Nikon MB-D80 – page 5

Manual for Nikon MB-D80

Para assegurar o seu bom funcionamento, leia

atentamente este manual antes de utilizar o

produto. Após a leitura, guarde o manual num

local acessível a todos os utilizadores do pro-

duto.

Pt

2

Aviso para clientes na Europa

Precauções de segurança

Precauções de utilização

O MB-D80 destina-se a utilização exclusiva com

Baterias EN-EL3e

dispositivos compatíveis.

Verifi ca-se uma quebra no desempenho das ba-

Não utilize o produto com baterias e suportes para

terias EN-EL3e a temperaturas inferiores a 10 °C.

baterias não recomendados neste manual. Não é

Certifi que-se de que a bateria está completamen-

possível utilizar o MB-D80 com baterias recarregá-

te carregada e tenha uma bateria sobresselente

veis de iões de lítio EN-EL3a/EN-EL3 nem com os

quente à mão caso seja necessário substituir a ba-

Aviso para clientes na Europa

suportes para baterias MS-D100 ou MS-D70.

teria. As baterias frias irão recuperar parte da sua

Este símbolo indica que este pro-

• Para evitar choques eléctricos provocados por

carga depois de aquecidas.

duto deve ser recolhido separada-

objectos metálicos que entrem em contacto

Baterias AA

mente.

com os terminais de alimentação, coloque a

Devido à sua capacidade limitada, as baterias AA

As informações seguintes aplicam-

tampa dos contactos quando o MB-D80 não

alcalinas LR6 e de níquel-manganésio ZR6 devem

se apenas a utilizadores em países

estiver a ser utilizado.

ser utilizadas apenas quando não existir qualquer

da Europa:

Quando o suporte para baterias for retirado do

outra alternativa disponível. Não as utilize a baixas

• Este produto foi concebido para ser recolhido

MB-D80, retire as baterias ou coloque o suporte

temperaturas. Em geral, as baterias AA têm me-

separadamente num ponto de recolha apro-

num recipiente para evitar choques eléctricos

nos capacidade que as baterias EN-EL3e quando

priado. Não elimine como resíduo doméstico.

provocados pelo contacto com outros objectos

utilizadas no MB-D80; as baterias EN-EL3e são

Para obter mais informações, contacte o reven-

metálicos.

recomendadas para garantir um melhor desem-

dedor ou as autoridades locais responsáveis

Caso repare em fumo ou num cheiro ou ruído

penho.

pela gestão de resíduos.

estranho proveniente da unidade de alimenta-

ção, interrompa imediatamente a sua utilização.

A capacidade das baterias AA varia em função

Depois de retirar as baterias, leve o dispositivo a

da marca e das condições de armazenamento;

um vendedor ou a um representante de assis-

nalguns casos, podem deixar de funcionar antes

tência Nikon para a sua inspecção.

de terminado o seu prazo de validade. Tenha em

O MB-D80 não está equipado com um botão de

atenção de que a capacidade de baterias AA sofre

alimentação. Utilize o botão de alimentação da

uma quebra acentuada a temperaturas inferiores

câmara para a ligar e desligar.

a 20°C.

Introdução

Partes do MB-D80 (Figura A)

Obrigado por ter adquirido uma unidade de

Tampa dos contactos

Roda de encaixe

Fechos da bateria

alimentação para utilização com câmaras SLR

Contactos de sinais

Parafuso de montagem

Encaixe esquerdo

Terminais de alimentação

Suporte da tampa do

Encaixe direito

digitais Nikon D80/D90. O MB-D80 permite

Disco de comando principal

compartimento de baterias

Suporte para baterias MS-D200

utilizar uma ou duas baterias recarregáveis

Botão AEL/AFL

Botão de disparo do obturador

Terminais de alimentação do

EN-EL3e ou seis baterias AA (alcalinas, NiMH,

Tampa do compartimento de

Travão de comando

suporte para baterias

de lítio ou de níquel-manganésio) e inclui um

baterias

Disco de comando secundário

botão de disparo do obturador, um botão

Fecho da tampa do

Encaixe para tripé

AEL/AFL e os discos de comando principal e

compartimento de baterias

Compartimento de baterias

secundário alternativos para tirar fotografi as na

O suporte para baterias MS-D200 é colocado no MB-D80 na fábrica. Consulte “Retirar as Baterias” para obter

orientação vertical.

informações sobre como retirar o suporte para baterias.

Pt

3

O travão de comando

O travão de comando

O travão de comando (Figura A-

) bloqueia o botão de disparo do obturador, o botão AEL/AFL e os discos

de comando principal e secundário do MB-D80 para evitar uma utilização não intencional. Antes de utilizar

estes controlos para tirar fotografi as na orientação vertical, seleccione

para desbloquear o travão.

O travão de comando não é um botão de alimentação. Utilize o botão de alimentação da câmara para

ligar e desligar a câmara.

O Botão de disparo do obturador e os Discos de comando

O Botão de disparo do obturador e os Discos de comando

O MB-D80 está equipado com um botão de disparo do obturador (Figura A-), um disco de comando

principal (Figura A-) e um disco de comando secundário (Figura A-) para utilizar quando estiver a

tirar fotografi as na orientação vertical. Estes controlos executam as mesmas funções dos controlos cor-

respondentes da câmara. Consulte o manual da máquina fotográfi ca para obter mais informações.

As alterações efectuadas à Defi nição personalizada 15 (Select. de Comando) na D80 ou à Defi nição per-

sonalizada f5 (

Personal. discos de controlo

) na D90 também se aplicam aos discos de comando do

MB-D80. Consulte o manual da câmara para detalhes.

