Toshiba External SuperMulti Drive – page 6
Manual for Toshiba External SuperMulti Drive
Table of contents
- Conventions
- Checking the components Safety Instructions
- CAUTION CAUTION
- System Requirements You need to have a PC with the following specifications:
- The Grand Tour Front View Back View
- Features Versatile Multimedia Features DVD Recommended Disc Types
- CD Recommended Disc Types Buffer underrun free technology Reading / Recording Speed
- Installing Connecting to your computer
- Removing the USB Converter Cable Device Driver Checking for USB2.0 and Installing a USB Driver
- Confirming the Installation of the Device Driver Confirming Use [Device Manager] General Use How to Use the Drive How to Use a Horizontally Installed Drive
- How to Use DVD±R/RW and Other Discs
- Storing/Cleaning Storing the Disc Cleaning the Disc When the LED blinks
- Specification
- Description on Laser specification
- Troubleshooting
- Caution: Possible Error Problem Meaning / Solution
- The write speed for a disc can be restricted if: 1. The disc has bad properties data and/or there are other discs with different properties available under the same ID.
- TOSHIBA’s Standards for Write Speed Restriction. Copyright Statement Disclaimer Trademarks
- Regulatory Statements FCC information FCC notice “Declaration of Conformity Information” FCC Conditions Contact
- Industry Canada Requirement CE Compliance Working Environment
- Additional Environments not Related to EMC REACH Following information is only for EU-member states:
Manual del usuario
ES-6
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
n
No deje caer la unidad. Protéjala de golpes bruscos que puedan dañar
la unidad o provocar en ella errores de funcionamiento.
n
Manipule el producto con cuidado para evitar daños provocados por
golpes.
n
No mueva la unidad mientras esté en funcionamiento y asegúrese de
que cierra todos los programas en ejecución antes de encender la
unidad. Utilice siempre el botón de apertura.
n
No introduzca una clavija en el orificio de expulsión de emergencia
mientras la unidad esté en funcionamiento.
n
No utilice discos rajados, deteriorados o dañados, particularmente
discos que presenten una raja en las pistas interiores, ya que podrían
romperse mientras se utilizan.
n
No desconecte el cable de alimentación mientras la unidad está en
funcionamiento. Ello podría provocar un error de funcionamiento.
n
No coloque objetos pesados sobre la unidad.
n
No utilice discos de baja calidad (ilegales, rayados, dañados, etc.).
n
Evite siempre que penetren restos de comida u otras sustancias
externas en el interior de la carcasa de la unidad.
n
Para evitar el riesgo de incendio, evite derramar líquidos inflamables,
como el alcohol o la gasolina, sobre la unidad.
n
Asegúrese siempre de que el disco no presenta ninguna raja antes de
usarlo. Si el disco está rajado (especialmente por el orificio central),
recomendamos crear una copia inmediatamente y utilizar la copia en
su lugar. Si se utiliza continuamente un disco rajado, es probable que
el tamaño de la raja aumente y, en último término, quede
irremediablemente dañado.
Requisitos del sistema
Debe disponer de un PC con las siguientes especificaciones:
Es posible que la unida no alcance su rendimiento máximo en función del
entorno del sistema de PC.
PRECAUCIÓN
Elemento
Descripción
SO
Microsoft Windows 2000(SP4)/XP(SP 1.0
o superior)/Vista/Linux (Ubuntu)
CPU
Pentium4 a 2,0 GHz o superior
RAM
256 MB o más
Interfaz
Conector de interfaz USB 2.0
ES-7
Manual del usuario
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
Descripción general
Vista frontal
Vista posterior
LED
Botón de
expulsión
Orificio de
expulsión de
emergencia
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Puerto de interfaz USB
NOTA
Manual del usuario
ES-8
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
Funciones
Funciones multimedia versátiles
Consulte la siguiente tabla para más detalles.
