Gorenje GMO-23 A – page 5

Manual for Gorenje GMO-23 A

background image

81 

OVLÁDACÍ PANEL

   

1. 

ZVÝŃIŤ ĈAS 

2. 

ZNÍŅIŤ ĈAS 

3. 

Mikrovlny/rozmrazovanie/Gril/dvojitý 

gril/Kombinovaná prevádzka 

4. 

Okno displeja 

5. 

Hodiny / Ĉasovaĉ 

6. 

AUTO / MENU 

7. 

START / RESET 

POPIS ZARIADENIA

1. 

Bezpeĉnostný uzatváracì systém dverì 

2. 

Okno rúry 

3. 

Vetracie otvory rúry 

4. 

Valĉekový prstenec 

5. 

Otoĉný tanier 

6. 

Ovládacì panel 

7. 

Grilovacì stojan 

background image

82 

Pokyny k obsluhe 

1. 

Tlaĉidlo jednoduchého ohrievania 

Iba jedným stlaĉenìm tlaĉidla môņete 

spustiť jednoduché ohrievanie. Je to veľmi 

výhodné na rýchle zohriatie pohára vody 

atć.  

Príklad:

Zohriatie pohára mlieka 

a) 

Pohár mlieka poloņte na otoĉný tanier 

a zatvorte dvere.  

b) 

Stlaĉte tlaĉidlo »Start/Reset«. 

M

ikrovlnná rúra bude pracovať 1 

minútu na 100% výkon.  

c) 

Keć je zohrievanie ukonĉené, zaznie 5 

pìpnutì. 

2. 

Mikrovlnný ohrev 

Táto funkcia má dva varianty. 

a) 

Rýchle mikrovlnné ohrievanie (100% 

výkon) 

Príklad:

Ohrievanie pokrmu 5 minút na 

100% výkon 

1. 

Ĉas nastavte na »5:00« 

2. 

Stlaĉte » Start/Reset « 

b) 

Manuálne nastavenie mikrovlnného 

ohrievania 

Príklad:

Ohrievanie pokrmu 10 minút na 

70% výkon 

1. 

Stlaĉte tlaĉidlo "Micro…Auto menu" 

zvoľte »70%« výkon; 

2. 

Ĉas nastavte na »10:00« 

3. 

Stlaĉte » Start/Reset « 

Obsahuje 5 výkonových úrovní a najdlhńí 

mikrovlnný ĉas varenia je 60 minút. 

3. 

Automatické rozmrazovanie podľa 

hmotnosti 

Vyberte hmotnosť zmrazeného pokrmu, ĉo 

vám automaticky pomôņe nastaviť výkon 

ĉas. 

Príklad:

rozmrazenie 0.5kg zmrazeného 

mäsa. 

a) 

Stlaĉenìm "Micro…Auto menu" zvoľte 

"DEF". 

b) 

Vstupnú hmotnosť nastavìte stlaĉenìm 

tlaĉidla "1min" (1kg) a tlaĉidla »time 

down« (0.1kg). 

c) 

Stlaĉte " Start/Reset ". 

Hmotnosť zmrazeného pokrmu musì byť 

menej ako 2 kg. 

4.  Gril 

Táto funkcia má dve moņnosti. Môņete si 

zvoliť z dvoch moņnostì stlaĉenìm tlaĉidla 

"Micro…Auto menu" (najdlhńì ĉas varenia je 

60 minút): 

Moņnosť 1:

85% výkon grilu, zobrazenie  

G-1 

M

oņnosť 2:

50% výkon grilu, zobrazenie  

G-2 

Príklad:

 Varenie jedla pomocou grilu na 20 

minút. 

a) 

Stlaĉte "Micro…Auto menu" kým LED 

displej nezobrazì "G-1". 

b) 

Nastavte dobu varenia na "20:00" 

c) 

Stlaĉte "Ńtart/Reset" 

   

Pri grilovanì sa jedlo neohrieva 

mikro

vlnami. Teplo sa ńìri z kovového 

výhrevného telesa na hornej ĉasti rúry. 

Pri prevádzke grilu sa doba varenia delì na 

2 fázy. Po prvej fáze sa program 

automaticky zastavì a 2 krát pìpne, ĉìm 

signalizuje, aby ste otvorili dvierka rúry a 

otoĉili jedlo. Po otoĉenì jedla dvierka 

zatvorte. Stlaĉte tlaĉidlo "Ńtart/Reset" a 

varenie bude pokraĉovať 2. fázou. Ak 

nechcete jedlo otoĉiť, rúra sa znovu spustì 

po 1 minútovej pauze. 

5. 

Kombinované varenie 

U tohto spotrebiĉa môņete vybrať z dvoch 

moņnostì kombinovanej prìpravy jedla. 

Moņnosť 1 :

Kombinované varenie (55% 

mikrovlny + 45% gril) 

LED displej zobrazì "C-1" 

Moņnosť 2 :

Kombinované varenie (30% 

mikrovlny + 70% gril) 

LED displej zobrazì "C-2". 

Príklad: 

Varenie jedla pomocou moņnosti 2 

na 15 minút.  

a)  

Stlaĉte "Micro…Auto menu" kým LED 

displej nezobrazì "C-2" 

b)   Nastavte dobu varenia na "15:00" 

c)  

Stlaĉte "Ńtart/Reset" 

6.  Menu automatiky 

Potrebujete len zvoliť druh jedla a 

hmotnosť, a spotrebiĉ vám pomôņe 

automaticky nastaviť výkon a ĉas. 

Príklad:

 Automaticke varenie ryby 0,4 kg 

a) 

Stláĉajte tlaĉidlo "Micro…Auto menu" 

kým sa nezobrazì "A-5". 

b) 

Zadajte hmotnosť stlaĉenìm tlaĉidla 

»time up« (1 kg) a tlaĉidla »time 

down« (0,1 kg) 

c) 

Stlaĉte "Ńtart/Reset". 

Počet stlačení 

"Micro" 

Mikrovlnný 

výkon 

Zobrazenie 

100% 

P100 

70% 

P70 

50% 

P50 

30% 

P30 

10% 

P10 

background image

83 

Casy 

podľa 

stlaĉení 

"1min"

Menu, Hmotnosť (kg) 

A-1 

Riņa 

A-2 

Zelenina 

A-3 

Cestoviny 

0,1 

0,1 

0,2 

0,2 

0,3 

0,3 

0,4 

0,4 

0,5 

0,5 

0,6 

Casy 

podľa 

stlaĉení 

"1min"

Menu, Hmotnosť (kg) 

A-4 

Mäso 

A-5 

Ryba 

A-6 

Kurĉa 

0,2 

0,2 

0,2 

0,3 

0,3 

0,4 

0,4 

0,4 

0,6 

0,5 

0,5 

0,8 

0,6 

0,6 

1,0 

0,8 

0,8 

1,0 

1,0 

7.  Hodiny 

Hodiny sú digitálne 24 hodinové, 

Na nastavenie ĉasu naprìklad na 16:30: 

a) 

Stlaĉte tlaĉidlo "Clock/Timer". Displej 

zaĉne blikať, nastavte hodinu 

pomocou tlaĉidiel »time up« a »time 

down«. 

b) 

Stlaĉte znovu "Clock/Timer", nastavte 

minúty pomocou tlaĉidiel "1Min" and 

»time down«. 

c) 

Stlaĉte znovu "Clock/Timer" a hodiny 

budú nastavené. 

d) 

Ak chcete zmeniť ĉas, zopakujte 

vyńńie uvedený postup. 

