasilający.
W części poziomej, rura musi mieć lekką inklinację do góry
W razie uszkodzenia tego przewodu, należy go zamówić w
(około 10°), tak aby ułatwić przepływ powietrza na zewnątrz.
biurze obsługi serwisowej.
Jeśli okap jest zaopatrzony w filtry węglowe, to muszą one
Instalacja okapu
zostać zdjęte.
Przed przystąpieniem do instalacji:
Podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego rurą
• Sprawdzić, czy wymiary zakupionego produktu są
odprowadzającą o średnicy odpowiadającej rozmiarowi wylotu
stosowne do wybranego miejsca montażu.
z okapu (kołnierz łączeniowy).
• Zdemontować filtr węglowy (*), jeżeli znajduje się na
Użycie przewodów o mniejszym przekroju powoduje
wyposażeniu (patrz odpowiedni rozdział). Filtr należy
zmniejszenie zdolności zasysania oraz drastyczne
ponownie zamontować tylko wtedy, gdy okap będzie
zwiększenie hałaśliwości okapu.
używany w wersji filtrującej.
Producent, zatem, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ten
• Sprawdzić, czy wewnątrz okapu nie pozostawiono
stan.
(z powodów związanych z transportem) dodatkowego
! Używać jak najkrótszego przewodu.
materiału dostarczanego wraz z urządzeniem (na
! Używać przewodu o jak najmniejszej liczbie zagięć
przykład woreczków z wkrętami (*), karty gwarancyjnej
(maksymalny kąt zagięcia: 90°).
(*) itp), ewentualnie wyjąć je i zachować.
! Unikać radykalnych zmian przekroju przewodu.
• Jeżeli to możliwe, należy odłączyć i usunąć meble,
! Używać przewodu o jak najgładszej powierzchni
znajdujące się w obszarze instalacji okapu, po to aby
wewnętrznej.
uzyskać łatwy dostęp do sufitu/ściany, na której ma być
! Materiał przewodu musi być zgodny z obowiązującymi
zamontowany okap. W przeciwnym wypadku należy jak
normami.
najlepiej zabezpieczyć meble oraz wszystkie części
przed przypadkowym uszkodzeniem. Wybrać pł
aską
powierzchnię, na której będzie oparty okap i elementy
Okap pracujący jako pochłaniacz
wposażenia i przykryć ją folią ochronną.
Aby używać okapu w tej wersji należy zainstalować filtr
• Ponadto należy sprawdzić, czy w pobliżu strefy montażu
węglowy.
okapu (w miejscu dostępnym również po zamontowaniu
62

okapu) jest dostępne gniazdko wtykowe i czy można
Uwaga: Prędkość (moc) zasysania intensywnego
podłączyć okap do urządzenia odprowadzającego na
aktywuje si
ę na czas ograniczony (około 5 minut) po
zewnątrz opary (tylko w wersji filtrującej).
upływie którego okap przechodzi automatycznie na
Wykonać wszystkie niezbędne prace murarskie (np.:
prędkość (moc) zasysania 2.
montaż gniazdka wtykowego i/lub otwór do przejścia
4. Klawisz ON/OFF oświetlenia
przewodu odprowadzającego opary).
Wskaźnik nasycenia
Okap jest zaopatrzony w kołki mocujące odpowiednie do
Okap wyposażony jest w system ostrzegawczy, poprzez
większości ścian i sufitów. Konieczne jest jednak zasięgnięcie
odnośny wskaźnik, kiedy należy wykonać konserwacje filtrów.
porady wykwalifikowanego technika, aby upewnić się co do
Wskaźnik nasycenia filtra tłuszczowego jest cały czas
odpowiedniości materiałów w zależności od typu ściany lub
aktywny.
sufitu. Ściana lub sufit muszą być odpowiednio mocne, aby
Sprawdzić stan wskaźnika nasycenia filtra węglowego:
utrzymać ciężar okapu.
Wyłączyć okap.
Wcisnąć i przytrzymać przez dwie sekundy klawisz 2.
W przypadku zastosowania paneli i/lub ścian i/lub wiszących
Ważne! Nie przedłużać nacisku, może to spowodować
przedziałów bocznych, należy sprawdzić czy jest
zmianę ustawienia dotyczącego wskaźnika nasycenia (zobacz
wystarczająco dużo miejsca do zainstalowania okapu, oraz
kolejny paragraf “Aktywacja wskaźnika nasycenia filtra
czy istnieje łatwy dostęp do panelu sterowania.
węglowego”).
Migoczące oświetlenie panelu: wskaźnik nasycenia filtra
węglowego nie jest aktywny, okap jest gotowy do działania w
Działanie okapu
wersji zasysaj
ącej.
W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym
Aby używać okap w wersji filtrującej należy aktywować
jest szczególnie zanieczyszczone, należy używać okapu
wskaźnik nasycenia filtra węglowego.
ustawionego na najwyższą prędkość. Zaleca się uruchomienie
Stałe oświetlenie panelu: wskaźnik nasycenia filtra
okapu 5 minut przed przystąpieniem do gotowania
węglowego jest aktywny, okap jest gotowy do działania w
jakichkolwiek potraw i pozostawienie go włączonym jeszcze
wersji filtrującej.
przez ok. 15 minut po zakończeniu gotowania.
Aby używać okap w wersji filtrującej należy dezaktywować
wskaźnik nasycenia filtra węglowego.
Aktywacja wskaźnika nasycenia filtra węglowego:
Wyłączyć okap.
Wcisnąć i przytrzymać przez co najmniej 5 sekund klawisz 2.
Oświetlenie panelu przejdzie z “migotania” na “stałe”
oznaczając dokonaną aktywację.
Dezaktywacja wskaźnika nasycenia filtra węglowego:
Wyłączyć okap.
Wcisnąć i przytrzymać przez co najmniej 5 sekund klawisz 2.
Oświetlenie panelu przejdzie z “migotania” na “sta
łe”
oznaczając dokonaną dezaktywację.
Wskaźnik nasycenia filtrów
W stałej częstotliwości panel oświetla się:
na kolor czerwony stały wskazujący konieczność wykonania
W celu wybrania danej funkcji wystarczy lekko dotknąć dane
konserwacji filtra tłuszczowego.
sterowanie.
na kolor zielony migoczący wskazujący konieczność
1. Klawisz ON/OFF silnika
wykonania konserwacji filtra węglowego.
Wcisnąć ten klawisz, aby włączyć okap, zostaje wybrana
Aby zresetować wskaźnik nasycenia:
prędkość (moc) zasysania 1.
Wyłączyć okap.
Przy włączonym okapie (przy jakiejkolwiek prędkości)
Wcisnąć i przytrzymać przez około 5 sekund klawisz 1.
wcisnąć ten klawisz, aby wyłączyć okap.
Wykonać konserwację filtra.
2. Klawisz zmniejszenia prędkości (mocy) zasysania
3. Klawisz zwiększenia prędkości (mocy) zasysania –
Alarm i Temperatura
wybrana prędkość jest rozpoznawalna przez kolor na
Okap jest wyposażony w czujnik temperatury który aktywuje
panelu:
silnik w przypadku kiedy temperatura w okolicach sterowników
Prędkość(moc) zasysania 1: biały lśniący
jest zbyt duża.
Prędkość(moc) zasysania 2: niebieski
Stan ten pozostaje aktywny aż do chwili kiedy temperatura
Prędkość(moc) zasysania 3: granatowy
spadnie poniżej progu alarmowego.
Prędkość(moc) zasysania intensywnego: niebieski
migoczący
63

Alarm Temperatury
Filtr na węgiel ( tylko dla wersji filtrującej)
Okap jest wyposażony w czujnik temperatury, który uruchamia
Rys. 20
silnik w przypadku, kiedy temperatura w okolicy wyświetlacza
Zatrzymuje przykre zapachy pochodzące z gotowania.
jest zbyt wysoka.
Nasycenie filtra następuje po krótszym lub dłuższym okresie
Stan ten pozostaje do momentu, kiedy temperatura nie
użytkowania w zależności od rodzaju kuchni i od regularności
spadnie poniżej progu alarmowego.
z jaką jest wykonywane czyszczenie filtra tłuszczowego.
Wkład filtra powinien być w każdym razie wymieniony po
Konserwacja
upływie nie więcej niż czterech miesięcy.
Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności
NIE wolno myć lub regenerować filtra.
czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od
Filtr węglowy okrągły
zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając
Założyć po jednym filtrze z każdego boku tak, aby zakryć
główny wyłącznik zasilania.
ochronną kratkę wirnika silnika, po czym obrócić w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Czyszczenie okapu
Aby zdemontować, obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu
Okap należy często czyścić, tak wewnątrz jak i na zewnątrz
wskazówek zegara.
(przynajmniej z tą samą częstotliwością, z którą wykonuje się
czyszczenie filtrów tłuszczowych) przy użyciu szmatki
Wymiana lampek
nawilżonej łagodnymi środkami. Nie należy używać środków
Okap zaopatrzony jest w system oświetlenia, który bazuje się
ściernych.
na technologii LED.
NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU!
LED gwarantują optymalne oświetlenie, trwałość 10 razy
Uwaga: Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących
większą od lamp tradycyjnych i pozwalają zaoszczędzić 90%
czyszczenia urządzenia i wymiany filtrów powoduje powstanie
energii elektrycznej.
zagrożenia pożarem. Zaleca się zatem przestrzeganie
podanych wskazówek.
W celu wymiany należy zwrócić się do serwisu obsługi
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
technicznej.
ewentualne uszkodzenia silnika lub pożary wynikające z
nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz wzmiankowanych
wyżej instrukcji.
Panel
Konserwacja panelu
Demontaż:
w zdecydowany sposób wyjąć (DOLNY BOK) i obrócić w
górę.
Czyszczenie:
panel powinien być czyszczony z tą samą częstotliwością
co filtr przeciwtłuszczowy, użyć wilgotnej szmatki i
łagodnego detergentu.
Unikać używana ściernych środków czyszczących. NIE
UŻYWAĆ SPIRYTUSU!
Montaż:
W trakcie montażu wykonać czynności w odwrotnym
kierunku.
Uwaga! Należy zawsze kontrolować czy panel jest
prawidłowo umocowany.
Filtr przeciwtłuszczowy
Rys. 8-21
Zatrzymuje cząstki tłuszczu pochodzące z gotowania.
Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu, za pomocą
środka czyszczącego nie żrącego, ręcznie lub w zmywarce w
niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia.
Mycie w zmywarce metalowego filtra tłuszczowego może
spowodować jego nieznaczne odbarwienie, to jednak nie
pogarsza parametrów jego pracy.
Aby wyjąć filtr tłuszczowy należy pociągnąć za klamkę
sprężynową.
64