Tipos de discos DVD recomendados
• Discos DVD-R
Taiyo-Yuden, TDK, MKM, Hitachi, Maxell, FujiFilm, Panasonic,
RiTEK, CMC
• Discos DVD-RW
TDK, MKM, JVC, RiTEK, CMC
• Discos DVD+R
RICOH, Taiyo-Yuden, MKM, RiTEK, CMC, Prodisc, Optdisc
DVD-R: Lectura / Grabación
DVD-RW: Lectura/ Grabación /
Regrabación permitida
DVD+R: Lectura / Grabación
DVD+RW: Lectura/ Grabación /
Regrabación permitida
DVD-ROM: Lectura
DVD+R Dual: Lectura/ Grabación
DVD-R Dual: Lectura/ Grabación
CD-R: Lectura/ Grabación
CD-RW: Lectura/ Grabación /
Regrabación permitida
DVD-RAM: Lectura/ Grabación /
Regrabación permitida
Disco de soporte
Grabable
Regrabable
Lectura
CD
CD-STAMP
x
x
o
CD-R
o
x
o
CD-RW
o
o
o
DVD
DVD-STAMP
x
x
o
DVD±R
o
x
o
DVD-RW o
o
o
DVD+R(Dual)
o
x
o
DVD-R(Dual)
o
x
o
DVD+RW
o
o
o
DVD-RAM o
o
o
Grabable: los datos pueden grabarse una vez y leerse
muchas veces.
Regrabable: los datos pueden leerse y grabarse múltiples
veces.
NOTA
ES-9
Manual del usuario
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
• Discos DVD+RW
RICOH, MKM, RiTEK, CMC
• DVD±R Dual
MKM
• DVD-RAM
Maxell, Taiyo-Yuden
Tipos de discos CD recomendados
• Discos CD-R
Taiyo-Yuden, RICOH, MKM, Hitachi, Maxell, FujiFilm, RiTEK(Phtharo),
CMC, Pioneer, Princo, TDK
• Discos CD-RW
RICOH, MKM, RiTEK, CMC
• Discos HS CD-RW
RICOH, MKM, CMC
• Discos US CD-RW
MKM
Tecnología sin errores de falta de datos en búfer
(buffer underrun)
• ¿En qué consiste la tecnología sin errores de falta de datos en búfer
(“buffer underrun”)?
Se trata de una tecnología que evita los errores conocidos como
errores de “
buffer underrun
” (falta de datos en búfer) y que provoca
que la velocidad de transmisión de datos sea inferior a la velocidad de
grabación cuando se están grabando datos en un disco.
Velocidad de lectura/grabación
Formato / Velocidad
Lectura
Grabación
DVD-RAM
PCAV 5X
PCAV 5X
DVD-R
CAV 8X
PCAV 8X
DVD-RW
CAV 8X
ZCLV 6X
DVD-R DL
CAV 8X
ZCLV 6X
DVD+R
CAV 8X
PCAV 8X
DVD+RW
CAV 8X
ZCLV 8X
DVD+R DL
CAV 8X
ZCLV 6X
DVD-ROM
CAV 8X
-
CD-R
CAV 24X
PCAV 24X
CD-RW
CAV 24X
ZCLV 24X
CD-ROM
CAV 24X
-
Manual del usuario
ES-10
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
Instalación
Conexión al ordenador
1. Conecte el cable USB al conector USB de la unidad.
2. Conecte el otro extremo del cable USB al ordenador.
1. No se garantiza un funcionamiento normal si utiliza un
concentrador USB o cables no especificados.
2. En PC con una potencia de bus USB insuficiente, podría
no funcionar correctamente si se utiliza alimentación de bus
USB en un solo puerto. Para evitar esto, utilice dos puertos
conjuntamente con el fin de mejorar la alimentación.
3. Si el ordenador no dispone de puerto USB, instale una
tarjeta de interfaz USB.
NOTA
ES-11
Manual del usuario
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
Extracción del cable del conversor USB
Esta unidad utiliza la función Plug & Play diseñada para Windows.
Siga los procedimientos detallados a continuación para utilizar un cable
conversor de USB.
1. Cierre todos los programas de software que esté utilizando
actualmente.
2. Haga clic en el icono situado en la parte inferior derecha de la pantalla
como se muestra en la imagen.
3. Desconecte el cable del conversor USB.
Controlador de dispositivo
Comprobación de USB2.0 e instalación de un
controlador USB
Comprobación de USB2.0
Para utilizar esta unidad con velocidades de USB2.0 en PC que no
admiten USB 2.0, deberá instalar una tarjeta adaptadora de USB 2.0.
En caso contrario, esta unidad funcionará mediante conexión USB 1.1 y
dentro del rango de velocidades de USB 1.1. Puede comprobar el tipo de
tarjeta adaptadora de USB 2.0 para su PC de la siguiente forma.
No desconecte el cable del conversor USB
mientras la unidad esté en funcionamiento o
mientras el ordenador esté arrancando.
