Gorenje GMO-23 A: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type:
Manual for Gorenje GMO-23 A
Table of contents
- SPECIFICATIONS Before you call for service Radio interference Installation
- IMPORTANT Important safety instructions Safety instructions for general use Always have the glass tray, roller arms, coupling and roller track in place when operating the oven.
- 16. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
- Computer control panel Feature diagram
- Operation Instruction 1. Single Button Heating 2. Microwave Heating 3. Auto weight defrost 4. Grill 5. Combination Cooking 6. Auto-Menu
- 7. Clock 8. Timer 9. Child-safety-lock 10. Start/Reset
- Care of your microwave oven Environment Guarantee & service
2
SI
Navodila za uporabo .............................................. 3
HR
Upute za uporabu ................................................ 10
SRB MNE
Uputstvo za upotrebu ......................................... 17
MK
Упатства за употреба ........................................ 24
EN
Instruction manual .............................................. 32
DE
Gebrauchsanweisung ......................................... 39
FR
Notice d'utilisation .............................................. 47
HU
Használati utasítás .............................................. 54
PL
Instrukcja obsługi ............................................... 62
RO
Manual de utilizare ............................................... 71
SK
Návod na obsluhu ............................................... 78
CZ
Návod na pouņití .................................................. 85
BG
Инструкции за употреба ................................... 92
UK
Iнструкція з експлуатації ................................. 100
RU
Инструкция по зксплуатации ......................... 107
DK
Brugsanvisning
................................................ 114
SE
Bruksanvisning .................................................. 121
NO
Bruksanvisning ................................................. 128
FI
K
äyttöopas ......................................................... 135
LV
Lietońanas pamācības rokasgrāmata .............. 142
LT
Naudojimo instrukcija ........................................ 149
EE
Kasutusjuhend ................................................... 156
ES
Instrucciones para el uso .................................. 163
3
NAVODILA ZA UPORABO SI
Pozorno preberite navodila in jih shranite!
Specifikacije
Poraba el. Energije
………………………………………………… ............................... 230V~50Hz,1280W
Izhodna moĉ ................................................................................................................................ 900W
Grelnik za ņar ............................................................................................................................ 1200W
Delovna frekvenca: ................................................................................................................ 2450MHz
Zunanje mere: ............................................................................
510mm(Ń) X 303mm(V) X 382mm(G)
Mere komore (notranjosti) p
eĉice: ............................................... 330mm(Ń) X 212mm(V) X 330mm(G)
Prostornina peĉice: ................................................................................................................... 23 litrov
Masa brez embalaņe: ...................................................................................................Pribliņno 14,5 kg
Raven hrupa: ................................................................................................................. Lc < 58 dB (A)
Preden pokliĉete serviserja
1.
Ĉe peĉica sploh ne deluje, ĉe se na ekranu
ne pojavi niĉ ali ĉe se ekran ugasne:
a)
Preverite, ĉe je peĉica pravilno
prikljuĉena na elektriĉno omreņje. Ĉe
ni, odstranite vtikaĉ iz vtiĉnice,
poĉakajte 10 sekund in ga ponovno
vkljuĉite.
b)
Preverite, ĉe je na elektriĉni napeljavi
pregorela varovalka ali ĉe je tok
prekinjen na glavni var
ovalki. Ĉe je na
varovalkah ni videti napake, preskusite
vtiĉnico z nekim drugim aparatom.
2.
Ĉe mikrovalovna peĉica ne greje, t.j. ne
oddaja mikrovalovne energije:
a)
Preverite, ĉe je programska ura
pravilno nastavljena.
b)
Preverite, ĉe so vrata trdno zaprta in
varnostne kljuĉavnice zaklenjene. Ĉe
niso, se mikrovalovna energija ne bo
sprońĉala.
Ĉe s pomoĉjo zgornjih napotkov niste
uspeli odpraviti teņav, se obrnite na
najbliņjega pooblańĉenega serviserja.
Opomba:
Aparat je namenjen izkljuĉno uporabi v
gospodinjstvu, in sicer za segrevanje hrane
in pijaĉe s pomoĉjo elektromagnetne
energije. Aparat uporabljajte le v zaprtih
prostorih.
Radijske motnje (interference)
Mikrovalovna peĉica lahko povzroĉa motnje
sprejema pri Vańem radijskem sprejemniku, TV
spr
ejemniku in podobnih napravah. Ĉe pride do
motenj (interference), je te moņno odpraviti ali
zmanjńati z naslednjimi ukrepi:
a)
Oĉistite vrata in povrńine tesnil na peĉici.
b)
Postavite radijski sprejemnik, TV sprejemnik
itd. ĉim dlje od mikrovalovne peĉice.
c)
Za radijski sprejemnik, TV sprejemnik itd.
uporabite ustrezno nameńĉeno anteno, ki
bo omogoĉala moĉan sprejem signala.
Namestitev
1.
Preverite, ĉe ste iz notranjosti vrat odstranili
ves embalaņni material.
2.
Ko odstranite embalaņo, preglejte peĉico,
ĉe je prińlo do vidnih pońkodb, kot na
primer:
- nagnjena vrata,
-
pońkodovana vrata,
- udrtine ali luknje v steklu (oknu) na vratih
ter na zaslonu,
-
udrtin v notranjosti peĉice.
Ĉe opazite kakńno izmed zgornjih pońkodb,
Ne uporabljajte peĉice.
3.
M
ikrovalovna peĉica tehta okoli 14,5 kg;
postavite jo na vodoravno povrńino, ki je
dovolj trdna, da bo zdrņala teņo peĉice.
4.
Peĉico postavite proĉ od virov visoke
temperature in pare.
5.
Ne postavljajte niĉesar na peĉico.
6.
Da bi zagotovili zados
tno zraĉenje, naj bo
ob straneh peĉice vsaj 8 cm prostora, nad
njo pa 10cm.
7.
NE odstranjujte pogonske gredi vrtljivega
podstavka.
Ta oprema je oznaĉena v skladu z
evropsko smernico 2002/96/EG o odpadni
elektriĉni in elektronski opremi (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za
zbiranje in ravnanje z odpadno elektriĉno
in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni
Evropski Uniji.
4
8.
Kot pri vseh drugih aparatih je tudi pri tem
potreben skrben nadzor, ko ga uporabljajo
otroci.
OPOZORILO: TA APARAT JE
POTREBNO OZEMLJITI.
9.
Vtiĉnica, na katero je prikljuĉen aparat, naj
bo lahko dosegljiva za prikljuĉni kabel.
10.
Peĉica potrebuje 1,3 kVA vhodne moĉi.
Priporoĉamo, da se ob namestitvi peĉice
posvetujete s serviserjem oz. ustreznim
strokovnjakom.
POZOR:
Peĉica ima lastno zańĉito, in sicer
varovalko 250V, 10A.
POMEMBNO
Barve ņic v prikljuĉnem kablu imajo naslednji
pomen:
Zeleno-rumena:
ozemljitveni vod
Modra:
nevtralni vod
Rjava:
fazni vod
Ker barve ņic v prikljuĉnem kablu morda ne
odgovarjajo barvnim oznakam na terminalih
vtikaĉa, upońtevajte tudi naslednje:
-
Ņico zeleno-rumene barve prikljuĉite na
terminal v vtikaĉu, ki je oznaĉen s ĉrko
E
ali s
simbolom za ozemljitev.
-
Ņico modre barve prikljuĉite na terminal v
vtikaĉu, ki je oznaĉen s ĉrko
N
ali j
e ĉrne
barve.
-
Ņico rjave barve prikljuĉite na terminal v
vtikaĉu, ki je oznaĉen s ĉrko
L
ali je rdeĉe
barve.
Pomembna varnostna navodila
OPOZORILO:
Ko aparat deluje v
kombiniranem naĉinu, smejo otroci zaradi
zelo visokih temperatur, ki nastajajo,
uporabljati aparat le pod skrbnim nadzorom
odraslih (le za aparate s funkcijo ņara).
OPOZORILO:
Ĉe so vrata ali tesnila vrat
pońkodovana, aparata ne smete uporabljati,
dokler ga ne popravi za to poklicana oseba.
OPOZORILO:
Vsako popravilo ali servis, ki
se ga lo
ti kdorkoli razen pooblańĉenega
serviserja, in pri katerem je potrebno
odstraniti pokrov za zańĉito pred
mikrovalovnimi ņarki, je nevarno in tvegano.
OPOZORILO:
tekoĉine in druge hrane ne
segrevajte v zaprtih oz. zatesnjenih
posodah ali zatesnjeni embalaņi, saj lahko
ta eksplodira.
OPOZORILO:
Aparat ni namenjen, da bi ga
uporabljali otroci in osebe z zmanjńanimi
fiziĉnimi ali psihiĉnimi sposobnostmi in tudi
ne osebe s pomanjkljivimi izkuńnjami in
znanjem, razen ĉe jih pri uporabi nadzoruje
ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za
njihovo varnost. Otroci naj se ne igrajo z
aparatom.
