Bodum BISTRO Электрический гриль: BISTRO

Bodum

BISTRO: Bodum BISTRO Электрический гриль

Gli alimenti da grigliare dovrebbero essere a temperatura

ambiente quando si collocano sulla griglia.

Gli alimenti congelati non grigliano bene e possono

diventare duri durante la cottura.

Per preparare cibi delicati, come pollo, pesce o verdure,

utilizzare temperature basse. Per grigliare alimenti con

maggiore spessore, come la carne rossa, utilizzare una

temperatura più elevata.

Per un sapore più forte, si può marinare la carne in olio

o vino. Per marinare la carne, è consigliata una miscela di

olio e succo di limone.

Per arrostire la carne in spiedini, tagliarla in cubetti di ca.

2,5 cm.

BISTRO

I SEGUENTI TIPI DI CARNE SONO I PIÙ INDICATI PER

LA COTTURA SULLA GRIGLIA:

Manzo: bistecca, costata, hamburger, costoletta

Vitello: scaloppina, cotoletta

Maiale: bistecca, cotoletta

Agnello: cosciotto di agnello (tagliato), cotoletta

Pollame: coscia, petto, ala

− Wurstel: bucare i wurstel prima di grigliarli per evitare

che si spacchino.

INDICAZIONI PER GRIGLIARE

I tempi di cottura indicati di seguito sono tempi approssima-

tivi e possono variare. Girare gli alimenti almeno una volta

dopo circa metà del tempo di cottura. Non lasciare mai i

cibi incustoditi sulla griglia e cambiare la temperatura, se

necessario.

Tempi approssimativi

di cottura sulla griglia

Hamburger 10 - 15 minuti

Hotdog 8 - 10 minuti

Wurstel 12 - 25 minuti

Tranci di pesce (salmone ecc.) 22 - 25 minuti

Spiedini 22 - 25 minuti

(pesce/crostacei)

Spiedini (carne) 18 - 25 minuti

Costolette 22 - 25 minuti

Verdure 5 - 9 minuti

Pollame finché la carne non

(bocconcini o appare più rosa

petto senza ossa) (10 - 15 minuti)

44

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE

Prima di procedere con la pulizia, impostare sempre il rego-

latore di temperatura (5) su OFF e scollegare l’apparecchio

dalla rete elettrica. Non immergere mai il regolatore di

temperatura nell’acqua (5).

Lasciare sempre raffreddare il grill da tavolo prima di pulirlo

e riporlo.

PULIZIA DELLA PIASTRA DEL GRILL

Rimuovere i resti dei cibi utilizzando l’apposita spatola (8).

La piastra del grill (2) può essere lavata in acqua usando

una spugna e un detersivo. Non utilizzare mai sostanze o

spugnette abrasive.

La piastra del grill è adatta al lavaggio in lavastoviglie.

PULIZIA DELLA STRUTTURA BASE

Lavare la struttura base (1) usando una spugna bagnata e

del detersivo. Lavarla e pulirla usando una spugna bagnata

e asciugarla accuratamente. Non utilizzare mai sostanze o

spugnette abrasive.

PULIZIA DELLA CIOTOLA DI RACCOLTA LIQUIDI

La ciotola di raccolta liquidi (7) si può pulire a mano o in

lavastoviglie.

Qualsiasi tipo di riparazione deve essere eseguita da un

rappresentante autorizzato al servizio di assistenza clienti.

POLARITÀ

Solo per i clienti negli USA

L’apparecchio è dotato di una presa sicura anti-inversione di

polarità (un connettore è più largo dell’altro).

Per evitare scosse elettriche, questo connettore si inserisce

solo in un modo in una presa anti-inversione di polarità. Se

il connettore non entra nella presa, capovolgerlo. Se ancora

ISTRUZIONI PER L’USO

non si inserisce, rivolgersi a un elettricista qualificato. Non

provare in nessun modo a modificare il connettore.

45

DATI TECNICI

Tensione nominale UE 220 - 240 V~ 50/60 Hz

Tensione nominale USA 120 V~ 60 Hz

Tensione nominale Canada 120 V~ 60 Hz

Potenza nominale UE 1500 - 1800 Watt

Potenza nominale USA 1800 Watt

Potenza nominale Canada 1500 Watt

Lunghezza del cavo ca. 80 cm

Certificazioni nell’UE e negli USA GS, CE, UL, CUL

BISTRO

ASSISTENZA E DISPOSIZIONI PER LA GARANZIA

®

Tutti i prodotti BODUM

sono realizzati con materiali pre-

giati e resistenti. Se fosse necessario sostituire alcuni pezzi,

sono a vostra disposizione per informazioni: il rivenditore

®

®

®

BODUM

- il BODUM

SHOP - il rappresentante BODUM

nel vostro paese o la nostra pagina Home all’indirizzo:

www.bodum.com.

®

Garanzia: per il grill da tavolo “Bistro”, BODUM

concede

2 anani di garanzia, a partire dalla data di acquisto, per

difetti del materiale e anomalie nel funzionamento, ricon-

ducibili a errori di produzione o di costruzione.

La riparazione dell’apparecchio è gratuita se sono soddisfat-

te tutte le condizioni per la garanzia.

