Dimplex SRX 180M: RU

RU: Dimplex SRX 180M

background image

- 25 - 

Фанкойл Dimplex SmartRad 

Модели: SRX 080M, SRX 120M, SRX 140M и SRX 180M 

СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ. 

Важные указания по технике безопасности  

Не  закрывайте  и  не  загораживайте  решетки  впуска  и 

выпуска воздуха.  

Перед  проведением  технических  работ  отключите 

фанкойл от сети питания. 

ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН. 

Не устанавливайте отопительный прибор 

непосредственно под розеткой.  

Рядом  с  ним  не  должны  находиться  горючие  вещества 

или 

жидкости, 

а 

также 

легковоспламеняющиеся 

предметы.  Минимальное  расстояние  (мм)  до  таких 

объектов см. на рис. 4. 

Устанавливайте  прибор  таким  образом,  чтобы  человек, 

принимающий  ванну  или  душ,  не  мог  коснуться 

элементов его управления.  

Не  эксплуатируйте  отопительный  прибор  в  запыленных 

помещениях. 

Прибор  не  предназначен  для  детей  или  людей  с 

ограниченными 

психическими, 

физическими 

и 

сенсорными  возможностями.  Чтобы  обеспечить  их 

безопасность при использовании устройства, необходимо 

присутствие третьего лица. Следите за тем, чтобы дети не 

играли с отопительным прибором. 

На приборе есть знак, предупреждающий о том, 

что фанкойл нельзя накрывать. 

Инструкция  по  эксплуатации  поставляется  с 

прибором. Сохраните ее. При передаче прибора другому 

лицу отдайте ему инструкцию по эксплуатации. 

ВНИМАНИЕ!  Поврежденный  силовой  кабель  прибора 

должен  заменять  его  производитель,  представитель 

сервисной  службы  или  другой  квалифицированный 

специалист. 

Обращайтесь с прибором надлежащим образом. 

Описание прибора 

Фанкойл  SmartRad —  это  устройство  для  обогрева  жилых 

помещений.  Он  подключается  к  системе  центрального 

отопления. Фанкойл подходит для использования в системе 

тепловых  насосов,  а  также  может  применяться  с  другими 

отопительными  системами  (например,  масляными  или 

газовыми).  Прибор  затягивает  воздух  (снизу),  который 

нагревается в теплообменнике и выдувается (вверх). 

Рис. 1:  

a — крышка корпуса; 

b — панель управления; 

c — вентиляционная решетка; 

d — соединительный провод, 1 м. 

Фанкойлы  можно  использовать  только  в  системах 

центрального  отопления  с  замкнутым  регулирующим 

контуром. 

Отопительная система должна быть двухтрубной. 

Приборы  должны  быть  такого  размера,  чтобы  они  могли 

компенсировать тепловые потери в помещении.  

Технические характеристики 

SRX  

080M 

SRX  

120M 

SRX  

140M 

SRX  

180M 

Теплопроизводительность 

(кВт) при  

температуре в подающем 

контуре 45 °C 

0,70 

1,10 

1,40 

1,80 

Диапазон температур  

в подающем контуре (°C) 

25—85 

Максимально допустимая  

температура в подающем 

контуре (°C) 

85 

Максимально допустимое 

давление (МПа) 

Потеря давления (кПа) 

11,3 

13,1 

13,7 

15,8 

Производительность по 

воздуху (м³/ч) 

228 

345 

410 

540 

125 

190 

225 

300 

60 

100 

120 

160 

Уровень звукового 

давления на расстоянии 

1 м (дБ(A)) 

47 

38 

27 

Номинальное 

напряжение 

~ 230 В, 50 Гц 

Потребляемая мощность  

вентилятора (Вт) 

26 

43 

56 

50 

19 

29 

36 

33 

16 

20 

24 

23 

Потребление энергии 

в режиме ожидания (Вт) 

< 1 

Степень защиты 

IP 20 

Емкость  

теплообменника (мл) 

310 

430 

480 

600 

Размеры 

Ш x В x Г (мм) 

503 x 5

30 x 14

670 x 5

30 x 14

740 x 5

30 x 14

911 x 5

30 x 14

Вес (кг) 

12 

15 

17,5 

22 

Подготовка к монтажу 

Снимите упаковочный материал.  

