Bodum Bistro 11303: BISTRO
BISTRO: Bodum Bistro 11303

INSTALLATION
– Placera alltid apparaten på ett stadigt och plant under-
lag. Underlaget får inte vara varmt eller befinna sig nära
en värmekälla. Ytan måste vara torr. Håll apparaten och
sladden utom räckhåll för barn.
– Kontrollera att spänningen som anges på apparatens
typskylt överensstämmer med den lokala nätspänningen.
(Använd en jordfelsbrytare (RCD) - kontakta en kvalifice-
rad elektriker för råd.) Med tanke på en eventuell nöd-
situation måste vägguttaget vara lätt tillgängligt medan
apparaten används.
– Om kontakten som medföljer apparaten inte passar i
BISTRO
vägguttaget, måste den bytas ut av en kvalificerad elek-
triker.
Endast för kunder i USA/Kanada: Denna apparat har en
polariserad kontakt (ett blad är bredare än det andra). För
att minska risken för en elektrisk stöt passar kontakten
endast i en riktning i ett polariserat uttag. Vänd på kontak-
ten om den inte passar helt i uttaget. Kontakta en kvalifi-
cerad elektriker om den fortfarande inte passar. Ändra inte
kontakten på något sätt.
MIXERNS DELAR
1 Lockets kåpa
2 Lock
3 Blandarkärl
(tillverkat av BPA-fritt material från Eastman Tritan™,
kan diskas i maskin)
4 Motordel
5 Hastighetsreglage
6 PULSE-knapp
7 START-knapp
8 STOP-knapp
9 Sladdhållare
10 Strömbrytare
INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MIXERN
Rengör mixern innan du börjar använda den för första
gången. Se avsnittet SKÖTSEL OCH RENGÖRING
ANVÄNDNING AV MIXERN
– Överflödig sladdlängd kan förvaras i sladdhållaren (9)
nedtill på motordelen.
– Placera blandarkärlet (3) på motordelen (4). Kärlet ska stå
stadigt på motordelen.
– Sätt nätkontakten i ett jordat nätuttag.
60

BLANDNING
OBS:
MEDAN MIXERN ÄR IGÅNG ELLER NÅGON SIGNALLAMPA
LYSER: VIDRÖR INTE BLADEN, HINDRA INTE BLADENS
RÖRELSE, AVLÄGSNA INTE BLANDARKÄRLETS LOCK OCH
ANVÄND INGA REDSKAP TILL ATT FÖRDELA INGREDIENSER.
AVLÄGSNA INTE KÄRLET FRÅN MOTORDELEN UNDER DRIFT.
– Blandningens konsistens kan ändras allt eftersom ingredi-
enser tillfogas; därför kan du behöva anpassa hastigheten
genom att höja eller sänka den.
– Bearbeta maximalt 12 till 14 istärningar av standardstor-
lek samtidigt. Du kan då och då röra med en spade, men
ENDAST MEDAN MIXERN ÄR AVSTÄNGD.
– Låt varma ingredienser svalna till högst 80°C / 176°F före
blandning. Börja sedan blanda vid
och höj hastigheten
stegvis.
– När du blandar vid högre hastigheter (
, ), med kärlet
fullt eller med varmt innehåll, måste mixern stängas av
innan du öppnar lockets kåpa för att tillfoga ingredienser.
– Bearbeta ingredienserna i tärningar på max. 1,5cm/½-inch.
– Fyll aldrig kokande vätska eller hårdfrusna ingredienser
(förutom istärningar) i blandarkärlet.
– Om blandarkärlet kommer ur en varm diskmaskin bör du
låta det svalna innan du fyller det med is, frusna ingredi-
enser eller mycket kall vätska.
VIKTIGT:
FÖR ATT UNDVIKA ATT MOTORN ÖVERHETTAS MÅSTE
MIXERN STÄNGAS AV EFTER 2 MINUTER KONTINUERLIG
DRIFT. VÄNTA SEDAN 5 MINUTER INNAN DU FORTSÄTTER.
EFTER 5 DRIFTSCYKLER BÖR DU VÄNTA 15 MINUTER INNAN
DU FORTSÄTTER.
– Placera ingredienserna i blandarkärlet (3). Fyll inte med
mer än 1,25L/40oz (1,0L/34oz för skummande och heta
vätskor).
– Placera locket (2) på blandarkärlet så att pipen täcks
BRUKSANVISNING
(A: CLOSE (
) ska stå i linje med pipen) och tryck det
stadigt på plats. Placera lockets kåpa (1) i öppningen i
locket. Koppla in strömbrytaren (10) på höljets baksida.
Signallampan tänds. START-knappen (7) blinkar för att
ange att mixern står i standby-läge.
– Vrid hastighetsreglaget (5) till önskad hastighet.
– Tryck på START-knappen (7) för att starta motorn. Medan
apparaten är i drift lyser START-knappen med stadigt ljus.
– Vid hastigheterna
, eller kan du försiktigt avlägsna
lockets kåpa (1) för att tillfoga vätska eller istärningar.
Kontrollera att innehållet inte kan spilla ut innan du
61