ADVERTENCIA
Manual del usuario
ES-12
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
Windows XP
1. Vaya a
Inicio
-
Panel de control
-
Rendimiento y mantenimiento
.
2. Haga clic en el icono
Sistema
de la ventana “Rendimiento y
mantenimiento”.
3. Seleccione la ficha
Hardware
en la ventana “Propiedades del sistema”.
4. Haga clic en el botón
Administrador de dispositivos
.
5. Compruebe la información. Si aparece un signo de admiración amarillo
junto a Controladora de bus serie universal, póngase en contacto con
el fabricante de la tarjeta o el PC.
Windows Vista
1. Haga clic en
Inicio
-
Panel de control
-
Sistema y mantenimiento
-
Sistema
-
Administrador de dispositivos
.
2. Compruebe la información. Si aparece un signo de admiración amarillo
junto a Controladora de bus serie universal, póngase en contacto con
el fabricante de la tarjeta o el PC.
Confirmación de la instalación del controlador
de dispositivo
Configuración de la utilización [Administrador de
dispositivos]
Windows XP
1. Vaya a
Inicio
-
Panel de control
-
Rendimiento y mantenimiento
.
2. Haga clic en el icono
Sistema
de la ventana “Rendimiento y
mantenimiento”.
3. Seleccione la ficha
Hardware
en la ventana “Propiedades del sistema”.
4. Haga clic en el botón
Administrador de dispositivos
. En la ventana
del “Administrador de dispositivos”, aparece el nombre de la unidad
SuperMulti externa bajo “Unidades de DVD/CD-ROM” si el controlador
está correctamente instalado.
Windows Vista
1. Haga clic en
Inicio
-
Panel de control
-
Sistema y mantenimiento
-
Sistema
-
Administrador de dispositivos
.
2. En la ventana del “Administrador de dispositivos”, aparece el nombre
de la unidad SuperMulti externa bajo “Unidades de DVD/CD-ROM” si
el controlador está correctamente instalado.
ES-13
Manual del usuario
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
Utilización general
Cómo utilizar la unidad
Cuando el LED se ilumine en color naranja, no apague el PC ni
desconecte la unidad SuperMulti externa, ya que podría dañar la unidad.
Cómo utilizar la unidad instalada horizontalmente
Puede utilizar discos de 8 cm o 12 cm (3,15 pulgadas o 4,72 pulgadas).
La unidad no podrá leer discos correctamente si parte del disco se coloca
fuera de las guías de la bandeja.
Cómo utilizar los DVD±R/RW y otros discos
La unidad SuperMulti externa permite grabar discos DVD±R/RW
mediante Burn Now en Windows XP/Vista. El CD que suministramos no
incluye ninguna aplicación de grabación de datos para el sistema
operativo Linux. Recomendamos el uso de “Brasero” para la grabación
de datos en Linux. TOSHIBA no garantiza dicho software. Puede
descargarlo del siguiente sitio Web: http://projects.gnome.org/brasero.
Puede utilizar la unidad SuperMulti externa para reproducir CD de
música, CD-ROM, CD-R/RW o discos DVD-ROM, como si se tratara de
una unidad de CD-ROM o de una unidad de DVD-ROM. Si el ordenador
reconoce el icono de [CD-ROM] designado a la Unidad SuperMulti
externa como unidad ‘E:’, introduzca un disco CD-ROM o DVD-ROM y
acceda a la unidad ‘E:’.
Si desea utilizar este producto para reproducir un título comercial en
formato DVD-Video (“título de DVD”)
No utilice la unidad SuperMulti externa
verticalmente.
PRECAUCIÓN
La copia no autorizada de DVD o de títulos de
software es ilegal, por lo que aquellas personas que
realicen copias ilegales serán responsables de la
infracción de los derechos de copyright.
La utilización de discos de baja calidad puede
prolongar el tiempo de grabación puede no
permitirse debido a la reducción en velocidad doble.
PRECAUCIÓN
Manual del usuario
ES-14
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
n
La mayoría de títulos de DVD existentes en el mercado utilizan el
sistema de sonido Dolby.
Deberá instalar en el PC software que admita la descodificación Dolby
para poder reproducir un título de DVD empleando la unidad adquirida.
