Beko 15050 KL – страница 2
Инструкция к Стиральной Машине Beko 15050 KL
stiskem stejných tlačítek na 3 s.
5 Údržba a čištění
Přihrádka na prací prášek
Ukončení programu stornováním
Odstraňte zbytky prášku nahromaděné v
Pro stornování zvoleného programu stiskněte
přihrádce. Postupujte takto:
na 2 sekundy tlačítko “Start/Pauza/Storno”.
1. Stiskněte tečkované místo na sifonu v
Pračka začne odčerpávat vodu. Rozsvítí
prostoru pro aviváž a tahejte k sobě,
se kontrolky “Praní” a “Program skončen”.
dokud přihrádku nevysunete z pračky.
Kontrolky “Start/Pauza/Storno” a “Praní”
zhasnou po odčerpání a začne blikat kontrolka
“Víko”. Kontrolka “Víko” bude svítit, když jsou
dveře odemčené.
Pokud se program stornuje uprostřed
procesu, rozsvítí se kontrolky “Prát“ a
“Program skončen”. Pračka může odčerpat
všechnu vodu nebo může přijímat vodu třikrát
pro ochlazení oděvů a dokončení odčerpávání.
C Pokud se v prostoru pro aviváž začne
Po odčerpání vody zhasne kontrolka “Prát”,
hromadit více než normální množství
kontrolka “Program skončen” se rozsvítí a
směsice vody a aviváže, je nutné sifon
kontrolka „Víko” bude vytrvale blikat až do
vyčistit.
odblokování dveří.
2. Umyjte přihrádku a sifon dostatečným
množstvím vlažné vody v umyvadle.
Konec programu
3. Vraťte přihrádku zpět na místo.
Kontrolka “Program skončen” na ukazateli
Zkontrolujte, zda je sifon v původní
postupu programu se rozsvítí, když program
pozici.
dojde na konec. Víko se odblokuje o 2 minuty
později, kontrolky “Program skončen” a “Víko”
Filtry přívodu vody
budou vytrvale svítit. Pračka je nyní připravená
Na konci každého vstupního ventilu na zadní
na druhý cyklus.
straně stroje je filtr stejně jako na konci každé
Pokud stisknete libovolné tlačítko, když je
přívodní hadice v místě připojení ke kohoutku.
pračka na konci programu nebo se změní
Tyto filtry brání ve vstupu cizích předmětů a
pozice tlačítka volby programu, kontrolka
nečistoty z vody do pračky. Pokud se filtry
“Program skončen” zhasne a zůstane svítit
zanesou, je třeba je vyčistit.
jen kontrolka “Víko”. Pokud jsou dvířka stale
• Zavřete kohoutky.
zamčená, kontrolka “Víko” bliká, dokud se
dvířka neodemknou.
Stiskem vypínače pračku vypnete.
• Odstraňte matice z přívodních hadic
a vyčistěte povrch filtrů na vstupních
ventilech pomocí vhodného kartáče.
• Když jsou filtry hodně špinavé, můžete
je vytáhnout kleštěmi a vyčistit.
• Vyjměte filtry na plochém konci
přívodních hadic společně s těsněním
a vyčistěte je důkladně pod tekoucí
vodou.
• Vraťte těsnění a filtry opatrně zpět na
místa a utáhněte matice hadic rukou.
Odčerpání zbytkové vody a čištění
filtru čerpadla
Tento výrobek je vybaven systémem filtrů,
který zajišťuje výstup čistější vody, čímž se
21 - CZ
prodlužuje životnost čerpadla tím, že pevné
• Po skončení procesu odčerpávání
předměty, jako jsou knoflíky, mince a látky
vraťte zátku na konec hadice a vraťte ji
nemohou ucpat turbínu čerpadla během
zpět na místo.
vypouštění vody.
• Pokud vaše pračka neodčerpává vodu,
Pokud váš produkt není dodáván s nouzovou
může být ucpán filtr čerpadla. Je třeba
odčerpávací hadicí, postupujte podle popisu
jej čistit každé 2 roky nebo při každém
na obrázku níže :
ucpání. Před čištěním filtru čerpadla je
nutné odčerpat vodu.
Vodu může být nutné zcela odčerpat i v
následujících případech:
• Před přepravou stroje (např. při
stěhování)
• Hrozí-li riziko zamrznutí
Pro vyčištění špinavého filtru a odčerpání vody:
1- Odpojte pračku ze sítě.
• Umístěte velkou nádobu před filtr,
abyste do ní zachytili vodu vytékající z
A V pračce může být voda o teplotě až
filtru.
90°C. Filtr tedy čistěte až poté, co se
• Povolte filtr čerpadla (doleva), dokud
voda uvnitř ochladí, aby nedošlo k
voda nezačne vytékat. Nasměrujte
opaření.
vytékající vodu do nádoby umístěné
před filtrem. Rozlitou vodu můžete
2- Otevřete víko filtru. Víko filtru mohou tvořit
zachytit pomocí hadru.
jedna až dvě části podle modelu pračky.
• Pokud již nezbývá žádná voda, otáčejte
Tvoří-li je dvě části, stiskněte výstupek na víku
filtrem čerpadla, až jej zcela uvolníte a
filtru dolů a vytáhněte část k sobě.
lze jej vyjmout.
Pokud je z jednoho kusu, přidržte je za obě
• Vyčistěte zbytky uvnitř filtru i látky kolem
strany a otevřete je tak, že je vytáhnete ven.
turbíny, pokud tam nějaké jsou.
• Pokud je váš výrobek vybaven funkcí
vodního střiku, nezapomeňte vrátit filtr
na místo v čerpadle. Nikdy netlačte filtr
silou zpět na místo. Vraťte filtr na místo;
jinak by mohla voda unikat víčkem filtru.
4- Zavřete víko filtru.
Zavřete dvoudílné víko filtru pračky tak, že
3- U některých modelů se dodává nouzová
zatlačíte na výstupek na něm.
odčerpávací hadice. Ostatní jsou dodávány
bez této položky.
Zavřete jednodílné víko filtru pračky tak, že
umístíte výstupky vespod na místo a zatlačíte
Pokud je váš produkt dodáván s nouzovou
na horní část.
odčerpávací hadicí, postupujte podle popisu
na obrázku níže :
• Vytáhněte výstupní hadici čerpadla z
pouzdra.
• Postavte velkou nádobu na konec
hadice. Odčerpejte vodu do nádoby
tak, že vytáhnete zátku na konci
hadice. Pokud je množství vody k
odčerpání větší než objem nádoby,
vraťte zpět zátku, vylijte vodu z nádoby
a pak proces odčerpávání zopakujte.
22 - CZ
6 Návrhy řešení problémů
Problém Příčina Vysvětlení/návrh
Pračka se mohla přepnout
Program nelze
do bezpečnostního režimu
Pračku zprovozníte stiskem tlačítka “Start/
spustit nebo
vlivem závady infrastruktury
Pauza/Storno” na 3 vteřiny. (viz Stornování
zvolit.