Okoli peĉice je potrebno zagotoviti
zadostno kroņenje zraka. Za peĉico naj bo
vsaj 8 cm prostora, ob straneh vsaj 10 cm,
nad peĉico pa 10 cm. Ne odstranjujte noņic
peĉice in ne prekrivajte prezraĉevalnih reņ.
Uporabljajte le pripomoĉke, ustrezne za
uporabo v mikrovalovni peĉici.
Ko segrevate hrano plastiĉnih ali papirnati
embalaņi oz. posodi, nadzorujte proces
segrevanja zaradi nevarnosti, da se takńna
embalaņa oz. posoda vname.
Ĉe opazite dim, izklopite aparat ali ga
izkljuĉite iz elektriĉnega omreņja, vrata pa
pustite zaprta, da zaduńite morebiten ogenj.
Ko v mikrovalovni peĉici segrevate pijaĉo,
lahko ĉez nekaj ĉasa pijaĉa zavre in prekipi,
zato v tem primeru ravnajte posebej
previdno.
Da ne bi prińlo do opeklin, pred uporabo
premeńajte ali pretresite vsebino stekleniĉk
za dojenĉke ali steklenk s hrano za
dojenĉke ter preverite temperaturo vsebine.
V mikrovalovni peĉici ne segrevajte jajc v
lupini ali celih trdo kuhanih jajc, saj lahko
eksplodirajo, tudi potem, ko je segrevanje v
peĉici ņe konĉano.
Ko ĉistite povrńino vrat, tesnila, notranjosti
peĉice, uporabite le blaga in neņna (ne
abrazivna) ĉistilna sredstva, nanesite pa jih
z gobo ali mehko krpo.
Redno ĉistite peĉico in odstranjujte
morebitne ostanke hrane.
Ĉe redno ne vzdrņujete in ĉistite peĉice,
lahko pride do obrabe povrńin, kar
negativno vpliva za ņivljenjsko dobo aparata
in poveĉuje tveganje nevarnosti pri njegovi
uporabi.
Ĉe je prikljuĉni kabel pońkodovan, ga sme v
izogib nevarnosti zamenjati le proizvajalec,
pooblańĉen serviser ali drug ustrezno
usposobljen strokovnjak.
Varnostna navodila za splońno uporabo
V nadaljevanju so nańteta nekatera pravila in
nekateri varnostni ukrepi, ki jih, podobno kot pri
uporabi d
rugih aparatov, velja upońtevati, da bi
zagotovili varno in kar najbolj uĉinkovito
delovanje peĉice:
1.
Med delovanjem peĉice naj bodo stekleni
pladenj, roĉice valja, spojnica ter utor za
valj vedno na svojem mestu.
5
2.
Peĉice ne uporabljajte v noben drug namen
razen za pripravo hrane; ne suńite v njej
obleke, papirja ali drugih predmetov in je ne
uporabljajte za sterilizacijo.
3.
Nikoli ne vklopite peĉice, ĉe je ta prazna,
saj jo lahko tako pońkodujete.
4.
V notranjosti peĉice ne shranjujte niĉesar,
npr. papirja, kuharskih knjig ipd.
5.
Ne kuhajte hrane, ki je obdana z
membrano, npr. jajĉnih rumenjakov,
krompirja, pińĉanĉjih jeter itd., ne da bi pred
tem membrano na veĉ koncih prebodli z
vilicami.
6.
Ne vstavljajte nobenih predmetov v odprtine
na zunanji
strani peĉice.
7.
Nikoli ne odstranjujte delov peĉice, npr.
noņic, zapaha, vijakov Itd.
8.
Ne kuhajte hrane neposredno na steklenem
podstavku. Preden hrano postavite v
peĉico, jo postavite v ustrezno posodo ali
podoben pripomoĉek.
POMEMBNO:
Kuhinjski prip
omoĉki, ki jih
ne smete uporabljati v mikrovalovni peĉici:
-
Ne uporabljajte kovinskih ponev ali
posod s kovinskimi roĉaji.
-
Ne uporabljajte posode s kovinsko
obrobo.
-
Ne uporabljajte s papirjem prekritih
kovinskih ņiĉk za zapiranje plastiĉnih
vreĉk.
-
Ne uporabljajte posode iz melamina,
saj vsebujejo material, ki vsrkava
mikrovalovno energijo. To lahko
povzroĉi, da posoda razpoka ali se
oņge, poleg tega pa upoĉasni
segrevanje / kuhanje.
-
Ne uporabljajte posode brez
ustreznega premaza za uporabo v
mikrovalovni peĉici. Prav tako ne
uporabljajte zaprtih skodelic z roĉajem.
-
Ne pripravljajte hrane oz. pijaĉe v
posodi, ki ima zoņeno odprtino, npr. v
steklenici, saj lahko ta med
segrevanjem poĉi.
-
Ne uporabljajte obiĉajnih termometrov
za meso ali
slańĉice. Uporabljati smete
le termometre, ki so namenjeni prav
uporabi v mikrovalovnih peĉicah.
9.
Pripomoĉke za mikrovalovno peĉico
uporabljajte le v skladu z navodili njihovega
proizvajalca.
10.
Ne poskuńajte cvreti hrane v mikrovalovni
peĉici.
11. Bo
dite pozorni, da se v mikrovalovni peĉici
segreje le tekoĉina, ne pa tudi posoda, v
kateri se ta nahaja. Zato je moņno, da
potem, ko odstranite pokrov, tekoĉina v
posodi oddaja paro ali iz nje ńkropijo
kapljice, tudi ĉe sam pokrov posode ni vroĉ.
12. Pred uporabo vedno preverite temperaturo
hrane, ńe posebej, ĉe jo boste dajali
otrokom. Priporoĉamo, da nikoli ne uņijete
hrane/pijaĉe neposredno iz peĉice, temveĉ
jo pustite nekaj minut in po moņnosti
premeńate, da se temperatura enakomerno
porazdeli.
13. Hra
na, ki vsebuje meńanico masti in vode,
npr. juńna osnova, naj po izklopu peĉice
ostane v njej ńe pribliņno 30 do 60 sekund.
Tako boste omogoĉili, da se meńanica
ustali in prepreĉili uhajanje mehurĉkov, ko
boste v tekoĉino segli z ņlico ali vanjo vrgli
juńno kocko.
14. Pri pripravi hrane bodite pozorni, da se
nekatere vrste hrane, npr. boņiĉni puding,
marmelada ali mleto meso, segrejejo zelo
hitro. Ko segrevate ali kuhate hrano z
visoko vsebnostjo masti ali sladkorja, ne
uporabljajte plastiĉne posode.
15. Pr
ipomoĉki, ki jih uporabljate pri pripravi
hrane v mikrovalovni peĉici, se lahko
moĉno segrejejo, saj hrana oddaja toploto.
To velja ńe posebej, ĉe so vrh posode in
roĉaji prekriti s plastiĉnim pokrovom ali s
plastiĉno prevleko. Pri prijemanju te posode
boste morda potrebovali kuhinjske rokavice.
16.
Da bi zmanjńali tveganje poņara v
notranjosti peĉice:
a)
Pazite, da hrane ne kuhate predolgo.
Skrbno nadzorujte potek segrevanja,
kadar so v peĉici prisotni pripomoĉki iz
papirja, plastike ali drugih lahko
vnetljivih oz. gorljivih materialov.
b)
Preden postavite vreĉko v peĉico,
odstranite ņiĉke za zapiranje vreĉke.
c)
Ĉe se predmet v peĉici vname, pustite
vrata peĉice zaprta, izklopite peĉico z
elektriĉnega omreņja ali izklopite
glavno varovalko na plońĉi z
varovalkami.
6
Diagram peĉice
1.
Izbira ĉasa +
2.
Izbira ĉasa -
3.
Izbira naĉina kuhanja in peĉenja
(mikrovalovi, odtaljevanje
, ņar in
kombinacija) / Cooking mode (microwave,
defrost, grill and combination)
4.
Prikazovalnik
5.
Nastavitev ĉasa in programska ura / Time
set and Timer
6.
Izbira menija / Auto menu
7.
Priĉetek in prekinitev delovanja / Start –
reset function
1.
Zapiralo vrat
2.
Okno peĉice
3.
Prezraĉevalne reņe ali ventilator za
prezraĉevanje
4.
Obroĉ pladnja
5.
Stekleni pladenj
6.
Nadzorna plońĉa
7.
Reńetka za ņar
7
Navodila za upravljanje
1. Segrevanje z enim pritiskom na
gumb
Z enim samim pritiskom na gumb lahko
zaĉnete s preprostim kuhanjem. Funkcija je
zelo priroĉna in omogoĉa, da zelo hitro
segrejete kozarec vode ipd.
Primer:
Segrevanje kozarca mleka
a)
Kozarec mleka postavite na stekleni
vrtljivi pladenj ter zaprite vrata peĉice.
b)
Pritisnite tipko "Start/Reset" in
mikrovalovna peĉica bo delovala 1
minuto s 100% moĉjo.
c)
Ko je segrevanje kon
ĉano, boste
zaslińali pet piskov.
