Beko CWB 6420 W: русский

русский : Beko CWB 6420 W

11

русский

• Не оставляйте устройство без надзора.

• Запрещается использовать устрой-

Всегда отключайте устройство от электри-

ство при наличии повреждений сетевой

ческой сети, если вы им не пользуетесь.

вилки или электрического шнура, если

• Во избежание ожогов не наклоняйтесь над

оно работает с перебоями, а также после

отверстием для выхода пара. Соблюдайте

падения устройства. Не пытайтесь само-

крайнюю осторожность, открывая крышку

стоятельно ремонтировать устройство.

мультиварки во время и непосредствен-

По всем вопросам ремонта обращайтесь

но после приготовления продуктов. Риск

в авторизованный (уполномоченный) сер-

ожога паром!

висный центр.

• Категорически запрещается эксплуата-

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО

ция устройства без установленной чаши,

ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

а также без жидкостей и/или продуктов в

чаше.

Правила пользования чашей

• Строго соблюдайте рекомендации по объ-

• Устройство и его детали используй-

ему сухих продуктов и жидкостей.

те строго по назначению. Запрещено

• Не вынимайте чашу во время работы

использовать чашу с другими нагрева-

устройства.

тельными приборами или поверхностями.

• Не накрывайте устройство.

• Не заменяйте чашу другой емкостью.

• Запрещается переносить устройство во

• Следите за тем, чтобы поверхность нагре-

время работы. Перед тем как перемещать

вателя и дно чаши были чистыми и сухими.

устройство, отключите его от сети и дайте

• Не используйте чашу в качестве емкости

остыть.

для смешивания продуктов. Во избежа-

• Во время работы корпус устройства и вну-

ние повреждений антипригарного покры-

тренние детали нагреваются. Не прика-

тия никогда не измельчайте продукты

сайтесь к ним незащищенными руками,

непосредственно в чаше.

используйте кухонные рукавицы.

• Не оставляйте в чаше лопатку (12), полов-

• Регулярно проводите чистку устройства.

ник (13) и другие предметы.

• Не разрешайте детям использовать муль-

• Продукты в чаше перемешивайте только

тиварку в качестве игрушки.

пластиковым половником (13) или лопаткой

• Данное устройство не предназначено для

(12), либо пользуйтесь кухонными аксессу-

использования детьми и людьми с огра-

арами, предназначенными для использо-

ниченными возможностями, если только

вания с антипригарным покрытием.

лицом, отвечающим за их безопасность,

• Не стучите по чаше, особенно по внутрен-

им не даны соответствующие и понятные

ней поверхности.

им инструкции о безопасном пользовании

• После приготовления блюд с использо-

устройством и тех опасностях, которые

ванием приправ и специй необходимо

могут возникать при его неправильном

сразу вымыть чашу (см. раздел «Чистка

использовании.

и уход»).

• Из соображений безопасности детей

не оставляйте полиэтиленовые пакеты,

Панель управления

используемые в качестве упаковки, без

Кнопки (18), (19), (20), (21), (22) и (23) исполь-

присмотра.

зуются для приготовления продуктов в раз-

• Внимание! Не разрешайте детям играть с

личных режимах: «Выпечка» (18), «Каша»

полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-

(19), «Йогурт» (20), «Готовить на пару» (21),

ной пленкой. Опасность удушья!

«Тушение» (22) и «Суп» (23). Подробности

• Запрещается использовать устройство

смотрите в «Книге рецептов».

вне помещений.

• Отключая устройство от электросети,

Кнопка (24) «Поддержание температуры/

никогда не дергайте за сетевой шнур,

Выкл.»

возьмитесь за сетевую вилку и аккуратно

После окончания программы приготовления

извлеките ее из электрической розетки.

устройство автоматически переходит в ре-