(například napětí, tlak vody,
programu)
atd.).
Ujistěte se, že těsnění přívodních hadic je
Ze spodní části
Mohlo dojít k závadě na
řádně upevněno.
pračky vytéká
hadicích nebo vodním čer-
Pevně připevněte odčerpávací hadici ke
voda.
padle.
kohoutku.
Ujistěte se, že je ltr čerpadla zcela zavřený.
Stroj se zastaví
Stroj se může dočasně
Jakmile se napětí vrátí na normální úroveň,
krátce po spuš-
zastavit kvůli nízkému napětí.
začne znovu pracovat.
tění programu.
Mohl se aktivovat systém automatického
vyvažování náplně prádla..
Pračka neustále
Prádlo v bubnu se mohlo zamotat (smotané
V pračce může být nevy-
odstřeďuje.
prádlo ve vaku). Prádlo znovu rozložte a opa-
váženě vložené prádlo.
Neodpočítává
kujte ždímání.
se zbývající čas.
Neždímá se, když prádlo není rovnoměrně roz-
loženo v bubnu, brání se tím poškození stroje
a jeho okolí.
V případě pozastaveného
odpočítávání při nabírání
Pračka vyčkává na dostatečné množství vody,
vody:
aby se předešlo nesprávným výsledkům praní
Časovač neodpočítává,
vlivem nedostatečného množství vody. Pak
pokud není pračka naplněna
začne odpočítávání.
správným množstvím vody.
V případě pozastaveného
odpočítávání ve fázi zahří-
vání:
Pračka trvale
Čas se neodpočítává, dokud
pere.
není dosažena zvolená teplo-
Neodpočítává
ta pro program.
se zbývající čas.
Mohl se aktivovat systém automatického
vyvažování náplně prádla.
V případě pozastaveného
Prádlo v bubnu se mohlo zamotat (smotané
odpočítávání ve fázi odstře-
prádlo ve vaku). Prádlo znovu rozložte a opa-
ďování:
kujte ždímání.
V pračce může být nevy-
Neždímá se, když prádlo není rovnoměrně roz-
váženě vložené prádlo.
loženo v bubnu, brání se tím poškození stroje
a jeho okolí.
23 - CZ
7 Parametry
Modely
WML 15080 P
WML 15060 E
WML 15060 KL
WML 15050 KL
WML 15040 KL
WML 15080 DL
WML 15080 DB
WML 15100 DB
WML 15100 P
Maximální kapacita suchého prádla (kg)
5 5 5 5 5 5 5 5 5
Výška (cm)
84 84 84 84 84 84 84 84 84
Šířka (cm)
60 60 60 60 60 60 60 60 60
Hloubka (cm)
54 54 54 54 54 54 54 54 54
Vlastní hmotnost (kg)
61 61 61 60 60 61 61 62 62
Napětí/frekvence (V/Hz)
230 V / 50hz
Intenzita (A)
10 10 10 10 10 10 10 10 10
Celkový příkon (W)
2300
Cyklus odstřeďování (max. (ot./min)
800 600 600 500 400 800 800 1000 1000
Parametry tohoto spotřebiče se mohou změnit bez upozornění vlivem zvyšování kvality výrobku.
Obrazy v této příručce jsou schematické a nemusí odpovídat přesně vašemu výrobku.
Hodnoty uvedené na štítcích pračky nebo v dokumentaci jsou získávány v laboratorních
podmínkách podle příslušných norem. Hodnoty se mohou lišit podle provozních a okolních
podmínek spotřebiče.
Obalový material spotřebiče je recyklovatelný. Napomozte jej recyklovat a ochraňujte
životní prostředí jeho předáním do městských center určených pro tento účel.
Váš spotřebič take obsahuje velké množství recyklovatelného materiálu. Je označen
touto etiketou, jež znamená, že použité spotřebiče by se neměly směšovat s ostatním
odpadem. Recyklace spotřebičů organizovaná vaším výrobcem bude tak provedena
v souladu s Evropskou směrnicí 2002/96/EC o Likvidaci elektrického a elektronického
vybavení. Kontaktujte městský úřad nebo prodejce kvůli nejbližším bodům recyklace u
vašeho bydliště.
Děkujeme za váš příspěvek k ochraně životního prostředí.
24 - CZ
3’’
Reset
Hlavní/
Start
Zrusit
Bavlna
Syntetické
Vlna
Jemné
Babycare
Sport
Kosile
vypínač
pauza
3”
Intenzivní
Pozdr zenì
Rychlé
Rychlé
Bez
Extra
Pro
Teplota
mách ání
praní
praní
mačkání
máchání
odložený
start
Předeprání
Máchání Čerpadlo Ždímání Bez
Prání Konec Avivaž
Ždímání
kako su označene.
1 Upozorenja
Bezbednosna uputstva
Opšta bezbednost
• Uređaj mora da se spoji na uzemljenu
• Nikada nemojte da stavljate Vašu
utičnicu zašićenu osiguračem
mašinu na pod prekriven tepihom.
odgovarajućeg kapaciteta.
Inače nedostatak protoka vazduha
• Creva za dovod i odvodnju uvek moraju
ispod Vaše mašine može da dovede
da budu dobro stegnuta i neoštećena.
do pregrejavanja električnih delova. To
• Namontirajte crevo za odvodnju na
može da dovede do problema s Vašom
lavabo ili kadu pre nego što uključite
mašinom za veš.
Vašu mašinu. Postoji moguća opasnost
• Ako su strujni kabl ili utikač oštećeni, za
od opekotina zbog visokih temperature
popravak morate da zovete Ovlašćeni
pranja!
servis.
• Nikada nemojte da otvarate vrata
• Stavite crevo za odvod čvrsto u otvor
mašine ili vadite filter dok još ima vode
za odvod da bi se sprečilo curenje vode
u bubnju.
i da bi mašina mogla po potrebi da
• Isključite mašinu kad se ne koristi.
uzima i ispušta vodu. Jako je važno da
• Nikada nemojte da perete aparat
dovod vode i creva za odvod ne budu
crevom za vodu! Postoji opasnost od
presavijeni, pritisnuti ili puknuti kad se
strujnog udara!
uređaj stavlja na mesto posle montaže
• Nikada nemojte da dirate utikač mokrim
ili čišćenja.
rukama. Ne uključujte mašinu ako su
• Vaša mašina za veš je napravljena tako
kabl ili utikač oštećeni.
da nastavi da radi u slučaju nestanka
• Za kvarove koji ne mogu da se reše
struje. Vaša mašina neće nastaviti s
informacijama iz priručnika za upotrebu:
programom kad dođe struja. Pritisnite
• Isključite aparat, isključite ga iz struje,
taster “Start/Pauza/Opoziv” na 3
zatvorite slavinu za vodu i javite se
sekunde da biste opozvali program
ovlašćenom servisu. Možete da se
(Vidite, Opoziv programa)
javite Vašem lokalnom otpadu u Vašoj
• U mašini može da bude vode kad je
opštini da biste saznali kako da bacite
dobijete. To je zbog kontrole kvaliteta i
Vaš aparat.
normalno je. To ne šteti Vašoj mašini.