8. 

Ĉasovaĉ 

Tento vám umoņnì nastaviť mikrovlnnú rúru, 

aby zaĉala, alebo skonĉila varenie v 

pr

ednastavenom ĉase. 

Hodiny musia byť nastavené pred pouņitìm 

tejto funkcie. 

Príklad:

Aktuálny ĉas je 16:30 a chcete 

spustiť varenie o 18:15 na 70% výkon na 10 

minút: 

a) 

Stlaĉte "Clock/Timer", nastavte ĉas na 

"18:15" stlaĉenìm tlaĉidiel "1Min" and 

»time down«, (rovnaký postup ako pri 

nastavovanì hodìn) 

b) 

Stlaĉte "Micro…Auto menu" a zvoľte 

70% výkonu. 

c) 

Nastavte dobu varenia na 10 minút. 

d) 

Stlaĉte "Ńtart/Reset" 

Ak nenastavìte výkon a dobu varenia a 

hneć stlaĉìte tlaĉidlo ńtart po nastavenì 

ĉasu, spotrebiĉ bude fungovať ako hodiny. 

O 18:15 10-

krát pìpne a spotrebiĉ sa vypne. 

9. 

Detská poistka 

Na aktiváciu detskej poistky stlaĉte 

ZVÝŃIŤ ĈAS" a " ZNÍŅIŤ ĈAS" naraz na 

dobu 2 sekúnd. 

Stlaĉte " ZVÝŃIŤ ĈAS" a " ZNÍŅIŤ ĈAS" 

znovu na dobu 2 sekúnd a spotrebiĉ sa 

odomkne. 

10. 

Ńtart/Reset 

a) 

Poĉas prevádzky stlaĉenìm tlaĉidla 

"Ńtart/Reset" prevádzku zastavìte. 

b) 

Ak bol pred stlaĉenìm ńtartu nastavený 

akýkoľvek program, stlaĉenie tohto 

tlaĉidla zruńì celý nastavený program. 

Starostlivosť o vańu  mikrovlnnú rúru 

1. 

Pred 

ĉistenìm vypnite rúru a odpojte sieťovú 

zástrĉku z elektrickej zásuvky. 

2. 

Interiér rúry udrņiavajte ĉistý. Keć sa kúsky 

pokrmu a 

tekutìn dostanú na steny rúry, 

utrite ich navlhĉenou tkaninou. 

Neodporúĉame pouņìvať neńetrné saponáty 

alebo brúsne ĉistiĉe.  

3. 

Exteriér rúry by ste mali ĉistiť navlhĉenou 

tkaninou. Na zabránenie operaĉných ĉastì 

vnútri rúry by sa nemala dostať voda do 

ventilaĉných otvorov. 

4. 

Nedovoľte, aby namokol ovládacì panel. 

Ĉistite jemnou mierne navlhĉenou tkaninou. 

Na ĉistenie ovládacieho panelu 

nepouņìvajte saponáty, brúsne ĉistiĉe alebo 

sprejové ĉistiĉe.  

5. 

Ak sa para nahromadì vnútri alebo okolo 

vonkajńej ĉasti dverì rúry, utrite ju jemnou 

tkaninou. Toto môņe nastať, keć je rúra 

pouņìvaná v podmienkach s vysokou 

vlhkosťou a nie je indikovaná porucha 

zariadenia.  

6. 

Niekedy je nutné vyĉistiť otoĉný tanier. 

Umyte ho v teplej mydlovej vode alebo 

umývaĉke riadu. 

7. 

Valĉekový prstenec a interiér rúry by mal 

byť pravidelne ĉistený na zabránenie 

nadbytoĉnému hluku. Spodnú plochu utrite 

je

mným saponátom, vodou alebo ĉistiĉom 

okien a 

osuńte. Valĉekový prstenec môņe 

byť umytý v miernej mydlovej vode alebo 

umývaĉke riadu. Poĉas opakovaného 

pouņìvania sa zbierajú v rúre výpary ale 

nijako neovplyvňujú spodnú plochu 

kolieska valĉekového prstenca. 

Keć vyberiete valĉekový prstenec na 

ĉistenie, potom ho správne vloņte späť. 

8. 

Na odstránenie pachov s rúry pouņite pohár 

vody so ńťavou a kôrou citróna v hlbokej 

mise. Zapnite mikrovlnný ohrev na 5 minút, 

background image

84 

potom dôkladne utrite a osuńte jemnou 

tkaninou. 

9. 

Keć je potrebné vymeniť ņiarovku 

osvetlenia interiéru rúry, obráťte sa na 

predajcu. 

Ņivotné prostredie 

Nevyhadzujte  spotrebiĉ  po  ukonĉenì  ņivotnosti 

beņným domácim odpadom, ale odovzdajte ho 

oficiálnej  miestnej  zberni  na  recykláciu.  Týmto 

konanìm pomôņete chrániť ņivotné prostredie. 

Záruka & servis 

Ak potrebujete informácie, alebo ak máte 

problém, sa spojte so strediskom pre 

starostlivosť o zákaznìkov Gorenje vo vańej 

krajine (ĉìslo telefónu nájdete na záruĉnom liste). 

Ak 

sa vo vańej krajine nenachádza stredisko pre 

starostlivosť o zákaznìkov, navńtìvte miestneho 

predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné 

oddelenie spoloĉnosti Gorenje domáce 

spotrebiĉe. 

Len pre pouņitie v domácnosti! 

Zastrzegamy sobie prawo do zmian! 

VEĽA RADOSTI PRI POUŅÍVANÍ 

SPOT

REBIĈAVÁM PRAJE                  

Ćalńie doporuĉenie pre peĉenie a grilovanie v 

mikrovlnnej rúre s ćalńìmi uņitoĉnými 

informáciami nájdete na web stránke: 

http://microwave.gorenje.com 

background image

85 

                

NÁVOD NA POUŅITÍ                        CZ 

Peĉlivě si proĉtěte tento návod na pouņití a uloņte ho! 