Codificación de protección de región de DVD (RPC)
La función RPC se admite en reproductores de DVD y se utiliza con
discos en formato DVD-video (como las películas, por ejemplo). En la
actualidad, la industria cinematográfica ha dividido el mundo en
distintas regiones o zonas que se corresponden con los mercados
regionales en los que dicha industria publica las películas. Por decirlo
de una manera sencilla, los códigos RPC se colocan en las películas
comercializadas en todo el mundo y están en función de la región del
mundo en la que se vendan. Estos códigos RPC ayudan a controlar y
evitar la piratería de películas nuevas en otras regiones de la industria
cinematográfica antes de la fecha de publicación en dichos mercados.
La unidad SuperMulti externa es compatible con RPC de fase II. En el
modo RPC-2, el usuario puede cambiar el código local. De manera
predeterminada, se selecciona RPC-2 para la unidad SuperMulti
externa.
Puede cambiar el código de región hasta cinco veces mediante una
aplicación MPEG.
Póngase en contacto con su distribuidor o representante local de
TOSHIBA si desea cambiar el código local más de cinco veces.
ES-15
Manual del usuario
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
Almacenamiento/limpieza
En esta parte del manual se ofrece información para evitar daños o
pérdidas de datos. Lea detenidamente esta información y utilice el
dispositivo adecuadamente.
Almacenamiento del disco
n
No coloque la unidad bajo la luz solar directa.
n
Colóquela de manera que repose sobre su lateral en una superficie
plana.
n
No raye el disco ni coloque etiquetas sobre él.
n
Manipule el disco con cuidado para evitar daños causados por golpes.
n
No exponga la unidad a temperaturas extremas. (La exposición a
dichos entornos puede provocar condensación.)
Limpieza del disco
n
No toque la superficie del disco. Coloque los dedos en el borde para
sujetar el disco.
n
Limpie el disco suavemente con un paño de algodón, comenzando por
el centro y moviendo el paño hacia el borde del disco.
n
Utilice solamente líquidos de limpieza de discos. No utilice gasolina,
aguarrás ningún otro disolvente.
Cuando el LED parpadea
El indicador luminoso se apaga cuando la unidad no se está utilizando
(suspensión) tras la entrada del disco.
Si se ensucia la superficie del disco con huellas dactilares,
sustancias externas o polvo, es posible que el disco no
funcione correctamente.
NOTA
LED
Significado
Parpadea cada 0,8 segundos.
Entrada de disco
Luz encendida.
Grabando
Luz encendida.
Leyendo
Parpadea cada 1,6 segundos.
Reproducción de audio
[modo analógico]
Parpadea cada 1,6 segundos.
Reproducción de audio
[modo digital]
Desactivado/a
Suspensión
Desactivado/a
No hay disco
Manual del usuario
ES-16
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
Especificación
DISCO
Discos que
pueden
utilizarse
DVD :
DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, DVD-ROM,
DVD-Video, DVD+R (Dual),
DVD-R (Dual), DVD-RAM
CD :
CD-ROM, CD-R, CD-RW,
CD-DA, CD+E(G)
CD-MIDI, CD-TEXT, CD-ROM
XA, CD de modo mixto
CD-I, CD-I Bridge (Photo-CD,
Video-CD), CD multisesión
(Photo-CD, CD-EXTRA,
Portforio)
Diámetro
de disco
120 mm u 80 mm (4,72 pulgadas o
3,15 pulgadas)
Compatibilidad
con interfaz
Puerto de
interfaz
USB 2.0
TIEMPO DE
ACCESO
(aleatorio)
CD-ROM
160 ms (aleatorio)
DVD-ROM
160 ms (aleatorio)
Tipo de carga
Tipo bandeja
Montaje de unidad
Horizontal
Velocidad de
transferencia
de datos
(máx.)
Formato/
velocidad
Lectura
Grabación
DVD-RAM
PCAV 5X
PCAV 5X
DVD-R
CAV 8X
PCAV 8X
DVD-RW
CAV 8X
ZCLV 6X
DVD-R DL
CAV 8X
ZCLV 6X
DVD+R
CAV 8X
PCAV 8X
DVD+RW
CAV 8X
ZCLV 8X
DVD+R DL
CAV 8X
ZCLV 6X
DVD-ROM
CAV 8X
-
CD-R
CAV 24X
PCAV 24X
CD-RW
CAV 24X
ZCLV 24X
CD-ROM
CAV 24X
-
ES-17
Manual del usuario
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
Las especificaciones de producto indicadas anteriormente pueden
cambiarse para mejorar el rendimiento del dispositivo sin previo aviso.