Ako u Vašoj kući ima dece...
• Neki problem koje možete da imate
• Držite decu dalje od mašine kad radi. Ne
može da prouzroči infrastruktura.
dajte im da diraju maöinu.
Pritisnite taster “Start/Pauza/Opoziv”
ï Zatvorite vrata za veö kad izlazite iz
na 3 sekunda da biste opozvali
sobe gde se ona nalazi.
program postavljen u mašini pre nego
što pozovete ovlašćeni servis.
Prva upotreba
• Prvu proceduru pranja izvedite bez
punjenja Vaše mašine i s deterdžentom
na programu “Pamuk 90°C”.
• Kad montirate mašinu, pazite da su
priključci na hladnu i toplu vodu tačno
spojeni.
• Ako je trenutni osigurač slabiji od 16
Ampera, neka da kvalifikovani električar
ugradi osigurač od 16 Ampera.
• Ako je koristite sa ili bez transformatora,
neka obavezno kvalifikovani električar
ugradi uzemljenje. Naša firma neće
biti odgovorna za bilo kakva oštećenja
do kojih može da dođe kad se mašina
koristi na vodu bez uzemljenja.
• Držite materijale pakovanja dalje od
dosega dece ili ih odložite sortiranjem
prema uputstvima o sortiranju đubreta.
Nameravana upotreba
• Ovaj proizvod je napravljen za upotrebu
u domaćinstvu.
• Uređaj sme da se koristiti samo za
pranje i ispiranje tkanina prema tome
26 - SB
druge modele). Ti zaptivači trebaju
2 Instalacija
da se koriste na krajevima sastava
Uklanjanje pojačanja pakovanja
slavine i mašine. Otvoreni kraj creva s
Nagnite mašinu da biste uklonili pojačanja
montiranim filterom mora da se spoji na
pakovanja. Uklonite pojačanje pakovanja
mašinu. Stegnite šrafove creva rukom;
povlačenjem trake.
nikada nemojte da koristite ključeve da
biste stegnuli šrafove.
Otvaranje transportnih brava
A Transportni bezbednosni šrafovi moraju
da se skinu pre stavljanja mašine u
pogon, inače će mašina da se oštetiti!
1. Otpustite sve šrafove matičnim ključem
dok se ne budu okretali slobodno (“C”)
2. Skinite transportne bezbednosne
šrafove laganim okretanjem.
3. Stavite poklopce (dostavljene u kesici
• Modeli s jednostrukim dovodom vode
s Uputstvima za upotrebu) u rupe na
ne smeju da se spajaju naslavinu s
zadnjoj stranici. (“P”)
toplom vodom.
Kad vraćate uređaj na mesto posle održavanja
ili čišćenja, pazite da ne presavijete, pritisnete
ili blokirate crijevo.
Spajanje na odliv
Crevo za puštanje vode može da se staviti
C Držite transportne bezbednosne
na ivicu lavaboa ili kade. Crevo za odliv mora
šrafove na sigurnom mestu da biste
da se čvrsto stegne na odliv da ne izađe iz
mogli da ih opet koristite kad se mašina
kućišta.
bude ponovo prenosila u budućnosti.
C Nikad ne pomerajte aparat bez
Važno:
montiranih bezbednosnih vijaka!
• Kraj creva mora da se spoji direktno na
odliv za vodu ili na lavabo.
Prilagođavanje nogu
• Crevo treba da se spoji na visinu od
A Ne koristite nikakve alate za otpuštanje
najmanje 40 cm a najviše 100 cm.
šrafova za zaključavanje. Inače mogu
• U slučaju da je crevo dignuto posle
da se oštete.
stajanja na podu ili blizu poda (manje
1. Ručno (rukom) otpustite šrafove za
od 40 cm iznad zemlje),odlivanje vode
zaključavanje na nogama.
postaje teže i veš može da izađe
2. Prilagođavajte ih dok mašina ne bude
mokar.
stajala ravno i čvrsto.
3. Važno: Ponovo stegnite sve šrafove za
zaključavanje.
Spajanje na dovod vode.
Važno:
• Crevo treba da se gurne u odvod više
• Pritisak dovoda vode potreban da bi
od 15 cm. Ako je predugo možete da
mašina radila mora da bude 1-10 bar
ga skratite.
(0,1 – 1 MPa).
• Maksimalna dužina kombinovanih creva
• Spojite posebna creva dostavljena sa
ne sme da bude veće od 3.2 m.
mašinom na ventil dovoda vode na
mašini.
Elektroinstalacija
• Da biste sprečili isticanje vode do
Spojite mašinu na uzemljenu utičnicu
kojeg može da dođe na spojevima,
zaštićenu osiguračem odgovarajućeg
na creva su spojene gumeni zaprivač
kapaciteta.
(4 zaptivača za modele s dvostrukim
• Spajanje treba da bude prema
dovodom vode i 2 zaptivača za
nacionalnim standardima.
27 - SB
• Napon i dozvoljena zaštita osiguračem
Deterdženti i omekšivači
su naznačene u delu “Tehničke
Fioka za deterdžent
specifikacije”.
Fioka deterdženta se sastoji od 3 odeljka:
• Naznačeni napon mora da bude jednak
Raspršivač deterdženta može da bude u dvije
naponu Vaše struje.
različite vrste prema modelu Vaše mašine
• Ne smete da se priključujete preko
– (I) za pretpranje
produžnih kabela ili razvodnika.
– (II) za glavno pranje
B Oštećeni strujni kabl mora da zameniti
- (III) sifon
ovlašćeni električar.
B Uređaj ne sme da se uključuje dok
– ( )za oplemenjivač
se ne popravi! Postoji opasnost od
strujnog udara!
Deterdžent, oplemenjivači i druga sred-
stva za pranje
Dodajte deterdžent i oplemenjivač pre
pokretanja programa.
3 Prve pripreme za pranje
Nikada ne otvarajte fioku raspršivača
Priprema odeće za pranje
deterdženta dok program pranja radi!
Veš s metalnim dodacima kao što su
Kad koristite program bez pretpranja, u odeljak
brushalteri, kopče kaiša i metalna dugmad
za pretpranje ne smete da stavite deterdžent
mogu da oštetite mašinu. Izvadite metalne
(Odeljak br. I).
delove ili stavite predmete u kesu za pranje,
jastučnicu ili slično.
• Sortirajte veš prema vrsti tkanine,
Količina deterdženta
boji, tome koliko je prljav i dopuštenoj
Količina deterdženta koja će da se koristi zavisi
temperaturi vode. Uvek se držite saveta
o količini veša, o tome koliko je ono prljavo, te
na etiketama.
tvrdoći vode.
• Stavite male predmete kao što su
dečije čarape i najlonske čarape u
• Nemojte da koristite količine koje
kesu za pranje. To će takođe da spreči
prelaze količine preporučene na
gubljenje veša.
pakovanju da biste izbegli problem
• Perite proizvode označene s “pere se
s previše pene, lošim ispiranjem,
u mašini” ili “pere se na ruke” samo na
finansijskom uštedom i na kraju,
odgovarajućem programu.
zaštitom okoline.