Pt

4

Botão AE-L/AF-L

Utilizar a Unidade de alimentação

Botão AE-L/AF-L

O MB-D80 está equipado com um botão AEL/AFL

alternativo para utilizar quando estiver a tirar foto-

grafi as na orientação vertical.

D80: O botão AEL/AFL da MB-D80 executa as

mesmas funções do botão AEL/AFL da máqui-

na fotográfi ca e é afectado pelas alterações in-

troduzidas na Defi nição personalizada 18 (

AE-

L/AF-L

). Consulte o Guia de fotografi a digital da

câmara para detalhes.

D90: A função executada pelo botão MB-D80

AEL/AFL pode ser escolhida utilizando a De-

nição personalizada a6 (

AE-L/AF-L para

MB-D80

). Consulte o manual da câmara para

detalhes.

Colocar a Unidade de alimentação

Colocar a Unidade de alimentação

Antes de colocar a unidade de alimentação, certifi que-se de que a câmara está desligada e o

travão de comando do MB-D80 (Figura A-) na posição L (a ilustração mostra a D80).

1 Retire a tampa dos contactos (Figura A-) da unidade de alimentação. Volte a colocar a tampa

quando não estiver a utilizar o MB-D80. A tampa pode ser enroscada na correia da câmara quan-

do for retirada da unidade de alimentação.

2 Abra a tampa do compartimento de baterias da câmara e retire-a da base do punho da câmara

tal como mostrado na Figura B. Retire a bateria, se esta estiver colocada, e coloque a tampa do

compartimento de baterias da câmara no suporte da tampa do compartimento de baterias

(Figura C).

São necessários um PB-6D e um anel extensível automático PK-13 quando utilizar o fole PB-6

com o MB-D80.

3 Coloque o MB-D80 tal como indicado na Figura D.

4 Aperte a roda de encaixe fi rmemente, rodando-a na direcção indicada pela seta LOCK (Figura E).

Retirar a Unidade de alimentação

Retirar a Unidade de alimentação

Para retirar o MB-D80, desligue a câmara e coloque o travão de comando do MB-D80 na posição

L para em seguida seguir os passos indicados acima na ordem inversa.

Não se esqueça de colocar a tampa do compartimento de baterias no suporte da tampa do compar-

timento de baterias para não a perder.

Pt

5

Colocar baterias

Colocar baterias

3 Feche e fi xe a tampa do compartimento de

É possível utilizar o MB-D80 com uma ou duas baterias recarregáveis de iões de lítio ou com seis

baterias (Figura I). Certifi que-se de que a tam-

baterias AA colocadas no suporte para baterias MS-D200.

pa está bem fechada antes de rodar o fecho.

Antes de colocar as baterias, certifi que-se de que a câmara está desligada e o travão de comando do

4 Ligue a câmara e verifi que o nível de carga

MB-D80 na posição L.

da bateria no painel de controlo ou no visor.

1 Coloque o fecho da tampa do compartimento de baterias na parte de trás do MB-D80 na posi-

Se forem utilizadas baterias EN-EL3e, tam-

ção

e abra a tampa do compartimento de baterias (Figura F).

bém é possível verifi car o nível de carga da

bateria através da opção

Informaç da Bate-

2 Coloque as baterias.

ria

(D80)/

Informações da bateria

(D90) no

EN-EL3e: Coloque as baterias tal como indicado no interior da tampa do compartimento de ba-

menu de confi guração da câmara.

terias. O fecho da bateria desloca-se para o lado quando a estiver a colocar e volta à sua posição

Utilizar um adaptador CA

original para fi xar a bateria quando esta estiver completamente colocada (Figura G). Se for utili-

Se o MB-D80 for colocado na câmara, não se es-

zada apenas uma bateria, esta pode ser colocada em qualquer dos encaixes.

queça de retirar as baterias AA antes de ligar um

AA: Coloque seis baterias AA no MS-D200 tal como indicado abaixo e coloque o suporte no

adaptador CA. A não observação desta precau-

compartimento de baterias. Os dois fechos da bateria (Figura H-) deslocam-se para o lado

ção poderá reduzir a duração das baterias AA.

durante a colocação (Figura H-) e retomam as suas posições para fi xar o suporte para baterias

Utilize baterias EN-EL3e sempre que possível.

na sua posição quando este estiver completamente colocado.

As baterias AA têm uma capacidade menor e

MS-D200

sofrem uma queda acentuada no desempenho

a baixas temperaturas.

Quando utilizar baterias AA, lembre-se de que

todas as seis baterias devem ser do mesmo tipo.

Tenha em atenção que o MB-D80 também

pode ser colocado na câmara após a colocação

da bateria ou do suporte para baterias.

Nível de carga da bateria

Para assegurar que a câ-

Informações sobre as baterias

A câmara apresenta o nível de carga da bateria da

mara indica o nível cor-

A opção Informaç da

seguinte forma:

recto de carga da bateria

Bateria (D80)/Informa-

quando forem utilizadas

ções da bateria (D90)

Baterias EN-EL3e

pilhas AA, seleccione a

no menu de confi gura-

Painel de

Visor Descrição

opção adequada na De-

ção da câmara apresen-

controlo

nição personalizada 32 (

Baterias MB-D80

) no

ta informações sobre

Bateria completamente carregada.

menu de Defi nições personalizadas para a D80,

as baterias EN-EL3e.