Чтобы снять крышку корпуса, отвинтите четыре крепежных 

винта в нижней части прибора (см. рис. 2). Храните крышку 

прибора  таким  образом,  чтобы  не  допустить  ее 

повреждение во время монтажных работ. 

Крепление на стене 

На  стенах  из  гипсокартона  используйте  подходящие 

крепежные детали (не входят в комплект поставки). 

Отметьте  на  стене  четыре  отверстия,  а  затем  просверлите 

их, как показано на рис. 4. Все размеры указаны в мм. 

Вставьте  дюбели  и  ввинтите  два  верхних  винта  (не  до 

упора). Подвесьте прибор на двух верхних винтах.  

Вставьте  два  нижних  винта  и  закрутите  их  до  упора. 

Затяните верхние винты.  

Гидравлическое подключение 

Чтобы  обеспечить  достаточную  интенсивность  потока 

горячей  воды,  проходящей  через  фанкойлы,  учитывайте 

нижеприведенную информацию. 

-

Приборы  не  предназначены  для  использования  в 

однотрубных системах отопления. 

-

Номинальный  диаметр  соединительной  трубы  должен 

составлять как минимум 15 мм. 

RU 

background image

- 26 - 

-

Если  фанкойлы  устанавливаются  в  отопительную  сеть  с 

различными 

системами 

распределения 

тепла 

(например,  с  напольным  панельным  отоплением), 

предусмотрите  для  них  отдельный  отопительный 

контур, чтобы обеспечить достаточный поток воды. 

-

Для  оптимальной  работы  (теплоотдачи)  прибора 

проведите гидравлическую балансировку отопительной 

системы.  

На 

рис. 5 

представлены 

различные 

варианты 

гидравлического  подключения  фанкойла.  Рекомендуемые 

присоединения  подающего  и  рециркулирующего  потоков 

представлены на рис. 4 (в нижней части) и 5. Отопительные 

трубы  могут  располагаться  в  полу  или  в  стене.  Прибор 

поставляется с двумя медными соединительными трубами 

(диаметр 15 мм), смонтированными на теплообменнике.  

Перед  заполнением  отопительной  системы  проверьте 

герметичность  всех  стыковых  соединений  труб.  Во  время 

заполнения  вентиль  для  выпуска  воздуха  должен  быть 

открыт (см. рис. 4). После ввода в эксплуатацию (при работе 

циркуляционного насоса) снова выпустите воздух. 

Электрическое подключение 

ВНИМАНИЕ! Прибор должен быть заземлен. 

ВНИМАНИЕ! Не перепутайте фазный провод (коричневый) с 

нулевым  проводом  (синий),  так  как  это  может  привести  к 

нарушению функционирования. 

Для  электрического  подключения  требуется  питающее 

напряжение ~230—240 В, 50 Гц. 

Прибор 

должен 

подключать 

квалифицированный 

электромонтер  с  соблюдением  действующих  норм  и 

местных предписаний по монтажу. 

Перед проведением монтажных работ убедитесь в том, что 

электропитание отключено.  

Прибор 

снабжен 

гибким 

проводом 

длиной 

1 м 

(4 x 0,75 мм²),  с  помощью  которого  он  соединяется  с 

подходящей 

настенной 

розеткой 

и 

получает 

электропитание.  

Предусмотрите  в  электрическом  проводе  разъединители 

для каждого полюса с контактным зазором не менее 3 мм. 

В 

качестве 

разъединителей 

можно 

использовать 

автоматические 

предохранители. 

Автоматические 

предохранители 

должны 

иметь 

инерционную 

характеристику срабатывания. 

Обозначение жил соединительного провода 

Коричневый: 

«L» — 

фазный 

провод 

питающего 

напряжения. 

Синий: «N» — нулевой провод питающего напряжения. 

Зеленый/желтый: «PE» — провод защитного заземления. 

Черный: провод цепи управления (понижение; вкл./выкл.). 

Схему электрических соединений см. на рис. 6. 

Провод цепи управления 

Черный  провод  цепи  управления  выполняет  функции, 

которые описаны ниже. 