• Ne perite beli i obojeni veš zajedno.
• Nikada ne prelazite oznaku (>
Novi tamni pamučni veš može da
maksimum <); inače će oplemenjivač
ispusti puno boje. Perite ih posebno.
da propadne a da se nije ni koristio.
• Koristite samo one boje/promene boje
• Ne koristite tekući deterdžent ako
i sredstva protiv kamenca za pranje u
hoćete da koristite mogućnost odgode
mašini. Uvek se držite uputstava na
vremena.
pakovanju.
• Pantalone i osetljiv veš perite okrenute.
Odgovarajući kapacitet punjenja
C Molimo držite se informacija iz “Tabele
za izbor programa”. Rezultati pranja će
biti lošiji ako je mašina pretovarena.
Vrata za punjenje
Vrata se zaključavaju tokom rada programa
a Simbol za zaključavanje vrata se uključuje.
Vrata mogu da se otvore kad se simbol ugasi.
28 - SB
4 Izbor programa i rad s Vašom mašinom
Kontrolna tabla
1 - Taster za podešavanje brzine centrifuge*
2 - Taster za odgođeni početak*
3 - Dugme za početak/pauzu/opoziv
4 - Tasteri pomoćne funkcije
5 - Taster za izbor programa
Uključivanje mašine
40˚C-
Mešana odeća uključujući
Možete da pripremite mašinu za izbor
30°C-
sintetiku i vunu kao i osetljiv veš.
programa pritiskom na dugme za Uključivanje/
hladno
isključivanje. Kad se pritisne dugme za
Uključivanje/isključivanje, lampica “Spreman”
C Programi su ograničeni najvećom
se uključi, što znači da su vrata otključana.
brzinom centrifuge koja odgovara
Pritisnite dugme za “Uključivanje/isključivanje”
određenoj vrsti materijala.
da biste isključili vašu mašinu.
Glavni programi
Izbor programa
Zavisno o vrsti tekstila, dostupni su sledeći
Izaberite odgovarajući program iz tabele
glavni programi:
programa i temperatura pranja prema tipu i
•Pamuk
količini veša i tome koliko je prljav. Izaberite
Ovim programom možete da perete izdržljivu
traženi program tasterom za izbor programa.
odeću. Vaš veš će da bude opran jakim
C Svaki od tih programa se sastoji od
pokretima pranja tokom dužeg ciklusa pranja.
procesa pranja, uključujući pranje,
•Sintetika
ispiranje i po potrebi cikluse centrifuge.
Ovim programom možete da perete Vašu
manje osetljivu odeću. U poređenju s
programom “Pamuk” koristi laganije kretnje
Normalno prljavo, beli pamuk i
90˚C
u pranju i kraći ciklus pranja. Preporučuje
lan.
se za Vašu sintetičku odeću (kao što su
Normalno prljav laneni, pamučni
košulje, bluze, odeća od sintetike/mešano s
60˚C
ili sintetički veš otpornih boja i
pamukom, itd.). Za zavese i čipku, preporučuje
malo prljav beli lan
se izbor programa “Sintetika 40” s funkcijom
pretpranja i funkcijom protiv gužvanja.
29 - SB
90°
60°
60°
40°
40°
400
30°
500
1000
600
30°
900
700
30°
800
40°
4
1
5
3
6
7
6 - Dugme za uključivanje/isključivanje
7 - Indikatori toka programa
8 - Indikator brave koju deca ne mogu da
otvore*
* U skladu sa modelom Vaše veš-mašine
• Osetljivo
sintetiku i 600 o./min na programima za vunu.
Na ovom programu možete da perete Vašu
Nadalje, ako hoćete da izvadite Vaš veš bez
osetljivu odeću. Ima više osetljivog kretanja
centrifuge, okrenite dugme za izbor brzine na
u pranju i ne izvršava prelaznu centrifugu u
polozaj “Bez centrifuge”.
poređenju s programom “Sintetika”.
Kod mašina koje nisu opremljene tasterom
• Vuna
za izbor brzine, mašina će da se okreće na
Na ovom program možete da perete Vaš
najvećem mogućem broju o./min. u unapred
vuneni veš koji se pere u mašini. Perite
zadanom podešenju odabranog programa.
izborom odgovarajuće temperature prema
etiketi na Vašoj odeći. Preporučuje se
upotreba odgovarajućeg deterdženta za vunu.
• Ručno pranje
Na ovom program možete da perete Vašu
vunenu/osetljivu odeću koja ima etiketu “ne
pere se u mašini” za koje se preporučuje ručno
pranje. Pere veš jako opreznim pokretima
pranja bez oštećenja Vaše odeće.
Dodatni programi
Za posebne slučajeve, postoje takođe i
dodatni programi:
C Dodatne funkcije mogu da budu
različiti zavisno od modela Vaše
mašine.
• Super
Ovaj program pere duži period na 40°C i daje
isti rezultat kao program “Pamuk 60°C” i zato
štedi energiju. Koristan je za odeću za koju ne
možete da koristite program “Pamuk 60°C”.
• Mini
Ovaj program se koristi za brzo pranje (30
minuta) malog broja malo prljave pamučne
odeće.
Posebni programi
Za posebne primene, možete da izaberete bilo
koji od sledećih programa:
• Ispiranje
Ovaj program se koristi kad hoćete posebno
ispiranje ili dodavanje štirke.
• Ispumpavanje + centrifuga
Ovaj program ima centrifugu s najvišim
mogućim brojem o./min. u podešenju kad
mašina izbaci vodu.
C Za osetljiv veš trebate da koristite nižu
brzinu centrifuge.
Izbor brzine centrifuge
Vaš veše može da se okreće na centrifuge
maksimalnim izborom o./min. na vašoj
mašini pomoću tastera za izbor kod modela
opremljenih s tasterom za izbor o./min. Da
biste zaštitili Vašu odeću, Vaša mašina se neće
vrteti iznad 800 obr./min na programima za
30 - SB
Tabela programa i potrošnje
Program
Maks. opterećenje (kg)
Trajanje programa (~min)
Potrošnja vode (l)
Potrošnja energije (kWh)
Pretpranje
Dodatno ispiranje
Zadržavanje ispiranja
Smanjenje brzine centrifuge
Bez centrifuge
Bez zagrevanja
Pamuk 90 5 155 45 1.70 • • • • • •
(1)
0.95
Pamuk 60** 5 145 49
• • • • • •
(2)
1.14
Pamuk 40 5 150 49 0.65 • • • • • •
Super 40 5 180 45 0.65 • • •
Sintetika 60 2.5 120 55 0.90 • • • • • •
Sintetika 40 2.5 125 55 0.55 • • • • • •
Osetljivo 30 2 85 60 0.40 • • • • •
Vuna 40 1.5 75 60 0.40 • • • • •
Ručno pranje 30 1 55 50 0.21 • • •
Mini 30 2.5 30 40 0.16 • • •
( 1 )WML 15060 E - WML 15080 DB - WML 15080 P - WML 15100 P - WML 15100 DB
( 2 ) WML 15060 KL - WML 15050 KL - WML 15040 KL - WML 15080 DL
• : Bira se
* : Automatski se bira, ne može da se opozove.
