Bodum BISTRO Электрический гриль: BISTRO

BISTRO: Bodum BISTRO Электрический гриль

INDICAÇÕES ÚTEIS

− Obtém os melhores resultados quando grelha carne de

boa qualidade com uma espessura uniforme.

Os alimentos devem estar à temperatura ambiente quan-

do forem colocados no grelhador.

Os alimentos congelados não grelham bem e podem ficar

duros durante a cozedura.

Utilize temperaturas mais baixas quando preparar ali-

mentos mais sensíveis, como frango, peixe ou vegetais.

Para os alimentos mais espessos, como carne vermelha,

use temperaturas mais elevadas.

Para obter um sabor mais intenso, pode marinar a carne

em óleo ou em vinho. Para marinar o peixe, recomenda-se

BISTRO

uma mistura de óleo e de sumo de limão.

Corte a carne para fazer espetadas em pedaços de sensi-

velmente 2,5 cm.

OS SEGUINTES TIPOS DE CARNE SÃO OS MAIS

INDICADOS PARA GRELHAR:

Vaca: bife do lombo, costeletas, bife de carne picada,

entrecosto

Vitela: escalopes, costeletas

Porco: bife, costeletas

Borrego: perna de borrego (cortada), costeletas

Frango: coxas, peito, asas

Enchidos: pique os enchidos com um garfo para que não

rebentem.

GUIA DE COZEDURA

Os tempos de preparação abaixo indicados são tempos

aproximados e podem variar. Vire os alimentos, pelo menos,

uma vez depois de metade do tempo de cozedura. Não

deixe os alimentos sem supervisão no grelhador e altere a

temperatura sempre que necessário.

Tempos de preparação

aproximados

Hambúrguer 10 a 15 minutos

Cachorros-quentes 8 a 10 minutos

Enchidos 12 a 15 minutos

Postas de peixe (salmão, etc.) 22 a 25 minutos

Espetadas (peixe/moluscos) 22 a 25 minutos

Espetadas (carne) 18 a 25 minutos

Entrecosto 22 a 25 minutos

Vegetais 5 a 9 minutos

Frango até a carne perder

(pedaços ou a cor rosada

peito sem osso) (10 a 15 minutos)

68

INSTRUÇÕES DE CUIDADO

Antes de cada limpeza, desligue o regulador de tempera-

tura (5) e desligue o grelhador da alimentação eléctrica. O

regulador de temperatura (5) nunca deve ser mergulhado

em água.

Espere sempre que o grelhador de mesa arrefeça antes de

o limpar e arrumar.

LIMPAR A PLACA DO GRELHADOR

Os restos de alimentos podem ser removidos com a ajuda da

espátula de limpeza (8). A placa do grelhador (2) pode ser

lavada com água e com detergente para a loiça, utilizando

uma esponja. Nunca use produtos abrasivos ou esfregões.

A placa do grelhador pode ser lavada à máquina.

LIMPAR A CAIXA

Lave a caixa do grelhador (1) com uma esponja húmida com

detergente. Limpe-a com uma esponja húmida e seque por

completo. Nunca use produtos abrasivos ou esfregões.

LIMPAR O TABULEIRO PARA PINGOS

O tabuleiro para pingos (7) pode ser lavado manualmente

ou na máquina de lavar loiça.

Qualquer reparação deve ser realizada por um representan-

te da assistência técnica autorizado.

POLARIDADE

Apenas para clientes nos EUA

Este grelhador está equipado com uma ficha com protecção

de inversão de polaridade. (Um terminal é mais largo do

que o outro.)

Para evitar curtos-circuitos, a ficha só encaixa de uma deter-

minada maneira numa tomada com protecção de inversão

de polaridade. Se a ficha não entrar na tomada, rode a

ficha. Se mesmo assim não encaixar, contacte um electricista

qualificado. Não tente modificar a ficha de forma alguma.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

69

DADOS TÉCNICOS

Tensão nominal na UE 220 a 240 V~ 50/60 Hz

Tensão nominal nos EUA 120 V~ 60 Hz

Tensão nominal no Canadá 120 V~ 60 Hz

Potência nominal na UE 1500 - 1800 W

Potência nominal nos EUA 1800 W

Potência nominal no Canadá 1500 W

Comprimento do cabo Aprox. 80 cm

Aprovações na UE e nos EUA GS, CE, UL, CUL

BISTRO

ASSISTÊNCIA TÉCNICA E DISPOSIÇÕES DA GARANTIA

®

Todos os produtos BODUM

são produzidos com materiais

de qualidade e duráveis. Na eventualidade de, mesmo

assim, ser necessário substituir peças, entre em contacto com

®

as seguintes entidades: o seu revendedor BODUM

-a loja

®

®

BODUM

- o representante BODUM

do seu país, ou aceda à

nossa página na Internet em: www.bodum.com.

®

Garantia: A BODUM

confere uma garantia de 2 anos para

o grelhador de mesa eléctrico “Bistro”, com início na data

de compra, que abrange falhas de material e falhas de fun-

cionamento atribuíveis a erros de concepção ou de fabrico.

A reparação do grelhador é gratuita desde que sejam cum-

pridas as condições de activação da garantia.

Condições de activação da garantia: A declaração de garan-

tia deve ser totalmente preenchida no ponto de venda, no

momento da compra.

A activação de garantias só deverá ter lugar nos pontos

®

autorizados pela BODUM

.