CS - Návod na montáž a používání
Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné
používány současně s varným zařízením.
závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny
Pokud se týká technických a bezpečnostních opatření, která
nedodržením těchto předpisů. Digestoř je projektován pro
je třeba zaujmout při odvádění kouře, je třeba úzce dodržovat
odsávání dýmů a par při vaření a je určen pouze k domácím
normy místních odpovědných orgánů.
účelům.
Kryt je třeba často čistit jak vnitřně, tak z vnějšku (ALESPOŇ
Digestoř může mít odlišný vzhled od ilustrací na
JEDNOU ZA MĚSÍC), je třeba v každém případě dodržovat
výkresech této příručky, nicméně návod k použití, údržba
vše, co je uvedeno v návodu k údržbě popsaném v tomto
a montáž zůstávají nezměněny.
manuálu).
! Je důležité uchovat si tuto příručku, abyste ji mohli
Nedodržování norem čištění krytu a výměny a čiště
ní filtrů se
konzultovat v jakémkoliv okamžiku. V případě prodeje,
může stát příčinou požárů.
postoupení či stěhování si zajistěte, aby zůstala společně
Nepoužívejte či nenechávejte digestoř bez řádně nastavených
s přístrojem.
svíditel a nevystavujte se tak nebezpečí elektrického výboje.
! Přečtěte si pozorně návod: obsahuje důležité informace o
Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti za eventuální
instalaci, užití a bezpečnosti.
nepříjemnosti, škody nebo požáry způsobené na přístroji,
! Neměň
te elektrickou či mechanickou úpravu výroku
které jsou následkem nedodržování pokynů uvedených
anebo vývodního zařízení.
v tomto manuálu.
! Před instalací zařízení zkontrolujte, zda některá ze
Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnicí
součástí není poškozena. V opačném případě kontaktujte
2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení
prodejce a nepokračujte v instalaci.
(WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
Poznámka: detaily označené symbolem “(*)” jsou volitelné
pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na
doplňky, dodáváné pouze pro některé modely nebo
životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou
součástky, které je nutné dokoupit.
likvidací tohoto výrobku mohlo dojít.
Výměna žárovek
Pozor! Nenapojujte přístroj na elektrickou síť, dokud nebyla
Symbol
na výrobku nebo na dokumentech přiložených
zcela dokončena jeho instalace.
k výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího
Před provedením jakéhokoliv úkonu čištění nebo údržby, je
odpadu. Spotřebič je
třeba odpojit kryt od elektrické sítě tak, že se odpojí od
nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
zásuvky nebo vypnutím hlavního vypínače obytné jednotky.
elektronického zařízení.
Při všech instalačních a údržbových pracích používejte
Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o
pracovní rukavice.
ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.
Přístroj není určen k používání pro děti nebo pro osoby se
Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby
schopnostmi, které s ním nemají zkušenost a neznají ho. Tyto
pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste
osoby můžou s přístrojem zacházet pouze tehdy, kdy jsou pod
výrobek zakoupili.
dohledem odborného personálu nebo jsou speciálně
vyškoleny k jeho použití osobou odpovědnou za jejich
Přístroj byl navržen, testován a vyroben v souladu s:
bezpečnost.
• Bezpečnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
Děti musí být pod dohledem, aby si s přístrojem nehrály.
62233.
Nikdy nepoužívejte kryt bez správně namontované mříže!
• Výkonnost: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
Kryt nesmí být NIKDY používán jako odkládací plocha. Může
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
se tak stát pouze ve specificky uvedených případech.
50564; IEC 62301.
Místnost musí být vybavena dostatečnou ventilací, v případě,
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
že je kuchyňský kryt používán současně s jinými přístroji
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
s plynovým spalováním nebo spalováním jinými palivy.
(Osobitý mezinárodní výbor pro rádiové rušení, pozn. překl)
Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do odvodu používaného
Doporučení pro správné použití s cílem snížit dopad na životní
pro odpad kouřů z přístrojů na plynové spalování nebo
prostředí:
spalování jiných paliv.
Zapněte digestoř na minimální rychlost, když začnete s
Je přísně zakázáno vařit jídla s volným plamenem pod krytem.
vařením a nechte ji běžet několik minut poté, co jste vaření
Použití otevř
eného plamene je škodlivé pro filtry a může se
ukončili. Zvyšte rychlost pouze v případě nadměrného
stát příčinou požárů, je tedy třeba se mu vyhnout v každém
množství kouře nebo páry a použijte podpornou rychlost (i)
případě.
jenom v extrémních situacích. Vyměňte uhlíkový filtr (y), je-li
Smažení je třeba provádět pouze za stálé kontroly, aby
to nutné pro udržování účinnosti snižování zápachu. Vyčistěte
nenastala situace, kdy se olej přehřeje a dojde k jeho
tukový filtr (y), je-li to nutné pro udržování jeho účinnosti.
vznícení.
Použijte maximální pr
ůměr potrubního systému, jak je
Přístupné části se mohou značně rozpálit, pokud jsou
uvedeno v tomto návodu, pro optimalizaci účinnosti a
65

minimalizaci hluku.
přípojkami (přímé připojení k síti) nebo se zásuvka nenachází
POZOR! Pokud instalace šroubů a úchytných zařízení není
ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži , je
provedena v souladu s tímto návodem, hrozí nebezpečí úrazu
třeba použít dvojpólový vypínač odpovídající normám, který
elektrickým proudem.
zaručí úplné odpojení od sítě v podmínkách kategorie přepětí
III, v souladu s pravidly instalace.
Použití
Pozor! Dříve než opět napojíte obvod digestoře na síťové
Digestoř je možné použít s odsáváním mimo místnost, nebo
napájení a ověříte správné fungování, zkontrolujte si vždy, že
s recirkulačním filtrem pro čištěním vzduchu v místnosti.
síťový kabel byl správně namontován.
Digestoř je vybavena speciálním napájecím kabelem; v
případě poškození kabelu vyžádejte si ho u servisní služby.
Odsávání mimo místnost
Instalace
Páry jsou vyváděny mimo místnost odtahovím potrubím
Před zahájením instalace:
upevněného na spojovací přírubě.
• Zkontrolujte, zda má zakoupený výrobek vhodné rozměry
Průměr odtahového potrubí se musí rovnat průměru
pro zvolený prostor instalace.
spojovacího prstence.
• Odložte filtr/y s aktivním uhlím – jsou-li dodány (viz
Pozor! Odtahové potrubí není součástí vybavení a je třeba ho
příslušný odstavec). Je třeba jej/je namontovat zpět
zakoupit.
v případě, že hodláte používat odsavač ve filtrační verzi.
Horizontální část odtahového potrubí musí mít lehký sklon
• Zkontrolujte, zda se uvnitř odsavače nenachází (z
směrem nahoru (přibližně 10°), tak aby vzduch mohl být
přepravních důvodů) materiál příslušenství (například
odváněn směrem ven snadněji.
sáčky se šrouby, záruky atd.), případně je vyjměte a
Jestliže je digestoř vybavena filtry s uhlíkem, musejí být
uschovejte.
vyňaty.
• Pokud je to možné, odpojte a odstraňte nábytek
Napojte digestoř na odtahového potrubí se stejným průměrem
nacházející se pod a kolem prostoru instalace za účelem
jako vývod vzduchu (spojovací příruba).
získání lepšího přístupu ke stropu/stěně, na který/ou má
Použití odtahového potrubí s menším průměrem způsobí
být odsavač nainstalován. Dále je třeba v rámci
snížení výkonu a zvýšení hluku.
možností co nejlépe ochránit nábytek a všechny součásti
Za to výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost.
potřebné pro instalaci. Zvolte si rovný povrch a pokryjte
! Používejte co nejkratší odtahové potrubí.
jej ochrannou fólií, na kterou uložíte odsavač a součásti
! Používejte odtahové potrubí s co nejmenším počtem
příslušenství.
záhybů (maximální úhel záhybu: 90°).
• Dále zkontrolujte, zda je v blízkosti prostoru instalace
! Vyhněte se zásadním změnám sekce vedení odtahu.
odsavače (v prostoru přístupném i po montáži odsavače)
! Používejte odtahové potrubí s co nejhladším vnitřním
dostupná zásuvka elektrického rozvodu a zda bude
povrchem.
možné provést připojení zařízení na odvádění kouře
! Materiál použitý pro odtahové potrubí musí odpovídat
smě
rem ven (platí pouze pro odsávací verzi).
platným normám.
• Proveďte všechny potřebné zednické práce (např.:
instalaci zásuvky elektrického rozvodu a/nebo realizaci
otvoru pro průchod kouřové trubky).
Odsávání s recilkulací
Digestoř je dodávána se speciálními hmoždinkami, které jsou
Odsávaný vzduch bude před návratem do místnosti zbaven
vhodné pro zavěšení do většiny stropních konstrukcí. Přesto
tuku a pachů. K použití digestoře v této verzi je nutné
by měl zavěšení provést kvalifikovaný odborný pracovník,
instalovat dodatečný systém filtrování na základě aktivních
který rozhodne, zda jsou tyto hmoždinky vhodné pro místní
uhlíků.
typ a materiál stropní konstrukce. Zároveň zhodnotí únosnost
stropu pro digestoř.
Instalace
Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a
V případě existence panelů a/nebo stěn a/ nebo /postranních
nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 45cm v případě
závěsných skříněk si ověřte zda existuje dostatečný prostor
elektrických sporáků 55cm v případě plynových či smíšených
pro montáž digestoře a zda je stále možné přistupovat bez
sporáků.
problémů k řídícímu panelu.
Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují
větší vzdálenost, je třeba se tímto pokynem řídit.
Elektrické připojení
Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na štítku
s charakteristikamii umístěnému uvnitř krytu. Pokud je kryt
vybaven přípojkou, stačí jej zapojit do zásuvky odpovídající
stávajícím normám, která se nachází ve snadno dosažitelném
prostoru i po provedené montáži. Pokud kryt není vybaven
66