Specifikace 

Spotřeba el. energie:………………………………………………… ............................ 230V~50Hz,1280W 

Výkon: ......................................................................................................................................... 900W 

Spir

ála grilu: ............................................................................................................................... 1200W 

Funkĉnì frekvence: ................................................................................................................ 2450MHz 

Vnějńì rozměry: ...................................................................... 510 mm (Ń) × 303 mm (V) × 382 mm (H) 

Rozměry komory (vnitřnì ĉásti) trouby: ................................... 330 mm (Ń) × 212 mm (V) × 330 mm (H) 

Objem trouby: ............................................................................................................................. 23 

litrů 

Hmotnost bez obalu: .................................................................................................... 

přibliņně 14,5 kg 

Hladina akustického výkonu vyzařovaná spotřebiĉem: ........................................................... 62 dB (A). 

Tento přístroj je oznaĉen v souladu s 

evropskou směrnicí 2002/96/ES o 

elektrickém a elektronickém odpadu 

(waste electrical and electronic equipment 

WEEE). Směrnice obsahuje nařízení o 

sběru a nakládání s odpadky elektrického 

a elektronického charakteru, které platí 

v EU. 

Neņ zavoláte opraváře 

1. 

přìpadě, ņe mikrovlnná trouba vůbec 

nefunguje, nebo 

se nerozsvìtì displej, popř. 

zhasne: 

a) 

Zkontrolujte, jestli 

je trouba správně 

připojená do elektrické sìtě. Pokud 

nenì, vytáhněte zástrĉku ze zásuvky a 

vyĉkejte 10 vteřin; poté ji znovu 

zastrĉte. 

b) 

Zkontrolujte, jestli je pojistka 

elektrického vedenì neporuńená, nebo 

jestli nevypadla pojistka  

v domě. Pokud jsou vńechny pojistky 

funkĉnì, vyzkouńejte zásuvku 

zapojenìm jiného přìstroje.  

2. 

přìpadě, ņe mikrovlnná trouba nehřeje, tj. 

nevytvářì mikrovlnný paprsek: 

a) 

Zkontrolujte, jestli 

jsou programovacì 

hodiny správně nastavené. 

b) 

Zkontrolujte, jestli 

jsou dvìřka správně 

zavřená a bezpeĉnostnì zámek 

uzamĉen. Pokud tomu tak nenì, trouba 

nebude fungovat. 

případě, ņe se vám pomocí tohoto návodu 

nepodařilo odstranit závadu, spojte se 

autorizovaným opravářem.  

Poznámka: 

Přístroj je urĉen pouze k pouņití 

domácnosti, a to na ohřívání pokrmů a 

nápojů působením elektromagnetické 

energie. Přístroj pouņívejte pouze ve 

vnitřních prostorách.  

Poruchy funkce přijímaĉů  (interference) 

Mikrovlnná trouba můņe způsobit poruchu funkce 

v

ańeho rádiového nebo televiznìho přijìmaĉe, 

p

opř. jiných obdobných přìstrojů. V přìpadě, ņe 

se vyskytne interference, můņete tuto poruchu 

snìņit, přìpadně zcela odstranit, následovně: 

a) 

Oĉistěte dveře a povrch těsněnì v troubě. 

b) 

Umìstěte ruńený přijìmaĉ co moņná nejdále 

od mikrovlnné trouby.  

c) 

Své  rádio  nebo  televizi  vybavte  vhodnou 

anténou,  kterou  umìstěte  tak,  aby  zajistila 

silný přìjem signálu.  

Instalace 

1. 

Nejdřìve zkontrolujte, jestli jste z vnitřku 

trouby vyndali veńkerý obalový materiál.  

2. 

Po jeho odstraněnì zkontrolujte troubu, jestli 

nedońlo k jejìmu pońkozenì, např.: 

-   

ohnuté dveře, 

-   

pońkozené dveře, 

-   

pońkozenì nebo nerovnosti ve skle 

(okénku) na dveřìch nebo na displeji, 

-   

nerovnosti ve vnitřku trouby. 

      Jakmile 

zjistìte některé z uvedených 

pońkozenì, přestaňte troubu pouņìvat.  

3. 

Mikr

ovlnná trouba váņì přibliņně 14,5 kg; 

postavte ji na rovnou a dostateĉně pevnou 

plochu, která unese váhu trouby. 

4. 

Troubu poloņte co nejdále od tepelných 

zdrojů a páry. 

5. 

N

a hornì stěnu trouby nic nepokládejte.  

6. 

Pro správnou cirkulaci vzduchu kolem 

přìstroje by mělo být: kolem trouby alespoň 

8 cm a nad nì 10 cm volného prostoru. 

7. 

Neodnìmejte pohonnou hřìdel otoĉného 

talìře uvnitř trouby.  

background image

86 

8. 

Pokud 

mikrovlnnou troubu pouņìvajì děti, 

musej

ì být pod peĉlivým dohledem 

dospělých osob.  

UPOZORNĚNÍ:

 TENTO P

ŘÍSTROJ MUSÍ 

BÝT ELEKTRICKY UZEMNĚN. 

9. 

Zásuvka, do které zapojujete přìstroj, musì 

být v blìzkosti přìstroje, aby se dala snadno 

připojit zástrĉka. 

10. 

Trouba potřebuje 1,3 kVA přìkonu. 

Doporuĉujeme vám, abyste se při instalaci 

trouby poradili s 

opravářem, přìpadně 

vhodným odbornìkem.  

POZOR:

Trouba je vybavena vlastnì 

pojistkou, a to 250 V, 10 A.  

DŮLEŅITÉ 

Barvy drátů v elektrickém kabelu majì následujìcì 

význam: 

Zeleno-

ņlutá: 

drát uzemnění

Modrá: 

neutrální drát

Hnědá: 

fáze

Je moņné, ņe barvy drátů neodpovìdajì 

barevnému oznaĉenì na terminálech zástrĉky, 

proto dbejte na následujìcì informaci: 

Drát zeleno-ņluté barvy připojte na terminál 

zástrĉky, který je oznaĉen pìsmenem 

E

 nebo 

symbolem uzemněnì. 

Drát modré barvy připojte na terminál zástrĉky, 

kter

ý je oznaĉen pìsmenem 

N

nebo má ĉernou 

barvu. 

Drát hnědé barvy připojte na terminál zástrĉky, 

který je oznaĉen pìsmenem 

L

nebo má 

hnědou barvu. 

Důleņité bezpeĉnostní pokyny 

UPOZORNĚNÍ:

Kdyņ přìstroj pracuje 

kombinovaném reņimu, mohou jej děti 

pouņìvat pouze pod přìsným dozorem 

dospělých osob (platì jen pro přìstroje 

funkcì grilu). Hrozì nebezpeĉì popálenì  

z důvodu vysokých teplot. 

UPOZORNĚNÍ:

Pokud jsou dveře nebo 

jejich těsněnì pońkozené, přìstroj 

nepouņìvejte, dokud ho neopravì přìsluńný 

odbornìk.  