Bateria parcialmente descar-

ou na Defi nição personalizada d12 (

Tipo de ba-

Consulte o manual da câmara para obter mais

regada.

teria MB-D80

) no menu de Defi nições personali-

informações.

zadas para a D90. Se a opção correcta não estiver

As informações sobre as baterias são apresen-

Bateria com pouca carga. Pre-

seleccionada, a câmara poderá não funcionar da

tadas separadamente para cada encaixe. A D80

parar baterias sobresselentes.

forma esperada.

não apresenta informações sobre a bateria para

Bateria completamente des-

Tipo de bateria Opção

baterias AA, enquanto que a D90 apresenta so-

carregada. Disparo do obtura-

(a piscar) (a piscar)

dor desactivado.

AA alcalina (LR6) LR6 (Tam AA Alcalina)

mente o nível de carga da bateria.

AA NiMH (HR6) HR6 (AA Ni-MH)

Pt

Baterias AA

AA de lítio (FR6) FR6 (AA Lítio)

Painel de

AA de níquel-manganésio

Visor Description

controlo

ZR6 (AA NI-Mn)

(ZR6)

Baterias completamente carregadas.

Retire as baterias quando não estiver a utilizar o

Baterias com pouca carga. Pre-

parar baterias sobresselentes.

MB-D80.

Baterias completamente des-

carregadas. Disparo do obtura-

(a piscar) (a piscar)

dor desactivado.

Nota: As ilustrações nesta página são da D80.

6

Pt

7

Retirar as baterias

Retirar as baterias

Com cuidado para não deixar cair a bateria ou o suporte, retire-os tal como indicado abaixo.

1

1

1

2

2

É possível retirar as baterias AA do MS-D200 recorrendo aos orifícios na parte de trás do suporte.

Tenha cuidado para não deixar cair as baterias quando as retirar do suporte.

Especifi cações

Fonte de alimentação Uma ou duas baterias recarregáveis de iões de lítio EN-EL3e, seis baterias AA

alcalinas LR6, NiMH HR6, de lítio FR6 ou de níquel-manganésio ZR6.

Duração das baterias D80: Aproximadamente 5000 imagens (duas baterias EN-EL3e), 2500 ima-

*

gens (uma bateria EN-EL3e), ou 480 imagens (baterias alcalinas).

D90: Aproximadamente 8400 imagens (duas baterias EN-EL3e), 4200 ima-

gens (uma bateria EN-EL3e), ou 1900 imagens (baterias alcalinas).

Temperatura operacional 0 – 40 °C

Dimensões Aproximadamente 138 (L) × 73,5 (A) × 110 (P) mm

Peso Aproximadamente 230 g, não incluindo as baterias

* Medições efectuadas à temperatura ambiente (20 °C) com uma objectiva Nikkor com zoom AF-S DX 18–

135 mm f/3,5–5,6G IF ED sob as seguintes condições de teste standard da Nikon: modo de disparo contínuo;

focagem automática de servo contínuo; qualidade de imagem defi nida como JPEG Basic; tamanho de ima-

gem defi nido como M (médio); velocidade do obturador de ½ s; botão de disparo do obturador pressionado

ligeiramente durante três segundos e com três ciclos de focagem defi nidos entre infi nito e o alcance mínimo

para cada disparo; após seis disparos, o monitor liga-se durante cinco segundos e volta a desligar-se; o ciclo

Pt

repete-se após o exposímetro se desligar.

Medições efectuadas à temperatura ambiente (20 °C) com uma objectiva AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3,5–

5,6G ED VR sob as seguintes condições de teste padrão da Nikon: modo de disparo contínuo a alta veloci-

dade; focagem automática de servo contínuo; qualidade de imagem defi nida como JPEG basic; tamanho de

imagem defi nido como M (médio); velocidade do obturador de ½ s; três ciclos de focagem entre infi nito e

a distância mínima após os esposímetros terem estado ligados durante três segundos; após seis disparos su-

cessivos e o monitor é ligado durante quatro segundos e depois desligado; o ciclo é repetido uma vez assim

que os exposímetros se desligam.

As especifi cações e o desenho estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

8

Sommario

Precauzioni inerenti la sicurezza ..................................2

Avviso per gli utenti europei ...................................2

Precauzioni per l’uso ...................................................2

Introduzione ............................................................... 3

Parti del multi power battery pack MB-D80 .................. 3

Blocco dei comandi ................................................. 3

Pulsante di scatto e ghiere di comando ...................3

Pulsante AE-L/AF-L .................................................4

Utilizzo del battery pack ..............................................4

Collegamento del battery pack ...............................4

Rimozione del battery pack ....................................4

Multi power battery pack MB-D80

Inserimento delle batterie ......................................5

Rimozione delle batterie ........................................7

Caratteristiche ............................................................8

Manuale d’uso

It

1

Per assicurare un corretto impiego, leggere

interamente questo manuale prima di utiliz-

zare il prodotto. Una volta letto, si consiglia di

conservare il manuale in un luogo facilmente

accessibile da chiunque farà uso del prodotto.

It

2

Avviso per gli utenti europei

Precauzioni inerenti la sicurezza

Precauzioni per l’uso

Utilizzare il multi power battery pack MB-D80

Batterie EN-EL3e

solo con dispositivi compatibili.