Понижение 

температуры 

с 

помощью 

наружного 

таймера или переключателя 

Если  на  провод  цепи  управления  подаются  управляющие 

сигналы  (см.  рис. 6,  слева),  температура,  заданная  в 

настройках прибора, понижается. 

Команда 

понизить  температуру  передается  другим 

подключенным приборам через провод цепи управления. 

Эксплуатация с программируемой кассетой 

Сигналы 

управления 

с 

программируемой 

кассеты, 

вставленной  в  контрольный  прибор,  передаются  другим 

подключенным  приборам  через  провод  цепи  управления 

(см. рис. 6). 

Провод  цепи  управления  не  должен  совпадать  по  фазе  с 

источником питания от сети. Если провод цепи управления 

не используется, изолируйте его. 

ВНИМАНИЕ!  При  переходе  к  режиму  управления  в  этом 

проводе появляется сетевое напряжение. 

ВНИМАНИЕ! Не заземляйте провод цепи управления. 

При  выводе  прибора  из  эксплуатации  (например,  для 

техобслуживания)  убедитесь  в  том,  что  провода  сетевого 

питания  и  цепи  управления  отключены  от  сети  питания, 

поскольку  они  могут  проводить  напряжение  постороннего 

источника (через контакт таймера или контрольный прибор 

с программируемом кассетой). 

Заключительные работы 

После  завершения  монтажных  работ  установите  крышку 

корпуса.  Для  этого  завинтите  четыре  крепежных  винта  в 

нижней части прибора (см. рис. 2). 

Управление 

Панель управления представлена на рис. 3.  

Отдельные элементы имеют следующие значения: 

A  –   кнопка выбора режима работы; 

B  –   индикатор «Вкл./выкл.»; 

C —  индикатор «Режим ручного управления»; 

D —  индикатор «Автоматическое управление»; 

E —  кнопка  настройки  уровня  производительности 

вентилятора; 

F —  индикатор «Низкий уровень производительности  

  вентилятора»; 

G —  индикатор «Средний уровень производительности  

  вентилятора»; 

H —  индикатор «Высокий уровень производительности  

  вентилятора»; 

J  —  регулятор термостата; 

K —  крышка гнезда для программируемой кассеты. 

Режим ручного управления 

Нажимайте  кнопку 

,  пока  не  загорится  желтый 

индикатор. 

Нажимайте  кнопку 

,  пока  не  будет  установлен 

необходимый уровень производительности вентилятора 

(скорость вращения).  

Красный индикатор (1, 2, 3) сообщает об установленном 

уровне  производительности.  Вращая  ручку,  установите 

температуру воздуха в помещении. Выбранный уровень 

производительности 

вентилятора 

включается 

и 

отключается  в  зависимости  от  температуры  воздуха  в 

помещении.  Сигнал  понижения  температуры  передается 

другим  подключенным  приборам  через  провод  цепи 

управления. 

background image

- 27 - 

Автоматический режим (eco) 

Нажимайте  кнопку 

,  пока  не  загорится  красный 

индикатор с надписью 

eco

Вращая  ручку,  установите  температуру  помещения.  В 

зависимости  от  разности  температуры,  заданной  на 

термостате,  и  фактической  температуры  помещения 

электроника  устанавливает  один  из  трех  возможных 

уровней производительности вентилятора. 

Количество 

возможных 

уровней 

можно 

сократить. 

Например,  чтобы  уменьшить  его  до  двух,  нажимайте 

кнопку  , пока не загорится красный индикатор 

2

.  

Эксплуатировать  прибор  с  программируемой  кассетой 

можно только в режиме автоматического управления (eco). 

При 

подаче 

управляющего 

сигнала 

зажигается 

индикаторная лампа 

eco.

Аварийный сигнал 

Если  температура  воды  слишком  низкая,  работа  прибора 

прекращается  и  начинает  мигать  красный  индикатор 

.  В 

этом  случае  проверьте  работу  отопительной  системы  и 

циркуляционного насоса. Дальнейшие указания см. в главе 

«Диагностика неисправностей». 

