Casio LK-300TV: Подключение к компьютеру
Подключение к компьютеру: Casio LK-300TV
Подключение к компьютеру
«LEFT/TRACK 1» [Левая рука/Дорожка 1]
«FUNCTION» [Функция]
«RIGHT/TRACK 2» [Правая рука/Дорожка 2]
Кнопки с цифрами
[+]/[-]
Подключение к компьютеру
Минимальные технические требования к компьютеру
Поддерживаемые операционные системы
Порт USB музыкального инструмента обеспечивает его
Windows® XP, Windows® 2000, Windows® Me,
простое и быстрое подключение к компьютеру. После
установки на компьютер драйвера USB MIDI с прилага-
Windows® 98SE и Windows® 98.
емого к инструменту CD-ROM вы сможете использовать
на вашем компьютере имеющееся в продаже програм-
Общие
•
мное обеспечение для работы с MIDI-файлами для об-
•
Компьютер IBM AT или совместимый
•
Порт USB, обеспечивающий нормальную работу в
мена данными между инструментом и компьютером.
системе Windows
•
Дисковод для CD-ROM (для установки)
Как установить драйвер USB MIDI
•
Не менее 2 Мб свободного пространства на жест-
ком диске (не включая пространство, требуемое для
Установите на компьютер, к которому вы хотите
программы Adobe Reader)
подключить музыкальный инструмент, драйвер
Windows XP
•
USB MIDI с прилагаемого к инструменту CD-ROM.
•
Процессор Pentium с тактовой частотой 300 МГц
•
Для получения информации об установке
или выше
драйвера USB MIDI смотрите «Руководство по
•
Не менее 128 Мб оперативной памяти
использованию драйвера CASIO USB MIDI»
(manual_e.pdf) на прилагаемом диске «USB
Windows 2000
•
Manual and Driver CD-ROM».
•
Процессор Pentium с тактовой частотой 166 МГц
или выше
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Не менее 64 Мб оперативной памяти
• Перед началом установки драйвера USB MIDI обязательно
Windows Me, Windows 98SE, Windows 98
прочтите содержимое файла «readme.txt» в папке «English» на
•
•
Процессор Pentium с тактовой частотой 166 МГц
прилагаемом CD-ROM.
или выше
•
Не менее 32 Мб оперативной памяти
•
Для доступа к руководству по использованию
драйвера USB MIDI используйте программу Adobe
Подписание драйвера
Reader или Acrobat Reader.*
Windows XP
•
* Для просмотра содержимого «Руководства по исполь-
зованию драйвера CASIO USB MIDI» (manual_e.pdf) на
Войдите в систему Windows XP, используя учет-
вашем компьютере должна быть установлена програм-
ную запись администратора компьютера. Смот-
ма Adobe Reader или Acrobat Reader. Для установки этих
рите документацию, прилагаемую к Windows XP,
программ выполните нижеописанную процедуру
.
для получения информации об учетных записях
Установка программы Adobe Reader (Acrobat Reader**)
администратора компьютера.
•
Установите прилагаемый к данному инструменту
В меню Windows «Пуск» щелкните по пункту
диск «USB Manual and Driver CD-ROM» в дисковод
«Панель управления».
для CD-ROM вашего компьютера.
•
Если на панели управления отсутствует значок
•
Найдите на CD-ROM папку «Adobe», откройте нахо-
«Система», щелкните по пункту «Переключить-
дящуюся в ней папку «English» и дважды щелкните по
ся на классический вид».
файлу «ar601enu.exe» («ar505enu.exe»**). Следуйте ука-
Щелкните по значку «Система». В появившем-
заниям, появляющимся на экране монитора вашего
ся диалоговом окне щелкните по закладке «Ус-
компьютера, для установки программы Adobe Reader.
тройства», а затем щелкните по кнопке «Под-
** Программа Adobe Reader не может быть установ-
писание драйвера».
лена на компьютер, на котором установлена сис-
В появившемся диалоговом окне щелкните по
тема Windows 98. В этом случае установите про-
грамму Acrobat Reader, дважды щелкнув по файлу
кнопке «Игнорировать», а затем щелкните по
«ar505enu.exe».