Le prestazioni delle batterie EN-EL3e diminuisco-

Non utilizzare con batterie e portabatterie non

no sensibilmente a temperature inferiori ai 10 °C.

raccomandati in questo manuale. Il multi power

Accertarsi che la batteria sia completamente ca-

battery pack MB-D80 non può essere utilizzato

rica e tenere al caldo una batteria di scorta pron-

con batterie EN-EL3a/EN-EL3 ricaricabili Li-ion

ta per la sostituzione, se necessario. Le batterie

Avviso per gli utenti europei

né con portabatterie MS-D100 o MS-D70.

fredde recuperano parte della carica se vengono

Questo simbolo indica che il pre-

• Per evitare cortocircuiti causati da oggetti me-

riscaldate.

sente prodotto deve essere smal-

tallici a contatto con i contatti di alimentazione,

Batterie AA

tito negli appositi contenitori di

riposizionare il copricontatto quando il multi

A causa della limitata capacità, le batterie AA al-

rifi uti.

power battery pack MB-D80 non è utilizzato.

caline LR6 e al nickel-manganese ZR6 devono

Le seguenti istruzioni sono rivolte

Quando il portabatteria viene rimosso dal batte-

essere utilizzate solo nei casi in cui non è disponi-

esclusivamente agli utenti di paesi

ry pack MB-D80, rimuovere le batterie o sistema-

bile nessun’altra alternativa. Non utilizzare a basse

europei:

re il portabatteria in un contenitore per evitare

temperature. In generale, le batterie AA hanno

Il presente prodotto deve essere smaltito nel-

cortocircuiti causati dal contatto con altri ogget-

una capacità inferiore delle batterie EN-EL3e se

l’apposito contenitore di rifi uti. Non smaltire

ti metallici.

utilizzate nel multi power battery pack MB-D80;

insieme ai rifi uti domestici.

In caso di emissione di fumo, di odore acre o di

per prestazioni ottimali si consiglia l’utilizzo di

Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di con-

rumori insoliti dal battery pack, smettere di uti-

batterie EN-EL3e.

tattare le autorità locali responsabili dello smalti-

lizzare il dispositivo. Dopo aver rimosso le bat-

mento dei rifi uti.

terie portare il dispositivo al rivenditore oppure

La capacità delle batterie AA varia in base alle

a un centro di assistenza Nikon autorizzato per

condizioni di fabbricazione e di conservazione; in

una verifi ca.

alcuni casi, è possibile che smettano di funzionare

Il multi power battery pack MB-D80 non è do-

prima della data di scadenza. Notare che la capa-

tato di interruttore di alimentazione. Utilizzare

cità delle batterie AA diminuisce sensibilmente a

l’interruttore di alimentazione della fotocamera

temperature inferiori ai 20 °C.

per l’accensione o lo spegnimento.

Introduzione

Parti del multi power battery pack MB-D80 (Figura A)

Grazie per aver acquistato un multi power bat-

Copricontatto

Vite di ancoraggio

Blocchi batteria

tery pack MB-D80 da utilizzare con le fotoca-

Contatti segnale

Alloggiamento per

Slot S

Contatti di alimentazione

coperchio vano batteria

Slot D

mere digitali refl ex a obiettivo singolo Nikon

Ghiera di comando principale

Pulsante di scatto

Portabatterie MS-D200

D80/D90. Il battery pack MB-D80 può conte-

Pulsante AEL/AFL

Blocco dei comandi

Contatti di alimentazione

nere una o due batterie ricaricabili EN-EL3e

Coperchio vano batteria

Ghiera di comando secondaria

portabatteria

oppure sei batterie AA (alcaline, NiMH, Li-ion o

Blocco per tappo batteria

Attacco cavalletto

al nickel-manganese) e include un pulsante di

Ruota ssaggio

Vano batteria

scatto, un pulsante AEL/AFL nonché ghiere di

Il portabatterie MS-D200 è inserito nel multi power battery pack MB-D80 alla spedizione. Per informazioni

comando principali e secondarie per scattare

sulla rimozione del portabatterie, vedere “Rimozione delle batterie”.

foto con orientamento verticale.

It

3

Blocco dei comandi

Blocco dei comandi

Il blocco dei comandi (Figura A-) consente di bloccare il pulsante di scatto, il pulsante AEL/AFL e le

ghiere di comando principale e secondaria del battery pack MB-D80, in modo da impedirne l’utilizzo

accidentale. Prima di utilizzare questi comandi per scattare foto con orientamento verticale, selezionare

per rilasciare il blocco.

Il blocco dei comandi non è un interruttore di alimentazione. Per accendere e spegnere la fotocamera,

utilizzare l’interruttore di alimentazione.

Pulsante di scatto e ghiere di comando

Pulsante di scatto e ghiere di comando

Il multi power battery pack MB-D80 è dotato di un pulsante di scatto (Figura A-), di una ghiera di co-

mando principale (Figura A-) e di una ghiera di comando secondaria (Figura A-) da utilizzare quan-

do si scattano foto con orientamento verticale. Questi comandi svolgono le stesse funzioni dei comandi

corrispondenti sulla fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale della fotocamera.

Le modifi che all’impostazione personalizzata 15 (

Ghiere di comando

) sul modello D80 o all’imposta-

zione personalizzata f5 (

Personalizzazione ghiere

) sul modello D90 si applicano anche alle ghiere di

comando del battery pack MB-D80. Per i dettagli, vedere il manuale della fotocamera.

It

4

Pulsante AE-L/AF-L

Utilizzo del battery pack

Pulsante AE-L/AF-L

Il battery pack MB-D80 è dotato di un pulsante

AEL/AFL alternato da utilizzare quando si scat-

tano foto con orientamento verticale.