Descripción de la especificación de láser
La unidad SuperMulti externa está equipada con un sistema láser. La
etiqueta de clasificación que presenta el siguiente texto se encuentra
adherida a la superficie de la unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
La unidad que presenta la etiqueta anterior cuenta con el certificado del
fabricante de que cumple los requisitos para productos láser en la fecha
de fabricación, de conformidad con el artículo 21 del Code of Federal
Regulations de EE.UU., Department of Health & Human Services, Food
and Drug Administration.
En otros países, la unidad cuenta con certificado de cumplimiento de los
requisitos conforme a las normas IEC 60825-1 y EN 60825-1 para
productos láser de clase 1.
Memoria búfer
2 MB
Instalación de unidad
Horizontal
Entorno
operativo
Temperatura
41°F ~ 104°F (5°C ~ 40°C)
Humedad
10% ~ 80% (HR)
Tamaño (anchura x altura x
longitud)
141(An) x 157(L) x 19(Al) mm
Peso
370 g
No es compatible con DVD-R para edición.
No permite reproducir ni grabar en ambas caras de un disco
de doble capa simultáneamente.
La capacidad de lectura/grabación de los discos admitidos
depende del estado del disco y del formato de grabación de
la unidad. Por consiguiente, la calidad de lectura/grabación
puede no ser perfecta.
NOTA
Manual del usuario
ES-18
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
Solución de problemas
Problema
Significado / Solución
El botón de expulsión
no funciona
correctamente.
Compruebe si está encendida la unidad.
Si el disco no se expulsa con la unidad
encendida, desconecte el cable USB e
introduzca un objeto delgado (de unos
15 mm), como un clip de papel desdoblado,
por el orificio de expulsión para abrir la
unidad.
El PC no funciona
correctamente.
Compruebe si la unidad está correctamente
conectada al PC.
Compruebe si hay un disquete en el PC.
La unidad no funciona
correctamente.
Compruebe si la unidad está correctamente
conectada al PC.
Compruebe si el programa de controlador
de dispositivo se ha instalado
correctamente.
No se oye ningún
sonido con un CD de
audio.
Compruebe que la tarjeta de sonido esté
funcionando.
Compruebe el estado del CD y limpie su
superficie antes de usarlo.
El ordenador no
reconoce la unidad.
El cable USB no se ha conectado
correctamente entre el puerto USB del
ordenador y la unidad.
Asegúrese de que ambos conectores del
cable USB estén correctamente
conectados a los puertos USB del
ordenador y de la unidad.
Puede tratarse de un problema del sistema
operativo. Pruebe a reinstalar el programa
del sistema operativo Windows.
ES-19
Manual del usuario
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
Precaución: Posible error
La unidad SuperMulti externa graba datos en el disco aplicando luz láser
a la superficie del disco, por lo que pueden producirse errores de
grabación si se utiliza un disco dañado. Antes de comenzar a grabar,
deberá asegurarse de que no se da ninguna de las siguientes
circunstancias que provocan errores:
* Se recomienda la siguiente configuración para toda la unidad
SuperMulti externa:
1. Evite situaciones que requieran multitarea y desactive el
protector de pantalla.
Puede producirse un error de falta de datos en búfer (buffer underrun)
si el sistema está ejecutando múltiples tareas mientras la unidad
SuperMulti externa está grabando/borrado datos.
2.
Bloquee cualquier intento externo de acceder al PC host durante
una sesión de grabación.
Puede producirse un error si otro usuario accede a la impresora
conectada a su sistema a través de la red durante una sesión de
grabación.
3.
Desactive la función de ejecución automática del CD.
La introducción de un CD con capacidad de ejecución automática en
otra unidad conectada al mismo sistema durante una sesión de
grabación/borrado puede provocar un error.
El sistema no lee
el disco.
Compruebe si el sistema detecta la unidad.
Asegúrese de que utiliza tipos de discos
compatibles con la unidad.
Compruebe si el LED se ilumina en color
naranja.
Asegúrese de que ha introducido el disco
con la etiqueta hacia arriba.
Asegúrese de que está utilizando el
programa adecuado para reproducir el
disco.
Compruebe si el disco está limpio.
Compruebe si algo se ha solidificado en su
superficie.
Asegúrese de que el código de región de la
unidad coincide con el número del disco.
Problema
Significado / Solución
Manual del usuario
ES-20
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
4.
Se recomienda utilizar el formato de archivo de imagen cuando se
grabe una gran cantidad de archivos de pequeño tamaño.