2.
Segrevanje z mikrovalovnimi ņarki
Ta funkcija ima dve moņnosti.
a)
Hitro segrevanje z mikrovalovnimi
ņarki (100% moĉ)
Primer:
Kuhanje s 100% moĉjo 5
minut.
1.
Nastavite ĉas na "5:00".
2.
Pritisnite "Start/Reset".
b)
Segrevanje z mikrovalovnimi ņarki z
roĉnim nadzorom
Primer:
Segrevanje hrane s 70%
moĉjo 10 minut.
1.
Pritisnite tipko "Micro
…Auto menu",
izberite stopnjo moĉi 70%;
2.
Nastavite ĉas na "10:00".
3.
Pritisnite "Start/Reset".
Nastavite lahko 5 ravni moĉi segrevanja,
najdaljńi ĉas delovanja pa je 60 minut.
Število
pritiskov
na tipko
"Micro"
Moč
mikrovalovnih
žarkov
Izpis na
ekranu
1
100%
P100
2
70%
P70
3
50%
P50
4
30%
P30
5
10%
P10
3. Samodejno odtajevanje glede na
maso
Izberite maso zamrznjene hran
e in peĉica
Vam bo pomagala pri izbiri ustrezne moĉi
ter ĉasa segrevanja.
Primer:
Odtajanje 0,5 kg zamrznjenega
mesa.
a)
S pritiskom na tipko "Micro
…Auto
menu" izberite "DEF".
b)
S pritiskom na tipki "1min" (1 kg) ter
"10sec" (0,1 kg) vnesite maso.
c)
Pritisnite tipko "Start/Reset".
Masa zamrznjene hrane mora biti
manjńa od 2 kg.
4.
Ņar
Ta funkcija ima dva naĉina; ņelene funkcije
lahko izberete s pritiskom na tipko
"Micro
…Auto menu" (najdaljńi ĉas kuhanja
je 60 minut).
Način 1:
85% moĉi ņara, na ekranu je
izpisano G-1
Način 2:
50% moĉi ņara, na ekranu je
izpisano G-2.
Primer:
Priprava hrane na ņaru, 20 minut.
a)
Pritisnite tipko "Micro
…Auto menu", da
se na LED prikazovalniku izpińe "G-1".
b)
Nastavite ĉas kuhanja na "20:00".
c)
Pritisnite tipko "Start/Reset".
Ko pripravljate hrano na ņaru, je ne
segrevajo mikrovalovni ņarki, temveĉ
toploto oddaja kovinski grelnik na vrhu
peĉice.
Ko ņar deluje, je kuhanje (oz. peka)
moņno na dveh stopnjah; po prvi
polovici priprave se bo izvajanje
programa samodejno prekinilo, dva
piska pa bosta oznaĉila, da je ĉas, da
kos hrane, ki jo pripravljate na ņaru,
obrnete. Ko obrnete hrano, ponovno
zaprite vrata peĉice in pritisnite tipko
"Start/Reset". Program priprave hrane
se bo nadaljeval. Ĉe ne ņelite obrniti
hrane, se bo program nadaljeval
samodejno po eni minuti.
5. Kombinirano delovanje
Peĉica omogoĉa tudi dva naĉina
kombinirane priprave hrane.
Možnost 1:
Kombinirano delovanje (55%
mikrov
alovni ņarki + 45% ņar). Na ekranu
bo izpisano "C-1".
Možnost 2:
Kombinirano delovanje (30%
mikrovalovni ņarki + 70% ņar). Na ekranu
bo izpisano "C-2".
Primer:
Priprava hrane z moņnostjo 2, 15
minut.
a)
Pritiskajte tipko "Micro
…Auto menu",
dokler se na prikazovalniku LED ne
pojavi oznaka "C-2".
b)
Nastavite ĉas delovanja na "15:00".
c)
Pritisnite tipko "Start/Reset".
8
6.
Samodejni meni
Izbrati morate le vrsto hrane in maso,
peĉica pa Vam bo pomagala pri nastavitvi
moĉi in ĉasa delovanja.
Primer:
Samodejno kuhanje 0,4 kg ribe.
a)
Pritisnite tipko "Micro
…Auto menu"
tolikokrat, da je na ekranu izpisano "A-
5".
b)
Vnesi teņo s pritiskom na tipki »time
up«(1 kg) in »time down« (0,1 kg),
dokler se na ekranu ne izpińe "0,4".
c)
Pritisnite tipko "Start/Reset".
Ńt.
pritiskov
na tipko
"1min"
Masa (Kg), meni
A-1
Riņ
A-2
Zelenjava
A-3
Rezanci
1
0,1
0,1
1
2
0,2
0,2
2
3
0,3
0,3
4
0,4
0,4
5
0,5
0,5
6
0,6
Ńt.
pritiskov
na tipko
"1min"
Masa, Meni
A-4
Meso
A-5
Riba
A-6
Perutnina
1
0,2
0,2
0,2
2
0,3
0,3
0,4
3
0,4
0,4
0,6
4
0,5
0,5
0,8
5
0,6
0,6
1,0
6
0,8
0,8
7
1,0
1,0
7. Ura
Peĉica ima tudi 24-urno digitalno uro. Za
vnos ĉasa, npr. 16:30, storite naslednje:
a)
Pritisnite tipko "Clock/Timer". Napis na
prikazovalniku bo zaĉel utripati.
Nastavite uro s tipkama
»time up« in
»time down«.
b)
Ponovno pritisnite tipko "Clock/Timer"
in nastavite minute s tipkama
»time
up« in »time down«.
c)
Znova pritisnite tipko "Clock/Timer" in
nov ĉas bo nastavljen.
d)
Ĉe ņelite spremeniti nastavite ure,
ponovite zgornji postopek.
8. Programska ura
Programska ura omogoĉa, da vnaprej
nastavite ĉas zaĉetka in konca priprave
hrane.
Preden uporabite to funkcijo, mora biti
ustrezno nastavljena ura na peĉici.
Primer:
Trenutni ĉas je 16:30, s pripravo
hrane pa ņelite zaĉeti ob 18:15, in sicer z
moĉjo 70%, 10 minut.
a)
Pritisnite tipko " Clock/Timer" in s
tipkama
»time up« in »time down«
nastavite ĉas na 18:15 (enak postopek
kot pri nastavitvi ure).
b)
S pritiskom na tipko "Micro
…Auto
menu
" izberite moĉ 70%.
c)
Nastavite ĉas kuhanja na 10 minut.
d)
Pritisnite tipko "Start/Reset".
Ĉe ne nastavite moĉi in ĉasa kuhanja
ter neposredno po nastavitvi ĉasa
zaĉetka delovanja pritisnete tipko
"Start/Reset", bo aparat deloval le kot
ura (budilka). Ob 18:15 boste zaslińali
10 piskov, aparat pa se bo izklopil.
9. Zaklepanje pred otroci
Ĉe ņelite aktivirati funkcijo zaklepanja pred
otroki
, hkrati pritisnite tipki "Izbira ĉasa +" in
"
Izbira ĉasa -" ter ju drņite dve sekundi. Ĉe
ņelite izklopiti to funkcijo, storite enako.
10.
Start / Reset ("Zaĉetek / ponovna
nastavitev")
a)
Ĉe med delovanjem aparata pritisnete
tipko "Start/Reset", bo delovanje
peĉice prekinjeno.
b)
Ĉe ste predhodno nastavili
programiran vklop, bo po pritisku na
tipko "Start/Reset" programirano
delovanje preklicano.
Skrb za mikrovalovno peĉico – nega in vzdrņevanje
1.
Pred ĉińĉenjem izklopite peĉico in izvlecite
vtikaĉ iz vtiĉnice.
2.
Notranjost peĉice naj bo vedno ĉista. Ko se
delci hrane, tekoĉina, ki ńkropi iz nje, ali
razlita tekoĉina, zasuńi na stene peĉice, le-
te obrińite z vlaņno krpo. Uporaba grobih
detergentov ali ab
razivnih ĉistilnih sredstev
ni priporoĉljiva.
3.
Zunanjo povrńina peĉice oĉistite z vlaņno
krpo. Da prepreĉite pońkodbe delov v
notranjosti peĉice pazite, da se voda ne
razlije v reņe za prezraĉevanje.
4.
Ne dopustite, da se nadzorna plońĉa zmoĉi.
Oĉistite jo z mehko, vlaņno krpo. Za
ĉińĉenje nadzorne plońĉe ne uporabljajte
detergentov, grobih (abrazivnih) sredstev ali
ĉistil v razprńilu.
5.
Ĉe se v notranjosti ali okoli zunanjih
ploskev ohińja nabere para, jo obrińite z
mehko krpo. Do tega lahko pride, ko
mikrovalovno peĉico uporabljate v zelo
9
vlaņnih prostorih in nikakor ne pomeni
napako pri delovanju peĉice.