D80: Il pulsante AEL/AFL del battery pack

MB-D80 consente di eseguire le stesse funzioni

del pulsante AEL/AFL della fotocamera e rifl et-

te le modifi che all’impostazione personalizzata

18 (

AE-L/AF-L

). Per ulteriori dettagli, vedere la

Guida alla Fotografi a Digitale.

D90: La funzione eseguita dal pulsante AEL/AFL

del battery pack MB-D80 può essere selezio-

nata tramite l’impostazione personalizzata a6

(

AE-L/AF-L su MB-D80

). Per ulteriori dettagli,

vedere il manuale della fotocamera.

Collegamento del battery pack

Collegamento del battery pack

Prima di collegare il battery pack, accertarsi che la fotocamera sia spenta e che il blocco dei co-

mandi MB-D80 (Figura A-) sia nella posizione L (le illustrazioni mostrano il modello D80).

1 Rimuovere il Copricontatto (Figura A-) dal battery pack. Accertarsi di riposizionarlo quando

il battery pack MB-D80 non è utilizzato. Nel momento in cui viene rimossa dal battery pack, il

Copricontatto può essere conservato nella tracolla.

2 Aprire il coperchio del vano batteria e rimuoverlo dalla base dellimpugnatura della fotocamera

come illustrato nella Figura B. Rimuovere la batteria, se presente, e posizionare il coperchio del

vano batterie della fotocamera nell’apposito supporto (Figura C).

Se si utilizza il soffi etto PB-6 con il battery pack MB-D80, è necessario utilizzare gli anelli di pro-

lunga PB-6D e PK-13.

3 Inserire il battery pack MB-D80 nel modo illustrato nella Figura D.

4 Stringere forte la ruota di fi ssaggio ruotandola nella direzione mostrata dalla freccia LOCK (BLOC-

CO) (Figura E).

Rimozione del battery pack

Rimozione del battery pack

Per rimuovere il battery pack MB-D80, spegnere la fotocamera e posizionare il blocco dei coman-

di del battery pack MB-D80 su L, quindi seguire i passaggi precedenti in ordine inverso.

Accertarsi di posizionare il coperchio del vano batteria della fotocamera nell’apposito supporto per

evitare di perderlo.

It

5

Inserimento delle batterie

Inserimento delle batterie

3

Chiudere e bloccare il coperchio del vano batte-

Il battery pack MB-D80 può essere utilizzato con una o due batterie EN-EL3e ricaricabili Li-ion

ria (Figura I). Assicurarsi che il coperchio sia com-

oppure con sei batterie AA inserite nel portabatterie MS-D200.

pletamente chiuso prima di ruotare il blocco.

Prima di inserire le batterie, accertarsi che la fotocamera sia spenta e che il blocco comandi del battery

4 Accendere la fotocamera e controllare il livel-

pack MB-D80 sia in posizione L.

lo della batteria nel pannello di controllo o

1 Ruotare il blocco per tappo batteria sulla parte posteriore del battery MB-D80 su e aprire il

nel mirino. Se si utilizzano batterie EN-EL3e,

coperchio del vano batteria (Figura F).

è possibile verifi care il livello anche tramite

l’opzione

Info Batteria

nel menu di confi gu-

2 Inserire le batterie.

razione della fotocamera.

EN-EL3e: inserire le batterie nel modo illustrato nella parte interna del coperchio del vano batte-

Utilizzo di un adattatore CA

ria. Durante l’inserimento il blocco delle batterie scorre lateralmente e scatta in modo da blocca-

Se il battery pack MB-D80 è inserito nella foto-

re la batteria in posizione nel momento in cui è inserita completamente (Figura G). Se si utilizza

camera, accertarsi di rimuovere le batterie AA

una sola batteria, può essere inserita in uno qualsiasi dei due slot.

prima di collegare un adattatore CA. La mancata

AA: posizionare sei batterie AA nel battery pack MS-D200 come illustrato di seguito e far scorrere

osservanza di questa precauzione può ridurre la

il portabatterie nel vano batteria. I due blocchi delle batterie (Figura H-) scorreranno lateral-

durata delle batterie AA.

mente durante l'inserimento (Figura H-) e scatteranno per bloccare il portabatterie in posizio-

Se possibile, utilizzare batterie EN-EL3e. Le bat-

ne quando è inserito completamente.

terie AA sono dotate di una capacità minore e

MS-D200

subiscono una diminuzione sensibile delle pre-

stazioni a temperature basse.

Se si utilizzano batterie AA, è opportuno nota-

re che le sei batterie devono essere tutte dello

stesso tipo.

Notare che il battery pack MB-D80 può essere

inserito nella fotocamera anche dopo che è sta-

ta inserita la batteria o il portabatterie.

Livello della batteria

Per accertarsi che la fo-

Info Batteria

La fotocamera consente di visualizzare il livello

tocamera mostri il livello

Lopzione

Info Batteria

della batteria nel modo indicato di seguito:

corretto della batteria

del menu di confi gura-

quando si utilizzano bat-

zione della fotocamera

Batterie EN-EL3e

terie AA, scegliere l’opzio-

consente di visualizzare

Pannello di

ne appropriata per l’im-

informazioni sulle bat-

Mirino Descrizione

controllo

postazione personalizzata 32 (

Batterie MB-D80

)

terie EN-EL3e. Per in-

Batteria carica.

nel menu di impostazione personalizzata per il

formazioni dettagliate,

modello D80, o per l’impostazione personalizza-

vedere il manuale della fotocamera.

Batteria parzialmente

ta d12 (

Batt. inserite nell’MB-D80

) nel menu di

scarica.