Ввод в эксплуатацию с воздушно-водяными тепловыми 

насосами 

При  вводе  в  эксплуатацию  воздушно-водяного  теплового 

насоса  (особенно  при  низких  температурах  окружающей 

среды)  его  буферную  емкость  необходимо  нагреть  как 

минимум до 14 °C, чтобы испаритель смог оттаять. Поэтому 

перед 

открытием 

вентилей 

отопительного 

контура 

убедитесь в том, что нагревание было выполнено. 

Диагностика неисправностей 

Недостаточная  теплоотдача  фанкойла  может  быть  вызвана 

причинами, описанными ниже. 

Мигает красный индикатор    — 

см. раздел «Индикатор неисправности». 

Воздушный карман в теплообменнике —  

отключите  прибор  от  сети  питания,  снимите  корпус  и 

выпустите  воздух.  Расположение  воздухоотводного 

винта см. на рис. 4. 

Низкая температура воды — 

повысьте 

температуру 

подающего 

контура 

в 

отопительной системе. 

Недостаточная интенсивность потока воды, проходящей 

через прибор — 

отрегулируйте  количество  протекающей  жидкости 

(гидравлическая  балансировка).  Для  этого  закройте 

вентиль  термостата,  ведущий  к  дополнительным 

отопительным приборам. 

Скопления грязи на теплообменнике — 

очистите теплообменник (см. раздел 

«Техобслуживание»). 

Очистка поверхностей 

Перед  очисткой  отключите  прибор  и  дайте  ему  остыть. 

Поверхность  отопительного  прибора  необходимо  очистить 

мягкой  влажной  тканью  и  затем  вытереть.  Не  применяйте 

чистящие  порошки  и  мебельные  политуры,  так  как  они 

могут повредить поверхность. 

Техобслуживание квалифицированным персоналом 

Регулярно  удаляйте  пыль  и  налет,  скопившиеся  внутри 

отопительного прибора. 

Для  этого  отключите  его  питание,  открутите  четыре 

крепежных  винта  в  нижней  части  прибора  и  осторожно 

снимите  крышку  корпуса.  Удалите  скопления  грязи  мягкой 

щеткой или пылесосом.  

Чтобы  удалить  скопления  воздуха,  откройте  специальный 

вентиль (рис. 4). 

Гарантия 

Гарантия на этот прибор действует два года. 

Glen Dimplex Deutschland GmbH 

Телефон +49 9221709564 

Am Goldenen Feld 18 

Телефакс +49 9221 709589 

D-95326 Kulmbach 

www.glendimplex.de 

Технические изменения допускаются  

background image

- 28 - 

Garantie, Kundendienst – gültig für Deutschland 

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewähr-

leistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für die Geräte leisten wir Garan-

tie gemäß nachstehenden Bedingungen: 

Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- 

und/oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Liefe-

rung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Bei gewerblichem Gebrauch innerhalb von 12 Monaten. Zeigt sich der Mangel 

innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung und liegt eine erfolgreiche Inbetriebnahme (Heizungs-Wärmepumpe und zentrale Woh-

nungslüftungsgeräte) durch den autorisierten Systemtechnik-Kundendienst vor, wird vermutet, dass es sich um einen Material- 

oder Herstellungsfehler handelt. 

Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäi-

schen  Union  gekauft  wurde,  es  bei  Auftreten  des  Mangels  in  Deutschland  betrieben  wird  und  Garantieleistungen  auch  in 

Deutschland erbracht werden können. 

Die Behebung der von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel geschieht dadurch, dass die mangelhaften Teile unentgeltlich 

nach unserer Wahl instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Gerätes 

oder schlechte Zugänglichkeit  des Gerätes bedingte außergewöhnliche Kosten der  Mängelbeseitigung  werden nicht übernom-

men. Der freie Gerätezugang muss durch den Endabnehmer gestellt werden. Ausgebaute Teile, die wir zurücknehmen, gehen in 

unser Eigentum über. Die Garantiezeit für Nachbesserungen und Ersatzteile endet mit dem Ablauf der ursprünglichen Garantie-

zeit für das Gerät. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des 

Gerätes nur unwesentlich beeinträchtigen. Es ist jeweils der Original-Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. 

