Toshiba TDP P5: SETUP PROCEDURE SETUP PROCÉDURE
SETUP PROCEDURE SETUP PROCÉDURE: Toshiba TDP P5
Table of contents
- TABLE OF CONTENTS
- SUPPLIED MATERIAL LIEFERUMFANG EQUIPMENT FOURNI MATERIAL SUMINISTRADO
- OVERVIEW
- SETUP PROCEDURE SETUP PROCÉDURE
- SETUP PROCEDURE SETUP PROCÉDURE
- SETUP PROCEDURE SETUP PROCÉDURE
- START - STOP
- IMAGE ADJUSTMENT BILDEINSTELLUNG MISE AU POINT DE L’ IMAGE
- REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER
- REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER
- REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER
- REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MEN
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- USER’S LOGO LOGO DES BENUTZERS LOGO DE L’UTILISATEUR
- USER’S LOGO LOGO DES BENUTZERS LOGO DE L’UTILISATEUR
- L E D DISPLAYS L E D ANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX
- L E D DISPLAYS L E D ANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX
- Display Power Management Settings (DPMS) DISPLAY POWER MANAGEMENT SETTINGS (DPMS)
- TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS
- TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS
- TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T
- TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T
- TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T
- SERVICE INFORMATION SERVICE-INFO REPARATIONS INFORMACI
- LAMP REPLACEMENT LAMPENAUSTAUSCH REMPLACEMENT DE LA LAMPE
- LAMP REPLACEMENT LAMPENAUSTAUSCH REPLACEMENT DE LA LAMPE
- MAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING) WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO
- MAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING) WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO
- FCC WARNING

P5 Ruby UG .qxd 13.05.2002 14:20 Page 8
SETUP PROCEDURE SETUP PROCÉDURE
DE DÉMARRAGE
INSTALACIÓN
PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ OPPSETT
3
PROJECTING FROM AN S-VIDEO SOURCE PROJEKTION VON EINER S-VIDEO-QUELLE PROJECTION À PARTIR D’UNE SOURCE S-VIDEO
PROYECCI
ÓN DESDE UNA
FUNETE DE S-VIDEO PROIEZIONE DA UNA FONTE S-VIDEO ПРОЕЦИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ С ИСТОЧНИКА
S-ВИДЕОСИГНАЛА PROJISERE FRA EN S-VIDEO-KILDE
Connect the projector to the S-Video source with the S-Video cable* (E).
Anschließen des Projektors mit dem S-Videokabel* (E) an die S-Videoquelle.
Brancher le projecteur à la source S-Vidéo avec le câble S vidéo* (E).
Conectar el proyector a la fuente S-Video con el cable S-Video* (E).
Collegare il proiettore a la fonte Video-S con il cavo* S-Video (E).
Подключите проектор к источнику S-видеосигнала с помощью кабеля S-видео* (E).
Koble projektoren til S-Videokilden med S-Videokabelen* (E).
For video sound connection use the C-Video/Audio Cable (D) to Audio In.
Für den Anschluss des Video-Tons stecken Sie das C-Video-/Audiokabel (D) in den Anschluss "Audio In".
Pour le connecter avec un système audio et vidéo, utilisez le Câble Audio/Vidéo (D) sur Audio In.
Para la conexión del sonido de vídeo, conecte el cable de C-Vídeo/Audio (D) al Audio In.
Per il collegamento dell'audio del video usare il cavo video/audio-C (D) ed inserirlo nella presa Audio In.
Для использования звука подключите аудиовидеокабель (C) к гнезду звукового входа.
For lyd fra videoen kobles C-Video/Audio-kabelen (D) til Audio In.
Connect Power Cord* (B) to the projector.
Anschließen des Stromkabels* (B) an den Projektor.
Brancher le projecteur avec le cordon d'alimentation* (B).
Conecte el cable de corriente* (B) en el proyector.
Collegare il Cavo di Alimentazione* (B) al proiettore.
Подключите к проектору шнур питания* (B).
Koble strømledningen* (B) til projektoren.
Turn the projector on. See Ch. D
Schließen Sie der Projektor an. Siehe Kap. D
Allumez le projecteur.
Voir chap. D
Encienda el proyector.
Ref. cap. D
Accendere il proiettore. Rif. cap. D
Включите проектор. См. главу Г
Slå på projektoren. Se kap. D
E
D
B
* Country dependent Länder abhängig D
épendant du pays Depende del pa
ís
Dipendentemente al paese di destinazione В разных странах разные
Områdeavhengig
8