avlägsnar kåpan. Om du kör mixern med full behållare
eller varm vätska vid hög hastighet (
, ), måste den
stängas av innan du öppnar kåpan för att tillfoga ingre-
dienser. Vid blandning av heta ingredienser ska lockets
kåpa hållas öppen och mixern endast köras vid hastighe-
ten
.
– Tryck på STOP-knappen (8) för att stanna mixern.
– Om du föredrar att blanda i pulsläge, ställer du in has-
tigheten och trycker på PULSE-knappen (6). Håll knappen
intryckt tills du har blandat färdigt. PULSE-knappen lyser
medan apparaten löper.
– Stanna efter några sekunder, kontrollera innehållets kon-
BISTRO
sistens och fördela det med en spade.
– Kontrollera att strömbrytaren är avstängd innan du
avlägsnar locket.
STÄNG AV APPARATEN EFTER AVSLUTAD BLANDNING OCH
KOPPLA LÖS DEN FRÅN ELNÄTET.
– Avlägsna kärlet från motordelen (4) för att servera inne-
hållet. Placera locket på blandarkärlet i ett sådant läge att
innehållet kan hällas ut genom silen (B: STRAIN (
) ska stå
i linje med pipen) eller genom lockets öppning (C: OPEN
(
) står i linje med pipen). Håll kvar lockets kåpa på
locket.
KONTROLLERA ALLTID ATT INGA KNAPPAR LYSER OCH
ATT APPARATEN ÄR AVSTÄNGD INNAN DU AVLÄGSNAR
LOCKET FRÅN BLANDARKÄRLET. KONTROLLERA ALLTID
ATT APPARATEN ÄR LÖSKOPPLAD FRÅN ELNÄTET INNAN
DU AVLÄGSNAR BEHÅLLAREN FRÅN MOTORDELEN.
HASTIGHETSINSTÄLLNINGAR
Iskrossning/Rörning
Hackning
Blandning
Purering
Finfördelning
HASTIGHETSGUIDE
Här följer några exempel på hur du väljer rätt hastighet.
62

Ingrediens Hastighet
Bereda frusen juice
Kakor, kex, brödsmulor PULSE +
Hacka frukt/grönsaker PULSE +
Reda vätska med mjöl
Vitsås , koka sedan som vanligt
Mala ost (vid kyld temperatur),
max. 250 ml,
1
Tärningar på
/2 inch/1,5 cm
Mala hård ost (t.ex. Parmesan,
rumstemperatur), max. 250 ml,
1
Tärningar på
/2 inch/1,5 cm
Barnmat , sedan
Majonäs
Krossa nötter
Vispa grädde
Milkshake
Frusen cocktail
Mala kokade/konserverade
grönsaker/frukter
EFTER AVSLUTAD ANVÄNDNING
– Kontrollera att inga knappar lyser och att mixern är
avstängd. Dra ur nätkontakten. Rengör alla delar direkt
efter bruk.
– Apparaten är försedd med sugfötter. Lyft foten försiktigt.
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
– Koppla lös mixern från elnätet före rengöring.
– Använd inga slipande rengöringsmedel.
– Blandarkärlet och bladet kan rengöras utan att demonte-
ras.
– Placera blandarkärlet på motordelen, fyll den till en fjär-
dedel med ljummet vatten och tillfoga några droppar
diskmedel. Placera locket och lockets kåpa på behållaren
och kör blandaren 5 till 10 sekunder vid hastigheten
.
Avlägsna behållaren och töm ut innehållet. Skölj behål-
BRUKSANVISNING
laren med varmt vatten.
– Locket och lockets kåpa kan diskas i varmt vatten med
några droppar diskmedel. Skölj och torka noggrant.
– Behållaren, locket och kåpan kan även diskas i maskin.
Locket och kåpan måste placeras i maskinens översta fack.
– Rengör motordelen endast med en fuktig trasa.
Kontrollera att kontakten är utdragen ur nätuttaget.
– Sänk aldrig motordelen, nätkontakten eller sladden i vatten:
Tänk på att detta är en elektrisk apparat.
– Allt övrigt underhåll ska utföras av ett auktoriserat servi-
ceombud.
63