**: Program znaka za energiju (EN 60456)
Potrošnja vode i struje i trajanje programa može da bude različita od onih prikazanih u tabeli,
zavisno o promenama u pritisku vode, tvrdoći vode i temperaturi, temperaturi okoline, vrsti i
količini veša, izboru dodatnih funkcija i promenama u naponu struje.
C Pomoćne funkcije u tabeli mogu da se razlikuju prema modelu Vaše mašine.
31 - SB
Pomoćne funkcije
centrifuge sporiju od najbrže. Kad se pritisne
Tasteri za biranje pomoćnih funkcija
taster za smanjivanje brzine, brzina centrifuge
Izaberite potrebne dodatne funkcije pre
će da bude na minimum o./min naznačenih na
uključivanja programa.
table.
C Tasteri za pomoćne funkcije mogu da
Bez centrifuge
se razlikuju zavisno od modela Vaše
Možete da koristite ovaj program ako nećete
mašine.
da stavljate veš na centrifuge na kraju
programa za pamuk, sintetiku, vunu ili osetljive
tkanine.
Biranje pomoćnih funkcija
Ako se izabere pomoćna funkcija koja ne
Pranje u hladnoj vodi
može da se odabere zajedno s prethodno
Ako hoćete da perete svoj veš u hladnoj void,
odabranom funkcijom, funkcija koja je prva
možete da koristite ovaj program.
izdabrana će biti opozvana a zadnja odabrana
pomoćna funkcija će da ostane aktivna.
Uključivanje programa
Na primer: Ako hoćete prvo da izaberete
Pritisnite taster “Start/Pauza/Opoziv” da biste
pretpranje i zatim brzo pranje, pretpranje će
uključili program. Upaliće se taster “Start/
biti opozvano a brzo pranje će da ostane
pauza/opoziv” da bi označio da je program
aktivno.
počeo. Vrata su zaključana i svetlo “Poklopac”
Pomoćna funkcija koja nije kompatibilna
nestane.
s programom ne može da se izabere.
(pogledajte “Tablicu izbora programa”)
Progres programa
Progres programa koji traje je prikazam kroz
Pretpranje
indicator sleda programa. Na početku svakog
Pretpranje se isplati samo za jako prljavi veš.
koraka programa, upaliće se odgovarajuća
Bez pretpranja štedite struju, vodu, deterdžent
lampica indikatora a ugasiće se lampica
i vreme. Pretpranje bez deterdženta se
završenig koraka.
preporučuje za čipku i zavese.
C Ako u mašini ne radi centrifuga,
Dodatno ispiranje
program može da bude na režimu
S ovom funkcijom možete da povećate broj
zadržavanja ispiranja ili se aktivisao
trenutnih koraka ispiranja. Tako je smanjen rizik
automatski sistem za korekciju
da na osetljivu kožu utiču ostaci deterdženta
centrifuge zbog prevelike neujednačene
na odeći.
raspodele veša u mašini.
Zadržavanje ispiranja
Ako nećete da izvadite Vaš veš odmah posle
Promena izbora kad je program već
programa za pamuk, sintetiku, vunu i osetljive
počeo
tkanine, možete da ostavite veš u mašini u
Možete da koristite ovu mogućnost kad je
zadnjoj void od ispiranja pritiskom na dugme
Vaša mašina već počela s radom da biste
za zadržavanje ispiranja da bi sprečili gužvanje
oprali različite vrste veša u istom kompletu
veša. Posle ovog procesa možete da stavite
veša pod višim ili nižim temperaturama.
veš na centrifuge pritiskom na dugme “Start/
Morate da opozovete trenutni program da
pauza/opoziv” ili možete da zaustavite
biste promenili program za pranje.
program ako pritisnete dugme “Start/pauza/
Na primer, Pritisnite taster “Start/Pauza/
opoziv” na 3 sekunde.
Opoziv” na 3 sekunde da biste opozvali
• Kod mašina koje imaju dugme ili taster
program da biste izabrali program „Pamuk
za izbor brzine centrifuge, možete da
40“ umesto programa „Pamuk 60“. Izaberite
stavite na centrifuge tako da stavite
program “Pamuk 40” okretanjem dugmeta za
na traženu brzinu centrifuge i pritisnete
izbor. Pritisnite taster “Start/Pauza/Opoziv” da
taster “Početak/pauza/opoziv”.
biste uključili program.
• Kod mašina koje nisu opremljene
dugmetom za izbor brzine centrifuge,
možete da završite program bez ciklusa
Prebacivanje mašine na pasivni režim
centrifuge pritiskom na taster “Početak/
rada
pauza/opoziv” i izbacivanjem vode. Ako
Pritisnite odmah taster “Start/Pauza/Opoziv”
hoćete da stavite veš na centrifuge,
da biste prebacili vašu mašinu na pasivni režim
možete da ga stavite tako da izaberete
rada. Pomoćne funkcije mogu da se opozovu
program “ispumpavanje + centrifuga”.
ili izaberu zavisno o tome na kojem je koraku
Smanjivanje brzine
program. Vrata mogu da se otvore ako je nivo
Možete da koristite taster za smanjivanje
vode odgovarajući. Veš može da se dodaje /
brzine kad god hoćete da stavite veš na
vadi otvaranjem vrata.
32 - SB
5 Održavanje i čišćenje
Brava koju deca ne mogu da otvore
Fioka deterdženta
Možete da zaštitite aparat da ga deca ne
Uklonite sav zaostali talog deterdženta u fioci.
diraju pomoću brave za decu. U ovom slučaju,
Da biste to napravili;
u radu programa neće doći do nikakve
1. Pritisnite tačku na sifonu u odeljku za
promene.
oplemenjivač i vucite prema sebi dok
Mašina se prebacuje na zaključavanje zbog
ne izvadite odeljak iz mašine.
dece pritiskom na 1. i 2. pomoćnu funkciju
s leva na 3 sek. Svetlo 1. Pomoćne funkcije
će stalno da bljeska. Da biste isključili
zaključavanje zbog dece, pritisnite isti taster
na 3 sek.
Završavanje programa opozivom
Da biste opozvali izabrani program, pritisnite
taster “Start/Pauza/Opoziv” na 3 sekunde.
C Ako u odeljku za oplemenjivač počne
Mašina počinje s ispuštanjem vode. Pale
da se nakuplja više mešavine vode i
se svetla “Pranje” i “Program gotov”. Svetla
oplemenjivača nego obično, sifon mora
“Start/pauza/opoziv” i “Pranje” se gase posle
da se očistiti.
procesa izbacivanja vode i svetlo “Poklopac”
2. Operite fioku raspršivača i sifon u
zasvetli. Lampica “Poklopac” gori stalno kad
lavabou s puno mlake vode.
se vrata otključaju.
