Bodum BISTRO Электрический гриль: BISTRO
BISTRO: Bodum BISTRO Электрический гриль

COMMENT UTILISER VOTRE GRILL DE TABLE
Il existe deux façons d’utiliser votre grill de table :
Grille avec surface cannelée (2a)
La grille avec surface cannelée est préconisée pour les
viandes comme les steaks et côtelettes. Sa surface permet de
marquer la viande comme au restaurant.
Grille avec surface lisse (2b)
La grille avec surface lisse est préconisée pour le poisson, les
légumes et les œufs.
Placez le corps de l’appareil (1) sur une surface lisse et résis-
tante à la chaleur. Posez le plateau d’égouttage (7) dans
BISTRO
le corps de l’appareil (1). Placez la grille (2) cannelée ou
lisse sur le dessus de l’appareil (1). Notez que la fiche pour
régulateur de température (4) se situe du même côté que le
circuit de verrouillage (6).
REGLAGE DE LA TEMPERATURE
Insérez le régulateur de température (5) avec son bouton
dans la fiche (4). Réglez la température désirée et laissez
l’appareil atteindre sa température pendant 4 - 6 minutes.
La température sélectionnée dépend des aliments préparés.
Choisir une forte température pour la viande et une tem-
pérature plus modérée pour le poisson et les légumes ou si
vous souhaitez simplement conserver les aliments au chaud.
COMMENT RETOURNER LA GRILLE
Si vous voulez retourner la grille (2), réglez le régulateur
de température sur OFF puis débranchez le grill de table
du réseau électrique. Nettoyez soigneusement le côté de
la grille que vous avez utilisé à l’aide de la raclette de net-
toyage (8).
Tenir fermement la grille (2) et les poignées (3) puis retour-
ner le grill. Vous pouvez maintenant rebrancher le grill de
table au réseau électrique et recommencer vos grillages.
AVERTISSEMENT : La grille (2) met un certain temps à se
refroidir ; pour cette raison, la manipuler qu’à l’aide des
poignées en plastique (3).
CONSEILS UTILES
– Vous obtiendrez de meilleurs résultats en utilisant une
viande de même épaisseur et de bonne qualité.
– L’aliment que vous souhaitez griller doit être à tempéra-
ture ambiante avant d’être disposé sur la grille.
– Les aliments congelés conviennent mal à ce mode de cuis-
son et en grillant, ils peuvent durcir.
– Utilisez des températures plus basses si vous cuisinez des
aliments sensibles comme le poulet, le poisson ou les
légumes. Réglez la température sur plus élevée si vous
grillez des aliments plus épais comme de la viande rouge.
22

– Pour un goût plus relevé, vous pouvez mariner votre
viande dans de l’huile ou du vin. Pour la marinade de vos
poissons, vous pouvez aussi mélanger l’huile à un jus de
citron pour un meilleur résultat.
– Pour vos brochettes, couper la viande en cubes d’environ
2,5 cm.
LES CATEGORIES DE VIANDES SUIVANTES
SONT PARTICULIEREMENT ADAPTEES A UNE
CUISSON SUR GRILL :
– Bœuf : filet, steak, haché et côtes.
– Veau : escalopes, côtelettes
– Porc : steaks, côtelettes
– Agneau : gigot, côtelettes
– Poulet : cuisses, blancs, ailes
– Saucisse : Avant de faire griller vos saucisses, les percer
pour ne pas qu’elles éclatent.
GUIDE DE CUISSON
Les indications de températures mentionnées ci-dessous sont
approximatives et peuvent varier. Retournez vos grillades au
moins une fois au milieu du temps de cuisson. Ne pas laisser
vos grillades sur le grill sans surveillance et modifiez la tem-
pérature si nécessaire.
Temps approximatif
de cuisson
MODE D’EMPLOI
Viande hachée 10 à 15 minutes
Hot dogs 8 à 10 minutes
Saucisses 12 à 15 minutes
Steaks de poisson (saumon, etc.) 22 à 25 minutes
Brochettes (poisson/crustacé) 22 à 25 minutes
Brochettes (viande) 18 à 25 minutes
Côtes de porc 22 à 25 minutes
Légumes 5 à 9 minutes
Poulet jusqu’à ce que la viande
(Pièces à griller ne soit plus rosée
ou aile désossée) (10 à 15 minutes)
INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN
Avant le nettoyage, toujours positionner le régulateur de
température (5) sur OFF puis le débrancher de la prise élec-
trique. Le régulateur de température (5) ne doit en aucun
cas être immergé dans l’eau.
Toujours laisser le grill de table refroidir avant de le net-
toyer ou de le ranger.
23