Le informazioni relative alla batteria sono elen-

impostazione personalizzata per il modello D90.

cate separatamente per ciascuno slot. Il model-

Livello batteria basso.

Se non viene selezionata l’opzione corretta, la

lo D80 non visualizza le informazioni relative

Preparate la batteria di

fotocamera potrebbe non funzionare nel modo

alle batterie AA, mentre il modello D90 visualiz-

riserva.

previsto.

za esclusivamente il livello delle batterie.

Batteria esaurita. Scatto

Tipo di batteria Opzione

(

lampeggia

) (

lampeggia

)

disattivato.

AA alcalina (LR6) LR6 (Alcaline AA)

Batterie AA

AA NiMH (HR6) HR6 (Ni-MH AA)

AA Li-ion (FR6) FR6 (Litio AA)

It

Pannello di

Mirino Descrizione

AA al nickel-manganese (ZR6) ZR6 (Ni-Mn AA)

controllo

Batterie cariche.

Rimuovere le batterie quando il multi power bat-

Livello batterie basso.

tery pack MB-D80 non è utilizzato.

Preparate la batteria di

riserva.

Batterie esaurite. Scatto

Nota: le illustrazioni in questa pagina sono state

(

lampeggia

) (

lampeggia

)

disattivato.

realizzate con il modello D80.

6

It

7

Rimozione delle batterie

Rimozione delle batterie

Rimuovere le batterie nel modo illustrato di seguito, facendo attenzione a non lasciar cadere la

batteria, né il portabatteria.

1

1

1

2

2

Le batterie AA possono essere rimosse dal battery pack MS-D200 attraverso la fessura nella parte

posteriore del contenitore. Durante la rimozione delle batterie dal portabatterie, prestare atten-

zione a non farle cadere.

Caratteristiche

Fonte di alimentazione Una o due batterie EN-EL3e ricaricabili Li-ion; sei batterie AA LR6 alcaline,

HR6 NiMH, FR6 Li-ion o ZR6 al nickel-manganese

Durata della batteria D80: Circa 5000 scatti (due batterie EN-EL3e), 2500 scatti (una batteria EN-

*

EL3e) oppure 480 scatti (batterie alcaline).

D90: Circa 8400 scatti (due batterie EN-EL3e), 4200 scatti (una batteria EN-

EL3e) oppure 1900 scatti (batterie alcaline).

Temperatura di utilizzo 0°C – 40°C

Dimensioni Circa 138 (L) × 73,5 (P) × 110 (A) mm

Peso Circa 230 g, escludendo le batterie

* Misurata a temperature ambiente (20 °C) con obiettivo Zoom Nikkor AF-S DX 18–135 mm f/3.5–5.6G IF ED e

nelle condizioni di test Nikon standard indicate di seguito: modo di ripresa in sequenza; messa a fuoco auto-

matica continua; qualità foto impostata su JPEG Basic; dimensione immagine impostata su M (media); tempo

di posa ½ s; pulsante di scatto premuto a metà corsa per tre secondi e ciclo di messa a fuoco da infi nito a

minimo tre volte per ogni scatto; monitor acceso per cinque secondi dopo sei scatti e quindi spento; ciclo

ripetuto dopo lo spegnimento dell’esposimetro.

Misurata a temperatura ambiente (20 °C) con obiettivo Nikkor AF-S DX 18–105 mm f/3.5–5.6G ED VR e nelle

condizioni di test Nikon standard indicate di seguito: scatto continuo ad alta velocità; messa a fuoco automa-

It

tica continua; qualità foto impostata su JPEG Basic; dimensione immagine impostata su M (media); tempo di

posa ½ s; ciclo di messa a fuoco da infi nito a minimo tre volte per ogni scatto dopo che l’esposimetro è stato

acceso per tre secondi; monitor acceso per quattro secondi dopo sei scatti e quindi spento; ciclo ripetuto

dopo lo spegnimento dell’esposimetro.

Le caratteristiche e il design sono soggetti a modifi che senza preavviso.

8

Spis treści

Zasady bezpieczeństwa ...............................................2

Uwaga dla klientów w Europie ................................2

Zalecenia dotyczące użytkowania ................................2

Wprowadzenie ............................................................ 3

Elementy pojemnika MB-D80 ......................................3

Blokada elementów sterujących .............................3

Spust migawki oraz pokrętła sterujące ....................3

Przycisk AE-L/AF-L ..................................................4

Korzystanie z pojemnika na baterie .............................4

Mocowanie pojemnika na baterie ...........................4

Wielofunkcyjny pojemnik na baterie

Zdejmowanie pojemnika na baterie ........................4

Wkładanie baterii/akumulatorów ...........................5

Wyjmowanie baterii/akumulatorów ........................7

MB-D80

Dane techniczne ..........................................................8

Instrukcja obsługi

Pl

1

Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia,

przed rozpoczęciem użytkowania należy

dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję

obsługi. Po przeczytaniu należy umieścić ją

w miejscu dostępnym dla wszystkich osób, które

korzystają z tego produktu.

Pl

2

Uwaga dla klientów w Europie

Zasady bezpieczeństwa

Zalecenia dotyczące użytkowania

Pojemnik MB-D80 jest przeznaczony do użytku

Akumulatory EN-EL3e

wyłącznie ze zgodnymi urządzeniami.