3. Posle čišćenja vratite fioku u njeno
Ako je program opozvan u sred procesa, pale
kućište. Proverite da li je sifon na svom
se svetla “Pranje” i “Program gotov”. Mašina
mestu.
može da ispusti svu vodu ili da uzima vodu
najviše 3 puta da ohladi odeću i završi process
Filteri dovoda vode
ceđenja. Kad process izbacivanja vode bude
Na kraju svakog ventila za dovod vode na
gotov, svetlo “Pranje” se gasi, pali se svetlo
zadnjem delu mašine i na kraju svakog
“Program gotov” a svetlo “Poklopac” bljeska
creva za dovod vode nalazi se filter. Ti filteri
stalno dok vrata ne budu otključana.
sprečavaju ulaženje stranih tela i prljavštine iz
vode u mašinu. Filteri trebaju da se čiste kad
se isprljaju.
Kraj programa
Na indikatoru toka programa pali se lampica
• Zatvorite slavine.
“Program gotov” kad program dođe do kraja.
Poklopac se otključava 2 minute kasnije,
svetla “Program gotov” i “Poklopac” će svetleti
stalno. Mašina je sada spremna za drugi
ciklus.
Ako se pritisne bilo koje dugme ili se promeni
položaj dugmeta za izbor dok je mašina na
kraju programa, lampica “Program gotov” se
isključi i samo lampica “Vrata” ostane upaljena.
U međuvremenu, ako su vrata još zaključana,
• Izvadite matice creva za dovod vode da
lampica “Poklopac” će se paliti i gasiti dok se
biste očistili površine filtera na ventilima
vrata ne otvore.
za dovod vode odgovarajućom četkom.
Pritisnite dugme za “Uključivanje/isključivanje”
• Ako su filteri jako prljavi, možete da ih
da biste isključili vašu mašinu.
izvučete pomoću klešta i da ih očistite.
• Izvadite filtere na ravnim krajevima
creva za dovod vode zajedno sa
zaptivačima i dobro ih očistite pod
tekućom vodom.
• Pažljivo vratite zaptivače i filter na
njihova mesta i zavrnite matice creva
rukom.
33 - SB
Odlivanje sve preostale vode i
Izbacite vodu u kofu povlačenjem čepa
čišćenje pumpe filtera
na kraju creva. Ako je količina vode koja
Vaš proizvod je opremljen sistemom filtera
se izbacuje veća od zapremine kofe,
koji osigurava ispuštanje čišće vode koja
vratite čep, izlijte vodu iz njega, zatim
produžava vek trajanja pumpe sprečavanjem
nastavite s postupkom izbacivanja
začepljenja popelera pumpe predmetima kao
vode.
što su dugmad, kovanice i tkanina.
• Kad završite s odlivanjem vode, vratite
čep na kraj creva i vratite ga nazad na
• Ako Vaša mašina ne uspe da izbaci
mesto.
vodu, filter pumpe može da bude
začepljen. Možda ćete morati da ga
Ako s Vašim proizvodom nije dostavljeno crevo
čistite svake 2 godine ili kad god bude
za hitne slučajeve, napravite sledeće kako je
začepljen. Da biste očistili filter pumpe
prikazano na slici dole:
morate da izbacite vodu.
Osim toga, vodu ćete morati u potpunosti da
izbacite u sledećim slučajevima:
• pre transporta mapine (npr. kod
preselenja)
• kad postoji opasnost od zamrzavanja
Da biste očistili prljavi filter i ispustili vodu;
1- Isključite mašinu da biste prekinuli dovod el.
energije.
• Stavite veliku kofu ispred filtera da biste
A U mašini može da bude voda od 90°C.
primili vodu koja teče iz filtera.
Zato filter smete da čistite samo kad
• Otpustite filter pumpe (u smeru
se voda unutra ohladi da biste izbegli
obrnutom od kazaljki na satu) dok voda
opasnost od opekotina.
ne počne da ističe iz njega. Usmerite
vodu koja teče u kofu koju ste stavili
2- Otvorite slavinu filtera. Kapica filtera može
ispred filtera. Prosutu vodu možete da
da se sastoji od jednog ili dva dela prema
pokupite krpom.
modelu Vaše mašine.
• Kad ne ostane ništa vode, okrećite filtar
Ako se satoji od dva dela, pritisnite tabulator
pumpe dok ne bude potpuno slobodan
na kapici filtera prema dole i povucite deo
i izvadite ga.
napolje prema vama.
• Očistite sav talog u filteru, kao i vlakna
Ako se satoji od jednog dela, držite s obe
oko propelera ako ih ima.
strane i otvorite povlačenjem napolje.
• Ako Vaš proizvod ima vodene
raspršivače, pazite da stavite filter u
kućište pumpe. Nikada ne gurajte filter
dok ga vraćate u kućište. Stavite filter
u kućište do kraja; inače iz kapice filtra
može da ističe voda.
4- Zatvorite kapicu filtera.
Zatvorite kapicu filtera u dva dela na Vašem
3- S nekim modelima dolazi odlivno crevo za
proizvodu pritiskom na pločicu na njoj.
hitne slučajeve. Drugi modeli ne dolaze s njim.
Zatvorite kapicu filtera iz jednog dela na Vašem
Ako je s Vašim proizvodom dostavljeno crevo
proizvodu stavljanjem pločice na njihove
za odliv za hitne slučajeve, napravite sledeće
položaje i pritiskom na njen gornji deo.
kako je pokazano na slici dole:
• Povucite crevo izlaza pumpe iz kućišta.
• Stavite veliku kofu na kraj creva.
34 - SB
6 Predlozi za otklanjanje problema
Problem Razlog Objašnjenje /Predlog
Mašina se možda prebacila
Program ne
u režim samozaštite zbog
Resetirajte Vašu mašinu pritiskom na taster
može da se
problema infrastrukture (kao
“Start/Pauza/Opoziv” na 3 sekunde (vidite
uključi ili izab-
što su napon, pritisak vode,
Opoziv programa)
ere.
itd.).
Pazite da zaprivači creva za dovod vode stoje
kako treba.
Voda izlazi
Moguće da postoji problem s
Čvrsto stegnite crevo za odlivanje vode na
ispod mašine.
crevima ili lterom pumpe..
slavinu.
Pazite da je lter pumpe zatvoren do kraja.
Mašina je stala
Mašina može da stane
ubrzo nakon
Nastaviće s radom kad se napon bude vratio
privremeno zbog pada
početka pro-
na normalni nivo.
napona.
grama.
Sistem za automatsku korekciju centrifuge
se moguće aktivirao zbog neuravnotežene
raspodele veša u bubnju.
Stalno vrši cen-
Veš u bubnju može da bude sakupljeno
trifugu.
Moguće da u mašini postoji
(sakupljen veš u kesi). Veš se treba ponovo
Preostalo vreme
neravnoteža s vešom.
preraspodeliti i ponovno uključiti centrifugu.
se ne računa.