кнопке «ОК».
48
Подключение к компьютеру
Windows 2000
•
Расширение банка песен
Войдите в систему, используя учетную за-
Вы можете переносить музыкальные данные с вашего ком-
пись группы администраторов. Смотрите до-
пьютера на музыкальный инструмент. Вы можете сохра-
кументацию, прилагаемую к Windows 2000,
нить до 10 музыкальных произведений (приблизительно
320 килобайт) в качестве мелодий банка песен под номе-
для получения информации о группах адми-
рами с 50 по 59. Для перемещения приобретенных или со-
нистраторов.
зданных вами файлов формата SMF в память инструмента
В меню Windows «Пуск» установите курсор на
вам понадобится специальное программное обеспечение
пункте «Настройка», а затем щелкните по пун-
CASIO для преобразования их в формат CASIO.
кту «Панель управления».
Щелкните по значку «Система». В появившем-
Как установить программу
ся диалоговом окне щелкните по закладке «Ус-
для преобразования данных SMF
тройства», а затем щелкните по кнопке «Под-
писание драйвера».
Установите на компьютер, который вы хотите
В появившемся диалоговом окне щелкните по
подключить к музыкальному инструменту, про-
кнопке «Игнорировать», а затем щелкните по
грамму для преобразования данных SMF, имею-
кнопке «ОК».
щуюся на прилагаемом к инструменту CD-ROM.
•
Щелкните по файлу «SMFConv-e.exe» на при-
лагаемом CD-ROM, а затем следуйте указани-
ПРИМЕЧАНИЕ
ям, появляющимся на экране монитора вашего
• Названия компаний и изделий, использованные в этом руко-
компьютера, для установки программы для пре-
водстве, могут являться зарегистрированными торговыми мар-
образования данных SMF.
ками других компаний.
* Перед установкой программы для преобразования
данных SMF обязательно прочтите содержимое фай-
ла «smfreadme.txt» (на любом из имеющихся языков) на
прилагаемом CD-ROM.
Использование порта USB
Для получения информации относительно использова-
Для подключения музыкального инструмента к ком-
ния программы для преобразования данных SMF дваж-
пьютеру с использованием порта USB вам необходимо
ды щелкните по файлу «index.html» в папке «help», кото-
приобрести имеющийся в продаже кабель USB. Уста-
рая была создана при установке программы. Вы также
новив USB-соединение между инструментом и ком-
можете получить доступ к пользовательской докумен-
пьютером, вы сможете осуществлять обмен данных
тации через меню Windows «Пуск», щелкнув по пунктам
между ними.
«Программы» - «CASIO» – «SMF Converter» - «manual».
* Для просмотра руководства по программе для преоб-
разования данных SMF требуется обозреватель, под-
держивающий фреймы (например, Internet Explorer 4
Как подключить инструмент
или Netscape Navigator 4.04 или более поздней версии)
к компьютеру, используя порт USB
Минимальные технические требования к компьютеру
* Операционная система:
Подключите инструмент к компьютеру при по-
Windows 98SE
мощи кабеля USB (имеется в продаже).
Windows Me
Windows XP
USB-порт
* Хранение
компьютера
Кабель USB
Не менее 10 Мб свободного пространства на жестком
диске
* Интерфейс USB
•
Вы также можете приобрести копию программы для
Соединитель USB
преобразования данных SMF, загрузив ее с сайта, ад-
USB-порт клавиатуры
рес которого указан ниже. После загрузки установите
программное обеспечение на ваш компьютер.
МУЗЫКАЛЬНЫЙ САЙТ CASIO
http://casio-music.ru/
•
Помимо самого программного обеспечения, на
МУЗЫКАЛЬНОМ САЙТЕ CASIO вы также най-
дете информацию по его установке и использова-
нию. Вы также узнаете последние новости о вашем
инструменте и других музыкальных инструментах
CASIO и многое другое.