UPOZORNĚNÍ:

Jakékoliv opravy, 

prováděné pod krytem, který chránì 

uņivatele před mikrovlnnými paprsky, jsou 

nebezpeĉné. Proto vám radìme, abyste je 

přenechali odbornìkům. 

UPOZORNĚNÍ:

Tekuté nebo jiné potraviny 

neohřìvejte ve volně nebo těsně 

uzavřených nádobách, protoņe můņe dojìt 

jejich prasknutì.  

UPOZORNĚNÍ:

Osoby (vĉetně dětì) s 

omezenými fyzickými a duńevnìmi 

schopnostmi nebo nedostatkem zkuńenostì 

a znalostì by neměly s přìstrojem 

manipulovat, pokud nebyly o pouņìvánì 

přìstroje předem instruovány nebo nejsou 

pod dohledem osoby zodpovědné za jejich 

bezpeĉnost. Dohlédněte na to, aby si s 

přìstrojem nehrály děti. 

Kolem mikrovlnné trouby zajistěte dostatek 

mìsta pro cirkulaci vzduchu. Za mikrovlnnou 

troubou musì být minimálně 8 cm, po 

stranách 10 cm a nad nì alespoň 10 cm 

volného prostoru. Nedemontujte patky 

mikrovlnné trouby; proudìcìmu vzduchu 

ponechte volný průchod.   

Pouņìvejte jen pomůcky, které se do 

mikrovlnné trouby hodì z hlediska 

bezpeĉnosti.  

Při ohřìvánì potravin v umělohmotných 

nebo papìrových obalech nebo nádobách 

kontrolujte 

kvůli vlastnì bezpeĉnosti proces 

ohřìvánì: takový materiál se můņe snadno 

vznìtit.  

Pokud se vyskytne kouř, ihned vypněte 

přìstroj a zástrĉku vytáhněte ze zásuvky; 

dvìřka nechte otevřená a přìpadný oheň 

uhaste.  

Pokud v 

mikrovlnné troubě ohřìváte nápoje, 

poĉìtejte s tìm, ņe můņe být nápoj během 

krátké doby ohřátý na bod varu – proto 

bućte opatrnì.  

Aby nedońlo ke vzniku popálenin, jeńtě před 

pouņitìm promìchejte obsah dětských lahvì, 

přìpadně lahvì s pokrmem pro děti; před 

pouņitìm zkontrolujte teplotu pokrmu. 

mikrovlnné troubě neohřìvejte ĉerstvá 

nebo uvařená vejce ve skořápce, protoņe 

mohou prasknout (explodovat!), i kdyņ 

budou z 

trouby jiņ vytaņena. 

Při ĉińtěnì povrchu dveřì, těsněnì a vnitřku 

trouby pouņìvejte jen jemné a neagresivnì 

ĉisticì prostředky, které rozetřete houbiĉkou 

nebo měkkým hadřìkem.  

Pravidelně ĉistěte troubu a odstraňujte 

přìpadné nánosy jìdel.  

Pokud troubu nebudete ĉistit pravidelně, 

můņe se jejì vnitřnì povrch opotřebovat, a 

zkrátit tak ņivotnost vańì trouby – navìc 

vzniká zvýńené riziko při pouņitì přìstroje. 

Pokud dojde k 

pońkozenì elektrického 

kabelu, můņe pońkozený kabel vyměnit 

pouze výrobce, pracovnìk autorizovaného 

servisu nebo jiný vhodný odbornìk. 

background image

87 

Bezpeĉnostní návody při  kaņdodenním pouņívání  přístroje 

dalńìm textu jsou uvedena některá pravidla a 

bezpeĉnostnì opatřenì, na která stejně jako u 

jiných přìstrojů musì být brán zřetel, aby přìstroj 

fungoval bezvadně, úĉinně a dlouhodobě bez 

problémů: 

1. 

Pokud je 

mikrovlnná trouba v ĉinnosti, musì 

být skleněný talìř, drņáky válce, spojka a 

dráņky vņdy na svém mìstě. 

2. 

Nepouņìvejte troubu pro ņádné jiné úĉely 

neņ pro přìpravu jìdel; v mikrovlnné troubě 

nesuńte obleĉenì, papìr nebo jiné předměty 

a nepouņìvejte ji pro sterilizaci.  

3. 

Nikdy nezap

ìnejte troubu, pokud je 

prázdná, protoņe byste ji mohli pońkodit.  

4. 

mikrovlnné troubě neskladujte ņádný 

předmět: např. papìr, recepty atd.  

5. 

Nevařte pokrmy s blánou nebo slupkou, 

např. vajeĉné ņloutky, brambory, kuřecì 

játra atd., aniņ byste předtìm blánu nebo 

slupku 

na vìce mìstech před vařenìm 

propìchli. 

6. 

Nevkládejte ņádné předměty do otvorů na 

vnějńì straně trouby.  

7. 

Nikdy nedemontujte ĉásti trouby, např. 

patky, zámek, ńroubky atd. 

8. 

Nevařte pokrmy přìmo na skleněném talìři v 

troubě. Neņ pokrm vloņìte do trouby, dejte 

jej do vhodné nádoby. 

DŮLEŅITÉ:

Kuchyňské nádobì, jehoņ 

pouņitì v mikrovlnné troubě je zakázáno: 

-   

Nepouņìvejte kovové pánve nebo 

nádoby s kovovými drņadly. 

-   

Nepouņìvejte nádobì s hranami 

potaņenými kovem.  

-   

Nepouņìvejte papìrem potaņené kovové 

drátky k zavìránì igelitových sáĉků.  

-   

Nepouņìvejte nádobì z melaminu, 

protoņe obsahuje materiál, který 

absorbuje mikrovlnné paprsky. To můņe 

způsobit, ņe nádoba praskne nebo se 

spálì, kromě toho můņe zpomalit proces 

ohřìvánì nebo vařenì.  

-   

Nepouņìvejte nádobì bez vhodné 

ochrany, 

která je urĉená k pouņìvánì 

mikrovlnné troubě. Nepouņìvejte ani 

uzavřené nádobì s rukojetì.  

-   

Nepřipravujte pokrmy nebo nápoje 

nádobì se zúņeným okrajem, např. 

láhev, která můņe při ohřìvánì prasknout.  

-   

Nepouņìvejte klasické teploměry na 

maso a cukrovì. Pouņìvat můņete pouze 

teploměry, které jsou urĉeny k pouņitì 

mikrovlnných troubách. 

9. 

Pomůcky pro mikrovlnnou troubu pouņìvejte 

pouze v souladu s 

návody jejich výrobce. 

10. 

Nepokouńejte se v mikrovlnné troubě 

smaņit potraviny.  

11.  Dbejte na to, aby se v 

troubě ohřál pouze 

obsah nádoby a ne samotná nádoba, ve 

které se obsah nacházì.  Můņe se totiņ stát, 

ņe po nadzvednutì pokliĉky se obsah 

nádobě odpařuje nebo z něj střìkajì 

kapky, přestoņe samotná poklice nenì 

horká. 

