Bodum BISTRO Электрический гриль: BISTRO
BISTRO: Bodum BISTRO Электрический гриль

INDICAÇÕES ÚTEIS
− Obtém os melhores resultados quando grelha carne de
boa qualidade com uma espessura uniforme.
− Os alimentos devem estar à temperatura ambiente quan-
do forem colocados no grelhador.
− Os alimentos congelados não grelham bem e podem ficar
duros durante a cozedura.
− Utilize temperaturas mais baixas quando preparar ali-
mentos mais sensíveis, como frango, peixe ou vegetais.
Para os alimentos mais espessos, como carne vermelha,
use temperaturas mais elevadas.
− Para obter um sabor mais intenso, pode marinar a carne
em óleo ou em vinho. Para marinar o peixe, recomenda-se
BISTRO
uma mistura de óleo e de sumo de limão.
− Corte a carne para fazer espetadas em pedaços de sensi-
velmente 2,5 cm.
OS SEGUINTES TIPOS DE CARNE SÃO OS MAIS
INDICADOS PARA GRELHAR:
− Vaca: bife do lombo, costeletas, bife de carne picada,
entrecosto
− Vitela: escalopes, costeletas
− Porco: bife, costeletas
− Borrego: perna de borrego (cortada), costeletas
− Frango: coxas, peito, asas
− Enchidos: pique os enchidos com um garfo para que não
rebentem.
GUIA DE COZEDURA
Os tempos de preparação abaixo indicados são tempos
aproximados e podem variar. Vire os alimentos, pelo menos,
uma vez depois de metade do tempo de cozedura. Não
deixe os alimentos sem supervisão no grelhador e altere a
temperatura sempre que necessário.
Tempos de preparação
aproximados
Hambúrguer 10 a 15 minutos
Cachorros-quentes 8 a 10 minutos
Enchidos 12 a 15 minutos
Postas de peixe (salmão, etc.) 22 a 25 minutos
Espetadas (peixe/moluscos) 22 a 25 minutos
Espetadas (carne) 18 a 25 minutos
Entrecosto 22 a 25 minutos
Vegetais 5 a 9 minutos
Frango até a carne perder
(pedaços ou a cor rosada
peito sem osso) (10 a 15 minutos)
68

INSTRUÇÕES DE CUIDADO
Antes de cada limpeza, desligue o regulador de tempera-
tura (5) e desligue o grelhador da alimentação eléctrica. O
regulador de temperatura (5) nunca deve ser mergulhado
em água.
Espere sempre que o grelhador de mesa arrefeça antes de
o limpar e arrumar.
LIMPAR A PLACA DO GRELHADOR
Os restos de alimentos podem ser removidos com a ajuda da
espátula de limpeza (8). A placa do grelhador (2) pode ser
lavada com água e com detergente para a loiça, utilizando
uma esponja. Nunca use produtos abrasivos ou esfregões.
A placa do grelhador pode ser lavada à máquina.
LIMPAR A CAIXA
Lave a caixa do grelhador (1) com uma esponja húmida com
detergente. Limpe-a com uma esponja húmida e seque por
completo. Nunca use produtos abrasivos ou esfregões.
LIMPAR O TABULEIRO PARA PINGOS
O tabuleiro para pingos (7) pode ser lavado manualmente
ou na máquina de lavar loiça.
Qualquer reparação deve ser realizada por um representan-
te da assistência técnica autorizado.
POLARIDADE
Apenas para clientes nos EUA
Este grelhador está equipado com uma ficha com protecção
de inversão de polaridade. (Um terminal é mais largo do
que o outro.)
Para evitar curtos-circuitos, a ficha só encaixa de uma deter-
minada maneira numa tomada com protecção de inversão
de polaridade. Se a ficha não entrar na tomada, rode a
ficha. Se mesmo assim não encaixar, contacte um electricista
qualificado. Não tente modificar a ficha de forma alguma.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
69

DADOS TÉCNICOS
Tensão nominal na UE 220 a 240 V~ 50/60 Hz
Tensão nominal nos EUA 120 V~ 60 Hz
Tensão nominal no Canadá 120 V~ 60 Hz
Potência nominal na UE 1500 - 1800 W
Potência nominal nos EUA 1800 W
Potência nominal no Canadá 1500 W
Comprimento do cabo Aprox. 80 cm
Aprovações na UE e nos EUA GS, CE, UL, CUL
BISTRO
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E DISPOSIÇÕES DA GARANTIA
®
Todos os produtos BODUM
são produzidos com materiais
de qualidade e duráveis. Na eventualidade de, mesmo
assim, ser necessário substituir peças, entre em contacto com
®
as seguintes entidades: o seu revendedor BODUM
-a loja
®
®
BODUM
- o representante BODUM
do seu país, ou aceda à
nossa página na Internet em: www.bodum.com.
®
Garantia: A BODUM
confere uma garantia de 2 anos para
o grelhador de mesa eléctrico “Bistro”, com início na data
de compra, que abrange falhas de material e falhas de fun-
cionamento atribuíveis a erros de concepção ou de fabrico.
A reparação do grelhador é gratuita desde que sejam cum-
pridas as condições de activação da garantia.
Condições de activação da garantia: A declaração de garan-
tia deve ser totalmente preenchida no ponto de venda, no
momento da compra.
A activação de garantias só deverá ter lugar nos pontos
®
autorizados pela BODUM
.
®
A BODUM
não assume qualquer garantia em relação a
danos resultantes de utilização diferente do fim previsto, de
manuseio incorrecto, de desgaste natural, de cuidado ou de
manutenção deficitários ou inexistentes, de má utilização e
de intervenções no grelhador executadas por pessoas não
autorizadas.
70