Wydajność akumulatorów EN-EL3e spada

Nie wolno go używać z akumulatorami lub

w temperaturze poniżej 10°C. Należy upewnić

koszykami na baterie, które nie są zalecane w tej

się, że akumulator jest w pełni naładowany,

instrukcji obsługi. Pojemnika MB-D80 nie można

a w ciepłym miejscu mieć przygotowany

ywać z akumulatorami litowo-jonowymi

zapasowy akumulator, aby w razie potrzeby

EN-EL3a/EN-EL3 lub koszykami na baterie

włożyć go do aparatu. Zimne akumulatory po

Uwaga dla klientów w Europie

MS-D100 i MS-D70.

ogrzaniu mogą odzyskać część energii.

Ten symbol wskazuje, że dany

Gdy pojemnik MB-D80 jest nieużywany, należy

Baterie typu AA

produkt powinien być wyrzucany

założyć osłonę styków, aby zapobiec zwarciom

elektrycznym spowodowanym przez kontakt

Ze względu na ograniczoną pojemność

do śmieci osobno.

metalowych przedmiotów ze stykami zasilania.

baterii alkalicznych LR6 oraz baterii niklowo-

Poniższe informacje dotyczą

Po wyjęciu koszyka na baterie z pojemnika

manganowych ZR6 typu AA należy używać

tylko użytkowników w krajach

MB-D80 należy wyjąć baterie i umieścić

tylko wtedy, gdy wszystkie inne źródła zasilania

europejskich:

koszyk w pojemniku, aby zapobiec zwarciom

są niedostępne. Nie należy używać w niskich

Ten produkt należy wyrzucać do śmieci osobno

elektrycznym spowodowanym przez kontakt

temperaturach. Używane w pojemniku na baterie

w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie

z innymi metalowymi przedmiotami.

MB-D80 baterie typu AA mają mniejszą pojemność

należy go wyrzucać z odpadami z gospodarstw

Gdyby z pojemnika na baterie zaczął

niż baterie EN-EL3e. Najwyższą wydajność można

domowych.

wydobywać się dym lub nietypowy zapach,

osiągnąć, używając baterii EN-EL3e.

Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy

należy natychmiast zakończyć jego używanie.

Żywotność baterii typu AA zależy od ich

lub w wydziale miejscowych władz zajmującym

Po wyjęciu baterii urządzenie należy przekazać

producenta i warunków przechowywania;

się utylizacją odpadów.

sprzedawcy lub autoryzowanemu serwisowi

w niektórych przypadkach mogą przestać działać

rmy Nikon do kontroli.

przed upływem terminu ważności. Należy

Pojemnik MB-D80 nie jest wyposażony

pamiętać, że żywotność baterii typu AA spada

w przełącznik zasilania. Do włączania i wyłączania

gwałtownie w temperaturach poniżej 20°C.

zasilania służy przełącznik zasilania znajdujący się

na aparacie.

Wprowadzenie

Elementy pojemnika MB-D80 (rysunek A)

Dziękujemy za zakup wielofunkcyjnego

Osłona styków

Pokrętło mocowania

Gniazdo mocowania statywu

pojemnika na baterie MB-D80 przeznaczonego

Styki sygnału

Śruba mocująca

Komora baterii

Styki zasilania

Uchwyt na pokrywę komory

Zatrzask baterii

do użytku z lustrzankami cyfrowymi Nikon

Główne pokrętło sterujące

baterii

Gniazdo L (lewe)

D80/D90. Pojemnik MB-D80 mieści jeden lub

Przycisk AEL/AFL

Spust migawki

Gniazdo R (prawe)

dwa akumulatory EN-EL3e lub sześć baterii

Pokrywa komory baterii

Blokada elementów sterujących

Koszyk na baterie MS-D200

typu AA (alkalicznych, niklowo-wodorkowych,

Zatrzask komory baterii

Pomocnicze pokrętło sterujące

Styki zasilania koszyka na baterie

litowych lub niklowo-manganowych) oraz

udostępnia dodatkowy spust migawki,

Koszyk na baterie MS-D200 jest fabrycznie włożony do pojemnika MB-D80. Informacje na temat

przycisk AEL/AFL oraz główne i pomocnicze

wyjmowania koszyka na baterie można znaleźć w części „Wyjmowanie baterii”.

pokrętło sterowania służące do fotografowania

w pozycji pionowej.

Pl

3

Blokada elementów sterujących

Blokada elementów sterujących

Blokada elementów sterujących (rysunek A-) służy do blokowania spustu migawki, przycisku AEL/AFL

oraz głównego i pomocniczego pokrętła sterującego, które znajdują się na pojemniku MB-D80, aby

zapobiec niezamierzonemu użyciu. Przed użyciem tych elementów sterujących w celu fotografowania

w pozycji pionowej wybierz , aby zwolnić blokadę.

Blokada elementów sterujących nie pełni funkcji przełącznika zasilania. Aby włączyć lub wyłączyć aparat,

należy użyć przełącznika zasilania znajdującego się na aparacie.

Spust migawki oraz pokrętła sterujące

Spust migawki oraz pokrętła sterujące

Pojemnik MB-D80 wyposażono w spust migawki (rysunek A-), główne pokrętło sterujące (rysunek

A-) oraz pomocnicze pokrętło sterujące (rysunek A-), z których można korzystać podczas

fotografowania w pozycji pionowej. Te elementy sterujące pełnią te same funkcje, co ich odpowiedniki

znajdujące się na aparacie. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu.

Zmiany ustawienia użytkownika 15 (

Pokrętła sterow.

) w modelu D80 lub Ustawienia Osobiste f5

(

Dostos. pokręteł sterow.

) w modelu D90 dotyczą także pokręteł sterowania znajdujących się na

pojemniku MB-D80. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi aparatu.