12. 

Před pouņitìm vņdy zkontrolujte teplotu 

pokrmu, obzvláńť pokud je pokrm urĉen 

dětem. Doporuĉujeme vám, abyste nikdy 

neochutnávali pokrmy přìmo z trouby. 

Nejdřìve nádobu vyjměte a obsah 

promìchejte, aby se teplota rovnoměrně 

rozdělila.  

13. 

Pokrmy, které obsahujì emulzi omastku a 

vody, např. polévkový základ, musejì 

troubě zůstat jeńtě 30 aņ 60 sekund po 

vypnutì. Vývar přestane vřìt a nebude 

bublat, pokud jej promìcháte, nebo do něj 

vloņìte polévkovou kostku (např. masox). 

14. 

Při přìpravě pokrmů dávejte pozor, aby se 

některé druhy pokrmů, např. vánoĉnì 

pudink, marmeláda nebo mleté maso, 

neohřály přìliń rychle. K ohřìvánì nebo 

vařenì pokrmů, které obsahujì větńì 

mnoņstvì tuku,  nepouņìvejte umělohmotné 

nádobì. 

15. 

Pomůcky, které pouņìváte při přìpravě 

pokrmů v mikrovlnné troubě, se mohou 

velmi zahřát, protoņe pokrmy vyluĉujì teplo. 

Zejména to platì v přìpadě, kdy je hornì ĉást 

nádoby přikrytá umělohmotnou poklicì nebo 

krytem. Na přenesenì takové nádoby 

budete potřebovat kuchyňské rukavice.  

16. 

Abyste snìņili riziko poņáru v mikrovlnné 

troubě: 

a) 

Dejte pozor, abyste pokrmy nevařili 

přìliń dlouho. Peĉlivě kontrolujte 

průběh ohřìvánì, pokud se v troubě 

nacházejì papìrové nebo umělohmotné 

pomůcky, přìpadně nádobì z hořlavého 

materiálu. 

b) 

Neņ poloņìte sáĉek do mikrovlnné 

trouby, odstraňte drátky, které slouņì 

jeho uzavìránì.   

c) 

Pokud předmět v troubě zaĉne hořet, 

nechte dvìřka trouby zavřená, vypněte 

troubu, vytáhněte zástrĉku ze zásuvky 

nebo vypněte hlavnì pojistku na 

pojistkovém panelu. 

background image

88 

Diagram trouby 

   

1. 

Nastavenì ĉasu + 

2. 

Nastavenì ĉasu - 

3. 

Výběr způsobu vařenì a peĉenì (mikrovlny, 

odmrazov

ánì, gril a kombinace) / Cooking 

mode (microwave, defrost, grill and 

combination) 

4. 

Displej 

5. 

Nastavenì ĉasu a programovacì hodiny / 

Time set and Timer 

6. 

Výběr menu / Auto menu 

7. 

START a přeruńenì ĉinnosti / Start – reset 

function 

1. 

Zavìránì dvìřek 

2. 

Okno trouby 

3. 

Průduchy nebo ventilátor cirkulace vzduchu 

4. 

Prstenec skleněného talìře 

5. 

Sklen

ěný talìř 

6. 

Kontrolnì panel 

7. 

Mřìņka grilu

background image

89 

Návod k pouņití 

1. 

Ohřívání stlaĉením jednoho tlaĉítka 

Základnì vařenì v mikrovlnné troubě 

zapnete po

uhým stiskem jednoho tlaĉìtka. 

Tato funkce je velice uņiteĉná a umoņňuje 

rychlý ohřev, např. sklenky vody. 

Příklad:

Ohřìvánì sklenice mléka 

a) 

Sklenici mléka postavte na skleněný 

otoĉný talìř do trouby a zavřete dvìřka. 

b) 

Stiskněte tlaĉìtko „Start/Reset“ a 

mikrovlnná trouba bude pracovat 1 

minutu se 100% výkonem. 

c) 

Po ukonĉenì ohřevu trouba upozornì 

uņivatele pěti zvukovými signály. 

2. 

Ohřev mikrovlnnými paprsky 

Tato funkce nabízí moņnosti: 

a) 

Rychlý ohřev s mikrovlnnými paprsky 

(100% výkon) 

Příklad:

Vařenì se 100% výkonem na 5 

minut. 

1. 

Nastavte ĉas na „5:00“. 

2. 

Stiskněte tlaĉìtko „Start/Reset“.  

b) 

Ohřìvánì s mikrovlnnými paprsky 

ruĉnìm reņimu 

1. 

Stiskněte tlaĉìtko "Micro…Auto menu" 

a nastavte poņadovaný výkon 70 %. 

2. 

Nastavte ĉas na „10:00:00“. 

3. 

Stiskněte tlaĉìtko „Start/Reset“.  

Nastavit můņete 5 úrovní výkonu ohřívání, na 

dobu ne delńí neņ 60 minut. 

 3. 

Automatické rozmrazování 

přizpůsobené hmotnosti potraviny 

Příklad:

Rozmrazovánì 0,5 kg zmrzlého 

masa. 

a) 

Stisknut

ìm tlaĉìtka "Micro…Auto 

menu" 

vyberte „DEF“. 

b) 

Stisknutìm tlaĉìtka „1Min“ (1 kg) a 

„10Sec“ (0,1 kg) vloņte hmotnost 

potraviny. 

c) 

Zmáĉkněte tlaĉìtko „Start/Reset“. 

Hmotnost zmrzlé potraviny nesmì 

přesahovat 2 kg.  

4.  Gril 

Tuto funkci je moņné pouņìt dvěma 

způsoby; poņadované funkce můņete vybrat 

tlaĉìtkem „Micro…Auto menu“ (nejdelńì 

doba vařenì je 60 minut). 

1. Způsob:

85 % výkonu grilu, na displeji 

se objevì nápis G-1 

2. Způsob:

50 % výkonu grilu, na displeji 

se objevì nápis G-2. 

Příklad:

Přìprava pokrmu na grilu, 20 

minut. 

a) 

Stiskněte tlaĉìtko „Micro…Auto menu“, 

aby se na LED displeji objevil nápis           

„G-1“.  

b) 

Nastavte ĉas vařenì na „20:00“.  

c) 

Stiskněte tlaĉìtko „Start/Reset“.  

Při přìpravě pokrmu na grilu neohřìvajì jìdlo 

mikrovlny, ale tep

lo, které vytvářì kovová 

spirála v hornì ĉásti trouby.  

Pokud je funkce grilu v 

chodu, je peĉenì 

masa nebo těsta moņné dvěma způsoby. 

