Toshiba TDP P5: TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T

TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T: Toshiba TDP P5

Table of contents

P5 Ruby UG .qxd 13.05.2002 14:21 Page 34

TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS

SOLUCI

ÓN DE PROBLEMAS SOLUZIONE DEI PROBLEMI

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

FEILSØKING

Projector does not respond to remote control.

2. Note: flourescent light tubes, sunlight, active IR transceivers from other devices

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

can interfere with remote control operation.

La télécommande ne marche pas.

Anmerkung: Neoröhren, Sonnenlicht und angeschaltete IR-Empfänger anderer

El proyector no responde al control remoto.

Geräte können den Betrieb der Fernbedienung beeinträchtigen.

Il proiettore non risponde al telecomando.

Remarque: les néons fluorescents, les rayons du soleil, les émetteurs-récepteurs

Проектор не реагирует на сигналы пульта

IR d'autres appareils peuvent provoquer des interférences avec la télécommande.

дистанционного управления.

Nota: los tubos fluorescentes, la luz solar, los transmisores-receptores activos IR

Fjernkontrollen virker ikke.

de otros dispositivos pueden interferir con la operación del control remoto.

Nota: il tubi a luce fluorescente, la luce del sole, i ricetrasmettitori ad infrarossi

attivi di altri dispositivi, possono interferire con il funzionamento del telecomando.

Примечание: лампы дневного света, солнечный свет, активные ИК-

1. Verify that working batteries are inserted in the remote.

приемники и передатчики других устройств могут препятствовать работе

Prüfen, ob Batterien fehlen bzw. leer sind und ob

пульта дистанционного управления.

die Fernbedienung eingeschaltet ist.

Merknad: Fluorescerende lysrør, sollys og aktive infrarøde sendere/mottakere

Vérifier que des piles sont installées dans la télécommande

fra andre enheter kan virke forstyrrende for bruken av fjernkontrollen.

et qu'elles sont chargées.

Compruebe que las pilas del mando están correctamente colocadas.

Verificate che le batterie del telecomando siano cariche.

Проверьте, не сели ли батарейки в пульте дистанционного управления.

Kontroller om det er satt inn batterier som virker i fjernkontrollen.

TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T

ÉCNICOS

L

DATI TECNICI

ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

TEKNISKE DATA

CONNECTORS ANSCHLÜSSE CONNECTEURS CONECTORES CONNETORI РАЗЪЕМЫ KONTAKTER

1

Audio in

S-video

Video

Computer

3.5 mm

4 PIN MINIDIN

PHONO/RCA

C1 Red Video In

14 TMDS Clock+

JACK

FEMALE

FEMALE

C2 Green Video In

15 TMDS Clock -

C3 Analog Cable Detect

16 USB D+

TIP: right

1 GND

STEM: composite

C4 Blue Video In

17 USB D -

RING: left

2 GND

SHIELD:GND

C5 Video Return

18 NC

STEM: common

3 Luma

1 TMDS Data 2+

19 NC

4 Chroma

2 TMDS Data 2-

20 NC

3 TMDS Data 2 Return

21 TMDS Data 0+

4 Sync. Return

22 TMDS Data 0-

5 Horizontal Sync.

23 TMDS Data 0 Return

6 Vertical Sync.

24 USB +5VDC

7NC

25 DDC/USB Return

8 Hot Plug Detect

26 DDC Data

9NC

27 DDC Clock

10 NC

28 DDC +5VDC

11 TDMS Data 1+

29 NC

12 TMDS Data 1-

30 NC

1

13 TMDS Data 1 Return

34