6.
Obĉasno je potrebno odstraniti tudi steklen
pladenj in ga oĉistiti. Pladenj pomijte v topli
vodi z nekaj detergenta ali v pomivalnem
stroju.
7.
Leņajni obroĉ ter dno (spodnja ploskev)
notranjosti peĉice je potrebno redno ĉistiti,
saj lahko sicer med delovanjem peĉica
oddaja hrup. Preprosto obrińite dno
notranjosti peĉice z blagim detergentom,
vodo ali sredstvom za ĉińĉenje stekla ter
posuńite. Leņajni obroĉ lahko pomijete v
topli vodi z nekaj detergenta ali v
pomivalnem stroju. po daljńi uporabi se
lahko na kolesih leņajnega obroĉa naberejo
hlapi od kuhanja, vendar to ne vpliva na
njegovo delovanje. Ko odstranjujete leņajni
obroĉ iz utora na dnu komore (notranjosti
peĉice), pazite, da ga boste pravilno
ponovno namestili.
8.
Morebiten neprijeten vonj iz peĉice lahko
odstranite tako, da v globoko posodo za
pripravo hrane v mikrovalovni peĉici vlijete
skodelico vode ter nareņete lupino ene
limone. Posodo nato za pet minut postavite
v mikrovalovno peĉico in le-to vklopite. Po
koncu delovanja temeljito posuńite
notranjost peĉice in jo obrińite z mehko
krpo.
9.
Ĉe je potrebno zamenjati ņarnico v peĉici,
se, prosimo, obrnite na prodajalca.
OKOLJE
Aparata
po preteku ņivljenjske dobe ne zavrzite
skupaj z obiĉajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveĉ ga odloņite na uradnem zbirnem mestu
za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi
okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru teņav se obrnite na
Gor
enjev center za pomoĉ uporabnikom v vańi
drņavi (telefonsko ńtevilko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Ĉe v vańi
drņavi takńnega centra ni, se obrnite na
lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev
oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
Pridrņujemo si pravico do
sprememb!
VELIKO UŅITKA OB UPORABI
VAŃE MIKROVALOVNE PEĈICE
VAM ŅELI
Dodatna priporoĉila za peĉenje z mikrovalovi
in ņarom ter koristne nasvete najdete na
spletni strani:
http://microwave.gorenje.com
10
UPUTE ZA UPORABU HR
Pozorno proučite upute, te ih sačuvajte.
Specifikacija
Potr
ońnja el. energije .............................................................................................. 230V~50Hz,1280W
Radna snaga ............................................................................................................................... 900W
Grijaĉ za ņar .............................................................................................................................. 1200W
Radna frekvencija: ................................................................................................................. 2450MHz
Vanjske dimenzije: ......................................................................
510mm(Ń) X 303mm(V) X 382mm(G)
Dimenzije otv
ora (unutrańnjosti) pećnice:…… ............................. 330mm(Ń) X 212mm(V) X 330mm(G)
Volumen pećnice: ..................................................................................................................... 23 litara
Teņina bez ambalaņe: ..................................................................................................Pribliņno 14,5 kg
Razina buke: .................................................................................................................... Lc < 58 dB (A)
Prije nego pozovete servisera
1.
Ukoliko pećnica stvarno ne radi, ukoliko se
na ekranu nińta ne pojavi ili se ekran ugasi:
a)
Provjerite, da li je pećnica ispravno
prikljuĉena na elektriĉnu mreņu.
Ukoliko nije, izvucite utikaĉ iz utićnice,
te nakon 10 sekundi ponovno ga
ukljuĉite.
b)
Provjerite, da li je na elektriĉnim
instalacijama pregorio osiguraĉ, ili je
tok iskljuĉen na glavnom osiguraĉu.
Ukoliko na osiguraĉu nema vidljivog
ońtećenja, isprobajte utićnicu s nekim
drugim ureĊajem.
2.
Ukoliko mikrovalna pećnica ne grije, t.j. ne
odaje mikrovalnu energiju:
a)
Provjerite, da li je programski sat
pravilno postavljen.
b)
Provjerite, da li su vrata pećnice
tijesno zatvorena i sigurnosna brava
zakljuĉana. Ukoliko nisu, mikrovalna
energija neće funkcionirati.
Ukoliko uz gore navedene upute
niste uspjeli otkloniti neprilike,
obratite se najbliņem ovlańtenom
serviseru.
Napomena:
UreĊaj je namijenjen za uporabu jedino u
domaćinstvu, te za zagrijavanje hrane i pića
uz pomoć elektromagnetske energije. UreĊaj
koristite samo u zatvorenom prostoru.
Radijske smetnje (interferencija)
Moguće je da mikrovalna pećnica prouzroĉi
smetnje kod prijema na Vańem radio ureĊaju, TV
prijamniku i sliĉnim ureĊajima. Ukoliko doĊe do
smetnji (interferencije), moguće ih je otkloniti ili
smanjiti na jedan od slijedećih naĉina:
a)
Oĉistite vrata i brtvene povrńine.
b)
Postavite radio prijamnik, TV prijamnik itd.
ńto dalje od mikrovalne pećnice.
c)
Za radio prijamnik, TV prijamnik itd.
Upotrijebite ispravno namjeńtenu antenu,
koja će omogućiti prijem snaņnog signala.
Postavljanje
1.
Provjerite, da li ste iz unutrańnosti pećnice
uklonili svu ambalaņu.
2.
Nakon ńto odstranite ambalaņu, pregledajte
pećnicu, i ukoliko ste primjetili vidljiva
ońtećenja, kao na primjer:
- vrata koja vise,
-
ońtećena vrata,
-
ogrebotine ili ulegnuće na staklu
(prozoru) vrata ili na ekranu,
-
ogrebotina u unutrańnjosti pećnice.
Ukoliko opazite bilo koje od gore
navedenih ońtećenja, pećnicu NE
UPOTREBLJAVAJTE. Mikrovalovna
pećnica je teńka 14,5 kg; postavite je na
vodoravnu povrńinu, koja je dovoljno
ĉvrsta, da bi izdrņala teņinu pećnice.
3.
Pećnicu odmaknite od izvora visoke
temperature ili pare.
4.
Ne odlaņite nikakve predmete na pećnicu.
5.
Kako bi osigurali kvalitetno provjetravanje,
neka bude sa strane pećnice 8 cm prostora,
a nad njom 10 cm.
6.
NE skidajte vodilice okretnog pladnja.
7.
Kao i kod svih drugih ureĊaja, i kod ovog je
nuņan briņan nadzor, ukoliko ga
upotrebljavaju dijeca.
UPOZORENJE:
OVAJ UREĐAJ MORA
BITI UZEMLJEN.
8.
Utićnica, na koju je prikljuĉen ureĊaj, neka
bude lako dostupna za prikljuĉni kabel.
11
9.
Za djelovanje
pećnice potrebna je snaga od
1,3
kVA. Preporuĉamo, da se pred
prikljuĉenjem na elektriĉnu mreņu
posavjetujete sa serviserom ili
odgovarajućim struĉnjakom.
POZOR:
Pećnica ima svoju zańtitu,i to
osiguraĉ 250V, 10A.
VAŅNO
Boje vodiĉa u prikljuĉnom kabelu imaju
slijedeće znaĉenje:
Zeleno-
ņuta:
uzemljenje
Plava:
neutralna
SmeĊa:
struja
Ukoliko boja vodi
ĉa ne odgovara bojama,
kojima su oznaĉeni terminali na Vańoj utićnici.
U tom sluĉaju postupite kako slijedi:
-
Ņicu zeleno-ņute boje prikljuĉite na
terminal na utikaĉu, koji je oznaĉen
slovom
E
ili simbolom za uzemljenjem.
-
Ņicu plave boje prikljuĉite na terminal na
utikaĉu, koji je oznaĉen slovom
N
ili je
crne boje.
-
Ņico smeĊe boje prikljuĉite na terminal na
utikaĉu, koji je oznaĉen slovom
L
ili je
crvene boje.
Vaņne sigurnosne upute
UPOZORENJE:
Ukoliko ureĊaj djeluje u
kombiniranom naĉinu, radi veoma visoke
temperature, koja se razvija, dijeca smije
koristiti ureĊaj samo pod nadzorom odraslih
osoba (i za ureĊaje s funkcijom ņara).
UPOZORENJE:
Ukoliko su vrata ili brtva
vrata ońtećeni, ureĊaj ne smijete koristiti,
sve dok ga ne popravi za to ovlańtena
osoba.
UPOZORENJE:
Svaki popravak ili servis,
koji bi izvrńila osoba osim ovańtenoh
servisera, a pri kojem je potrebno odstraniti
poklopac za zańtitu od mikrovalnog
isijavanja, je opasno i nesigurno.
UPOZORENJE:
tekućinu i ostalu hranu ne
zagrijavajte u zatvorenim odnosno
zadihtanim posudama ili ambalaņi, jer će
lagano eksplodirati.