Eine Garantieleistung entfällt, wenn vom Endabnehmer oder einem Dritten die entsprechenden VDE-Vorschriften, die Bestim-

mungen  der  örtlichen  Versorgungsunternehmen  oder  unsere  Montage-  und  Gebrauchsanweisung  sowie  die  in  den  Projektie-

rungsunterlagen  enthaltenen  Hinweise  oder  Einbindungsschemen  nicht  beachtet  worden  sind  oder  wenn  unser  funktionsnot-

wendiges Zubehör nicht eingesetzt wurde. Durch etwa seitens des Endabnehmers oder Dritter unsachgemäß vorgenommenen 

Änderungen und Arbeiten, wird die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufgehoben. Die Garantie erstreckt sich auf das 

Gerät und vom Lieferer bezogene Teile. Nicht vom Lieferer bezogene Teile und Geräte-/Anlagenmängel die auf nicht vom Lieferer 

bezogene Teile zurückzuführen sind fallen nicht unter den Garantieanspruch. 

Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann, oder die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert wird, 

wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert vergüten. Im Falle einer Ersatzlieferung, behalten 

wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung, für die bisherige Nutzungszeit, vor. Weitergehende oder 

andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind soweit eine Haftung nicht 

zwingend gesetzlich angeordnet ist ausgeschlossen. Bei einer Haftung nach § 478 BGB wird die Haftung des Lieferers auf die Ser-

vicepauschalen des Lieferers als Höchstbetrag beschränkt. 

Eine Verlängerung der Garantie auf 36 Monate für Heizungs-Wärmepumpe und zentrale Wohnungslüftungsgeräte  ab Inbetrieb-

nahme-Datum, jedoch maximal 38 Monate ab Auslieferung Werk, wird gemäß den nachfolgenden Bedingungen gewährt: Vo-

raussetzung für die Übernahme der verlängerten Garantie ist eine kostenpflichtige Inbetriebnahme durch den autorisierten Sys-

temtechnik-Kundendienst  mit  Inbetriebnahme-Protokoll  innerhalb  einer  Betriebszeit  (Verdichter  Laufzeit)  von  weniger  als  150 

Stunden. Im Inbetriebnahme-Protokoll vermerkte Mängel sind unverzüglich zu beseitigen. Dies ist Grundlage für die Garantie. Das 

Inbetriebnahme-Protokoll ist, innerhalb von einem Monat nach erfolgter Inbetriebnahme, an die unten angegebene Adresse ein-

zureichen, von welcher auch die Garantiezeitverlängerung bestätigt wird. 

Die Inbetriebnahme-Pauschale beinhaltet die eigentliche Inbetriebnahme und die Fahrtkosten. Es wird keine Haftung für die ord-

nungsgemäße Planung, Dimensionierung und Ausführung der Gesamtanlage übernommen. Die Behebung von Anlagenmängeln 

und Wartezeiten sind Sonderleistungen. 

Die Inbetriebnahme-Pauschale für alle Heizungs-Wärmepumpen von derzeit netto € 340,-- und für zentrale Lüftungsanlagen von 

netto € 400,--, jeweils je  Gerät, wird durch den autorisierten  Systemtechnik-Kundendienst dem Auftraggeber in Rechnung ge-

stellt. Eine Preisanpassung ist vorbehalten. 

Im Kundendienstfall wird der autorisierte Systemtechnik-Kundendienst vor Ort informiert, der für eine schnelle Abhilfe des Prob-

lems sorgt. Den für Ihre Region zuständigen autorisierten Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Servicehot-

line der Glen Dimplex Deutschland GmbH. 

Glen Dimplex Deutschland GmbH 

Kundendienst Systemtechnik 

Am Goldenen Feld 18 

Tel.-Nr. 

+49 (0) 9221 709 562 

95326 Kulmbach  

Fax-Nr. 

+49 (0) 9221 709 565 

Email-Adressen: kundendienst.system@dimplex.de 

Internet: 

www.dimplex.de 

Für die Auftragsbearbeitung werden die Erzeugnis-Nummer 

E-Nr.

 , der Kundendienstindex 

KI 

und das Fertigungsdatum 

FD 

des 

Gerätes benötigt. Diese Angaben befinden sich auf dem Typschild in dem stark umrandeten Feld. 

Оглавление