®

A BODUM

não assume qualquer garantia em relação a

danos resultantes de utilização diferente do fim previsto, de

manuseio incorrecto, de desgaste natural, de cuidado ou de

manutenção deficitários ou inexistentes, de má utilização e

de intervenções no grelhador executadas por pessoas não

autorizadas.

70

MANUAL DE INSTRUÇÕES

71

®

Tervetuloa BODUM

-asiakkaaksi

Onneksi olkoon! Olet nyt BODUM:in valmistaman

®

BISTRO

-grillin ylpeä omistaja. Ole hyvä ja tutustu

laitteen ohjevihkoseen huolella ennen kuin ryhdyt

käyttämään grilliä.

TÄRKEITÄ

TURVALLISUUSOHJEITA

Lue tämä ohje läpi huolella ennen kuin ryhdyt käyttä-

BISTRO

mään laitetta. Ohjeen sisällön ja turvallisuusohjeiden

laiminlyöminen voi johtaa vaaratilanteisiin.

Tarkasta laite mahdollisten vaurioiden varalta otettuasi

sen ulos pakkauksesta. Mikäli tunnet epävarmuutta jon-

kin seikan johdosta, älä ota laitetta käyttöön. Ota yhteys

jälleenmyyjään.

Aseta kaikki pakkausmateriaalit (pahvipakkaukset, muo-

vipussit, yms.) lasten ulottumattomiin (niihin liittyvän

tukehtumis- ja muun loukkaantumisvaaran vuoksi).

Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.

Sitä ei saa käyttää ulkona. Älä sijoita laitetta uunin tai

kaasu- tai sähkötoimisen hellan lähelle.

Valmistaja ei kanna vastuuta sellaisista vaurioista tai hen-

kilövahingoista, jotka johtuvat virheellisestä tai huolimat-

tomasta käytöstä. Käytä laitetta vain niihin tarkoituksiin,

joita varten se on suunniteltu.

Älä anna lasten leikkiä tällä laitteella.

Mikäli laitetta käyttää tai sen lähellä on lapsi tai henkilö,

joka ei tunne laitteen käyttöä, on heitä tarkkailtava.

Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (myös

lasten) käytettäväksi, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt,

mm. aistit, ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu riittävä

kokemus tai tieto voidakseen käyttää laitetta turvallisesti.

Tällöin sinun vastuullasi on valvoa heidän toimintaa ja

heidän turvallisuuttaan.

Laitetta ei saa koskaan koskettaa kosteilla tai märillä

käsillä. Älä koskaan kosketa virtajohtoa tai pistoketta

märillä käsillä. Irrottaessasi virtajohtoa, vedä pistokkees-

ta - älä koskaan vedä johdosta. Älä anna virtajohdon

roikkua pöydältä tai työtasolta ja huolehdi siitä, että vir-

tajohto ei joudu kosketukseen minkään kuuman pinnan

kanssa. Älä käytä mitään sähkötoimista laitetta, mikäli

laitteen virtajohto tai pistoke on rikkoutunut tai jos lait-

teessa on ilmennyt toimintahäiriö tai jos laite on jollain

tavoin vaurioitunut.

Muiden kuin laitteen valmistajan suosittelemien varaosi-

en käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai

henkilövahinkoja.

72

Toimintahäiriön ilmetessä laite tulee kytkeä pois päältä

välittömästi. Älä yritä korjata laitetta itse. Vie laite kor-

jattavaksi valmistajan valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.

Edellä mainittujen turvallisuusohjeiden laiminlyöminen

voi vaarantaa laitteen turvallisen käytön.

Älä koskaan yritä itse vaihtaa laitteen virtajohtoa. Siihen

tarvitaan erikoistyökaluja. Jotta laitteen turvallisuus voi-

daan taata, on virtajohdon korjaaminen ja rikkoutuneen

virtajohdon korvaaminen uudella teetettävä valmistajan

valtuuttamassa huoltoliikkeessä.

Kytke laite pois päältä käytön jälkeen ja ennen kuin ryh-

dyt puhdistamaan sitä. Älä koskaan upota laitetta veteen:

pidä aina mielessäsi, että kyse on sähkötoimisesta laittees-

ta.

Älä upota virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun

nesteeseen. Jos niin teet, voi siitä seurata tulipalo, sähkö-

isku tai henkilövahinkoja.

Grillauslevy ja metalliset osat ovat erittäin kuumia käytön

aikana. Siksi käytön aikana tulisi koskettaa vain laitteen

muovisia osia.

Älä koskaan peitä laitetta käytön aikana tai sen ollessa

vielä kuuma.

Älä koskaan kierrä virtajohtoa laitteen ympärille.

On olemassa tulipalon vaara, mikäli laite käytön aikana

joutuu paloalttiiden materiaalien peittämäksi tai koske-

tukseen sellaisten materiaalien kanssa.

Älä peitä mitään laitteen osaa foliolla, paperilla, pahvilla,

muovilla, tms.

Tässä grillissä ei saa käyttää mitään polttoaineita, mm.

puuhiiltä.

Varmista ennen laitteen päälle kytkemistä, että laite on

vähintään 5 cm päässä seinästä ja että grillin päällä ei ole

mitään esineitä.

Laitetta ei saa käyttää ulkopuolisen kellokytkimen tai

erillisen kauko-ohjaimen välityksellä.

Käytä laitetta yksinomaan sen mukana toimitetulla läm-

pötilasäätimellä.

KÄYTTÖOHJE

73