Toshiba TDP P5: TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T
TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T: Toshiba TDP P5
Table of contents
- TABLE OF CONTENTS
- SUPPLIED MATERIAL LIEFERUMFANG EQUIPMENT FOURNI MATERIAL SUMINISTRADO
- OVERVIEW
- SETUP PROCEDURE SETUP PROCÉDURE
- SETUP PROCEDURE SETUP PROCÉDURE
- SETUP PROCEDURE SETUP PROCÉDURE
- START - STOP
- IMAGE ADJUSTMENT BILDEINSTELLUNG MISE AU POINT DE L’ IMAGE
- REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER
- REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER
- REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER
- REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MEN
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- USER’S LOGO LOGO DES BENUTZERS LOGO DE L’UTILISATEUR
- USER’S LOGO LOGO DES BENUTZERS LOGO DE L’UTILISATEUR
- L E D DISPLAYS L E D ANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX
- L E D DISPLAYS L E D ANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX
- Display Power Management Settings (DPMS) DISPLAY POWER MANAGEMENT SETTINGS (DPMS)
- TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS
- TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS
- TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T
- TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T
- TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T
- SERVICE INFORMATION SERVICE-INFO REPARATIONS INFORMACI
- LAMP REPLACEMENT LAMPENAUSTAUSCH REMPLACEMENT DE LA LAMPE
- LAMP REPLACEMENT LAMPENAUSTAUSCH REPLACEMENT DE LA LAMPE
- MAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING) WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO
- MAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING) WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO
- FCC WARNING

P5 Ruby UG .qxd 13.05.2002 14:21 Page 34
TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS
SOLUCI
ÓN DE PROBLEMAS SOLUZIONE DEI PROBLEMI
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
FEILSØKING
Projector does not respond to remote control.
2. Note: flourescent light tubes, sunlight, active IR transceivers from other devices
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
can interfere with remote control operation.
La télécommande ne marche pas.
Anmerkung: Neoröhren, Sonnenlicht und angeschaltete IR-Empfänger anderer
El proyector no responde al control remoto.
Geräte können den Betrieb der Fernbedienung beeinträchtigen.
Il proiettore non risponde al telecomando.
Remarque: les néons fluorescents, les rayons du soleil, les émetteurs-récepteurs
Проектор не реагирует на сигналы пульта
IR d'autres appareils peuvent provoquer des interférences avec la télécommande.
дистанционного управления.
Nota: los tubos fluorescentes, la luz solar, los transmisores-receptores activos IR
Fjernkontrollen virker ikke.
de otros dispositivos pueden interferir con la operación del control remoto.
Nota: il tubi a luce fluorescente, la luce del sole, i ricetrasmettitori ad infrarossi
attivi di altri dispositivi, possono interferire con il funzionamento del telecomando.
Примечание: лампы дневного света, солнечный свет, активные ИК-
1. Verify that working batteries are inserted in the remote.
приемники и передатчики других устройств могут препятствовать работе
Prüfen, ob Batterien fehlen bzw. leer sind und ob
пульта дистанционного управления.
die Fernbedienung eingeschaltet ist.
Merknad: Fluorescerende lysrør, sollys og aktive infrarøde sendere/mottakere
Vérifier que des piles sont installées dans la télécommande
fra andre enheter kan virke forstyrrende for bruken av fjernkontrollen.
et qu'elles sont chargées.
Compruebe que las pilas del mando están correctamente colocadas.
Verificate che le batterie del telecomando siano cariche.
Проверьте, не сели ли батарейки в пульте дистанционного управления.
Kontroller om det er satt inn batterier som virker i fjernkontrollen.
TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T
ÉCNICOS
L
DATI TECNICI
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
TEKNISKE DATA
CONNECTORS ANSCHLÜSSE CONNECTEURS CONECTORES CONNETORI РАЗЪЕМЫ KONTAKTER
1
Audio in
S-video
Video
Computer
3.5 mm
4 PIN MINIDIN
PHONO/RCA
C1 Red Video In
14 TMDS Clock+
JACK
FEMALE
FEMALE
C2 Green Video In
15 TMDS Clock -
C3 Analog Cable Detect
16 USB D+
TIP: right
1 GND
STEM: composite
C4 Blue Video In
17 USB D -
RING: left
2 GND
SHIELD:GND
C5 Video Return
18 NC
STEM: common
3 Luma
1 TMDS Data 2+
19 NC
4 Chroma
2 TMDS Data 2-
20 NC
3 TMDS Data 2 Return
21 TMDS Data 0+
4 Sync. Return
22 TMDS Data 0-
5 Horizontal Sync.
23 TMDS Data 0 Return
6 Vertical Sync.
24 USB +5VDC
7NC
25 DDC/USB Return
8 Hot Plug Detect
26 DDC Data
9NC
27 DDC Clock
10 NC
28 DDC +5VDC
11 TDMS Data 1+
29 NC
12 TMDS Data 1-
30 NC
1
13 TMDS Data 1 Return
34