Nepřerušované osvětlení panelu: ukazatel zanesení
Provoz
uhlíkového filtru je aktivní, digestoř je připravena pro provoz
V případě velmi intenzivní koncentrace kuchyňských par
ve filtračním režimu.
použijte maximální sací výkon. Doporučuje se zapnout
Pro použití digestoře v režimu odsávání musí být ukazatel
digestoř 5 minut před zahájením vaření a vypnout ji cca 15
zanesení uhlíkového filtru vypnutý.
minut po ukončení vaření.
Aktivace ukazatele zanesení uhlíkového filtru:
Vypněte digestoř.
Stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko 2 na déle než 5 vteřiny.
Osvětlení panelu se přepne ze "světélkování" na
"nepřerušované" osvětlení, což znamená, že aktivace byla
provedena.
Vypnutí ukazatele zanesení uhlíkového filtru:
Vypněte digestoř
.
Stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko 2 na déle než 5 vteřiny.
Osvětlení panelu se přepne z "nepřerušovaného" osvětlení na
"světélkování", což znamená, že vypnutí bylo provedeno.
Ukazatel zanesení filtrů
V pravidelných intervalech se panel rozsvítí:
červeným nepřerušovaným světlem, což znamená, že je
nutné provést údržbu tukového filtru
K volbě funkcí digestoře postačí lehký dotek ovladačů.
červeným světélkujícím světlem, což znamená, že je nutné
1. Tlačítko ON/OFF motoru
provést údržbu uhlíkového filtru
Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí digestoře; bude
Reset ukazatele zanesení:
zvolena rychlost (výkon) odsávání 1.
Vypněte digestoř.
Se zapnutou digestoří (jakákoliv rychlost) stiskněte toto
Stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko 1 na přibližně 5 vteřin.
tlačítko pro vypnutí digestoře.
Proveďte údržbu filtru.
2. Tlačítko pro snížení rychlosti (výkonu) odsávání
3. Tlačítko pro zvýšení rychlosti (výkonu) odsávání -
Teplotní alarm
zvolenou rychlost lze rozeznat podle barvy panelu:
Digestoř je vybavena snímačem teploty, který aktivuje motor v
Rychlost (výkon) odsávání 1: jasně bílá
případě, kdy je teplota v prostoru ovládání příliš vysoká.
Rychlost (výkon) odsávání 2: světle modrá
Tento stav přetrvává, dokud teplota neklesne pod mez
Rychlost (výkon) odsávání 3: modrá
alarmu.
Intenzivní rychlost (výkon) odsávání: modrá
Alarm Temperatura
světélkující
Digestoř je vybavena čidlem temperatury, které uvede motor
Poznámka:Intenzivní rychlost (výkon) odsávání se
do provozu v případě, že temperatura v okolí displeje je příliš
aktivuje na omezenou dobu (přibližně 5 minut), poté se
vysoká. Tato podmínka zůstává až do okamžiku, kdy
digestoř automaticky nastaví na rychlost (výkon)
temperatura poklesne pod poplašnou úroveň.
odsávání 2.
4. Tlačítko ON/OFF osvětlení
Údržba
Pozor! Před jakoukoliv operací čištění či údržby odpojte
Ukazatel zanesení
digestoř od elektrické sítě, vyjměte zátrčku anebo
Digestoř je vybavena systémem, který je prostřednictvím
vypněte hlavní spínač bytu.
příslušného ukazatele schopný upozornit, kdy je nutné provést
údržbu filtrů.
Čištění
Ukazatel zanesení tukového filtru je stále funkční.
Digestoř musí být často čištěna, jak uvnitř tak zevně (alespoň
Kontrola stavu ukazatele zanesení uhlíkového filtru:
stejně často jako je prováděna údržba filtrů proti mastnotám).
Vypněte digestoř
.
Pro čištění je třeba použít látku navlhčenou denaturovaným
Stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko 2 na 2 vteřiny.
líhem anebo neutrálními tekutými čistícími prostředky.
Důležité! Nepřidržujte tlačítko stisknuté příliš dlouho, protože
Nepouživejte prostředky obsahující brusné látky.
může dojít ke změně nastavení ukazatele zanesení (viz
NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!
následující odstavec "Aktivace ukazatele zanesení
Pozor: nedodržení norem čištění přístroje a vyměňování filtrů
uhlíkového filtru").
by mohlo vést k požárům. Doporučujeme tedy dodržovat
Světélkující osvětlení panelu: ukazatel zanesení uhlíkového
návod k použití.
filtru není aktivní, digestoř je připravena pro provoz v režimu
Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody na motoru,
odsávání.
požáry způsobené nesprávnou údržbou či nedodržením výše
Pro použití digestoře ve filtračním režimu musí být ukazatel
uvedeného upozornění.
zanesení uhlíkového filtru aktivován.
67

Panel
Údržba panelu
Odmontování:
vyjměte energicky (DOLNÍ STRANA) a otáčejte směrem
nahoru.
čištění:
Panel je třeba čistit stejně často jako filtr proti
mastnotám, používejte látku navlhčenou neutrálnímí
tekutými čistícími prostředky.
Nepoužívejte brusné prostředky. NEPOUŽÍVEJTE
ALKOHOL!
Montáž :
postupujte obráceným způsobem než při odmontování.
Pozor! Ověřte si vždy, že panel je dobře upevněn na
správném místě.
Tukový filtr
Obr. 8-21
Zadržuje částice tuku uvolňující se při vaření.
Tukový filtr se musí 1 x do měsíce vyčistit .
Je možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v
kuchyňské myčce při nejnižší teplotě a kratším programu.
Demontáž tukového filtru je znázorněna - zatlačte na západku
filtru.
Filtr s aktivním uhlíkem (jen u filtrační verze)
Obr. 20
Tento filtr pohlcuje nepříjemné pachy vznikající při vaření.
Saturace filtru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém
užití, tj. závisí na typu kuchyně a pravidelném čištění filtru
proti mastnotám. V každém případě je nutné nahradit patronu
maximálně jednou za 4 měsíce.
NEMŮŽE být umýván či regenerován.
Kruhový filtr s uhlíkem
Umístěte po jednom na každé straně k pokrytí
obou ochranných mřížek rotoru motoru a pak
otáčejte ve směru hodinových ručiček.
K odmontování otáčejte proti směru hodinových
ručiček.
Výměna žárovek
Digestoř je vybavena osvětlovacím systémem založeným na
technologii DIOD.
DIODY zaručují optimální osvětlení, s trvanlivostí až 10 krát
delší než tradiční svídtila a umožňují úspory 90% elektrické
energie.
Pro výměny se obraťte na servisní službu.
68

SK - Návod na použitie a montáž
Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode.
Vyprážanie potravín sa musí vykonávať pod kontrolou a treba
Výrobca odmieta prevziať akúkoľvek zodpovednosť za
sa vyhnúť tomu, aby prepálený olej začal horieť.
prípadné poškodenie, poruchy, škody, alebo vznietenie
Pri použití spolu s varnými spotrebičmi, prístupové časti sa
odsávača, ktoré bolo spôsobené nedodržaním týchto
môžu značne zohriať.
predpisov. Odsávač pár slúži výhradne na odsávanie pár,
Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení
dymu, pachov vzniknutých pri varení a je určený výhradne pre
schválených pre odvod dymov, je potrebné dodržiavať sa
domáce použitie.
presne predpismi stanovenými príslušnými miestnymi úradmi.
Odsávač pary môže mať odlišný výzor ako je zobrazené
Odsávač je potrebné často čistiť ako zvnútra tak aj zvonku
na nákrese v tejto knižke, ale napriek tomu návody pre
(ASPOŇ RAZ ZA MESIAC). V každom prípade je nutné
použitie, údržba a montáž ostanú rovnaké.
dodržiavať všetko, čo je uvedené v návode na obsluhu.
! Je dôležité uchovať si túto príručku, aby ste ju mohli
Nedodržiavanie noriem čistenia odsávača a výmeny a čistenia
Použiť v akomkoľvek okamihu. V prípade predaje,
filtrov sa môžu stať príčinou požiaru.
postúpení či sťahovaní zaistite, aby zostala spoločne
Nepoužívajte a nenechávajte digestor bez riadne nastavených
s odsávačom pár.
svietidiel a nevystavujte sa tak nebezpečenstvu elektrického
! Pozorne si prečítajte návod: obsahuje dôležité informácie
výboja.
o inštalácii, použití a bezpečnosti.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou
! Nemeňte elektrickú či mechanickú úpravu výrobku alebo
2002/96/ES o likvidácii elektrického a elektronického
potrubie na odvod pár.
zariadenia (WEEE).
! Skôr než budete pokračovať s inštaláciou zariadenia,
Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti
overte, všetky súčiastky či nie sú poškodené. V opačnom
odstránený správnym spôsobom, užívateľ prispieva
prípade obráťte sa na predajcu a nepokračujte
k predchádzaniu možným negatívnym následkom pre životné
v inštalácii.
prostredie a zdravie.
Poznámka: detaily označené symbolom “(*)” sú voliteľné
doplnky, dodávané iba pre niektoré modely alebo
súčiastky, ktoré je nutné dokúpiť.
Symbol
výrobku alebo na jeho sprievodnej
dokumentácii, upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie
Upozornenia
zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale musí byť
Upozornenie! Nenapájajte spotrebiče na elektrickou sieť,
odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu
pokiaľ nebola úplne dokončená jeho inštalácia.
elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho
Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť čistenia alebo údržby,
riadením sa podľa miestnych zákonov o odstránení odpadkov.
odpojiť odsávač pary od elektrickej siete odpojením zástrčky
Kvôli dokonalejším informáciám o zaobchádzaní,
alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.
znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné
Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte
miestne úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo
ochranné pracovné rukavice.
predajňu , v ktorej výrobok bol zakúpený.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí)
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
Prístroj bol navrhnutý, testovaný a vyrobený v súlade s:
schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,
• Bezpečnosť: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje
62233.
dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
• Výkonnosť: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením.
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez správne namontovanej
50564; IEC 62301.
mriežky!
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať ako oporná plocha,
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
iba za predpokladu, že je to výslovne určené.
(CISPR - Osobitný medzinárodný výbor pre rádiové rušenie,
V prípade, že sa kuchynský odsávač používa súčasne s inými
pozn. prekl.)
zariadeniami, ktoré sú v styku s plynom alebo inými
Odporúčania pre správne použitie s cieľom znížiť dopad na
horľavinami, miestnosť musí byť zariadená vhodnou
životné prostredie: Zapnite digestor na minimálnu rýchlosť,
ventiláciou.
keď začnete s varením a nechajte ho bežať niekoľko minút po
Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého
ukončení varenia. Zvýšte rýchlosť len v prípade veľkého
odvodu, ktorý sa používa na odvod dymov, ktoré vylučujú
množstva dymu a pary a použite podpornú rýchlosť (rýchlosti)
zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny.
len v extrémnych situáciách. Vymeňte uhlíkový filter (filtre), ak
Je prísne zakázané pod odsávačom pary pripravovať jedlá na
je to potrebné na udržiavanie dobrej účinnosti zníženia
plameni.
zápachu. Vyčistite tukový filter (filtre), ak je to potrebné na
Použitie voľného plameňa poškodzuje filtre, čo môže byť
udržiavanie jeho účinnosti. Použite maximálny priemer
príčinou vyvolania požiaru, preto sa ho v každom prípade
potrubného systému, ako je uvedené v tomto návode, na
treba vyvarovať.
optimalizáciu účinnosti a minimalizáciu hluku.
69