49
Подключение к компьютеру
Хранение данных песен
«NAVIGATE CHANNEL»
[Навигационный канал]
Данные песен, сохраненные в качестве мелодий банка
песен, не удаляются даже после выключения питания инс-
(По умолчанию: 4)
трумента, если в нем установлены батареи или он подклю-
чен к электросети через адаптер переменного тока. Если вы
При получении сообщений с компьютера для воспро-
извлечете батареи или они разрядятся, в то время как инс-
изведения на вашем музыкальном инструменте нотная
трумент не будет подключен к электросети, данные песен
информация навигационного канала высвечивается
будут удалены. Перед заменой батарей подключайте инс-
на дисплее. В качестве навигационного канала мож-
трумент к электросети через адаптер переменного тока.
но выбрать любой канал с 1 по 16. Поскольку данная
настройка позволяет выводить на дисплей музыкаль-
ПРИМЕЧАНИЕ
ного инструмента данные по любому каналу приобре-
• Данный музыкальный инструмент поддерживает данные фор-
тенных данных SMF, вы можете изучать исполнение
мата SMF 0 и 1.
различных партий воспроизводимой музыкальной
• Голосовой указатель аппликатуры, дисплейные индикаторы
аппликатуры, голосовые объявления оценок и функция трени-
композиции.
ровки исполнения музыкальной фразы не поддерживаются для
имеющихся в продаже или создаваемых вами данных SMF.
Нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор,
пока на дисплее не появится экран выбора на-
вигационного канала.
Тембры стандарта General MIDI
Стандарт General MIDI определяет последовательность
нумерации инструментальных тембров и звуков ударных,
количество используемых каналов MIDI и другие общие
факторы, определяющие конфигурацию источника зву-
ка. В связи с этим музыкальные данные, создаваемые
При помощи кнопок [+], [-] и кнопок с цифрами
любым источником звукового сигнала стандарта General
с [0] по [9] установите номер канала.
MIDI, могут воспроизводиться с теми же инструмен-
тальными тембрами и оттенками на источнике звуковых
Пример. Установка канала 2.
сигналов, выпущенном другим производителем.
Ваш музыкальный инструмент соответствует нормам стан-
дарта General MIDI, поэтому его можно подсоединять к
компьютеру или иному устройству и использовать для вос-
произведения данных MIDI, имеющихся в продаже, загру-
женных через Интернет или приобретенных другим путем
.
Как отключить звучание определенных звуков перед
воспроизведением полученных музыкальных данных
Изменение установок
<<Включение и отключение навигационного канала>>
В данном разделе описывается процедура изменения ус-
тановок, необходимых при подключении к компьютеру.
При воспроизведении музыкальных данных
нажмите кнопку «RIGHT/TRACK 2».
«KEYBOARD CHANNEL»
•
При этом звучание навигационного канала от-
[Канал музыкального инструмента]
ключится, но клавиши указателя клавиатуры
на дисплее будут загораться в соответствии с
(По умолчанию: 1)
принимаемыми по каналу данными. При пов-
торном нажатии кнопки «RIGHT/TRACK 2»
Канал музыкального инструмента – это канал переда-
звучание канала восстановится.
чи сообщений с вашего музыкального инструмента на
компьютер. В качестве канала музыкального инстру-
<<Включение и отключение канала, расположенного
мента вы можете установить любой канал с 1 по 16.
перед навигационным>>
Нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор,
пока на дисплее не появится экран выбора ка-
При воспроизведении музыкальных данных
нала музыкального инструмента.
нажмите кнопку «LEFT/TRACK 1».
•
При этом звучание канала, номер которого на
1 меньше номера навигационного канала, от-
ключится, но клавиши указателя клавиатуры на
дисплее будут загораться в соответствии с при-
При помощи кнопок [+], [-] и кнопок с цифрами
нимаемыми по каналу данными. При повтор-
установите номер канала.
ном нажатии кнопки «LEFT/TACK 1» звучание
Пример. Установка канала 4.
канала восстановится.
Пример. Если навигационным каналом является
4-й канал, вышеописанным действием
отключится 3-й канал.