MANUAL DE INSTRUÇÕES
71

®
Tervetuloa BODUM
-asiakkaaksi
Onneksi olkoon! Olet nyt BODUM:in valmistaman
®
BISTRO
-grillin ylpeä omistaja. Ole hyvä ja tutustu
laitteen ohjevihkoseen huolella ennen kuin ryhdyt
käyttämään grilliä.
TÄRKEITÄ
TURVALLISUUSOHJEITA
– Lue tämä ohje läpi huolella ennen kuin ryhdyt käyttä-
BISTRO
mään laitetta. Ohjeen sisällön ja turvallisuusohjeiden
laiminlyöminen voi johtaa vaaratilanteisiin.
– Tarkasta laite mahdollisten vaurioiden varalta otettuasi
sen ulos pakkauksesta. Mikäli tunnet epävarmuutta jon-
kin seikan johdosta, älä ota laitetta käyttöön. Ota yhteys
jälleenmyyjään.
– Aseta kaikki pakkausmateriaalit (pahvipakkaukset, muo-
vipussit, yms.) lasten ulottumattomiin (niihin liittyvän
tukehtumis- ja muun loukkaantumisvaaran vuoksi).
– Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Sitä ei saa käyttää ulkona. Älä sijoita laitetta uunin tai
kaasu- tai sähkötoimisen hellan lähelle.
– Valmistaja ei kanna vastuuta sellaisista vaurioista tai hen-
kilövahingoista, jotka johtuvat virheellisestä tai huolimat-
tomasta käytöstä. Käytä laitetta vain niihin tarkoituksiin,
joita varten se on suunniteltu.
– Älä anna lasten leikkiä tällä laitteella.
– Mikäli laitetta käyttää tai sen lähellä on lapsi tai henkilö,
joka ei tunne laitteen käyttöä, on heitä tarkkailtava.
– Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (myös
lasten) käytettäväksi, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt,
mm. aistit, ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu riittävä
kokemus tai tieto voidakseen käyttää laitetta turvallisesti.
Tällöin sinun vastuullasi on valvoa heidän toimintaa ja
heidän turvallisuuttaan.
– Laitetta ei saa koskaan koskettaa kosteilla tai märillä
käsillä. Älä koskaan kosketa virtajohtoa tai pistoketta
märillä käsillä. Irrottaessasi virtajohtoa, vedä pistokkees-
ta - älä koskaan vedä johdosta. Älä anna virtajohdon
roikkua pöydältä tai työtasolta ja huolehdi siitä, että vir-
tajohto ei joudu kosketukseen minkään kuuman pinnan
kanssa. Älä käytä mitään sähkötoimista laitetta, mikäli
laitteen virtajohto tai pistoke on rikkoutunut tai jos lait-
teessa on ilmennyt toimintahäiriö tai jos laite on jollain
tavoin vaurioitunut.
– Muiden kuin laitteen valmistajan suosittelemien varaosi-
en käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai
henkilövahinkoja.
72

– Toimintahäiriön ilmetessä laite tulee kytkeä pois päältä
välittömästi. Älä yritä korjata laitetta itse. Vie laite kor-
jattavaksi valmistajan valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
Edellä mainittujen turvallisuusohjeiden laiminlyöminen
voi vaarantaa laitteen turvallisen käytön.
– Älä koskaan yritä itse vaihtaa laitteen virtajohtoa. Siihen
tarvitaan erikoistyökaluja. Jotta laitteen turvallisuus voi-
daan taata, on virtajohdon korjaaminen ja rikkoutuneen
virtajohdon korvaaminen uudella teetettävä valmistajan
valtuuttamassa huoltoliikkeessä.
– Kytke laite pois päältä käytön jälkeen ja ennen kuin ryh-
dyt puhdistamaan sitä. Älä koskaan upota laitetta veteen:
pidä aina mielessäsi, että kyse on sähkötoimisesta laittees-
ta.
– Älä upota virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun
nesteeseen. Jos niin teet, voi siitä seurata tulipalo, sähkö-
isku tai henkilövahinkoja.
– Grillauslevy ja metalliset osat ovat erittäin kuumia käytön
aikana. Siksi käytön aikana tulisi koskettaa vain laitteen
muovisia osia.
– Älä koskaan peitä laitetta käytön aikana tai sen ollessa
vielä kuuma.
– Älä koskaan kierrä virtajohtoa laitteen ympärille.
– On olemassa tulipalon vaara, mikäli laite käytön aikana
joutuu paloalttiiden materiaalien peittämäksi tai koske-
tukseen sellaisten materiaalien kanssa.
– Älä peitä mitään laitteen osaa foliolla, paperilla, pahvilla,
muovilla, tms.
– Tässä grillissä ei saa käyttää mitään polttoaineita, mm.
puuhiiltä.
– Varmista ennen laitteen päälle kytkemistä, että laite on
vähintään 5 cm päässä seinästä ja että grillin päällä ei ole
mitään esineitä.
– Laitetta ei saa käyttää ulkopuolisen kellokytkimen tai
erillisen kauko-ohjaimen välityksellä.
– Käytä laitetta yksinomaan sen mukana toimitetulla läm-
pötilasäätimellä.
KÄYTTÖOHJE
73