Po prvnì polovině doby přìpravy se program 

automaticky přeruńì. Dvojì pìsknutì 

upozornì, ņe je třeba pokrm, který 

připravujete na grilu, pootoĉit. Po otoĉenì 

pokrmu opět zavřete dvìřka trouby a 

stiskněte tlaĉìtko „Start/Reset“. Program pro 

přìpravu pokrmu bude pokraĉovat. Pokud si 

pokrm nepřejete otoĉit, bude program za 

minutu automaticky pokraĉovat.  

5. 

Kombinovaný chod 

U to

hoto spotřebiĉe můņete vybìrat mezi 

dvěmi moņnostmi kombinovaného vařenì

Moņnost 1:

Kombinovaný chod (55 % 

mikrovlny + 45 % gril

). Na displeji se objevì 

nápis  

„C-1“.  

Moņnost 2:

Kombinovaný chod (30 % 

mikrovlny + 70 % gril

). Na displeji se objevì 

nápis „C-2“. 

Příklad:

Přìprava pokrmů s moņnostì 2, 15 

minut. 

a) 

Několikrát stiskněte tlaĉìtko 

„Micro…Auto menu“, aby se na LED 

displeji objevil nápis „C-2“. 

b) 

Nastavte ĉas chodu na „15:00:00“. 

c) 

Stiskněte tlaĉìtko „Start/Reset“.  

6. 

Automatické menu 

Vyberete pouze druh pokrmu a maso, 

trouba vám pomůņe nastavit výkon a dobu 

chodu. 

Příklad:

Automatické vařenì  0,4 kg ryby.  

a) 

Několikrát zmáĉkněte tlaĉìtko 

„Micro…Auto menu“, dokud se na 

displeji neobjevì „A-5“.   

Počet stisků 

na tlačítko 

"Micro" 

Výkon 

mikrovlnných 

paprsků 

Informace na 

displeji 

100% 

P100 

70% 

P70 

50% 

P50 

30% 

P30 

10% 

P10 

background image

90 

b)  

Nastavte váhu tlaĉìtkem „1 min“ (1 kg) 

a „10 sec“ (0,1 kg), dokud se na 

displeji neobjevì hodnota „0,4“. 

c) 

Stiskněte tlaĉìtko „Start/Reset“.  

Poĉet 

stisknutí 

tlaĉítka 

"1min"

Hmotnost (kg),menu 

A-1 

Rýņe 

A-2 

Zelenina 

A-3 

Nudle 

0,1 

0,1 

0,2 

0,2 

0,3 

0,3 

0,4 

0,4 

0,5 

0,5 

0,6 

Poĉet 

stisknutí 

tlaĉítka 

"1min"

Hmotnost (kg),menu 

A-4 

Maso

A-5 

Ryba

A-6 

Drůbeņ

0,2 

0,2 

0,2 

0,3 

0,3 

0,4 

0,4 

0,4 

0,6 

0,5 

0,5 

0,8 

0,6 

0,6 

1,0 

0,8 

0,8 

1,0 

1,0 

7.   Hodiny 

Trouba je také vybavena hodinami na 24 

hodin. Pokud chcete na

stavit ĉas, např. 

16:30, udělejte následujìcì: 

1. 

Stiskněte tlaĉìtko „Clock/Timer“. Ĉìsla 

na displeji zaĉnou blikat. Tlaĉìtky „1 

min“ a „10 sec“ nastavte hodiny.   

2. 

Znovu stiskněte tlaĉìtko „Clock/Timer“ 

a nastavte minuty pomocì tlaĉìtek „1 

min“ a „10 sec“.  

3. 

Znovu stiskněte tlaĉìtko „Clock/Timer“, 

tìm uloņìte nově nastavený ĉas. 

4. 

Pokud chcete změnit nastavenì hodin, 

zopakujte hornì postup.  

8. 

Programovací hodiny 

Ĉasovaĉ umoņňuje předem nastavit ĉas pro 

zaĉátek a konec přìpravy pokrmů.  

Před pouņitìm této funkce musì být 

nastaven přesný ĉas na troubě.  

Příklad:

Momentálnì ĉas je 16:30, přiĉemņ 

pokrm chcete připravovat v 18:15, a to na 

výkonu 70 %, 10 minut.  

a) 

Stiskněte tlaĉìtko „Clock/Timer“ a 

tlaĉìtky „1 min“ a „10 sec“ nastavte ĉas 

na 18:15 (stejn

ý postup jako při 

nastavovánì hodin). 

b) 

Tlaĉìtkem „Micro…Auto menu“ 

nastavte výkon na 70 %.  

c) 

Nastavte ĉas vařenì na 10 minut.  

d) 

Stiskněte tlaĉìtko „Start/Reset“. 

   

Pokud nenastavìte výkon nebo ĉas 

vařenì a hned po nastavenì ĉasu pro 

uvedenì do provozu nestisknete 

tlaĉìtko „Start“, přìstroj bude fungovat 

pouze jako hodiny (budìk). V 18:15 

zaznì 10x pìsknutì a přìstroj se 

automaticky vypne.  

9. 

Dětská pojistka 

přìpadě, ņe potřebujete aktivovat dětskou 

pojistku (funkci zamykánì před dětmi), 

stiskněte zároveň tlaĉìtka  

„Nastavenì ĉasu +“ a „Nastavenì ĉasu - 

“ a drņte je dvě vteřiny. V přìpadě, ņe 

chcete tuto funkci vypnout, postup 

zopakujte.  

10. 

Start/Reset (Zahájení/opakované 

nastavení) 

a) 

Pokud během funkce přìstroje 

stisknete tlaĉìtko „START/RESET“, 

proces vařenì nebo peĉenì se přeruńì. 

b)   V 

přìpadě, ņe jste původně nastavili 

programovaný reņim, stisknutìm 

tlaĉìtka „START/RESET“ tento 

program zruńìte.  

Péĉe a údrņba mikrovlnné  trouby 

1. 

Neņ zaĉnete ĉistit mikrovlnnou troubu, 

vytáhněte zástrĉku ze zásuvky. 

2. 

Vnitřek trouby udrņujte vņdy v ĉistotě. 

Pokud ĉásteĉky pokrmu nebo tekutiny, 

které střìkajì na stěny nebo dno trouby, 

zaschnou, otřete je navlhĉeným hadřìkem. 

Nedopor

uĉuje se pouņìvánì hrubých 

ĉisticìch nebo agresivnìch prostředků.  

3. 

Vnějńì povrch trouby ĉistěte navlhĉeným 

hadřìkem. Aby nedońlo k pońkozenì 

vnitřnìch stěn mikrovlnné trouby, dbejte na 

to, aby se do průduchů nevylila voda. 

4. 

Kontrolnì panel nesmì přijìt do kontaktu 

vodou. Ĉistěte ho měkkým a navlhĉeným 

hadřìkem.  

K ĉińtěnì kontrolnìho panelu nepouņìvejte 

mycì nebo agresivnì ĉisticì prostředky ani 

prostředky ve spreji. 

5. 