Centrifuga ne radi kad veš nije raspodeljen
ravnomerno u bubnju da bi se sprečilo
oštećenje mašine i njene okoline.
U slučaju zaustavljanja od-
brojavanja za vreme uzimanja
Mašina će čekati dok u njoj ne bude dovoljne
vode:
količine vode da bi izbegla slabe rezultate
Tajmer neće odbrojavati dok
pranja zbog nedostatka vode. Zatim će tajmer
mašina ne uzme dovoljnu
za počne s odbrojavanjem.
količinu vode.
U slučaju da se odbrojavanje
zaustavi na zagrejavanju:
Vreme se neće odbrojavati
Stalno pere.
dok se ne dostigne odabra-
Preostalo vreme
na temperatura za program
se ne računa.
Sistem za automatsku korekciju centrifuge
se moguće aktivirao zbog neuravnotežene
raspodele veša u bubnju.
U slučaju zaustavljenog od-
Veš u bubnju može da bude sakupljen
brojavanja na centrifugi:
(sakupljen veš u kesi). Veš treba da se ponovo
Moguće da u mašini postoji
preraspodeli i da se ponovo uključi centrifuga.
neravnoteža s vešom.
Centrifuga ne radi kad veš nije raspodeljen
ravnomerno u bubnju da bi se sprečilo
oštećenje mašine i njene okoline.
35 - SB
7 Specifikacije
Modeli
WML 15080 P
WML 15060 E
WML 15060 KL
WML 15050 KL
WML 15040 KL
WML 15080 DL
WML 15080 DB
WML 15100 DB
WML 15100 P
Maksimalni kapacitet suvog veša (kg)
5 5 5 5 5 5 5 5 5
Visina (cm)
84 84 84 84 84 84 84 84 84
Širina (cm)
60 60 60 60 60 60 60 60 60
Dubina (cm)
54 54 54 54 54 54 54 54 54
Neto težina (kg)
61 61 61 60 60 61 61 62 62
Napajanje (V/Hz)
230 V / 50hz
Ukupni napon (A)
10 10 10 10 10 10 10 10 10
Ukupna snaga (W)
2300
Ciklus ceđenja (maks. cyc/min)
800 600 600 500 400 800 800 1000 1000
Specifikacije na ovom uređaju mogu da se promene bez upozorenja da bi se poboljšao kvalitet
proizvoda. Slike u ovom priručniku su shematske i možda ne odgovaraju u potpunosti Vašem
proizvodu.
Vrednosti navedene na oznakama na mašini ili u pratećoj dokumentaciji su dobijene u
laboratorijumu prema odgovarajućim standardima. Zavisno o uslovima rada i okoline uređaja,
vrednosti mogu biti različite.
Ovaj proizvod nosi oznaku selektivnog razvrstavanja za odbačene električke i
elektroničke uređaje (WEEE).
To znači da s proizvodom treba da se postupa prema Evropskoj direktivi 2002/96/EC da
bi se reciklirao ili rastavio da bi se smanjio njegov uticaj na okolinu. Za ostale informacije,
molimo da se javite Vašim lokalnim ili regionalnim vlastima.
Elektronski proizvodi koji nisu uključeni u proces selektivnog razvrstavanja su potencijalno
opasni za okolinu i ljudsko zdravlje zbog prisutnosti štetnih materija.
36 - SB
3’’
8
Reset
Kraj
Pamuk
Sintetika
Vuna
Osjetljivo
Babycare
Kosulja
3 “
Intenzivni Brzo
Zadrzavanja
Brzo
Dodatno
Temperature
Bez
HladnoJorgan
ispiranja
pranje
pranje
ispiranje
zagrevanja
Pretpranje
Glavno
Ispiranje
Pumpa
Centrifuga
Bez
Pranje
KrajVrata
pranje
centrifuge
несет ответственности за ущерб,
1 Предупреждения
вызванный использованием данного
Общие правила безопасности
электроприбора без заземления.
• Не устанавливайте машину на пол,
• Храните упаковочный материал в
покрытый ковром. В противном
недоступном для детей месте или
случае недостаточная вентиляция под
утилизируйте его, рассортировав в
днищем машины может привести к
соответствии с правилами утилизации.
перегреву электрических деталей. Это
Использование по назначению
может создать проблемы для работы
• Данное изделие предназначено для
стиральной машины.
бытового применения.
• Если поврежден шнур питания или
• Машину можно использовать только
штепсельная вилка, для их ремонта
для стирки и полоскания тканей с
следует обратиться в авторизованную
соответствующей маркировкой.
сервисную службу.
Правила техники безопасности
• Надежно закрепляйте сливной шланг,
• Данный бытовой прибор следует
чтобы предотвратить возможную
подключить к розетке с заземлением,
протечку воды и обеспечить
защищенной соответствующим
необходимый забор и слив воды
предохранителем.
машиной. Очень важно не допускать
• Заливной и сливной шланги всегда
перегибов, зажатия или блокировки
должны быть надежно закреплены и
заливного и сливного шлангов при
не иметь повреждений.
перемещении машины на место после
• Перед включением машины надежно
ее установки или чистки.
закрепите сливной шланг на раковине
• Конструкция стиральной машины
или ванне. Существует опасность
предусматривает продолжение
получения ожогов, т.к. температура
работы после перерыва в подаче
стирки может быть очень высокой!
электроэнергии. После восстановления
• Не открывайте дверцу для загрузки
подачи электроэнергии машина не
белья и не извлекайте фильтр, если в
возобновит выполнение программы.
барабане есть вода.
Для отмены программы нажмите
• Если машина не используется,
кнопку «Пуск/Остановка/Отмена» в
отключайте ее от сети питания.
течение 3 секунд (см. раздел «Отмена
• Никогда не промывайте электроприбор
программы»).
водой из шланга! Существует
• При доставке машины в ней может
опасность поражения электротоком!
оказаться небольшое количество воды.
• Никогда не прикасайтесь к вилке
Это остаток воды после заводского
влажными руками. Не пользуйтесь
процесса контроля качества, что
машиной с повреждениями шнура
вполне нормально. Это не вредно для
питания или штепсельной вилки.
машины.
• В случае возникновения
• Некоторые неисправности, с которыми
неисправностей, которые не удается
вы можете столкнуться, вызываются
устранить с помощью указаний,
работой инфраструктуры. Перед
содержащихся в Руководстве по
обращением в авторизованную
эксплуатации:
сервисную службу для отмены
• Выключите машину, выньте вилку
введенной в машину программы
из розетки, перекройте кран подачи
нажмите кнопку «Пуск/Остановка/
воды и обратитесь к авторизованному
Отмена» в течение 3 секунд.
представителю по сервису. Чтобы
Первое использование
узнать, как утилизировать машину,
• Выполните первый цикл стирки без
вы можете обратиться к местному
загрузки белья с моющим средством
представителю фирмы или в центр
по программе «Cottons 90°C» («Хлопок
утилизации твердых отходов.
90°С»).