POZOR! Chýbajúca inštalácia skrutiek a upevňovacích
Elektrické napojenie
zariadení v súlade s týmito pokynmi môže mať za následok
Sieťové napätie musí zodpovedať napätiu uvedenému na
ohrozenie elektrickým prúdom.
štítku s charakteristikami umiestnenom vo vnútri odsávača.
Pokiaľ je odsávač vybavený prípojkou/vidlicou, stačí ju zapojiť
Používanie
do zásuvky zodpovedajúcej aktuálnym normám, ktorá sa
Digestor je možné použiť s odsávaním mimo miestnosť, alebo
nachádza v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedenej
s recirkulačným filtrom pre čistenie vzduchu v miestnosti.
montáži. Pokiaľ odsávač nie je vybavený prípojkami/vidlicou
(priame pripojenie k sieti) alebo sa zásuvka nenachádza
v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedení montáže, je
nutné použiť dvojpólový vypínač zodpovedajúci normám, ktorý
Odsávacia verzia
zaručí úplné odpojenie od siete v podmienkach kategórie
Výpary sú vypúšťané von prostredníctvom výfukového
prepätí III, v súlade s pravidlami inštalácie.
potrubia upevneného na spojovacej prírube.
Upozornenie! Skôr než opäť napojíte obvod digestora na
Priemer výfukového potrubia sa musí zhodovať s priemerom
sieťové napájanie a overíte správne fungovanie, skontrolujte
spojovacieho prstenca.
si vždy, že sieťový kábel bol správne namontovaný.
Upozornenie! Odťahové potrubie nie je súčasťou výbavy a je
Digestor je vybavený špeciálnym napájacím káblom; v
nutné ho zakúpiť.
prípade poškodenia káblu si ho vyžiadajte u servisnej služby.
Na vodorovnej (horizontálnej) časti, potrubie musí mať mierny
náklon smerom nahor (približne 10°), aby sa vzduch mohol
Montáž
ľahšie odvádzať smerom von.
Pred začatím inštalácie:
Ak odsávač pary je vybavený uhlíkovými filtrami, tak tie musia
• Skontrolujte, či má zakúpený výrobok vhodné rozmery
byť vybraté.
pre zvolený priestor inštalácie.
Napojte digestor na odťahové potrubie s rovnakým priemerom
• Odložte filter/y s aktívnym uhlím – ak sa dodávajú (viď
ako vývod vzduchu (spojovacia príruba).
príslušný odstavec). Je potrebné ich namontovať späť v
Použitie odvodových trubíc a otvorov do steny s menším
prípade, že hodláte používať odsávač vo filtračnej verzii.
priemerom má za následok zníženie odsávadsej výkonnosti e
• Skontrolujte, či sa vo vnútri odsávača nenachádza (z
drastické zvýšenie hlučnosti.
prepravných dôvodov) materiál príslušenstva (napríklad
V tejto zásluhe sa vyhýba každej zodpovednosti.
vrecká so šraubami, záruky atd.), prípadne ich vyberte a
! Používajte čo najkratšie odťahové potrubie.
uschovajte.
! Používajte odťahové potrubie s čo najmenším počtom
• Pokiaľ je to možné, odpojte a odstráňte nábytok
záhybov (maximálny uhol záhybu: 90°).
Nachádzajúci sa pod a okolo priestoru inštalácie za
! Vyhnite sa zásadným zmenám sekcie vedenia odťahu.
účelom získania lepšieho prístupu k stopu/stene, na
! Používajte odťahové potrubie s čo najhladším vnútorným
ktorý/ú má byť odsávač nainštalovaný. Ďalej je potrebné
povrchom.
v rámci možnosti čo najlepšie ochrániť nábytok a všetky
! Materiál použitý pre odťahové potrubie musí zodpovedať
súčasti potrebné pre inštaláciu. Zvoľte si rovný povrch
platným normám.
a pokryte ho ochrannou fóliou, na ktorú uložíte odsávač
a súčasti príslušenstva.
• Ďalej skontrolujte, či je v blízkosti priestoru inštalácie
odsávača (v priestore prístupnom aj po montáži
Filtračná verzia
odsávača) dostupná zásuvka elektrického rozvodu a či
Odsávaný vzduch bude pred návratom do miestnosti zbavený
bude možné previesť pripojenie zariadenia na
tukov a pachov. K použitiu digestora v tejto verzii je nutné
odvádzanie dymu smerom von (platí iba pre odsávaciu
inštalovať dodatočný systém filtrovania na základe aktívnych
verziu).
uhlíkov.
• Preveďte všetky potrebné stavebné práce (napr.:
Nasatý vzduch sa pred znovu privodením do miestnosti najprv
inštaláciu zásuvky elektrického rozvodu a/alebo
odmastí a sa zbaví zápachu. Aby sa mohol odsávač pary
realizáciu otvoru pre priechod dymovej rúrky).
používať v takejto verzii, je potrebné nainštalovať doplňujúci
filtračný systém na základe aktívneho uhlia.
Odsávač pary je vybavený upevňovacími klinmi vhodnými pre
väčšinu typov stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradiť sa
Montáž
s kvalifikovaným technikom, aby vám schválil spôsobilosť
Minimálna vzdialenosť medzi podporou nádoby na varnej
materiálov na základe akého typu je stena/strop. Stena/strop
ploche a najnižšou časťou digestora nesmie byť menšia než
musí byť dostatoč
ne mohutná, aby udržala hmotnosť
45cm v prípade elektrických sporákov, 55cm v prípade
odsávača pary.
plynových či kombinovaných/zmiešaných sporákov.
Pokiaľ návod na inštaláciu varného zariadenia na plyn
V prípade prítomnosti panelov a/alebo stien a/alebo bočných
odporúča väčšiu vzdialenosť, je treba sa týmto pokynom
nosníkov, presvedčiť sa, či je dostatočný priestor per
riadiť.
inštaláciu odsávača pary a nech je stále možnosť ľahko
prístúpiť k riadiacému panelu.
70