UPOZORENJE:
Ovaj aparat nije
namijenjen osobama (ukljuĉujući djecu) sa
smanjenim fiziĉkim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je
osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala
dopuńtenje ili ih uputila u korińtenje aparata.
Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne
bi igrala s aparatom.
Oko pećnice je potrebno osigurati
zadovoljavajuće kruņenje zraka. Neka za
pećnicu bude bar 8 cm prostora, sa strane
bar 10cm, iznad pećnice 10cm. Ne
odstranjujte nogice pećnice i ne
prekrivajteotvor za prozraĉivanje.
Koristite pomagala, prikladne za korińtenje
mikrovalne pećnice.
Ukoliko zagrijavate hranu u plastiĉnoj ili
papirnatoj ambalaņi, odnosno posudi,
nadzirite proces zagrijavanja radi sigurnosti,
da se takva ambalaņa, odnosno posuda ne
zapali.
Ukoliko primjetite dim, iskljuĉite ureĊaj ili ga
iskljuĉite iz elektriĉne mreņe, vrata ostavite
zatvorenim, kako bi zaguńili mogući
plamen.
Ak
o u mikrovalnoj pećnici zagrijavate piće,
u kratkom vremenu piće će provreti i iskipiti,
zbog toga u tom sluĉaju paņljivo rukujte.
Da bi izbjegli opekline, prije uporebe
protresite staklenku za dojenĉad ili
staklenku za hranu za dojenĉad, provjerite
temp
eraturu sadrņaja.
U mikrovalnoj pećnici ne zagrijavajte jaja u
ljusci ili cijela tvrdokuhana jaja, jer će
eksplodirati, ĉak i kada je sagrijavanje u
pećnici zavrńeno.
Kada ĉistite povrńinu vrata, brtve,
unutrańnjost pećnice, koristite blaga i
njeņna (ne abrazivna) sredstva za ĉińćenje,
nanesite ih sa spuņvom ili mekanom
tkaninom.
Redovito ĉistite pećnicu i odstranjujte
moguće ostatke hrane.
Ukoliko redovito ne ĉistite i ne odrņavate
pećnicupovrńina će se lagano ońtetiti, ńto
ima negativan utjecaj na ņivotnu dom
ureĊaja i povećanje nesigurne uporabe
samog ureĊaja.
Ukoliko je prikljuĉni kabel ońtećen, u cilju
sigurnosti zamijeniti ga treba proizvoĊaĉ,
ovlańteni serviser ili drugi za to prikladno
osposobljen struĉnjak.
Sigurnosne upute za općenitu uporabu
U n
astavku su navedena odreĊena pravila i
odreĊeni sigurnosni savjeti, koje, jednako kao i
kod ostalih ureĊaja, treba pońtivati, da bi
omogućili sigurno i najuĉinkovitije djelovanje
pećnice:
1.
Dok pećnica radi neka stakleni pladanj,
ruĉice valja, sklopka i utor za valj budu na
svom mjestu.
12
2.
Pećnicu ne upotrebljavajte niti u koju drugu
svrhu osim za pripremu hrane; ne suńite u
njoj tkanine, papir ili druge predmete i ne
upotrebljavajte ju za sterilizaciju.
3.
Nikada ne ukljuĉite pećnicu, ukoliko je
prazna,
jer će te ju tako ońtetiti.
4.
Nińta ne odlaņite u unutrańnjost pećnice,
npr. papir, knjige o kuhanju itd.
5.
Ne kuhajte hranu, koja je okruņena
membranom, npr. ņumanjak, krumpir, pileća
jetrica itd., prije nego membranu vińe puta
probodete vilicom.
6.
Ne stavljajte nikakve predmete u otvore s
vanjske strane pećnice.
7.
Ne odstranjujte dijelove iz pećnice, npr.
nogice, zasun, vijke td.
8.
Ne kuhajte hranu neposredno na staklenom
postolju. Prije nego hranu postavite u
pećnicu, odloņite ju u prikladnu posudu.
VAŅNO:
Kuhinjska pomagala, koje ne
smijete koristiti u mikrovalnoj pećnici:
-
Ne upotrebljavajte metalno posuĊe ili
posuĊe s metalnim ruĉkama.
-
Ne upotrebljavajte posuĊe s metalnim
okvirom.
- Ne upotrebljavajte papirom prekrivenu
ņicu za zatvaranje plastiĉnih vrećica.
-
Ne upotrebljavajte posuĊe od melamina,
koje sadrņe materijal, koje upijaju
mikrovalnu energiju. Moglo bi prouzroĉiti
da posuĊe pougljeni ili se zapali, pored
toga usporava zagrijavanje/kuhanje
-
Ne upotrebljavajte posuĊe bez
odgo
varajućeg premaza za uporabu u
mikrovalovnoj pećnici. Jednako teko ne
upotrebljavajte zatvorene ńalice s
ruĉkom.
-
Ne pripremajte hranu odn. piĉe u posudi,
koja ima suņeni otvor, npr. u staklenki,
jer bi se za vrijeme grijanja mogla
raspuknuti.
- Ne up
otrebljavajte uobiĉajene
termometre za meso ili slatstice.
Upotreijebiti moņete samo termometre,
koji su namijenjeni bań za uporabu u
mikrovalnoj pećnici.
9.
Pomagala za mikrovalnu pećnicu
upotrebljavajte u skladu s uputama njihovog
proizvoĊaĉa.
10. Ne pok
uńavajte prņiti hranu u mikrovalnoj
pećnici.
11.
Budite oprezni, da seu mikrovalnoj pećnici
grije samo tekućina, a ne i posuda,u kojoj
se nalazi. Moguće je, da nakon, ńto
odstranite poklopac, tekućina u posudi
otpuńta paru ili iz nje ńkrope kapljice, iako
sam poklopac posude nije vruĉ.
12. Prije uporabe stvarno provjerite
temperaturu hrane, naroĉito, ukoliko ĉete ju
dati dijeci. Preporuĉamo, da nikada ne
konzumirate hranu/piće neposredno iz
pećnice, već ju ostavite koju minutu i po
mogućnosti promijeńajte, kako bi se
temperatura ravnomjerno razdijelila.
13.
Hrana koja sadrņi mjeńavinu masti i vode,
npr. juńna osnova, neka po iskljuĉenju
pećnice ostane u njoj joń pribliņno 30 do 60
sekundi. Tako ĉete omogućiti, da se
mjeńavina umiri te ĉete sprijećiti izlazak
mjehurića (pjenjenje), kada ĉete u tekućinu
staviti ņlicu ili u nju ubacili kocku.
14. Pri pripremanju hrane budite oprezni, da se
naka vrsta hrane hrane, npr. boņiĉni puding,
marmelada ili mljeveno meso, zagriju
veoma brzo. Kada zagrijavate ili kuhate
hranu s visokim sadrņajem masti ili ńeĉera,
ne koristite plastiĉne posude.
15. Pomagala, koje koristite kod pripremanja
hrane u mikrovalnoj pećnici, se jako zagriju,
tako da hrana otpuńta toplinu. Naroĉito, ako
su vrh posudei ruĉke prekriveni plastikom ili
plastiĉnom prevlakom. Kod primanja takve
posude, poņeljno je koristiti rukavce za
kuhanje.
16.
Da bi smanjili rizik poņara u unutrańnjosti
pećnice:
a)
Pazite, da hranu ne kuhate predugo.
Pozorno nadzirite proces zagrijavanja,
kada su u pećnici prisutna pomagala
od papira, plastike ili drugih lako
gorivih materijala.
b)
Prije nego postavite vreĉicu u pećnicu,
odstranite ņicu za zatvaranje vrećice.
c)
Ukoliko se predmet u pećnici zapali,
ostavite vrata pećnice zatvorenim,
iskljuĉite pećnicu iz elektriĉne mreņe ili
iskljuĉite glavni osiguraĉ na ploĉi s
osiguraĉima.
13
Diagram pećnice
1.
Odabir vremena +
2.
Odabir vremena -
3.
Odabir naĉina kuhanja i peĉenja
(mikrovalovi, odmrzavanje, ņar i
kombinacija) / Cooking mode (microwave,
defrost, grill and combination)
4.
Ekran
5.
Podeńavanje vremena i programski sat /
Time set and Timer
6.
Odabir izbornika / Auto menu
7.
Poĉetak i prekid rada / Start – reset function
1.
Sigurnosni sustav za zatvaranje vrata
2.
Prozor pećnice
3.
Otvor za prozraĉivanje ili ventilator za
prozraĉivanje
4.
Leņajni obruĉ
5.
Stakleni pladanj
6.
Nadzorna ploĉa
7.
Reńetka za ņar
14
Uputstva za upravljanje
1. ZAGRIJAVANJE S PRITISKOM NA
JEDAN GUMB
Sa samo jednim pritiskom na gumb zapoĉet
ĉete jednostavno kuhanje. Funkcija je jako
priruĉna i omogućuje, da npr jako brzo
zagrijete ńalicu vode ipd.