Pokud se na vnitřnìm nebo vnějńìm povrchu 

trouby objevì pára, otřete ji měkkým 

hadřìkem. To se můņe stát v přìpadě, ņe 

mikrovlnnou troubu pouņìváte ve vlhkých 

mìstnostech, v ņádném přìpadě se nejedná 

o poruchu trouby.  

6. 

Obĉas vyjměte také skleněný talìř z trouby 

a oĉistěte jej.  Skleněný talìř (podstavec) 

myjte teplou vodou nebo v 

myĉce.  

background image

91 

7. 

Loņiskový prstenec a dno (spodnì povrch) 

vnitřnì ĉásti trouby je třeba pravidelně ĉistit, 

opaĉném přìpadě můņe trouba pracovat 

hluĉně.  Jednoduńe oĉistěte dno v troubě 

jemným ĉisticìm prostředkem, vodou nebo 

prostředkem na ĉińtěnì skla a nechte 

uschnout. Loņiskový prstenec můņete 

omývat teplou vodou nebo v myĉce na 

nádobì. Po dlouhodobém pouņìvánì trouby 

se na koleĉkách loņiskového prstence 

objevì výpary, které se uvolňujì při vařenì; 

nemajì ņádný vliv na jeho funkci. Při vyjmutì 

loņiskového prstence z dráņky na dně 

komory (vnitřku trouby) dejte pozor, abyste 

ho zase 

správně umìstili.  

8. 

Přìpadný nepřìjemný pach z trouby můņete 

odstranit tak, ņe do hluboké nádoby na 

přìpravu pokrmů v troubě nalijete ńálek 

vody a nakrájìte kůru z jednoho citronu. 

Nádobu vloņte na pět minut do mikrovlnné 

trouby a troubu 

zapněte. Po vypnutì peĉlivě 

otřete a vysuńte vnitřek trouby a oĉistěte jej 

měkkým hadřìkem.  

9. 

Pokud je potřeba vyměnit ņárovku v troubě, 

obraťte se prosìm na svého prodejce. 

Ņivotní prostředí 

A

ņ přìstroj doslouņì, nevyhazujte jej do běņného 

komun

álnìho odpadu, ale odevzdejte jej do 

sb

ěrny urĉené pro recyklaci. Pomůņete tìm 

chr

ánit ņivotnì prostředì

Záruka a servis 

Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste 

potřebovali nějakou informaci, kontaktujte 

Středisko péĉe o zákaznìky spoleĉnosti Gorenje 

ve své zemi (telefonnì ĉìslo střediska najdete v 

letáĉku s celosvětovou zárukou). 

Pokud se ve vańì zemi Středisko péĉe o 

zákaznìky nenacházì, můņete kontaktovat 

mìstnìho dodavatele výrobků Gorenje nebo 

oddělenì Service Department of Gorenje 

Domestic Appliances. 

Jen pr

o osobní uņití! 

PŘEJEME VÁM PŘÍJEMNÉ CHVÍLE 

PŘI POUŅÍVÁNÍ MIKROVLNNÉ 

TROUBY 

– VAŃE 

Dalńì informace o peĉenì v mikrovlnné 

troubě bez nebo s pouņitìm grilu a jiné 

uņiteĉné rady najdete na nańich stránkách: 

htpp://microwave.gorenje.com 

background image

92 

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА           BG 

Внимателно прочетете инструкциите и запазете за бъдещо позоваване. 

Технически характеристики 

Захранване: ........................................................................................................... 230V~50Hz,1280W 

Изходяща мощност на микровълните: ...................................................................................... 900W 

Мощност на грил нагревателя: ................................................................................................ 1200W 

Честота на микровълните: ................................................................................................... 2450MHz 

Външни размери: ..................................................................... 510mm(W) X 303mm(H) X 382mm(D) 

Вътрешни размери на фурната: .............................................. 330mm(W) X 212mm(H) X 330mm(D) 

Вместимост на фурната: ...................................................................................................... 23 литра 

Тегло: .............................................................................................................................. Около 14,5 кг 

Ниво на шума: ..................................................................................................................Lc< 58 dB(A) 

Преди да се обадите в  сервиза  

1. 

В случай, че фурната изобщо не 

функционира, изображенията на дисплея 

не се появяват или изчезнат: 

a) 

Проверете дали фурната е добре 

включена в електрическата мрежа.  

Ако не е, изключете захранващия 

кабел от електрическия контакт, 

изчакайте 10 секунди и отново 

включете, като се уверите, че е 

включен правилно. 

b) 

Проверете цялото помещение за 

изгорял електрически предпазител 

или изключил главен прекъсвач.  

Ако функционират правилно, 

проверете с друг уред дали 

контактът е в изправност.   

2. 

Ако микровълновата фурна не 

функционира: 

a) 

Проверете дали е задействан 

таймера. 

b) 

Проверете дали вратата е плътно 

затворена, с което се задейства 

съединяване на електрическата 

верига.  Ако вратата не е добре 

затворена, захранването е 

блокирано и не може да задейства 

фурната. 

Ако горните действия не доведат до 

включване, обърнете се към най-близкия 

оторизиран сервиз. 

Уредът е предназначен за използване в 

домашни условия за загряване на храна и 

напитки чрез използване на 

електромагнитна енергия, да се използва 

само в помещения.   

Смущения на радио вълните 

Микровълновата фурна може да предизвика 

смущения в работата на вашето радио, 

телевизор или подобни уреди.  Възникалото 

смущение може да бъде отстранено или 

намалено посредством следните процедури: 

a) 

Почистете вратата и изолиращата 

повърхност на фурната. 

b) 

Поставете радиото, телевизора и т.н. на 

възможно най-голямо разстояние от 

микровълновата фурна. 

c) 

Използвайте правилно монтирана антена 

за вашите приемници, за да си осигурите 

добро приемане на сигнала. 

Монтаж  

1. 

Уверете се, че всички опаковъчни 

материали са отстранени от 

вътрешността на уреда. 

2. 

След като разопаковате фурната, 

проверете за видими дефекти, напр.: 

-   

Подвисване на вратата 

-   

Повредена врата  

-   

Вдлъбнатини или дупчици върху 

прозореца на вратата и мрежата.  

-   

Вдлъбнатини във вътрешността на 

фурната 

   

Ако са налице видими повреди, НЕ 

използвайте фурната. 

3. 

Микровълновата фурна е с тегло 14,5 кг 

и трябва да бъде поставена на 

Уредът е обозначен съгласно 

Европейска директива 2002/96/EC, 

касаеща излязло от употреба 

електрическо и електронно 

оборудване (ИУЕЕО). 

Директивата очертава основните 

принципи, валидни в Европа, за 

връщане и рециклиране на излязло от 

употреба елекрическо и електронно 

оборудване. 

background image

93 

хоризонтална повърхност, способна да 

издържи тежестта й. 