Pl

4

Przycisk AE-L/AF-L

Korzystanie z pojemnika na baterie

Przycisk AE-L/AF-L

Pojemnik MB-D80 wyposażono w dodatkowy

przycisk AEL/AFL, z którego można korzystać

podczas fotografowania w pozycji pionowej.

D80:

Przycisk AEL/AFL na pojemniku MB-D80

pełni te same funkcje, co przycisk AEL/AFL

na aparacie, a jego działanie zależy od

Ustawień Osobistych 18 (Przycisk AE-L/AF-L).

Szczegółowe informacje znajdują się w Instrukcji

obsługi aparatu.

D90: Funkcje wykonywane przez przycisk

AEL/AFL

na pojemniku MB-D80 mogą być

wybierane przy użyciu Ustawień Osobistych a6

(

Przyc. AE-L/AF-L na MB-D80

). Szczegółowe

informacje znajdują się w instrukcji obsługi

aparatu.

Mocowanie pojemnika na baterie

Mocowanie pojemnika na baterie

Przed zamocowaniem pojemnika na baterie należy upewnić się, że aparat jest wyłączony,

a blokada elementów sterujących na pojemniku MB-D80 (rysunek A-) znajduje się pozycji L

(ilustracje pokazują model D80).

1 Zdejmij osłonę styków (rysunek A-) z pojemnika na baterie. Pamiętaj o ponownym założeniu

jej, gdy pojemnik MB-D80 jest nieużywany. Po zdjęciu z pojemnika na baterie osłonę należy

zamocować do paska aparatu.

2 Otwórz pokrywę komory baterii w aparacie i wyjmij ją z podstawy uchwytu aparatu zgodnie

z rysunkiem B. Wyjmij akumulator, jeżeli znajduje się on w aparacie, i umieść pokrywę komory

baterii w aparacie w uchwycie pokrywy komory baterii (rysunek C).

Podczas korzystania z mieszka do makrofotografi i PB-6 wraz z pojemnikiem MB-D80 wymagany

jest pierścień pośredni PK-6D i PK-13.

3 Włóż pojemnik MB-D80 zgodnie z rysunkiem D.

4 Mocno dokręć pokrętło mocujące, obracając je w kierunku wskazanym przez strzałkę z napisem

LOCK (rysunek E).

Zdejmowanie pojemnika na baterie

Zdejmowanie pojemnika na baterie

Aby zdjąć pojemnik na baterie MB-D80, wyłącz aparat oraz ustaw blokadę elementów sterujących

na pojemniku MB-D80 w pozycji L, a następnie wykonaj powyżej opisane czynności w odwrotnej

kolejności.

Pamiętaj o włożeniu pokrywy komory baterii w aparacie do uchwytu pokrywy komory baterii, aby

uniknąć uszkodzeń.

Pl

5

Wkładanie baterii/akumulatorów

Wkładanie baterii/akumulatorów

3 Zamknij i zablokuj pokrywę komory baterii

Do pojemnika na baterie MB-D80 można włożyć jeden lub dwa akumulatory litowo-jonowe

(rysunek I). Upewnij się, że pokrywa jest

EN-EL3e lub sześć baterii typu AA włożonych do koszyka na baterie MS-D200.

w pełni zamknięta przed przesunięciem

Przed włożeniem baterii należy upewnić się, że aparat jest wyłączony i że blokada elementów

zatrzasków.

sterujących na pojemniku MB-D80 znajduje się w pozycji L.

4

Włącz aparat i sprawdź stan baterii na panelu

1 Ustaw zatrzask komory baterii z tyłu pojemnika MB-D80 w pozycji i otwórz pokrywę komory

kontrolnym lub w wizjerze. W przypadku użycia

baterii (rysunek F).

akumulatorów EN-EL3e stan baterii można

sprawdzić także za pomocą opcji Informacje

2 Włóż baterie.

o baterii w menu ustawień aparatu.

EN-EL3e: Włóż akumulatory zgodnie z instrukcjami przedstawionym na wewnętrznej stronie

Korzystanie z zasilacza

pokrywy komory baterii. Podczas wkładania akumulatora zatrzask baterii przesunie się na bok,

Jeżeli do aparatu jest przymocowany pojemnik

a po pełnym włożeniu zaskoczy na miejsce, aby zablokować akumulator (rysunek G). Jeżeli

MB-D80, należy pamiętać, aby przed podłączeniem

ywany jest tylko jeden akumulator, można go włożyć do dowolnego gniazda.

zasilacza wyjąć baterie typu AA. Nieprzestrzeganie

Baterie typu AA: Umieść sześć baterii typu AA w koszyku na baterie MS-D200 zgodnie z poniższym

tego zalecenia może skrócić czas działania baterii

rysunkiem i wsuń koszyk do komory baterii. Podczas wkładania koszyka dwa zatrzaski baterii

typu AA.

(rysunek H-) przesuną się na bok (rysunek H-), a po pełnym włożeniu zaskoczą na miejsce,

Jeżeli jest to możliwe, należy używać akumulatorów

aby zablokować koszyk na baterie.

EN-EL3e. Baterie typu AA mają mniejszą pojemność,

MS-D200

a ich parametry ulegają znacznemu pogorszeniu

w niskich temperaturach.

Podczas korzystania z baterii typu AA należy

pamiętać, że wszystkie sześć baterii musi być

tego samego typu.

Uwaga: pojemnik MB-D80 można także włożyć

do aparatu po włożeniu akumulatorów lub

koszyka na baterie.