FÖRVARING AV MIXERN
– Sladden ska alltid förvaras i sladdhållaren (9).
– Obs! Håll mixern alltid löskopplad från elnätet när den
inte används.
STÖRNINGAR
Koppla genast lös apparaten från elnätet vid en störning
eller om den verkar vara defekt. Låt apparaten kontrol-
®
leras, och vid behov repareras, hos din närmaste BODUM
återförsäljare. Reparation och annat underhåll av mixern får
endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Okunnig
reparation kan orsaka allvarliga risker för användaren.
BISTRO
®
BODUM
åtar sig inget ansvar för skada till följd av felaktig
reparation. I sådana fall förfaller alla garantianspråk.
TEKNISKA DATA
Angiven spänning Europa 220 – 240 V~ 50 Hz /60 Hz
Angiven spänning USA 120 V~ 60Hz
Nominell effekt Europa 500 W
Nominell effekt USA 500 W
Sladdlängd ca. 110 cm/43.5 inches
Godkännanden GS, CE, ETL, CETL
Korrekt avfallshantering för denna produkt
Denna markering anger att produkten inte får kastas
tillsammans med hushållsavfall inom EU. För att undvika
möjlig miljö- eller hälsoskada till följd av okontrollerad
avfallshantering, ska produkten behandlas ansvarsfullt
för att främja en hållbar återanvändning av resurser.
Var god använd befintliga inlämningssystem för den
förbrukade produkten, eller kontakta återförsäljaren där
produkten köptes. Där kan produkten tas om hand för
miljöansvarig återvinning.
64

SERVICE OCH GARANTIVILLKOR
®
BODUM
produkter tillverkas av hållbara material av hög
kvalitet. Om du ändå skulle behöva byta ut någon del,
®
®
var god kontakta din BODUM
-återförsäljare, en BODUM
®
butik, den allmänna BODUM
representanten i ditt land
eller besök www.bodum.com
®
Garanti. BODUM
ger en garanti för två år på mixern
BISTRO, giltig från inköpsdatum. Garantin täcker material-
brister och funktionsfel till följd av fabriks- eller konstruk-
tionsfel. Reparation utförs gratis under förutsättning att
alla garantivillkor uppfylls. Återbetalning sker ej.
Garantivillkor. Garanti-intyget måste vara fullständigt ifyllt
av återförsäljaren vid inköpstillfället.
Garantin förfaller om skadan har uppstått till följd av oav-
sett eller olämpligt bruk, normalt bruksslitage, otillräcklig
eller felaktig skötsel eller underhåll, felaktigt bruk eller
ingrepp utförda av obehöriga personer.
BRUKSANVISNING
65