50
Подключение к компьютеру
«LOCAL CONTROL» [Локальное
Прием сигналов режима GM
управление] (По умолчанию:
При приеме сигнала выключения режима GM, когда
«On» [Включено])
переключатель режимов установлен в положение, со-
ответствующее режиму исполнения аккордов, аккор-
ды автоаккомпанемента определяются в соответствии
«oFF» [Выключено]: все, что исполняется на клавиа-
с принимаемым сообщением.
туре, подается в виде сообщения на порт USB,
При приеме сигнала включения режима GM аккорды
но не звучит через встроенные динамики.
автоаккомпанемента не могут определяться принима-
•
Имейте в виду, что музыкальный инструмент не будет
емыми сообщениями.
звучать, если функция локального управления отключе-
на, но никакое внешнее устройство не подсоединено.
Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE
Нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор,
JACK» [Cустейн-педаль/
пока на дисплее не появится экран функции
Многофункциональный разъем]
локального управления.
Пример: Когда функция локального управления
(по умолчанию «SUS»
включена
[Сустейн-эффект])
«SUS (sustain)»: при нажатии педали устанавливает-
*1
ся сустейн-эффект
.
«SoS (sostenuto)»: при нажатии педали устанавлива-
*2
ется состенуто-эффект
.
При помощи кнопок [+], [-] или кнопок с цифра-
«SFt (soft)» [приглушение]: при нажатии педали про-
ми [0] и [1] включите или выключите функцию.
исходит понижение уровня
Пример: Выключение функции локального управ-
громкости звучания нот.
ления
«rHy (rhythm)» [ритм]: нажатие педали выполняет
функцию кнопки «START/
STOP».
Нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор,
пока на дисплее не появится экран «SUSTAIN/
ASSIGNABLE JACK».
«ACCOMP OUT» [Выход сигналов
Пример. Когда установлен режим «сустейн-эф-
аккомпанемента] (По умолчанию:
фект».
«Off» [Выключено])
«on» [Включено]: автоаккомпанемент исполняется
музыкальным инструментом, и соответствую-
щее сообщение подается на порт USB.
При помощи кнопок [+] и [-] или кнопок с циф-
«oFF» [Выключено]: сообщения автоаккомпанемента
рами [0], [1], [2] и [3] измените установку.
не подаются на порт USB.
Пример. Выбор функции запуска/остановки ритма
Нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор,
пока на дисплее не появится экран функции
выхода сигналов аккомпанемента.
Пример. Когда функция выхода сигналов акком-
*1 Сустейн-эффект
При использовании тембров фортепьяно и других за-
панемента выключена.
тухающих звуков нажатие данной педали продлевает
звучание ноты аналогично демпферной педали форте-
пьяно. При использовании органных тембров и других
длящихся звуков нажатие педали заставляет звучать
ноты до отпускания педали. В любом случае сустейн-
эффект также воздействует на любые ноты, исполняе-
При помощи кнопок [+] и [-] или кнопок с цифра-
мые при нажатой педали.
ми [0] и [1] включите или выключите функцию.
Пример. Выключение функции выхода сигналов
*2 Состэнуто-эффект
аккомпанемента
Подобно действию сустейн-эффекту, состэнуто про-
длевает звучание ноты. Отличие состоит в том, что
продлевается звучание только тех нот, которые звучат
в момент нажатия педали. На ноты, исполняемые при
нажатой педали, воздействие не оказывается.
51
Оглавление
- РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- Меры безопасности
- •
- Основные возможности
- Содержание
- Общее устройство инструмента
- Краткий обзор
- Источники питания
- Соединения
- Основные операции
- Воспроизведение встроенной мелодии
- Усовершенствованная функция 3-этапного обучения
- Использование микрофона для караоке
- Автоаккомпанемент
- Функция памяти песен
- Установки клавиатуры
- Подключение к компьютеру
- Использование карты памяти
- Поиск и устранение неисправностей
- Технические характеристики
- Уход за музыкальным инструментом