Činnosť
filtra je aktívny, odsávač pary je pripravený na prevádzku vo
V prípade nazhromaždenia väčšieho množstva pary v kuchyni
filtračnej verzii.
použite vyššiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5
Pre .
minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne
Použitie odsávača pary v odsávacej verzii deaktivuje sa
ďalších 15 minút po ukončení varenia.
indikátor nasýtenosti uhlíkového filtra.
Aktivácia indikátora nasýtenosti uhlíkového filtra:
Vypnúť odsávač pary.
Stlačiť a držať stlačené tlačidlo 2 na dlhšie ako 5 sekúnd.
Osvetlenie panelu sa zmení z "blikajúceho" na "pevné", čo
značí úspešne vykonanú aktiváciu.
Deaktivácia indikátora nasýtenosti uhlíkového filtra:
Vypnú
ť odsávač pary.
Stlačiť a držať stlačené tlačidlo 2 na dlhšie ako 5 sekúnd.
Osvetlenie panelu sa zmení z "pevné" na "blikajúce", čo značí
úspešne vykonanú deaktiváciu.
Indikátor nasýtenosti filtrov
V pravidelných intervaloch panel sa rozsvieti:
na červeno pevne na oznámenie, že je nutné vykonať údržbu
tukového filtra
Pre voľbu funkcii odsávača pary je dostačujúce dotknúť sa
na červeno blikajúco na oznámenie, že je nutné vykonať
zľahka riadiaceho tlačidla.
údržbu uhlíkového filtra.
1. Tlačidlo ON/OFF motor
Pre resetovanie indikátora nasýtenosti:
Stlačiť toto tlačidlo pre zapnutie odsávača pary, zvolí sa
Vypnúť odsávač pary.
rýchlosť (výkon) odsávania 1.
Stlačiť a držať stlačené tlačidlo 1 na dobu 5 sekúnd.
Pri zapnutom odsávači pary (akákoľvek rýchlosť), stlačiť
Vykonať údržbu filtra.
toto tlačidlo pre vypnutie odsávača pary.
2. Tlačidlo zníženia rýchlosti (výkonu) odsávania
Alarm Teploty
3. Tlačidlo zvýšenia rýchlosti (výkonu) odsávania –
Odsávač pary je vybavený snímačom teploty, ktorý aktivuje
zvolená rýchlosť je rozoznateľná podľa farby panelu:
motor v prípade, že teplota v zóne príkazov je príliš vysoká.
Rýchlosť (výkon) odsávania 1: žiarivá biela
Táto kondícia zotrváva, až kým teplota neklesne pod
Rýchlosť (výkon) odsávania 2: svetlo modrá
poplachovú hodnotu.
Rýchlosť (výkon) odsávania 3: modrá
Alarm teploty
Rýchlosť (výkon) odsávania intenzívna: blikajúca
Odsávač pary je vybavený snímačom teploty, ktorý aktivuje
modrá
motor v prípade, keď teplota v okolí displeja je príliš vysoká.
Poznámka: Intenzívna rýchlosť (výkon) odsávania sa
Táto kondícia potrvá, kým teplota neklesne pod výstražný
aktivuje na obmedzenú dobu (približne 5 minút), po ktorej
prah alarmu.
odsávač pary sa automaticky umiestni na rýchlosť
(výkon) odsávania 2.
Údržba
4. Tla
čidlo ON/OFF osvetlenia
Pred akokoľvek operáciou čistenia či údržby odpojte
digestor od elektrické siete, vyberte vidlicu zo zásuvky
Indikátor nasýtenosti
alebo vypnite hlavný spínač bytu.
Odsávač pary je vybavený systémom, ktorý je schopný
upozorniť, prostredníctvom špeciálneho indikátora, kedy je
Čistenie
nutné vykonať údržbu filtrov.
Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoň
Indikátor nasýtenosti tukového filtra je stále aktívny.
rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov
Skontrolovať stav indikátora nasýtenosti uhlíkového filtra:
tuku).
Vypnúť odsávač pary.
Pri čistení je treba použiť látku navlhčenú denaturovaným
Stlačiť a držať stlačené tlačidlo 2 na 2 sekundy.
liehom alebo neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami.
Dôležité! Nepredĺžiť dobu stlačenia tlačidla, mohlo by to
Nepoužívajte prostriedky obsahujúce brúsne látky.
zmeniť nastavenia vzťahujúce sa indikátora nasýtenosti
NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!
(pozrieť nasledujúci odsek "Aktivácia indikátora nasýtenosti
Upozornenie: Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia
uhlíkového filtra").
a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa preto
Blikajúce osvetlenie panelu: indikátor nasýtenosti
dodržiavať uvedené pokyny.
uhlíkového filtra je deaktivovaný, odsávač pary je pripravený
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za prípadné škody
na prevádzku v odsávacej verzii.
na motore, požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo
Pre použitie odsávača pary vo filtračnej verzii aktivuje sa
nedodržaním vyššie uvedených upozornení.
indikátor nasýtenosti uhlíkového filtra.
Pevné osvetlenie panelu: indikátor nasýtenosti uhlíkového
Panel
71

Údržba panelu
Znomtovanie:
Vytiahnúť s rozhodnutím (DOLNÁ STRANA) a otočiť
smerom nahor.
Čistenie:
Panel by sa čistí rovnako často ako filter,používať
navlhčené plátno s neutrálnym tekutým saponátom.
Vyhnúť sa používaniu výrobkov obsahujúcich abrazivá.
NEPOUŽÍVAť ALKOHOL!
Montáž:
Postupovať opačným spôsobom ako pri zmontovaní.
Pozor! Uistiť sa vždy, že panel je bobre upevnený na
svojom mieste.
Protitukový filter
Obr. 8-21
Udržuje častice tukov pochádzajúcich z varenia.
Musí byť čistený jedenkrát za mesiac s nedráždivými
čistiacimi prostriedkami, ručne alebo v umývačke riadu
s nízkou teplotou a s krátkym umývacím cyklom.
Umývaním v umývačke riadu, protitukový kovový filter môže
vyblednúť, ale jeho filtračné vlastnosti sa tým vôbec
nezmenia.
Na odpojenie protitukových filtrov potiahnite za pružinový
háčik.
Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu)
Obr. 20
Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia.
Nasýtenie filtra s uhlíkom nastane po viac či menej dlhom
užívaní, tj. závisí na type kuchyne a pravidelnom čistení filtra
proti mastnotám. V každom prípade je nutné nahradiť filter
približne raz za 4 mesiace. NEMÔŽE byť umývaný alebo
regenerovaný.
Okružno uhoľný filter
Použiť jedno na každú stranu po zakrytie obidvoch
ochranných mriežok motorovej vrtule, za tým pootočiť smerom
hodinových ručičiek.
Kôli odmontovaniu pootočiť oproti smeru hodinových ručičiek.
Výmena žiaroviek
Odsávač pary je vybavený systémom osvetlenia založenom
na technoloógii LED.
Kontrolky LED zaručujú optimálne osvetlenie, trvanie až 10
krát dhlhšie ako tradičné žiarovky a umožňujú ušetriť 90%
elektrickej energie.
Pre výmenu, obrátiť sa na technický servis.
72

HU - Felszerelési és használati utasítás
Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt
felmelegítheti!
feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen
A füstelvezetésre vonatkozó műszaki és biztonsági
hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó felelősséget
intézkedések tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi
nem vállal. A páraelszívó a főzési pára és füst elszívására
illetékes hatóságok előírásait.
szolgál, kizárólag háztartási használatra.
Az elszívót gyakran kell tisztogatni, mind belülről, mind
Az elszívó esztétikai megjelenésében eltérhet a jelen
kívülről. (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER, minden esetben
kézikönyv ábráin szereplőtől, de a használati,
betartva ezen kézikönyvben kifejezetten előírt karbantartási
karbantartási és felszerelési utasítások nem változnak.
utasításokat.)
! Fontos, hogy ezt a kézikönyvet megőrizze, hogy
Az elszívó tisztántartására, valamint a filterek cseréjére és
bármikor tájékozódhasson belőle. Eladás, átadás vagy
tisztítására vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt
költözés esetén gondoskodjon arról, hogy a kézikönyv a
okoz.
terméket kísérje.
A páraelszívót ne használja szabályosan beszerelt izzólámpa
! Az útmutatásokat figyelmesen olvassa el: fontos
nélkül, mert áramütés veszélye léphet fel.
tájékoztatások találhatók köztük a telepítésre, a
A kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartásából
használatra és a biztonságra vonatkozóan.
következő kellemetlenségekért, károkért vagy tű
zesetekért a
! Ne módosítsa a termék elektromos vagy mechanikai
gyártó nem vállal felelősséget..
rendszerét, vagy a kivezető csöveket.
A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és
! A berendezés beszerelésének megkezdése előtt
elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
győződjön meg róla, hogy minden alkatrész
európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
sérülésmentes-e. Ellenkező esetben forduljon a
A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön
viszonteladóhoz és ne szerelje fel a berendezést.
segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
Megjegyzés: A (*) jellel jelzett alkatrészek extrák, csak
kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket,
bizonyos modellekhez járnak, illetve a készülékkel nem
amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése
szállított, megvásárolandó alkatrészek.
egyébként okozhatna.
A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon
Figyelmeztetés
feltüntetett
Figyelem! A készüléket mindaddig ne kösse be az elektromos
hálózatba, amíg a beszerelést teljesen be nem fejezte.
Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az
jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető
elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy
háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és
a lakás fő biztosítékának lecsapása révén.
elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez
telephelyek valamelyikén kell leadni.
használjon védőkesztyűt.
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi
A készülék nem arra készült, hogy gyermekek, vagy csökkent
környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.
fizikai vagy értelmi képességekkel rendelkező, tapasztalatok
A termék kezelésével, hasznosításával és
és ismeretek híján levő emberek használják, hacsak nem a
újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért
biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, vagy ha ez a
forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a
személy a készülék használatát megtanította.
háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy
Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a készülékkel
ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
játszanak.
Az elszívót a fém zsírszűrő (rács) nélkül soha ne használja!
A berendezést a következő szabványoknak megfelelően
A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad lerakó felületnek
tervezték, gyártották, és ellenőrizték:
használni, kivéve, ha kifejezetten fel van tüntetve ez a
• Biztonság: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
lehetőség.
62233.
A helyiségnek elegendő szellőzéssel kell rendelkeznie,
• Teljesítmény: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
amennyiben a konyhai elszívót gáz és más tüzelőanyaggal
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
működtetett készülékekkel egyidőben használják.
50564; IEC 62301.
Az elszívott levegőt nem szabad olyan kéménybe, füstcsőbe
• Elektromágneses összeférhetőség (EMC): EN 55014-1;
vezetni, amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok
CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2;
égéstermékeinek elvezetésére használnak.
EN/IEC 61000-3-3.
Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni.
A megfelelő használatot és a környezetre gyakorolt káros
A nyílt láng használata károsítja a filtereket, tűzveszélyt
hatás mérséklését elősegítő javaslatok: Az elszívót a
okozhat, ezért minden esetben kerülni kell.
minimum sebességen kapcsolja be akkor, amikor a főzést
Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés mellett szabad, nehogy
megkezdi, és hagyja néhány percig üzemelni még azt
a túlhevült olaj vagy zsír meggyulladjon.
követően is, hogy a főzést befejezte. A berendezést csak
Főzés közben a felszálló forró levegő a készülékházat
akkor kapcsolja nagyobb sebességfokozatra, ha a főzés
73