Si hay un elevado número de archivos pequeños para grabar, la
velocidad de transferencia del sistema se reduce mientras que la
función Superlink funciona con una frecuencia más alta, lo que origina
una calidad de grabación inferior.
Si está realizando una grabación de CD a CD, no será necesario
comprobar si dispone de espacio en el disco duro de antemano.
No obstante, en el caso de archivos de imagen, se recomienda
comprobar que se dispone al menos del doble de espacio necesario
para los datos en el disco duro, ya que los archivos de imagen se
copian en el disco duro antes de copiarse en el CD.
5.
No utilice más de n tipo de software de grabación.
Antes de instalar un programa de grabación, asegúrese de que
desinstala las versiones existentes del programa o de otros programas
de grabación y reinicie el sistema.
(El sistema operativo Windows puede resultar dañado si instala la
versión coreana mientras permanece en el sistema la versión inglesa.)
La velocidad de grabación de un disco puede estar restringida si:
1. El disco tiene datos de propiedades erróneos y/o hay otros
discos con propiedades diferentes disponibles con la mismo ID.
La estrategia de grabación de la unidad se establece de manera que
permita a la unidad examinar las propiedades y determinar las
condiciones óptimas de grabación de dichas propiedades.
Por ejemplo, muchos fabricantes de discos no incluyen información de
propiedades que distinga a los discos 48X de los discos 32X. Dado
que los dos tipos de discos tienen las mismas propiedades de datos
pero velocidades de grabación diferentes, suele resultar imposible
responder a la situación con una única estrategia de grabación. Para
garantizar una grabación estable, es necesario reducir la velocidad de
grabación.
Si los discos de dos fabricantes distintos están etiquetados con la
misma velocidad de grabación pero en realidad tienen velocidades de
grabación diferentes, será necesario reducir la velocidad de grabación
para garantizar una grabación estable.
Utilice solamente software de grabación proporcionado por
TOSHIBA. Puede que experimente errores de grabación si
utiliza otros programas de grabación.
NOTA
ES-21
Manual del usuario
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
2.
Estándares TOSHIBA para la restricción de la velocidad de
grabación.
Estándar 1:
La velocidad de grabación se reduce en favor de la
estabilidad de la grabación si los discos de alta velocidad
disponibles en el mercado presentan datos de
propiedades erróneos o hay discos de baja velocidad
disponibles con la misma ID.
Estándar 2:
Los discos para los que se restringe la velocidad pasan
un examen y ajustes adicionales posteriormente. Si los
discos de alta velocidad están disponibles con la misma
ID que los discos de baja velocidad (actualmente con
velocidad restringida), la restricción de velocidad se
eliminará cuando los correspondientes discos de baja
velocidad dejen de estar disponibles en el mercado bajo
la misma ID.
Es posible que experimente una calidad de grabación inferior si utiliza
discos de fabricantes no registrados con el firmware del producto.
Por consiguiente, se recomienda utilizar exclusivamente discos de las
empresas recomendadas. Aunque la sesión de grabación finalice
correctamente, compruebe la calidad de la grabación antes de
almacenar el disco, especialmente en el caso de copias de seguridad
de datos importantes. (TOSHIBA no asume responsabilidad alguna
por pérdidas derivadas de fallos en las copias de seguridad de los
datos.)
Actualizaremos la lista de soportes admitidos de manera regular a
través de nuestras actualizaciones del firmware.
Nota de copyright
Queda prohibida la reproducción de cualquier parte de esta publicación
por cualquier medio sin permiso previo y por escrito. Otras marcas
comerciales o nombres de marcas mencionados en este documento son
marcas comerciales o registradas de sus respectivas empresas
propietarias.
Advertencia
La información contenida en este documento está sujeta a
modificaciones sin previo aviso. El fabricante no afirma ni garantiza
(ya sea de forma implícita o explícita) la precisión e integridad de este
documento, por lo que no asumirá en ningún caso responsabilidad
alguna por pérdidas de beneficios o daños comerciales, incluidos, entre
otros, daños especiales, incidentales, derivados o de cualquier otra
índole.
Febrero de 2009, Rev1.0
Manual del usuario
ES-22
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
Marcas comerciales
Microsoft, Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU.
y/o en otros países.
El resto de marcas y nombres de productos son marcas comerciales o
registradas de sus respectivas empresas propietarias.
