Toshiba TDP P5: MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU: Toshiba TDP P5
Table of contents
- TABLE OF CONTENTS
- SUPPLIED MATERIAL LIEFERUMFANG EQUIPMENT FOURNI MATERIAL SUMINISTRADO
- OVERVIEW
- SETUP PROCEDURE SETUP PROCÉDURE
- SETUP PROCEDURE SETUP PROCÉDURE
- SETUP PROCEDURE SETUP PROCÉDURE
- START - STOP
- IMAGE ADJUSTMENT BILDEINSTELLUNG MISE AU POINT DE L’ IMAGE
- REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER
- REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER
- REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER
- REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MEN
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
- USER’S LOGO LOGO DES BENUTZERS LOGO DE L’UTILISATEUR
- USER’S LOGO LOGO DES BENUTZERS LOGO DE L’UTILISATEUR
- L E D DISPLAYS L E D ANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX
- L E D DISPLAYS L E D ANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX
- Display Power Management Settings (DPMS) DISPLAY POWER MANAGEMENT SETTINGS (DPMS)
- TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS
- TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS
- TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T
- TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T
- TECHNICAL DATA TECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS T
- SERVICE INFORMATION SERVICE-INFO REPARATIONS INFORMACI
- LAMP REPLACEMENT LAMPENAUSTAUSCH REMPLACEMENT DE LA LAMPE
- LAMP REPLACEMENT LAMPENAUSTAUSCH REPLACEMENT DE LA LAMPE
- MAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING) WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO
- MAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING) WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO
- FCC WARNING

P5 Ruby UG .qxd 13.05.2002 14:20 Page 18
MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU
MEN
Ú DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU
НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
MENYINNSTILLINGER
5.1.8
5.1.9
Adjust computer analog or video image position.
Adjust hue of NTSC video images from 0-100.
Stellen Sie die Bildposition entsprechend des Computer- oder Videobilds ein.
Stellen Sie den Farbton der NTSC Videobilder zwischen 0 und100 ein.
Règle la position de l'image en fonction de l'image numérique informatique ou de
Règle la teinte des images vidéo NTSC de 0 à 100.
l'image vidéo.
Ajusta la tonalidad de las imágenes de vídeo NTSC de 0 a 100.
Ajusta la posición de la imagen a imágenes analógicas de ordenador o vídeo.
Regolare la tonalità cromatica 0-100 nelle immagini video NTSC.
Regolare la posizione dell'immagine all'immagine analogica del computer o
Настройка оттенков цвета видеоизображения в режиме
all'immagine video.
NTSC от 0 до 100.
Регулировка положения аналогового изображения с компьютера или
Justerer fargenyansen til NTSC-videobilder fra 0-100.
видеоизображения.
Justerer bildeplasseringen for analogt datamaskinbilde eller videobilde.
SYSTEM MENU FUNCTIONS SYSTEM-MENÜFUNKTIONEN OPTIONS DU MENU DE SYSTÈMES
FUNCIONES DEL MENÚ DE SISTEMA
FUNZIONI DI SISTEMA DEL MENU ФУНКЦИИ МЕНЮ SYSTEM (СИСТЕМА) FUNKSJONER PÅ SYSTEM-MENYEN
5.2
5.2.1
Select for rear projection.
Markieren für Projektion von hinten.
Sélectionner pour afficher l'information réparations.
Seleccionar para proyección de transparencias.
Selezione per la retroproiezione.
Проецирование из-за экрана.
Velges hvis du vil bruke bakprojeksjon.
18