közben nagy mennyiségű füst vagy gőz keletkezik, és csak
főzőlap esetén.
akkor használja az intenzív sebességet, ha arra ténylegesen
Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb
szükség van. Cserélje ki a szénszűrőket akkor, amikor a
távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni.
berendezés jelzi ennek szükségességét, így biztosíthatja,
hogy a készülék hatékonyan nyeli el a szagokat. A megfelelő
Villamos bekötés
szűrőképesség biztosítása érdekében cserélje ki a zsírszűrőt
A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai
akkor, amikor a berendezés erre figyelmeztet. A hatékonyság
páraelszívó belsejében elhelyezett műszaki adattáblán
növelése és a zajszint csökkentése érdekében tanácsos a
feltüntetett feszültséggel. Ha az elszívó rendelkezik
jelen útmutató által megadott maximális csőátmérőket
villásdugóval, csatlakoztassa egy hozzáférhető helyen
alkalmazni.
elhelyezett, az érvényben lévő szabványoknak megfelelő
FIGYELEM! A csavarok és rögzítő eszközök nem előírás
dugaszoló aljzathoz, akár a beszerelést követően is. Ha nem
szerinti behelyezése áramütést okozhat.
rendelkezik csatlakozódugóval (közvetlen csatlakozás a
hálózathoz) vagy a dugaszoló aljzat nem hozzáférhető,
Használat
szereljen fel egy szabványos, kétpólusú megszakítót akár a
Az elszívót úgy tervezték, hogy kivezetett üzemmódban a
beszerelést követően is, amely III. túláram-kategória esetén
szabadba történő kibocsátással, vagy filteres, keringtetett
biztosítja a hálózatról való teljes leválasztását, a telepítési
üzemmódban működhessen.
szabályoknak megfelelően.
Figyelem! mielőtt az elszívó áramkörét visszaköti a hálózatba
és ellenőrzi, hogy az elszívó helyesen működik-e, mindig
ellenőrizze azt is, hogy a hálózati vezeték beszerelése
Kivezetett üzemmód
szabályos-e.
A gőzök kivezetése a gyűjtőkarimához rögzített elvezető
Az elszívó speciális kábellel rendelkezik, melynek sérülése
csövön történik.
esetén cseréjét kérje a szakszervíz szolgálattól.
Az elvezetőcső átmérője az összekötő gyűrű átmérőjével
azonos kell legyen
Felszerelés
Figyelem! Kivezetőcső nincs a csomagban, külön kell azt
PMielőtt a telepítést elkezdené:
megvennie.
• Ellenőrizze, hogy a megvásárolt termék a kiválaszott
A horizontális részen a cső enyhe felfelé vezető ívvel (kb. 10°)
telepítési helynek megfelelő méretű-e.
kell rendelkezzen, hogy a levegőt minél könnyebben
• Vegye le az aktív szenes filtert/filtereket (*) ha van a
kivezethesse.
gépen (lásd a vonatkozó bekezdést is). Ezt csak akkor
Amennyiben az elszívó szénfilteres, szükséges annak
kell visszaszerelni, ha az elszívót keringtetett
kiemelése.
üzemmódban kívánja használni.
Csatlakoztassa a páraelszívót a levegőkimenettel (csatlakozó
• Ellenőrizze, hogy az elszívó belsejében nem maradtak-e
karima) azonos átmérőjű kivezető csőhöz.
(szállítási igények miatt) tartozékok (például csavarokat
A kisebb átmérőjű cső használata az elszívás hatásfokának
tartalmazó zacskók (*), garanciaokmány (*) stb.) ha igen,
csökkenését és a készülék zajszintjének drasztikus
vegye ki és őrizze meg.
növekedéséhez vezet.
• Ha lehetséges, az elszívó felszerelési helye alatt és
Ezért ezzel kapcsolatban felelősséget nem vállalunk.
környezetében bontsa ki és távolítsa el a bútorokat, hogy
! Minimális hosszúságú csővezetéket használjon.
jobban hozzáférhessen a falhoz/mennyezethez, ahová
! A csővezeték a lehető legkevesebb hajlattal
az elszívót telepíteni fogja. Ha nem lehet, a bútorokat és
rendelkezzen (maximális hajlásszög: 90°).
a szerelés környezetét amennyire lehetséges, takarja le.
! Kerülje a cső deformálódását.
Válasszon ki egy sík felületet, takarja le, és erre rakja le
! A használandó cső belseje a lehető legsimább legyen.
az elszívót és a hozzá tartozó kiegészítőket.
! A cső anyaga az előírásban elfogadottaknak megfelelő
• Ellenőrizze továbbá, hogy az elszívó telepítési zónájában
legyen.
(olyan helyen, amely azután is hozzáférhető, hogy az
elszívót felszerelték), van-e egy villamos csatlakozó
aljzat, és a füstelvezetéshez lehet-e csatlakozni egy
kültérbe vezető készülékhez (csak kivezetett
Keringtetett üzemmód
üzemmódnál).
Az elszívott levegő zsírtalanításra, majd szagtalanításra kerül,
• Végezze el az összes szükséges kőművesmunkát (pl.
mielőtt a terembe visszaáramoltatásra kerülne. Az elszívó
csatlakozó aljzat telepítése, kivezető cső számára
ilyen üzemmódban való használatához szükséges további,
falnyílás készítése).
aktív szén alapú szűrőrendszer installálása.
Az elszívót a legtöbb falhoz/mennyezethez alkalmas rögzítő
Felszerelés
tiplikkel láttuk el. Mindazonáltal szakembert kérdezzen meg
A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó
arról, alkalmasak-e az anyagok az adott
része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 45cm
falhoz/mennyezethez. A falnak/mennyezetnek elegendően
elektromos főzőlap, és 55cm gáz vagy vegyes tüzelésű
erősnek kell lennie, hogy az elszívó súlyát megtartsa.
74

következő bekezdést"A szénfilter telítettség kijelzés
Oldalsó panelek és/vagy falak és/vagy faliszekrények esetén
aktiválása").
győződjön meg róla, hogy elegendő hely áll rendelkezésre az
Villogó fényjelzés a panelen: a szénfilter telítettség kijelző
elszívó beszerelésére, illetve a vezérlő panel minden esetben
deaktivált, az elszívó kivezetett módban való használatra
könnyen hozzáférhető legyen.
kész.
Az elszívó keringetett módban való használatához a szénfilter
telítettség kijelző aktiválása szükséges.
Működése
Fixen égő fényjelzés a panelen: a szénfilter telítettség
Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció,
kijelző aktiválva van, az elszívó keringetett módban való
használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt
használatra kész.
5 perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés befejezése után
Az elszívó kivezetett módban való használatához a szénfilter
15 percig működtesse tovább.
telítettség kijelzőt deaktiválni kell.
A szénfilter telítettség kijelző aktiválása:
Kapcsolja ki az elszívót.
Nyomja meg és több, mint 5 másodpercig tartsa lenyomva a 2
gombot.
A panel világítása a "villogóról" "folyamatosra" vált, mely az
aktiválás megtörténtét jelzi.
A szénfilter telítettség kijelző deaktiválása:
Kapcsolja ki az elszívót.
Nyomja meg és több, mint 5 másodpercig tartsa lenyomva a 2
gombot.
A panel világítás a "folyamatosról" "villogásra" vált, mely a
deaktiválás megtörténtét jelzi.
Szűrő telítettség kijelző
A panel szabályos időközönként világít:
Az elszívó funkcióinak kiválasztásához elegendő, ha megérinti
folyamatos piros a zsírszűrő karbantartás esedékességét
a vezérlőbillentyűket.
jelzi
1. Motor ON/OFF gomb
pirosan villogó a szénfilter karbantartás esedékességét jelzi
Az elszívó bekapcsolásához nyomja meg ezt a gombot.
A telítettség kijelző visszaállításához:
Az 1 elszívási (teljesítmény) sebesség kerül
Kapcsolja ki az elszívót.
kiválasztásra.
Nyomja meg és mintegy 5 másodpercig tartsa lenyomva az 1
Bekapcsolt elszívón (bármely sebességnél) ezt a gombot
gombot.
megnyomva az elszívó kikapcsol.
Végezze el a szűrő karbantartást.
2. 3. Elszívás sebesség (teljesítmény) csökkentő gomb
3. Elszívási sebesség (teljesítmény) növelő gomb - a
Hőfok vészjelző
kiválasztott sebességet a panelen színjelzés különbözteti
Az elszívó hőérzékelővel rendelkezik, mely bekapcsolja a
meg:
motort, amennyiben a hőmérséklet a vezérlőgombok
1. elszívási sebesség (teljesítmény): ragyogó fehér
környezetében túlságosan magas.
2. elszívási sebesség (teljesítmény): világoskék
Ez a funkció addig működik, míg a hőfok a riasztási határérték
3. elszívási sebesség (teljesítmény): kék
alá nem süllyed.
Intenzív elszívási sebesség (teljesítmény): villogó kék
Hőmérséklet vészjelző
Megjegyzés:Az intenzív elszívási sebesség
A páraelszívó hőmérséklet érzékelővel rendelkezik, mely a
(teljesítmény) rövid ideig (cca 5 perc) fut, mely után az
kijelző környezetében észlelt magas hőmérséklet esetén
elszívó automatikusan a 2 elszívási sebességre
működésbe lépteti a motort.
(teljesítményre) áll.
A motor működésben marad, míg a hőmérséklet a riasztási
4. Világítás ON/OFF gomb
érték alá nem csökken.
Telítettség kijelző
Az elszívó jelez, amikor a szűrők karbantartása esedékessé
válik.
A zsírszűrő telítettség kijelző mindig aktivált állapotban van.
Ellenőrizze a szénfilter telítettség kijelző állapotát:
Kapcsolja ki az elszívót.
Nyomja meg és 2 másodpercig tartsa lenyomva a 2 gombot.
Fontos! Ne tartsa nyomva hosszabb ideig a gombot, mert így
a telítettség kijelző beállítást fogja módosítani (lásd a
75