Información sobre legislaciones vigentes
Información FCC
Aviso de la FCC sobre “Declaración de conformidad”
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento
de los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en
instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme
a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en
comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que
no se produzcan interferencias en instalaciones concretas. En el caso de
que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de radio
o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo, el usuario deberá intentar corregir dichas interferencias
adoptando una o varias de las siguientes medidas:
n
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
n
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
n
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor.
n
Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que
cumplan los límites de la FCC para la clase B. Su utilización
con periféricos que no cumplan estas normas o con
periféricos no recomendados por Toshiba es probable que
provoque interferencias en la recepción de radio y TV.
Deberá utilizar cables blindados entre los dispositivos
externos y los puertos del duplicador.
NOTA
ES-23
Manual del usuario
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
Condiciones de la FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento
de la parte 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
1. Este equipo no puede provocar interferencias nocivas.
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Contacto
Requisitos de Industry Canada
Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003
du Canada.
Homologación CE
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con
los requisitos de las Directivas de la UE aplicables. La
obtención de la marca CE es responsabilidad de Toshiba
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Alemania. Puede obtener una copia de la Declaración de
conformidad en el siguiente sitio Web: http://
epps.toshiba-teg.com.
Entorno de trabajo
La compatibilidad electromagnética (EMC) de este producto ha sido
comprobada típicamente para esta categoría de producto para los
entornos conocidos como domésticos, comerciales y de industria ligera.
Toshiba no ha comprobado otros entornos de trabajo, por lo que el uso
de este producto en dichos entornos de trabajo puede estar restringido o
no estar recomendado. Las posibles consecuencias del uso de este
producto en entornos de trabajo no comprobados pueden ser:
interferencias de otros productos o de este producto en otros del área
circundante con errores de funcionamiento temporales que pueden
ocasionar pérdidas/daños en los datos. Ejemplo de entornos de trabajo
no comprobados y avisos relacionados:
Dirección:
TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Teléfono:
(949) 583-3000
Manual del usuario
ES-24
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
n
Entornos industriales (aquellos lugares en los que existan tomas
eléctricas de 3 fases con una tensión de 380 V): Peligro de
interferencias de este producto debidas a posibles fuertes campos
electromagnéticos, especialmente en las proximidades de maquinaria
de gran tamaño o de unidades generadoras de energía.
n
Entornos médicos: Toshiba no ha comprobado el cumplimiento de la
Directiva de productos médicos, por lo que este producto no puede
utilizarse como producto médico sin comprobaciones adicionales
previas. El uso en entornos de oficina comunes, como los que pueden
existir en hospitales, no debe constituir un problema si no existe
restricción por parte de la administración responsable.
n
Entornos de automoción: busque las instrucciones para el propietario
del vehículo correspondiente para conocer la información relativa al
uso de este producto (o categoría de productos).
n
Aviones: siga las instrucciones del personal del avión en cuanto a
restricciones de uso.
Entornos adicionales no relacionados con EMC
n
Uso en exteriores: como equipo doméstico/de oficina típico, este
producto no presenta resistencia especial a la entrada de humedad y
no cuenta con gran protección contra golpes.
n
Atmósfera explosiva: no se permite el uso de este producto en este
tipo de entornos de trabajo especiales (Ex).
REACH
La siguiente información sólo es válida para los estados miembros
de la UE:
REACH - Declaración de cumplimiento
La nueva normativa de la Unión Europea (UE) en materia de sustancias
químicas, REACH (Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de
Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor el 1 de junio de 2007.
Toshiba cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH
y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las
sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el
reglamento REACH.
Visite el sitio Web www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para
obtener información relativa a la presencia en nuestros artículos de
sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad
con el artículo 59(1) del reglamento (EC) Nº 1907/2006 (“REACH”) en
una concentración superior al 0,1 % peso/peso.
ES-25
Manual del usuario
Unidad SuperMulti externa de TOSHIBA
La siguiente información está destinada exclusivamente
a los estados miembros de la UE:
Eliminación de productos
El símbolo de contenedor de basura tachado indica que los productos
no pueden desecharse junto a los residuos domésticos. Las baterías
y acumuladores integrados pueden desecharse con el producto.
Éstos serán separados en los centros de reciclaje.
La barra negra indica que el producto se comercializó con
posterioridad al 13 de agosto de 2005.
Al participar en la recogida por separado de productos y baterías,
contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y
baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas
para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida
y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con
su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el
producto.