Primjer: Zagrijavanje ńalice mlijeka
a)
Ńalicu mlijeka postavite na stakleni
vrtljivi pladanj te zatvorite vrata.
b)
Pritisnite tipku "Start/Reset" i
mikrovalovna pećnica će raditi 1
minutu sa 100% snage.
c)
Kada kuhanje zavrńi, ćuti ĉete pet
zvuĉnih signala.
2. KUHANJE S MIKROVALNOM
ENERGIJOM
1.
Ova funkcija ima dvije mogućnosti.
a)
Brzo kuhanje s mikrovalnom energijom
(100% snage)
Primjer:
Kuhanje sa 100% snage 5 minuta.
b)
Postavite vrijeme na "5:00".
1.
Pritisnite " Start/Reset ".
2.
Kuhanje s mikrovalnom energijom s
ruĉnim nadzorom
3.
Pritisnite tipku "Micro
…Auto menu",
izberite stupanj snage 70%;
Postavite vrijeme na "10:00".
Pritisnite " Start/Reset ".
Postavite 5 naĉina snage kuhanja,najdulje
vrijeme djelovanja je 60 minuta.
Broj pritisaka
na tipku
"Micro"
Snaga
mikrovalne
energije
Ispis na
ekranu
1
100%
P100
2
70%
P70
3
50%
P50
4
30%
P30
5
10%
P10
3. SAMOSTALNO ODMRZAVANJE
OVISNO O MASI
Izberite masu zamrznute hrane i pećnica ĉe
Vam pomoći pri izboru odgovarajuće snage
te vremena grijanja.
Primjer:
Otapanje 0,5 kg zamrznutog
mesa.
a)
S pritiskom na tipku "Micro
…Auto
menu" izaberite "0,1".
b)
S pritiskom na tipku "1min" (1 kg) te
"10sec" (
0,1 kg) unesite teņinu.
c)
Pritisnite tipku " Start/Reset ".
Masa (teņina) zamrznute hrane mora
biti manja od 2 kg.
4.
Ņar
Ta funkcija ima dva naĉina; ņeljene funkcije
jednostavno izaberete pritiskom na tipku
"Micro
…Auto menu" (najdulje vrijeme
kuhanja kuhanja je 60 minuta).
Način 1:
85% snage ņara, na ekranu je
ispisano G-1
Način 2:
50% snage ņara, na ekranu je
ispisano G-2.
Primjer:
Priprema hrane na ņaru, 20
minuta.
a)
Pritisnite tipku "Micro
…Auto menu", da
se na LED ekranu ispińe "G-1".
b)
Postavite vrijeme kuhanja na "20:00".
c)
Pritisnite tipku "Start/Reset".
Kada pripravljate hranu na ņaru, ne
djeluje mikrovalna energija, već toplinu
odaje metalni griojaĉ na vrhu pećnice.
Kada djeluje ņar, kuhanje je (odn.
peĉenje) moguće u dva stupnja; nakon
prve polovice pripremanja izvrńenje
programa će se samostalno zaustaviti,
dva zvuĉna signala će oznaĉiti, da je
vrijeme, da komad hrane, koji
pripremate na ņaru, okrenete. Kada
okrenete hranu, ponovno zatvorite
vrata pećnice i pritisnite tipku
"Start/Reset"i program pripremanja
hrane će se nastaviti. Ukoliko ne ņelite
okrenuti hranu, program će se
samostalno nastaviti nakon jedne
minute.
5. Kombinirano djelovanje
Jednako tako pećnica Vam omogućuje dva
naĉina kombiniranog pripremanja hrane.
Mog
ućnost 1
: Kombinirano djelovanje
(45% mikrovalna energija + 45
% ņar). Na
ekranu će biti ispisano "C-1".
Mogućnost 2:
Kombinirano djelovanje
(30% mikrovalna energija + 7
0% ņar). Na
ekranu će biti ispisano "C-2".
Primjer:
Priprema hrane s mogućnosti 2,
15 minuta.
a)
Tipku "Micro
…Auto menu" pritisnite
toliko puta, da se na ekranu Led pojavi
natpis "C-2".
b)
Postavite vrijeme djelovanja na
"15:00".
c)
Pritisnite tipku "Start/Reset".
15
6. SAMOSTALNI meni
Izabrati Moņete vrstu hrane i teņinu,
pećnica ĉe Vam pomoći pri izboru
odgovarajuće snage te vremena djelovanja.
Primjer:
Samostalno kuhanje 0,4 kg ribe.
a)
Pritisnite tipku "Micro
…Auto menu"
toliko puta, da je na ekranu ispisano
"A-5".
b)
Unesite teņinu pritiskom na tipke »time
up«(1 kg) i »time down« (0,1 kg), dok
se na ekranu ne ispińe "0,4"..
c)
Pritisnite tipku "Start".
Br.
Pritisaka
na tipku
"1min"
Masa (Kg), Meni
A-1
Riņa
A-2
Povrće
A-3
Rezanci
1
0,1
0,1
1
2
0,2
0,2
2
3
0,3
0,3
4
0,4
0,4
5
0,5
0,5
6
0,6
Br.
Pritisaka
na tipku
"1min"
Masa (Kg), Meni
A-4
Meso
A-5
Riba
A-6
Piletina
1
0,2
0,2
0,2
2
0,3
0,3
0,4
3
0,4
0,4
0,6
4
0,5
0,5
0,8
5
0,6
0,6
1,0
6
0,8
0,8
7
1,0
1,0
7. SAT
Pećnica ima 24-satni digitalni sat. Za unos
vremena, npr. 16:30, postupite na slijedeći
naĉin:
a)
Pritisnite tipku "Clock/Timer". Natpis na
ekranu će poĉeti treptati. Postavite sat
s tipkama
»time up« i »time down«.
b)
Ponovno pritisnite tipku "Clock/Timer" i
postavite minute s tipkama
»time up« i
»time down«.
c)
Ponovno pritisnite tipku "Clock/Timer"
i n
ovo vrijeme će biti postavljeno.
d)
Ukoliko ņelite promjeniti postavljeno
vrijeme, ponovite gornji postupak.
8. Programski SAT
Programski sat Vam omogućuje, da
unaprijed postavite vrijeme poĉetka i kraja
pripremanja hrane.
Prije nego upotrijebite ovu funkciju, sat na
pećnici mora biti pravilno postavljen.
Primjer:
Trenutno vrijeme je 16:30, a s
pripremanjem hrane ņelite zapoĉeti u 18:15,
i to sa snagom 70 %, 10 minuta.
a)
Pritisnite tipku ""Clock/Timer" i s
tipkama
»time up« i »time
down«postavite vrijeme na 18:15
(jednak postupak kao kod postavljanja
vremena).
b)
S pritiskom na tipku "Micro
…Auto
menu" izberite snagu 70%.
c)
Postavite vrijeme kuhanja na 10
minuta.
d)
Pritisnite tipku "Start/Reset".
Ukoliko ne odredite snagu i vrijeme
kuhanja i neposredno nakon
odreĊivanja vremena poĉetka
djelovanja pritisnete tipku
"Start/Reset", ureĊaj će funkcionirati
kao budilica. U 18:15 ĉete zaćuti 10
zvuĉnih signala, ureĊaj će se iskljuĉiti.
9. ZATVARANJE ZA DIJECU
Ukoliko ņelite aktivirati ovu funkciju –
zatvoreno za dijecu, istovremeno pritisnite
tipke " Odabir vremena +" i " Odabir
vremena -
" te ih drņite dvije sekunde.
Ukoliko ņelite iskljuĉiti ovu funkciju,
postupite jednako.
10.
Start / Reset ("POĈETAK /
PONOVNO POSTAVLJANJE")
a)
Ukoliko za v
rijeme djelovanja ureĊaja
pritisnete tipku "Start/Reset",
djelovanje pećnice će se zaustaviti.
b)
Ukoliko ste prethodno postavili
programirano ukljuĉenje, nakon
pritiska tipke "Start/Reset" će
programirano djelovanje biti otkazano.
Njega mikrovalovne pećnice
1.
Prije ĉińćenja iskljuĉite pećnicu i izvucite
utikaĉ iz utićnice.
2.
Unutrańnjost pećnice neka bude vidljivo
ĉista. Ako se ostaci hrane, tekućine, koja
curi iz nje, ili razlita tekućina, zasuńi na
stijenama pećnice, obrińite s vlaņnom
krpom. Uporaba
grubih deterĊenata ili
abrazivnih sredstava za ĉińćenje nije
preporuĉljiva.
3.
Vanjsku povrńinu pećnice oĉistite s vlaņnom
krpom. Da bi sprijeĉili ońtećenje dijelova u
unutrańnjosti pećnice, pripazite da se voda
ne razlije kroz otvor za prozraĉivanje.
4.
Ne dopustite, da se nadzorna ploĉa smoći.