Karbantartás
Szénfilter (csak keringtetett változat esetén)
Figyelem! Takarítás vagy karbantartás előtt minden
ábra 20
esetben kösse ki az elszívót az elektromos hálózatból a
Magában tartja a főzésből származó kellemetlen szagokat.
villásdugó kihúzása vagy a lakás fő biztosítékának
A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé hosszú idő alatt
lecsapása révén.
történik meg, a tűzhely típusától és a zsírszűrő
tisztogatásának rendszerességétől függően. Mindenképpen
Tisztítás
cserélni kell a betétet legalább négyhavonként.
Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind belülről, mind kívülről
NEM lehet kimosni vagy regenerálni
(legalább olyan gyakran, mint a zsírszűrő filterek tisztítását). A
Köralakú szénfilter
tisztításhoz használjon semleges folyékony mosószerrel
A motorforgató védőrács takarásához mindkét oldalra
átitatott nedves ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó
helyezzen fel egyet, majd forgassa az óramutató járásával
mosószerek használatát.
megegyező irányban.
NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!
Szétszereléshez forgassa az óramutató járásával ellentétes
Figyelem! Az elszívó tisztán tartására, valamint a filterek
irányban.
cseréjére vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt
okoz. Ezért felhívjuk figyelmét, hogy tartsa be az utasításokat.
Égőcsere
A helytelen karbantartás, vagy a fent említett utasítások be
Az elszívó LED technológiára épülő világítási rendszerrel van
nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkező károk vagy
felszerelve.
tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem vállalunk.
A LEDEK optimális megvilágítást biztosítanak, a
hagyományos lámpák élettartamánál 10-szer nagyobb
Panel
élettartammal rendelkeznek, mindemellett 90%-os elektromos
energia megtakarítást tesznek lehetővé.
Vezérlőpanel karbantartás
Szétszerelés:
Izzócsere esetén forduljon a szakszervízhez.
határozott mozdulattal húzza ki (ALSÓ OLDAL) majd
fordítsa felfelé.
Tisztítás:
a panelt a zsírszűrő tisztítási gyakoriságának
megfelelően szükséges tisztítani, semleges tisztítószerbe
mártott puha kendővel.
Kerülje a surolószerek használatát. NE HASZNÁLJON
ALKOHOLT!
Összeszerelés:
a szétszerelésnél megjelölt lépéseket végezze ez
visszafelé.
Figyelem! Ellenőrizze, hogy a panel megfelelően rögzült-
e a helyére.
Zsírszűrő filter
ábra 8-21
Visszatartja a főzésből eredő zsírrészecskéket.
Havonta egyszer nem agresszív tisztítószerrel, kézzel vagy
mosogatógépben, alacsony hőfokon és rövid ciklussal el kell
mosogatni.
Mosogatógépben történő mosogatás a zsírszűrő
elszíneződését okozhatja, de ez nem változtat
hatékonyságán.
A zsírszűrő filter leszereléséhez húzza meg a rugós horgot.
76

BG - Инструкции за монтаж и употреба
Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции.
или друго гориво.
Фирмата не носи отговорност за евентуални
Строго се забранява готвенето на открит пламък под
неизправности, повреди или възпламеняване на уреда,
аспиратора.
възникнали в резултат на неспазване на инструкциите в
Използването на открит пламък е вредно за филтрите и
настоящото упътване. Аспираторът е проектиран за
може да причини пожар, затова абсолютно трябва да се
аспириране на дима и парата, които се отделят при
избягва. Пърженето трябва да се извършва под
готвене, и е предназначен само за битова употреба.
наблюдение, за да се избегне възпламеняване на олиото.
Аспираторът
може да се различава външно от
Достъпните части могат да се нагреят значително когато
чертежите поместени в настоящото упътване, но
се използват заедно с готварски уреди.
независимо от това инструкциите за употреба,
Що се отнася до техническите мерки и мерките за
поддръжката и инсталирането са абсолютно същите.
безопасност, които трябва да
се прилагат за отвеждане на
! Съветваме Ви да съхранявате настоящото упътване
дима, трябва строго да се придържате към предвиденото
за да може да го използвате във всеки един момент.
в правилника на местните компетентни власти.
При продажба, отдаване под наем или преместване,
Аспираторът трябва да се почиства често, както отвътре,
упътването за употреба
трябва да остане заедно с
така и отвън (ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА, трябва при
продукта.
всички случаи да се спазват инструкциите за поддръжка,
! Прочетете внимателно инструкциите! Те съдържат
посочени в тези указания).
важна информация относно инсталирането,
Неспазването на
нормите за почистване на аспиратора и
употребата и мерките за безопасност.
за подмяна и почистване на филтрите, води до опасност
! Забранено е нанасянето на електрически или
от пожари.
механически изменения върху продукта и върху
Не използвайте и не оставяйте аспиратора без правилно
въздуховодните тръби!
монтирани лампички! Опасност от токов удар!
! Преди да пристъпите към инсталирането на уреда,
Не се поема никаква отговорност при евентуална
уверете се, че няма увредени части. Ако има
такива,
неизправност, щета или пожар, нанесени на уреда
свържете се с търговския представител и не
вследствие на неспазване на настоящите инструкции
.
пристъпвайте към инсталиране.
Този уред отговаря на изискванията на :
Забележка: Частите, отбелязани с “(*)”, са опция и се
- Европейската директива 2002/96/ЕС
доставят само с някои модели или пък са недоставени
- Waste Electricаl and Electronic Equipment (WEEE).
части, които да се закупят отделно.
Уверявайки се, че този уред ще бъде рециклиран по
подобаващият за това начин, Вие допринасяте за
Предупреждения
опазването на околната среда и вашето здраве.
Внимание! Не включвайте уреда към ел.мрежа, ако
монтирането му не е окончателно приключило. Преди
каквато и да е операция на почистване или поддръжка,
Символът
върху уреда или в придружаващата го
аспираторът трябва да се изключи от ел.мрежа, като се
документация посочва, че този продукт не трябва да бъде
извади щепсела или като се изключи главния прекъсвач
считан за домашен отпадък, а трябва да бъде предаден в
на жилището.
специално предназначените за това пунктове за
за всички операции по инсталиране и техническо
рециклиране на електрическа и електронна техника.
обслужване използвайте работни ръкавици.
Придържайте се към местните нормативи за преработка
Уредът не трябва да се употребява от деца или хора с
на отпадъци. За по-подробна информация
във връзка с
намалена умствена или физическа чувствителност и
предаването, събирането и рециклирането на този
които нямат опит и не са запознати с уреда, освен ако те
продукт ви съветваме да се обърнете към компетентните
не се държат под контрол или не са инструктирани от
местни служби, службите за събиране на домашни
отговарящо за безопасността им лице как да
ползват
отпадъци или магазинът, в който сте закупили този ел.
уреда.
уред.
Трябва да се внимава децата да не си играят с
аспиратора.
Уредът е проектиран, тестван и произведен в
Не използвайте никога аспиратора, ако решетката не е
съответствие с:
правилно монтирана!
• Безопасност: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
Аспираторът не трябва НИКОГА да се използва като
62233.
работен плот, освен ако това не е специално указано.
• Работни характеристики: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO
Помещението трябва да има добро проветряване, когато
5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO
кухненският аспиратор се използва
едновременно с други
3741; EN 50564; IEC 62301.
уреди с газово или друг вид гориво.
• EMC - Електромагнитна съвместимост: EN 55014-1;
Аспирираният въздух не трябва да се отвежда през отвод,
CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2;
през който се отвежда дима от уредите, работещи с газ
EN/IEC 61000-3-3.
77

Предложения за правилна употреба, за да се намали
въздействието върху околната среда: Включете (ON)
Филтрираща версия
аспиратора на минимална скорост, когато започнете да
Аспирираният въздух се пречиства и освежава преди да
готвите и го оставете да работи няколко минути след
влезе отново в обръщение в помещението. За да
приключване на готвенето. Увеличавайте скоростта само
използвате аспиратора в този вариант на работа трябва
в случай на голямо количество дим и пари и използвайте
да инсталирате допълнителна филтрираща система на
увеличените скорости само в екстремни ситуации
.
базата на филтри с активен въглен.
Сменяйте филтъра/филтрите с активен въглен, когато е
необходимо, за да поддържате добра ефективност на
Монтиране
намаляване на миризмата. Почиствайте
Минималното разстояние между повърхността, на която
филтъра/филтрите за мазнини, когато е необходимо, за
се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на
да поддържате добра ефективност на филтъра за
кухненския аспиратор, трябва да бъде не по-малко от
мазнините. Използвайте максималния диаметър на
45cm в случай на електрически печки и не по-малко от
системата за отвеждане на въздуха, посочен в това
55cm, в случай на газови или комбинирани печки.
ръководство за оптимизиране
на ефективността и за
Ако в инструкциите на газовия уред за готвене
е посочено
намаляване на шума.
по-голямо разстояние, то трябва да се има предвид.
ВНИМАНИЕ! Неизвършването на монтажа на винтовете и
на фиксиращите механизми в съответствие с настоящите
Ел. връзка
инструкции, може да доведе до рискове от електрическо
Напрежението в ел.мрежата трябва да отговаря на
естество.
напрежението, което е посочено върху етикета с данните
за аспиратора, поставен от вътрешната му страна. Ако е
Употреба
снабден с щепсел свържете аспиратора към контакт,
Аспираторът има следното предназначение: всмуква и
съответстващ на действащите норми и намиращ се на
отвежда навън или филтрира въздуха, като едновременно
лесно достъпно място дори и след приключване на
с това го рециклира.
монтажа. Ако не
е снабден с щепсел (директно свързване
към мрежата), или щепселът не е на достъпно място след
приключване на монтажа, използвайте двуполюсен
прекъсвач според нормите, така че да се осигури пълно
Аспирираща версия
изключване на мрежата при свръхнапрежение ІІІ, в
Парата се отвежда навън посредством въздуховодна
съответствие с правилата за монтиране.
тръба свързана със съединителния фланец.
Внимание! Преди да свържете отново аспиратора към
Диаметърът на въздуховодната тръба трябва да отговаря
мрежата
и да проверите дали функционира правилно,
на диаметъра на съединителния пръстен.
проверете дали кабелът е монтиран както трябва.
Внимание! Въздуховодната тръба не е включена към
Аспираторът е снабден със специален кабел за
аксесоарите и трябва да бъде закупена отделно.
захранване; в случай, че кабелът бъде увреден обърнете
В хоризонталната част тръбата трябва да бъде леко
се към гаранционния сервиз за да получите нов.
извита нагоре (около 10°) за да
улесни отвеждането на
Монтаж
въздуха навън.
Ако аспираторът е снабден с филтри с активен въглен,
Преди да пристъпите към монтажа::
въпросните трябва да бъдат отстранени.
• Уверете се, че закупеният от Вас продукт отговаря по
Свържете аспиратора към въздуховодни тръби и отвори в
размери на избраното място за инсталиране.
стената. Диаметърът на тръбите трябва да съответства
• Отстранете филтъра/филтрите с активен въглен
на диаметъра на съединителния фланец за отвеждане на
(разбира се, ако избраният от Вас модел разполага с
въздуха.
такъв). За да извършите това проследете операциите
Свързването към въздуховодни тръби и отвори с
по-
в съответния параграф. Монтирайте филтрите отново
малък диаметър намалява капацитета на аспириране и
само
в случай, че желаете да използвате аспиратора
увеличава значително шума по време на работа.
във вариант на филтрираща версия.
В тези случаи фирмата не поема никаква
• Уверете се, че по време на транспорта във
отговорност.
вътрешната част на аспиратора не са попаднали
! Използвайте тръба с необходимата дължина.
дребни предмети, като например пликчета с винтове,
! Използвайте тръба с възможно най-малко тръбни
гаранционни карти и др.; ако намерите такива
колена (с максимален ъгъл на извивка: 90°).
отстранете ги и ги запазете.
! Не променяайте рязко сечението на тръбите!
• Ако е възможно разглобете
и преместете мебелите,
! Използвайте тръби
с възможно най-гладко вътрешно
които се намират в непосредствена близост до
покритие.
мястото, където възнамерявате да монтирате
! Материалът, от който са изработени тръбите трябва
аспиратора. По този начин ще имате по-добър достъп
да отговаря на нормите в сила.
до тавана или стената, където ще бъде инсталиран.
В противен случай, внимавайте да не увредите по
78