Если в вашем доме есть дети…
• При установке машины убедитесь, что
• Не допускайте детей к работающей
подсоединения к кранам холодной и
машине. Не разрешайте им портить
горячей воды выполнены правильно.
машину.
• Если плавкий предохранитель или
• Закрывайте дверцу для загрузки
автоматический выключатель
белья, если вы выходите из
рассчитан на ток менее 16 ампер,
помещения, в котором установлена
обратитесь к квалифицированному
машина.
электрику, чтобы установить
предохранитель или автоматический
выключатель на 16 ампер.
• При использовании с
трансформатором или без него,
убедитесь в наличии заземления,
выполненного квалифицированным
электриком. Наша компания не
38 - RU
резиновые прокладки (4 прокладки
2 Установка
для моделей с двойной системой
Удаление упаковочных креплений
подачи воды и 2 прокладки для других
Для удаления упаковочных креплений
моделей), установленные на шлангах.
наклоните машину. Снимите упаковочные
Эти прокладки следует установить
крепления, потянув за ленту.
на оба конца шланга в местах
Удаление транспортировочных
подсоединения к водопроводному
крану и к машине. Прямой конец
креплений.
шланга с фильтром следует
A Перед эксплуатацией машины
подсоединить к крану, а изогнутый
необходимо снять предохранительные
конец шланга - к машине. Хорошо
транспортировочные болты. В
затяните гайки на шланге рукой;
противном случае машина может быть
никогда не пользуйтесь для этого
повреждена.
гаечным ключом.
1. Гаечным ключом ослабьте болты так,
чтобы они свободно вращались («C»)
2. Снимите предохранительные
транспортировочные болты, осторожно
поворачивая их.
3. Установите заглушки (находятся в
пакете вместе с Руководством по
эксплуатации) в отверстия на задней
стенке. («P»)
• Модели с одним патрубком
водоприемника не следует подключать
к крану горячей воды.
При установке машины на место после
обслуживания или чистки не допускайте
перегибов, зажатия и блокировки шлангов.
C Сохраните предохранительные
транспортировочные болты в надежном
Подсоединение к сливу
месте для дальнейшего использования,
Шланг слива воды можно повесить на край
если впоследствии придется
раковины или ванны. Сливной шланг следует
транспортировать машину.
прочно прикрепить к сливу, чтобы он не
C Не перевозите машину, если не
выпадал из места крепления.
установлены предохранительные
Важно:
транспортировочные болты!
• Конец сливного шланга следует прямо
Регулировка ножек
подсоединить к канализации или к
A Не пользуйтесь никакими
раковине.
инструментами для ослабления
• Шланг необходимо закрепить на
стопорных гаек. В противном случае их
высоте минимум 40 см и максимум 100
можно повредить.
см.
1. Вручную ослабьте стопорные гайки на
• Если шланг идет вверх после укладки
ножках.
на полу или близко к полу (на высоте
2. Отрегулируйте их так, чтобы машина
менее 40 см от пола), слив воды
стояла ровно и устойчиво.
затрудняется и белье может оставаться
3. Важно: снова затяните все стопорные
мокрым.
гайки.
Подключение к водопроводной сети.
Важно :
• Необходимое давление воды в
• Шланг следует вдвинуть в отверстие
водопроводе для работы машины
канализационного стока на глубину
должно составлять 1-10 бар (0,1 - 1
более 15 см. Если шланг слишком
MПа).
длинный, его можно укоротить.
• Подсоедините специальные шланги,
• Максимальная длина удлиненных
входящие в комплект поставки, к
шлангов не должна превышать 3,2 м.
водоприемным патрубкам на машине.
• Во избежание протечки воды в
Подключение к электрической сети
местах соединения в комплект входят
Подключите машину к розетке с
39 - RU
заземлением, защищенной предохранителем
Правильный объем загрузки
соответствующей мощности.
C Соблюдайте рекомендации, указанные
Важно:
в «Таблице выбора программ». Если
• Подключение должно осуществляться
машина перегружена, результаты
в соответствии с национальными
стирки ухудшатся.
стандартами.
Дверца для загрузки
• Напряжение и допустимые параметры
Во время выполнения программы дверца
предохранителей указаны в разделе
блокируется и загорается символ блокировки
«Технические характеристики».
дверцы. Как только символ блокировки
• Напряжение в вашей сети должно
погаснет, дверцу можно открывать.
соответствовать напряжению,
указанному в спецификации.
Моющие средства и кондиционеры
• Запрещается подключение к сети
Распределитель моющих средств
с использованием удлинителей и
Распределитель моющих средств имеет три
колодок с несколькими гнездами.
отделения:
B Поврежденный шнур питания должен
Распределитель моющих средств может быть
быть заменен квалифицированным
двух типов в зависимости от модели вашей
электриком.
машины.
B Пользоваться машиной с
– (I) для предварительной стирки
поврежденным шнуром запрещается!
Существует опасность поражения
– (II) для основной стирки
электротоком!
- (III) сифон
– ( )для кондиционера
3 Подготовка к стирке
Подготовка одежды к стирке
Моющее средство, кондиционер и прочие
Белье с металлическими элементами
средства для стирки
(например, бюстгальтеры, пряжки ремней и
Перед включением программы стирки
металлические пуговицы) может повредить
добавьте стиральный порошок и кондиционер.
машину. Удалите металлические детали
Никогда не открывайте контейнер для
или поместите такие изделия в мешок для
моющих средств во время выполнения
стирки, наволочку и т.п.
программы стирки!
• Рассортируйте белье по типу
Если используется программа без
ткани, цвету, степени загрязнения
предварительной стирки, нет необходимости
и допустимой температуре
добавлять в контейнер моющее средство для
стирки. Обязательно соблюдайте
предварительной стирки (отделение № I).
рекомендации, указанные на ярлыках
одежды.
• Мелкие предметы одежды, такие
Количество моющего средства
как детские носки, нейлоновые
Количество моющего средства зависит от
чулки, положите в мешок для стирки
количества белья, степени загрязнения и
белья, наволочку и т.п. Это также
жесткости воды.
предотвратит их повреждение.
• Не превышайте рекомендации
• Стирайте изделия со знаком
на упаковке моющего средства
«машинная стирка» или «ручная
во избежание повышенного
стирка» только по соответствующей
пенообразования, плохого полоскания,
программе.
а также для экономии средств
• Не стирайте вместе цветное и белое
и, в конечном счете, для защиты
белье. Новые вещи темного цвета
окружающей среды.
из хлопка могут сильно полинять.
• Никогда не превышайте отметку
Стирайте их отдельно.
уровня (> max <); в противном случае
• Используйте только те красители/
средство для кондиционирования
преобразователи цвета и средства для
будет израсходовано без пользы.
удаления накипи, которые подходят
• Не используйте жидкое моющее
для машинной стирки. Всегда следуйте
средство, если вы стираете с
инструкциям на упаковке.
использованием функции отложенного
• Стирайте брюки и деликатные
времени.
изделия, вывернув их наизнанку.
40 - RU