Condizioni per la garanzia: il certificato di garanzia deve

essere compilato in tutte le sue parti dal punto vendita al

momento dell’acquisto.

Le prestazioni in garanzia possono essere eseguite soltanto

®

da negozi autorizzati da BODUM

.

®

BODUM

non concede alcuna garanzia per danni causati

da uso improprio, impiego non conforme, normale usura,

interventi di pulizia e manutenzione carenti o errati, utilizzo

errato e interventi di persone non autorizzate.

46

ISTRUZIONI PER L’USO

47

®

Welkom bij BODUM

Hartelijk gefeliciteerd! U bent nu de trotse eigenaar

®

van een elektrische BISTRO tafelgrill van BODUM

.

Lees deze handleiding zorgvuldig, vooraleer u de grill

gebruikt.

BELANGRIJKE

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Lees de handleiding helemaal, vooraleer u dit apparaat

BISTRO

de eerste keer gebruikt. De niet-inachtneming van de

handleiding en de veiligheidsinstructies kan tot gevaar-

lijke situaties leiden.

Controleer het apparaat na het uitpakken op eventuele

schade. Gebruik het apparaat niet als u twijfelt en neem

contact op met uw handelaar.

Houd het verpakkingsmateriaal, (karton, plastic zakken

enz.) uit de buurt van kinderen (gevaar voor verstikking

of verwonding).

Dit apparaat is enkel voor gebruik in het huishouden

bestemd. Gebruik dit apparaat niet in openlucht. Stel het

apparaat niet op of in de buurt van gas- en elektrische

fornuizen of in een hete oven.

De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of ver-

wondingen die omwille van verkeerd of niet-vakkundig

gebruik zijn ontstaan. Gebruik het apparaat uitsluitend

voor de bestemde doeleinden.

Laat uw kinderen niet spelen met het apparaat.

Indien kinderen of personen die niet vertrouwd zijn met

het apparaat dit gebruiken of in de buurt ervan komen,

dienen zij bewaakt te worden.

Dit apparaat is niet bestemd om door personen (kinde-

ren inbegrepen) gebruikt te worden die lichamelijke of

geestelijke, zintuiglijke beperkingen hebben of die niet

over voldoende ervaring of kennis beschikken om het

apparaat veilig te gebruiken, tenzij zij door een persoon

worden gecontroleerd die voor hun veiligheid verant-

woordelijk is.

Raak het apparaat nooit met vochtige of natte handen

aan. Raak nooit de stroomkabel of stroomstekker aan

met natte handen. Trek de stroomkabel altijd uit aan de

stekker en niet aan de kabel. Laat de kabel niet van de

tafel of het werkblad naar beneden hangen en let erop

dat hij geen hete vlakken aanraakt. Neem geen elektrisch

apparaat in bedrijf als de stroomkabel of de stekker

beschadigd zijn, nadat een fout is opgetreden of als het

apparaat op een of andere wijze beschadigd is.

48

Het gebruik van toebehoren dat niet door de fabrikant

van het apparaat werd aanbevolen, kan tot brand, elek-

trische schokken of personenletsels leiden.

Indien er een fout of een verkeerde werking optreedt,

schakel het apparaat dan meteen uit. Probeer nooit het

apparaat zelf te repareren. Laat alle reparaties aan het

apparaat uitvoeren door een door de fabrikant geauto-

riseerde klantendienst. Het niet naleven van de boven

genoemde veiligheidsinstructies kan de veilige werking

van het apparaat beïnvloeden.

Probeer nooit de stroomkabel van het apparaat zelf te

vervangen. Hiervoor is speciaal gereedschap nodig. Om

de veiligheid van het apparaat te waarborgen, mogen

reparaties aan de kabel en de montage van een nieuwe

kabel uitsluitend door een klantendienst worden uitge-

voerd die door de fabrikant is geautoriseerd.

– Trek de stroomkabel na gebruik en voor het reinigen uit.

Dompel de stroomstekker nooit in water: Denk er altijd

aan dat het hier om een elektrisch apparaat gaat.

Dompel de kabel en stekker niet in water of een andere

vloeistof. Dit kan tot brand, elektrische schokken of per-

sonenletsels leiden.

De grillplaat en de metalen delen worden zeer heet

gedurende de werking. Raak het apparaat daarom enkel

aan de bedieningselementen uit kunststof aan.

Dek het apparaat gedurende de werking of als het nog

heet is nooit af.

Wikkel gedurende de werking en ook erna nooit de

stroomkabel om de tafelgrill.

Dit kan brand veroorzaken als de tafelgrill gedurende

het gebruik met ontvlambare materialen zoals gordijnen,

textiel, behang enz. bedekt of in aanraking komt.

Bedek geen delen van de grill met folie, papier, karton,

kunststof enz.

Er mogen geen brandstoffen zoals houtskool gebruikt

worden bij deze grill.

Let er voor het inschakelen op dat de grill ten minste

GEBRUIKSAANWIJZING

vijf tot 10 centimeter van de wand verwijderd is en zorg

ervoor dat geen voorwerpen op de grill liggen.

Het toestel is niet geschikt voor de werking met een scha-

kelklok of aparte afstandsbediening.

Gebruik uitsluitend de bij het apparaat meegeleverde

temperatuurregelaar.

49