време на монтажа мебелите и всички останали
3. Бутон за увеличаване на скоростта (мощността)
предмети. Изберете равна повърхност и покрийте с
на аспириране – избраната скорост може да бъде
подходящо платно, върху което да поставите
разпозната по цвета на панела:
аспиратора и съответните аксесоари.
Скорост (мощност) на аспириране № 1: бляскаво
• Уверете се, че в близост до мястото, където
бяло
възнамерявате да монтирате аспиратора има лесно
Скорост (мощност) на аспириране № 2: светло
достъпен контакт и също така, че е възможно да се
синьо
свърже с
отдушник (само за аспириращите версии).
Скорост (мощност) на
аспириране № 3: синьо
• Изпълнете всички необходими операции, например:
Интензивна скорост (мощност) на аспириране:
монтирайте ел. контакт и/или направете отвор за
синьо премигва
прокарване на изходната тръба. Аспираторът е
Забележка: Интензивната скорост (мощност) на
снабден с дюбели за фиксиране подходящи за по-
аспириране се задейства за определен интервал от
голямата част от стените и таваните.
време (около 5 минути), след което аспираторът
преминава автоматично към скорост (мощност) на
При все това, Ви препоръчваме да се посъветвате с
аспириране № 2.
квалифициран техник, за
да сте сигурни, че доставените
4. Бутон ON/OFF осветление
аксесоари са подходящи за целта. Стената, съответно
таванът, трябва да бъдат достатъчно стабилни за да
Индикатор за замърсяване
издържат на натоварването.
Аспираторът разполага със система, която сигнализира
посредством индикатора, когато е необходимо да се
При наличието на панели, стени и/или странични шкафове
извърши поддръжка на филтрите.
уверете се, че разполагате с достатъчно място за да
Индикаторът за замърсяване на филтъра за мазнини е
инсталирате аспиратора, и че
винаги активиран.
имате винаги безпрепятствен достъп до командното
Проверте състоянието на индикатора за замърсяване на
табло.
филтъра с активен въглен:
Изключете аспиратора.
Натиснете бутон № 2 и задръжте в продължение на
Начин на употреба
повече от 2 секунди.
Ако при готвене се отделя много пара, преминете на
Важно! Не натискайте по-
дълго, тъй като това би могло
максимален режим на работа. Препоръчително е да
да промени настройките на индикатора за замърсяване
включите аспиратора 5 минути преди да започнете да
(вж. последващия параграф "Активиране на индикатора
готвите и да го оставите да работи още 15 минути след
за замърсяване на филтъра с активен въглен").
като приключите.
Премигваща светлина на панела: индикаторът за
замърсяване на филтъра с активен въглен е дезактивиран
и аспираторът е готов да функционира във вариант на
аспирираща версия.
За да използвате аспиратора във вариант на филтрираща
версия трябва да активирате индикатора за замърсяване
на филтъра с активен въглен.
Постоянна светлина на панела: индикаторът за
замърсяване на филтъра с активен въглен е активиран и
аспираторът е готов да функционира във вариант на
филтрираща версия.
За да използвате
аспиратора във вариант на аспирираща
версия трябва да дезактивирате индикатора за
замърсяване на филтъра с активен въглен.
Активиране на индикатора за замърсяване на
филтъра с активен въглен:
За да изберете желаният от Вас режим на работа е
Изключете аспиратора.
достатъчно да натиснете леко съответния бутон.
Натиснете бутон № 2 и задръжте в продължение на
1. Бутон ON/OFF на мотора
повече от 5 секунди.
Натиснете този бутон, за да включите аспиратора,
Панелът ще премине от "премигваща" към "постоянна"
при което се задейства скорост (мощност) на
светлина, което
означава, че филтърът е активиран.
аспириране № 1.
Дезактивиране на индикатора за замърсяване на
При включен аспиратор (на която и да било скорост)
филтъра с активен въглен:
натиснете този бутон,
за да изключите аспиратора.
Изключете аспиратора.
2. Бутон за намаляване на скоростта (мощността) на
Натиснете бутон № 2 и задръжте в продължение на
аспириране
79

повече от 5 секунди.
Аспирационният панел се почиства със същата
Панелът ще премине от " постоянна" към " премигваща"
честота на почистване на филтъра за мазнини. За целта
светлина, което означава, че филтърът е дезактивиран.
използвайте навлажнена кърпа и неутрални почистващи
препарати.
Индикатор за замърсяване на филтрите
Избягвайте употребата на продукти съдържащи
През определен интервал от време панелът се осветява:
абразивни частици! НЕ ПОЧИСТВАЙТЕ СЪС СПИРТ!
в постоянен червен цвят, което означава, че е
Монтиране:
необходимо да се извърши поддръжка на филтъра за
Изпълнете операциите на демонтиране в обратен
мазнини
ред.
в премигващ червен
цвят, което означава, че е
Внимание! Уверете се, че панелът е добре
необходимо да се извърши поддръжка на филтъра с
фиксиран.
активен въглен.
За да нулирате индикатора за замърсяване:
Филтър за мазнини
Изключете аспиратора.
Фиг. 8-21
Натиснете бутон № 1 и задръжте в продължение на около
Филтърът задържа мазните частици, отделяни при
5 секунди.
готвене.
Извършете поддръжката на филтъра.
Почиства се веднъж месечно с неутрални препарати. Мие
се ръчно или в съдомиялна машина на ниска температура
Аларма за температура
и кратък режим на измиване.
Аспираторът е оборудван с температурен сензор, който
При миене на филтъра за мазнини в съдомиялна машина
задейства мотора
в случай, че температурата в зоната за
е възможно той да се обезцвети, но това в никакъв случай
подаване на команди е твърде висока.
не намалява способността му на филтриране.
Това продължава докато температурата не слезе под
За да разглобите филтъра за мазнините, дръпнете
алармения праг.
дръжката с пружинен механизъм.
Температурна аларма
Филтър с активен въглен (само за филтрираща
Аспираторът е снабден с температурен сензор, който
задейства мотора в случай, че температурата в зоната на
версия)
дисплея се повиши значително.
Фиг. 20
Това продължава докато температурата не слезе под
Задържа неприятните миризми, които се отделят при
алармения праг.
пържене.
Филтърът с активен въглен се запушва приблизително
Поддръжка
след дълъг период на използване в зависимост от начина
Внимание! Преди каквато и да е операция свързана с
на готвене и от това колко често почиствате филтъра .
почистване или поддръжка изключете аспиратора от
Във всеки случай е необходимо да подменяте филтъра с
ел.мрежата, като извадите щепсела или изключите
активен въглен на всеки четири месеца или
когато
главния прекъсвач на жилището.
индикаторът за засищане на филтрите показва, че е
необходимо.
Почистване
Не се мие нито може да се използва повторно.
Аспираторът трябва да се почиства често (или поне
Кръгъл филтър с активен въглен
толкова на често колкото почиствате филтрите), както
Поставете по един филтър от всяка страна, така че да се
отвътре така и отвън. Използвайте навлажнена кърпа и
покрият двете предпазни решетки на работното колело на
неутрални течни почистващи препарати.
мотора, след което завъртете по посока на часовниковата
Избягвайте препарати, които съдържат абразивни
стрелка.
частици.
При демонтажа завъртете в посока обратна на
Внимание ! Не почиствайте никога със спирт !
часовниковата стрелка.
Внимание! Неспазването на нормите за почистване на
аспиратора и за подмяна
на филтрите води до рискове от
Подмяна на ел. крушки
пожар. Спазвайте строго посочените инструкции!
Аспираторът разполага с осветителна система със
Не се поема никаква отговорност за евентуални щети
СВЕТОДИОДИ.
нанесени по мотора и пожари, възникнали следствие на
СВЕТОДИОДИТЕ гарантират оптимално осветление, до
неправилна поддръжка или неспазване на настоящите
10 пъти по-силно от традиционните лампи и позволяват
инструкции.
90% икономия на електроенергия.
Панел
За подмяна се обърнете към сервиза за техническо
Поддръжка на панела
обслужване.
Демонтиране:
Дръпнете рязко (ДОЛНАТА ЧАСТ) и завъртете
нагоре.
Почистване:
80