Oĉistite ju s mekanom, vlaņnom krpom. Za
ĉińĉenje nadzorne ploĉe ne koristite
16
deterĊente, gruba (abrazivna) sredstva ili
sprejeve za ĉińćenje.
5.
Ako se na unutrańnjoj ili vanjskoj strani
vrata pećnice nakupi para, obrińite je
mekanom krpom. Ova je pojava moguća,
ako mikrovalna pećnica djeluje u vlaņnom
okruņenju i ne predstavlja nikakvu greńku u
djelovanju pećnice.
6.
Povremeno izvadite i stakleni pladanj te ga
oĉistite. Pladanj operite u toploj vodi s malo
deter
Ċenta ili u stroju za pranje posuĊa.
7.
Leņajni obruĉ i pod komore (unutrańnjost
kuĉińta) pećnice potrebno je redovito
ĉistiti.Time izbjegavate prekomjernu buku
prilikom djelovanja. Operite povrńinu poda
kuĉińta blagim deterĊentom, ili sredstvom
za ĉińćenje stakla te posuńite. Leņajnio
obruĉ jednostavno operite u vodi s malo
deterĊenta ili u suĊerici. Redovitom
uporabom nakupi se vlaga, koja izlazi iz
hrane, no to ne utjeĉe na povrńinu
unutrańnjosti ili na leņajni obruĉ.
8.
Eventualan neprijatan vonj u p
ećnici
moņete odstraniti tako, da u duboku
posudu, prikladnu za uporabu u mikrovalnoj
pećnici,ulijete ńalicu vode te nareņete koru
jednog limuna. Zatuim posudu stavite u
mikrovalnu pećnicu te je ukljuĉite. Poslije
rada, temeljito posuńite unutrańnjost
pećnice te ju obrińite mekanom krpom.
9.
Ukoliko je potrebno promijeniti ņaruljicu u
pećnici, molimo Vas posavjetujte se s
prodavateljem, odnosno odgovarajuće
osposobljenim serviserom.
Okolina
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaņi oznaĉuje, da se s tim
proizvodom ne smije postupiti kao s
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga
treba biti uruĉen prikladnim sabirnim toĉkama za
recikliranje elektroniĉkih i elektriĉkih aparata.
Ispravnim odvoņenjem ovog proizvoda sprijeĉit
ćete potencijalne negativne posljedice na okoliń i
zdravlje ljudi, koje bi inaĉe mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vań
lokalni gradski ured, uslugu za odvoņenje otpada
iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u sluĉaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vańoj
drņavi (telefonski broj naći ćete u
meĊunarodnom garancijskom listu). Ako u vańoj
drņavi nema takvog centra, obratite se lokalnom
trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za male
kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
Pridrņavamo pravo do promjena!
MNOŃTVO UŅITAKA PRI UPORABI
VAŃE MIKROVALNE PEĆNICE VAM
ŅELI
Dodatna pojańnjenja za pećenje s
mikrovalovima i grilom, te korisne savjete,
moņete pronaći na internet stranici:
http://microwave.gorenje.com
17
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB MNE
Pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih.
Specifikacije
Potrońnja el. energije: ............................................................................................. 230V~50Hz,1280W
Izlazna snaga: ............................................................................................................................. 900W
Grejaĉ rońtilja: ............................................................................................................................ 1200W
Radna frekvencija: ................................................................................................................. 2450MHz
Dimenzije: ...................................................................................
510mm(Ń) X 303mm(V) X 382mm(G)
Di
menzije komore (unutrańnjosti) pećnice: .................................. 330mm(Ń) X 212mm(V) X 330mm(G)
Kapacitet pećnice: .................................................................................................................... 23 litara
Masa bez ambalaņe: ....................................................................................................Pribliņno 14,5 kg
Jaĉina buke: .................................................................................................................. Lc < 58 dB (A)
Pre nego ńto pozovete servisera
1.
Ako pećnica uopńte ne radi, ako se na
ekranu nińta ne pojavljuje ili ako se ekran
ugasi:
a)
Proverite da li je pećnica pravilno
prikljuĉena na elektriĉnu mreņu. Ako
nije, izvadite utikaĉ iz utiĉnice,
priĉekajte 10 sekundi i ponovo ga
ukljuĉite.
b)
Proverite da li je na elektriĉnoj
instalaciji pregoreo osiguraĉ ili je
prekinut dovod struje na glavnom
osiguraĉu. Ako su osiguraĉi ispravni,
isprobajte utiĉnicu sa nekim drugim
aparatom.
2.
Ako mikrotalasna pećnica ne greje, tj. ne
emituje mikrotalasnu energiju:
a)
Proverite da li je tajmer za
programiranje starta i rada pravilno
podeńen.
b)
Proverite da li su vrata ĉvrsto
zatvorena i sigurnosne brave
zakljuĉane. Ako nisu, mikrotalasna
energija se neće oslobaĊati.
Ako uz pomoć gornjih uputstava niste uspeli
da reńite probleme, obratite se najbliņem
ovlańćenom serviseru.
Napomena:
Aparat je namenjen iskljuĉivo upotrebi u
domaćinstvu, i to za pripremu namirnica u
ĉvrstom i teĉnom stanju pomoću
elektromagnetne energije. Aparat koristite
samo u zatvorenim prostorijama.
Radio-smetnje (interferencije)
Mikrotalasna pećnica moņe prouzrokovati
smetnje u prijemu Vańeg radio-prijemnika, TV
prijemnika i sliĉnih ureĊaja. Ako doĊe do smetnji
(interferencije), to se moņe otkloniti ili smanjiti
sledećim merama:
a)
Oĉistite vrata i povrńine zaptivki na pećnici.
b)
Stavite radio-prijem
nik, TV prijemnik itd. ńto
dalje od mikrotalasne pećnice.
c)
Za radio-prijemnik, TV prijemnik itd. koristite
adekvatno podeńenu antenu koja
omogućava jak prijem signala.
Postavljanje
1.
Proverite da li ste iz unutrańnjosti vrata
uklonili sav ambalaņni materijal.
2.
Kada uklonite ambalaņu, proverite da li je
na pećnici dońlo do vidnih ońtećenja, kao
na primer:
- iskrivljena vrata,
-
ońtećena vrata,
-
ulegnuća ili rupa na staklu (prozoru) na
vratima, kao i na ekranu,
-
ulegnuća u unutrańnjosti pećnice.
Ako
primetite
bilo
koje
od
gore
navedenih ońtećenja, nemojte koristiti
pećnicu.
Mikrotalasna p
ećnica teņi 14,5 kg; postavite je na
vodoravnu povrńinu koja je dovoljno ĉvrsta
da izdrņi teņinu pećnice.
Pećnicu postavite dalje od izvora visoke
temperature i pare.
Ne stavljajte nińta na pećnicu.
Da biste obezbedili dovoljnu ventilaciju, neka
pećnica bude udaljena od drugih povrńina
sa strane bar 8 cm, a iznad nje 10cm.
NEMOJTE
skidati pogonsku osovinu rotacionog
tanjira.
18
Kao kod svih drugih aparata, i ovde je potreban
briņljiv nadzor kada ga koriste deca.
UPOZORENJE:
ZA OVAJ APARAT JE
POTREBNO UZEMLJENJE.
Prikljuĉni kabl mora da ima lak pristup utiĉnici.
Pećnici je potrebno 1,3 kVA ulazne snage.
Preporuĉujemo da se u vezi sa
postavljanjem pećnice posavetujete sa
serviserom odnosno odgovarajućim
struĉnim licem.
PAŅNJA:
Pećnica ima vlastitu zańtitu, i to
osiguraĉ od 250V, 10A.
VAŅNO
Boje ņica u prikljuĉnom kablu imaju sledeće
znaĉenje:
Zeleno-
ņuta:
vod za uzemljenje
Plava:
neutralni vod
Braon:
ņivi vod
Pońto boje ņica u prikljuĉnom kablu moņda ne
odgovaraju oznakama u boji na terminalima
utikaĉa, uzmite u obzir i sledeće:
-
Ņicu zeleno-ņute boje prikljuĉite na terminal
u utikaĉu koji je oznaĉen slovom
E
ili
simbolom za uzemljenje.
-
Ņicu plave boje prikljuĉite na terminal u
utikaĉu koji je oznaĉen slovom
N
ili je crne
boje.
-
Ņicu braon boje prikljuĉite na terminal u
utikaĉu koji je oznaĉen slovom
L
ili je
crvene boje.
Vaņna uputstva za bezbednu upotrebu
UPOZORENJE:
Kada aparat deluje u
kombinovanom modu, zbog veoma visokih
temperatura koje nastaju, deca smeju
koristiti aparat samo pod briņljivim
nadzorom odraslih (samo za aparate sa
funkcijom rońtilja).
UPOZORENJE:
Ako su vrata ili zaptivci na
vratima ońtećeni, aparat ne smete da
koristite dok ga ne popravi ovl
ańćeno
struĉno lice.