®
Bem-vindo à BODUM
Parabéns! Você é agora o feliz proprietário de uma
®
misturadora BISTRO da BODUM
. Leia atentamente
estas instruções antes de usar a misturadora.
AVISOS IMPORTANTES
– Sempre que usar aparelhos eléctricos, siga as precauções
de segurança básicas, incluindo as seguintes:
– Leia todas as instruções antes de usar o aparelho pela
BISTRO
primeira vez. A não observância das instruções e das pre-
cauções de segurança poderá causar um acidente.
– Depois de desembalar, verifique se o aparelho apresenta
algum dano. Não o utilize se não tiver a certeza; em vez
disso, contacte o seu revendedor.
– Mantenha o material de embalagem (cartão, sacos plásti-
cos, etc.) fora do alcance de crianças (perigo de asfixia ou
ferimento).
– Esta misturadora destina-se apenas para uso doméstico.
Não a utilize ao ar livre.
– Não coloque o aparelho em cima ou próximo de bicos de
gás ou discos do fogão eléctrico quentes ou num forno
aquecido.
– O fabricante não é responsável por danos ou ferimentos
resultantes de uso inadequado ou impróprio. Utilize o
aparelho apenas para a finalidade para que foi concebi-
do.
– Não deixe as crianças brincar com o aparelho. Não deixe
o aparelho sem ser vigiado.
– É preciso vigiar de perto quando o aparelho é utilizado
por crianças ou próximo de crianças, ou por pessoas que
não estão familiarizadas com ele.
– Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças
muito jovens ou por pessoas débeis a não ser se estiverem
vigiadas de perto por uma pessoa responsável que pode
assegurar a sua utilização segura.
– Não toque no aparelho com as mãos húmidas ou molha-
das. Não toque no cabo de alimentação eléctrica ou na
ficha com as mãos molhadas.
– Use apenas os acessórios recomendados pelo fabricante,
incluindo frascos. Isso poderá provocar incêndio, choque
eléctrico ou ferimento.
– Para evitar o perigo de choque eléctrico, nunca meta a
base do motor dentro de água. Lembre-se que a sua mis-
turadora é um aparelho eléctrico.
66

– Limpe o aparelho, utilizando apenas um pano húmido.
– Desligue o aparelho e tire a ficha do cabo de alimentação
para fora da tomada da parede para isolar o aparelho.
– Quando retirar a ficha do cabo para fora da tomada da
parede, agarre sempre a ficha, não o cabo.
– Quando misturar líquidos quentes, tire a tampa mais
pequena (peça central da tampa dupla) e feche todas as
aberturas para evitar que derramem.
– Não deixe o cabo suspenso sobre a borda da mesa ou do
balcão nem toque em superfícies quentes, incluindo o
fogão.
– Desligue a misturadora da tomada eléctrica sempre que
não estiver a usá-la, antes de meter ou tirar acessórios ou
quando a limpar.
– Nunca ponha um aparelho eléctrico a funcionar com o
cabo eléctrico ou a tomada danificado ou se estiver a fun-
cionar mal ou se o aparelho tiver qualquer tipo de avaria.
Em vez disso, leve-a ao agente autorizado mais perto de
si para análise, reparação ou ajuste.
– Nunca tente substituir o cabo de alimentação, pois são
necessárias ferramentas especiais. As reparações ou subs-
tituições do cabo de alimentação deverão ser entregues a
um centro de assistência autorizado pelo fabricante, para
ser assegurada a segurança do aparelho.
– Nunca mergulhe o cabo de alimentação, o bloco do
motor ou a ficha em água ou noutro líquido, pois isso
poderá causar incêndio, choque eléctrico ou ferimento.
– ATENÇÃO: para evitar o risco de sobrecarga no sistema de
disparo de segurança, não deve trabalhar com o aparelho
com uma tomada externa, como por exemplo um tempo-
rizador, nem deve ligá-la a um circuito eléctrico que seja
regularmente ligada e desligada pela empresa fornecedo-
ra de energia.
– O aparelho tem de permanecer desligado da rede eléctri-
ca enquanto estiver a ser limpo.
– As lâminas são afiadas, manuseie com cuidado
– Não toque em nenhuns componentes ou acessórios gira-
tórios.
– A luz a piscar indica que o aparelho está pronto a funcio-
nar. Evite o contacto com as lâminas. Mantenha a roupa,
MANUAL DE INSTRUÇOES
joias, o cabelo, os dedos e quaisquer utensílios afastados
de peças giratórias, a fim de evitar lesões graves a pessoas
e danos no aparelho.
– Verifique se o aparelho está isolado na tomada antes de
limpar ou guardar.
– Ponha a misturadora a trabalhar sempre com a tampa
colocada.
67