NETTOYAGE DE LA GRILLE
Enlever les résidus d’aliments à l’aide du racloir (8). La grille
(2) peut être nettoyée à l’eau à l’aide d’une éponge et d’un
produit vaisselle. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ni de
tampons à récurer.
La grille est compatible au lave-vaisselle.
NETTOYAGE DU CORPS DE L’APPAREIL
Essuyer le corps de l’appareil (1) à l’aide d’une éponge
humide et de produit vaisselle. Rincer à l’éponge puis
essuyer l’appareil soigneusement. Ne jamais utiliser de pro-
duits abrasifs ni de tampons à récurer.
BISTRO
NETTOYAGE DU PLATEAU D’EGOUTTAGE
Le plateau d’égouttage (7) peut être nettoyé à la main ou
au lave-vaisselle.
Toute intervention d’entretien doit être réalisée par un per-
sonnel dûment autorisé.
POLARITE
Pour les États-Unis uniquement.
Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus
large que l’autre).
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, cette fiche ne
peut s’emboîter dans une prise polarisée que dans un sens
bien précis. Si la fiche ne s’emboîte pas entièrement dans la
prise, essayez dans l’autre sens. Si vous n’y arrivez toujours
pas, demandez conseil à un électricien dûment habilité.
N’essayez en aucune façon de modifier la fiche vous-même.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Voltage nominal EUROPE 220 - 240 V~ 50/60 Hz
Voltage nominal USA 120 V~ 60 Hz
Voltage nominal CANADA 120 V~ 60 Hz
Puissance nominale EUROPE 1500 - 1800 Watt
Puissance nominale USA 1800 Watt
Puissance nominale CANADA 1500 Watt
Longueur du cordon env. 80 cm
Certifications EUROPE et USA GS, CE, UL, CUL
24

SERVICE APRES-VENTE & GARANTIE
®
Tous les produits BODUM
sont fabriqués avec des maté-
riaux de qualité très solides. S’il fallait cependant rempla-
cer certaines pièces, vous trouverez tous les renseigne-
®
ments nécessaires auprès de votre revendeur BODUM
-
®
®
d’un BODUM
SHOP - de la représentation BODUM
dans votre pays ou encore sur notre site web à l’adresse
www.bodum.com.
®
Garantie : BODUM
garantit le grill électrique de table
« Bistro » pendant deux ans à partir de la date d’achat
contre les défauts de matériel ou les défaillances pouvant
être dus à des défauts de fabrication ou de conception.
La réparation est gratuite à condition que toutes les condi-
tions de garantie soient remplies.
Conditions d’application du service garantie : Le certificat
de garantie doit être dûment complété par le vendeur au
moment de l’achat.
Le service garantie ne peut être effectué que par les sites
®
BODUM
dûment habilités.
®
BODUM
décline toute responsabilité en cas de dommages
résultant d’une utilisation autre que celles prévues, d’une
manipulation inadéquate ou d’une intervention ou répara-
tion réalisée par une personne non autorisée.
MODE D’EMPLOI
25