UPOZORENJE:
Svaka popravka ili servis
od strane neovlańćenog struĉnog lica, kada
treba skidati zańtitni poklopac od
mikrotalasnih zraka, opasna je i riziĉna.
UPOZORENJE:
Teĉnost i druge namirnice
nemojte pripremati u zatvorenim odnosno
zaptivenim posudama ili zaptivenoj
amabalaņi jer mogu da eksplodiraju.
UPOZORENJE:
Ovaj aparat nije namenjen
za upotrebu od strane osoba (ukljuĉujući i
decu) sa smanjenim fiziĉkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom
iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na
osnovu instrukcija za upotrebu aparata
datih od strane osobe koja odgovara za
njihovu bezbednost. Deca moraju da budu
pod nadzorom da se ne bi igrala sa
aparatom.
Oko pećnice treba obezbediti dovoljnu
ventilaciju. Za pećnicu treba da bude bar 8
cm prostora, sa strane bar 10 cm, a iznad
pećnice 10 cm. Nemojte skidati noņice
pećnice i nemojte pokrivati otvore za
ventilaciju.
Koristite samo pomagala adekvatna za
korińćenje u mikrotalasnoj pećnici.
Kada pripremate hranu u plastiĉnoj ili
papirnatoj ambalaņi odnosno posudi,
nadgledajte proces pripreme zbog
opasnosti da se takva ambalaņa odnosno
posuda na zapali.
Ako primetite dim, iskljuĉite aparat ili
izvadite kabl iz utiĉnice, a vrata ostavite
zatvorena da biste uguńili eventualan
plamen.
Kada u mikrotalasnoj pećnici pripremate
teĉnost, posle nekog vremena teĉnost
moņe provreti i prekipeti, zato u takvim
sluĉajevima postupajte posebno paņljivo.
Da ne bi dońlo do opekotina, pre upotrebe
promeńajte i protresite sadrņaj flańica za
bebe ili teglica sa hranom za bebe i
proverite temperaturu sadrņaja.
U mikrotalasnoj pećnici nemojte pripremati
jaja u ljusci ili cela tvrdo kuvana jaja, jer
mogu eksplodirati i pońto se kuvanje u
pećnici već zavrńilo.
Kada ĉistite povrńinu vrata, za zaptivke i
unutrańnjost pećnice koristite samo blaga i
neņna (ne abrazivna) sredstva za ĉińćenje a
nanosite ih sunĊerom ili mekom krpom.
Redovno ĉistite pećnicu i uklanjajte
eventualne ostatke hrane.
Ako redovno ne odrņavate i ĉistite pećnicu,
moņe doći do ońtećenja povrńina, ńto
negativno utiĉe na vek trajanja aparata i
povećava rizik opasnosti prilikom njegove
upotrebe.
Ako je prikljuĉni kabl ońtećen, da bi se
izbegla opasnost, moņe ga zameniti samo
proizvoĊaĉ, ovlańćeni serviser ili drugo
adekvatno osposoblje
no struĉno lice.
19
Opńta uputstva za bezbednu upotrebu
U daljem tekstu nabrojana su neka pravila i neke
bezbednosne mere koje vaņe i kod drugih
aparata i koje treba uzimati u obzir radi
bezbednog i ńto efikasnijeg rada pećnice:
1.
U toku rada pećnice, stakleni tanjir, ruĉice
valjka, spojnica i ņljeb za valjak treba da su
uvek na svom mestu.
2.
Pećnicu nemojte nikada koristiti u druge
svrhe osim za pripremu hrane, nemojte
suńiti u njoj odeću, papir ili druge predmete i
nemojte je koristiti za sterilizaciju.
3.
Nemojte nikada ukljuĉiti pećnicu ako je
prazna jer je tako moņete ońtetiti.
4.
U unutrańnjosti pećnice nemojte ĉuvati
nińta, npr. papir, knjige o kuvanju i sl.
5.
Nemojte kuvati hranu sa opnom, npr.
ņumanca, krompir, pileću dņigericu itd., a da
pre to
ga ne probuńite opnu na vińe mesta
viljuńkom.
6.
Nemojte stavljati nikakve predmete u otvore
na spoljnoj strani pećnice.
7.
Nemojte nikada skidati delove pećnice, npr.
noņice, sigurnosni deo za zatvaranje,
zavrtnje itd.
8.
Nemojte kuvati hranu neposredno na
staklenom tanjiru. Pre nego ńto hranu
stavite u pećnicu, neka to bude u
adekvatnoj posudi ili sliĉnom posuĊu.
VAŅNO:
Kuhinjsko posuĊe koja ne smete
koristiti u mikrotalasnoj pećnici:
-
Nemojte koristiti metalno posuĊe ili
posuĊe sa metalnim ruĉkama.
- Nemojte koristiti posude sa metalnom
ivicom.
- Nemojte koristiti papirom prekrivene
metalne ņiĉice za zatvaranje plastiĉnih
kesica.
- Nemojte koristiti posude od melamina,
jer sadrņe materijal koji apsorbuje
mikrotalasnu energiju. To moņe
prouzrokovati da se posuda raspukne ili
oprlji, a pored toga usporava grejanje /
kuvanje.
- Nemojte koristiti posudu bez
odgovarajućeg premaza za korińćenje u
mikrotalasnoj pećnici. Isto tako, nemojte
koristiti zatvorene ńolje sa ruĉkom.
- Nemojte pripremati hranu
odnosno piće
u posudi koja ima suņen otvor, npr. na
flańi, jer moņe pući u toku zagrevanja.
-
Nemojte koristiti obiĉne termometre za
pripremu mesa ili slatkińa. Moņete
koristiti samo termometre koji su
namenjeni upravo upotrebi u
mikrotalasnoj pećnici.
9.
PosuĊe za mikrotalasne pećnice koristite
samo u skladu sa uputstvima njihovog
proizvoĊaĉa.
10.
Nemojte pokuńavati da prņite hranu u
mikrotalasnoj pećnici.
11.
Pazite da se u mikrotalasnoj pećnici zagreje
samo teĉnost, a ne i posuda u kojoj se ona
nalaz
i. Ako se to desi, moguće je da kad
skinete poklopac, teĉnost u posudi emituje
paru ili da iz nje prskaju kapljice i u sluĉaju
da sam poklopac posude nije vreo.
12. Pre upotrebe, uvek proverite temperaturu
namirnica, posebno ako hranu dajete deci.
Preporuĉujemo da nikada ne jedete/pijete
hranu/piće koje ste tek izvadili iz pećnice,
već ih ostavite nekoliko minuta i po
mogućstvu promeńajte da bi se temperatura
izjednaĉila.
13.
Hrana koja sadrņi meńavinu masti i vode,
npr. osnova za supu, treba da posle
iskl
juĉivanja pećnice u njoj ostane joń
pribliņno 30 do 60 sekundi. Tako ćete
omogućiti da se meńavina slegne i spreĉi
prskanje mehurića kada u teĉnost stavite
kańiku ili ubacite kocku za supu.
14. U pripremi namirnica, imajte na umu da se
neke vrste hrane, np
r. boņićni puding,
marmelada ili mleveno meso veoma brzo
pripremaju. Kada grejete ili kuvate
namirnice sa visokim sadrņajem masti ili
ńećera, nemojte koristiti plastiĉne posude.
15.
PosuĊe koje koristite za pripremu hrane u
mikrotalasnoj pećnici moņe se mnogo
zagrejati jer hrana emituje toplotu. To
posebno vaņi ako su vrh posude i ruĉke
pokriveni plastikom. Kada hvatate takve
posude, moņda ćete morati da koristite
rukavice.
16.
Da biste smanjili rizik od poņara u
unutrańnjosti pećnice:
a)
Pazite da hranu ne kuvate predugo.
Paņljivo pratite tok pripreme kada su u
pećnici posude od papira, plastike ili
drugih lako zapaljivih materijala.
b)
Pre nego ńto stavite kesicu u pećnicu,
skinite ņiĉicu za zatvaranje kesice.
c)
Ako se predmet u pećnici zapali, drņite
z
atvorena vrata od pećnice, iskljuĉite
pećnicu iz struje ili iskljuĉite glavni
osiguraĉ na tabli sa osiguraĉima.
20
Crteņ pećnice
1.
Izbor vremena +
2.
Izbor vremena -
3.
Izbor naĉina kuvanja i peĉenja (mikrotalasi,
odmrzavanje, rońtilj i kombinacija) / Cooking
mode (microwave, defrost, grill and
combination)
4.
Ekran
5.
Regulisanje vremena i programski ĉasovnik
/ Time set and Timer
6.
Izbor menija / Auto menu
7.
Poĉetak i prekid rada / Start – reset function
1.
Sigurnosni sistem za zatvaranje vrata
2.
Prozor pećnice
3.
Ventilacioni otvori ili ventilator za
provetravanje
4.
Rotacioni tanjir
5.
Stakleni tanjir
6.
Kontrolna tabla
7.
Reńetka rońtilja