®
Velkommen hos BODUM
Tillykke! Du kan nu glæde dig over at være indeha-
®
ver af en elektrisk BISTRO bordgrill fra BODUM
. Læs
denne vejledning omhyggeligt, før du tager grillen i
brug.
VIGTIGE
SIKKERHEDSANVISNINGER
– Læs hele denne vejledning, før du tager bordgrillen i
BISTRO
brug for første gang. Overtrædelse af vejledningen og
sikkerhedsanvisningerne kan medføre farlige situationer.
– Efterse bordgrillen for synlige skader, umiddelbart efter
at den er pakket ud. I tvivlstilfælde må bordgrillen ikke
benyttes, før du har henvendt dig til forhandleren.
– Samtlige dele af emballagen (karton, plastposer m.v.) skal
holdes uden for rækkevidde børn (risiko for kvælning
eller tilskadekomst).
– Bordgrillen er udelukkende beregnet til brug i private
hjem. Den må ikke benyttes uden døre. Bordgrillen må
ikke anbringes i nærheden af gas- eller elovne eller inde i
en varm ovn.
– Producenten påtager sig intet ansvar for tings- eller
personskader, der skyldes forkert eller tilsigtet brug.
Bordgrillen må udelukkende benyttes til sit formål.
– Børn må under ingen omstændigheder betjene bordgril-
len alene.
– Såfremt børn eller personer, der ikke er fortrolige med
bordgrillen, benytter denne eller opholder sig i nærheden
af den, skal de være under opsyn.
– Bordgrillen er ikke beregnet til at betjenes af personer
(herunder børn), der ikke har fuld førlighed samt deres
åndsevners og sansers fulde brug, eller som mangler den
nødvendige erfaring eller indsigt for at betjene bordgril-
len forsvarligt, med mindre de er under opsyn eller vejle-
des af en ansvarlig person.
– Bordgrillen må ikke berøres med våde eller fugtige hæn-
der. Netkablet eller netstikket må ikke berøres med våde
hænder. Stikket skal altid trækkes ud af kontakten ved
at tage fat i selve netstikket - aldrig i kablet. Lad aldrig
kablet hænge ned fra spisebordet eller køkkenbordet og
pas på, det ikke kommer i berøring med varme overfla-
der. Elbordgrillen må aldrig benyttes, hvis netkablet eller
netstikket er beskadiget, efter fejlfunktionering eller ved
synlige skader på bordgrillen.
®
– Brug af tilbehør, der ikke er godkendt af BODUM
, kan
medføre brand, elektriske stød eller personskader.
26

– Såfremt der forekommer fejl eller fejlfunktionering, skal
der slukkes for bordgrillen med det samme. Forsøg aldrig
selv at reparere bordgrillen. Reparationer af bordgrillen
®
skal altid udføres af et værksted godkendt af BODUM
.
Overtrædelse af ovennævnte sikkerhedsanvisninger med-
fører risiko for tings- eller personskader ved brug af bord-
grillen.
– Forsøg aldrig selv at udskifte bordgrillens netkabel. Den
slags reparationer kræver specialværktøj. Af sikkerheds-
grund må reparationer af kablet og montering af et nyt
®
kabel kun foretages af et værksted godkendt af BODUM
.
– Tag altid netstikket ud af bordgrillen efter brug og før
rengøring. Netstikket må aldrig dyppes i vand: Husk altid
på, at der er tale om et elapparat.
– Kablet og netstikket må aldrig dyppes i vand eller andre
væsker. Det kan medføre brand, elektriske stød eller per-
sonskader.
– Grillpladen og metaldelene bliver meget varme, når der
er tændt for bordgrillen. De må derfor kun håndteres ved
at tage fat i plastgrebene.
– Bordgrillen må aldrig tildækkes, mens den er tændt eller
står til afkøling.
– Netkablet må aldrig vikles om bordgrillen, især ikke mens
den er tændt.
– Såfremt bordgrillen tildækkes med eller kommer i berø-
ring med brændbare materialer som gardiner, tekstiler,
tæpper og lignende, mens den er tændt eller står til afkø-
ling, medfører det brandfare.
– Grillen må hverken helt eller delvis tildækkes med folie,
BRUGSANVISNING
papir, pap, plast eller lignende.
– Grillen må ikke benyttes sammen med brændsel som
f.eks. grillkul.
– Før der tændes for grillen, skal det kontrolleres, at den
har en afstand til væggen på mindst 5-6 cm. Pas på ikke
at anbringe uvedkommende genstande oven på grillen.
– Bordgrillen er ikke beregnet til brug sammen med en
timer eller separat fjernbetjening.
– Bordgrillen må udelukkende benyttes sammen med den
medfølgende termostat.
27