4. 

Поставете фурната далеч от източници 

на висока температура и пара. 

5.

НЕ

поставяйте предмети върху фурната. 

6. 

За да осигурите добра вентилация на 

уреда, поставете го така, че страничните 

стени на корпуса да е на разстояние най-

малко 8 см, а задната му част най-малко 

на 10 см от стена. 

7. 

НЕ вадете въртящия водач на 

стъклената поставка. 

8. 

Както и при всеки друг уред, 

използването му от деца трябва да става 

под родителско наблюдение.   

ВНИМАНИЕ

 - 

УРЕДЪТ ТРЯБВА ДА 

БЪДЕ ЗАЗЕМЕН  

9. 

Електрическият контакт трябва да е 

разположен в близост, за да се 

предотврати опъване на захранващия 

кабел.   

10. 

Необходимата входяща мощност за 

фурната е 1.3 KVA.  Препоръчваме 

консултация със сервизен техник при 

монтажа й.   

ВНИМАНИЕ

: Фурната е оборудвана с 

250V,10 Amp прекъсвач за вътрешна 

защита. 

ВАЖНО 

Проводниците в главния захранващ кабел 

са оцветени съгласно следния код: 

Зелени и жълти: Заземяване 

Сини:   

Нула 

Кафяви: 

Под 

напрежение 

Тъй като е възможно цветовете на 

проводниците в главния захранващ кабел 

на уреда да не съвпадат с цветовите 

обозначения, показващи изводите на 

щепсела, процедирайте по следния начин: 

Проводникът, оцветен в зелено и жълто 

трябва да се свърже с извода на 

щепсела, обозначен с буквата 

или 

обозначен със символ за заземяване, 

оцветен в зелено или зелено и жълто.   

Проводникът, оцветен в синьо трябва да 

се свърже към извода, който е 

обозначен с буква 

N

или е оцветен в 

черно.   

-   

Проводникът, оцветен в кафяво се 

свързва към извода, обозначен с буква 

L

или е оцветен в червено.   

Важни инструкции за  безопасност  

ВНИМАНИЕ:

При използване на уреда в 

комбинация между грил и микровълни, 

поради високата температура, която 

фурната развива, децата да използват 

уреда под родителски контрол; (само за 

модели, с грил функция) 

ВНИМАНИЕ:

Ако вратата или 

уплътненията на вратата са повредени, 

не използвайте уреда, докато не бъде 

отремонтиран от компетентно лице; 

ВНИМАНИЕ:

Извършването на 

обслужване или отстраняване на 

повреда, при които се налага 

премахване на покритие, служещо за 

предпазване от излагане на микровълни 

е опасно и следва да се извършва 

единствено от компетентно лице.   

ВНИМАНИЕ:

не загрявайте течности или 

друга храна в запечатани съдове/бутилки 

поради опасност от екслодиране.   

ВНИМАНИЕ:

Този уред не е 

предназначен за ползване от хора 

(включително деца) с намалени 

физически усещания или умствени 

недъзи или без опит и познания, ако са 

оставени без наблюдение и не са 

инструктирани от страна на отговарящо 

за тяхната безопасност лице относно 

начина на използване на уреда. 

Наглеждайте децата, за да не си играят с 

уреда. 

Осигурете достатъчен приток на въздух 

до фурната.  Задната страна на корпуса 

да е разположен на 8 см от стена; 

страничните да са разположени на 10 см 

от стени; горната страна да е на 

разстояние 10 см от друга повърхност.  

Не махайте крачетата на фурната, не 

блокирайте вентилационните изходи на 

уреда. 

Използвайте единствено съдове и 

прибори, подходящи за употреба в 

микровълнови фурни.   

Не оставяйте фурната без надзор когата 

подгрявате храна в пластмасови или 

хартиени опаковки поради опасност от 

запалването им; 

Ако забележите дим, спрете уреда или 

изключете от електрическата мрежа, 

като оставите вратата затворена с цел 

задушаване на пламъците; 

При загряване на напитки чрез 

микровълни е възможно в последствие 

напитката да започне да ври; 

background image

94 

Съдържанието на бутилки или 

бурканчета с бебешка храна да се 

разбърква или разклаща.  Преди хранене 

проверете температурата на храната, за 

да предотвратите изгаряния; 

Не загрявайте цели яйца в черупки и 

цели твърдо сварени яйца поради 

опасност от експлодирането им дори и 

след като подгряването е приключило; 

При почистване на повърхностите и 

уплътненията на вратата, вътрешността 

на фурната, използвайте само меки, 

неабразивни сапуни или почистващи 

препарати с помощта на домакинска 

гъба или мека кърпа;  

Почиствайте редовно фурната и 

премахвайте всички остатъци от храна; 

Неподдържането на фурната чиста може 

да доведе до повреди в повърхностите, 

което пък да повлияе неблагоприятно на 

живота на уреда и да ви изложи на 

опасност при употребата му; 

Ако захранващият кабел е повреден, 

следва да бъде подменен от 

производителя, оторизиран от него 

сервиз или друго квалифицирано лице за 

да се избегнат опасните последствия. 

Общи съвети за  безопасност  

Както при всички други уреди, по-долу са 

изложени определени правила за 

използване и предпазни мерки, които 

гарантират отличното функциониране на 

фурната: 

1. 

При използване на фурната се убедете, 

че стъклената поставка, въртящата 

основа, куплунга и въртящия водач са на 

място. 

2. 

Не използвайте фурната за цели, 

различни от нейното предназначение, 

например за сушене на дрехи, хартиени 

продукти или други нехранителни 

изделия, както и за стерилизиране. 

3. 

Не включвайте фурната да работи без 

наличие на храни/напитки в нея.  Това 

може да доведе до повреда.   

4. 

Не използвайте фурната за съхранение 

на предмети, например, вестници, 

готварски книги и др. 

5. 

Не гответе хранителни продукти с ципа, 

например, жълтъци, картофи, пилешки 

дробчета и др., без предварително да 

сте пробили ципата на няколко места с 

помощта на вилица. 

6. 

Не поставяйте предмети в отворите на 

външния корпус.   

7. 

По никакъв начин не отстранявайте 

части от фурната, например, крачета, 

куплунг, болтчета и др. 

8. 

Не гответе храна като я поставите 

директно върху стъклената поставка.  

Поставяйте храната на/в подходящ съд 

преди да я поставите във фурната.   

ВАЖНО

НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ СЛЕДНИТЕ 

ГОТВАРСКИ СЪДОВЕ И ПРИБОРИ В 

МИКРОВЪЛНОВАТА ФУРНА  

-   

Не използвайте метални тигани или 

съдове с метални дръжки. 

-   

Не използвайте съдове и прибори с 

метални кантове. 

-   

Убедете се, че сте махнали металните 

телчета с хартиено покритие, които се 

използват за затваряне на 

пластмасови пликове. 

-   

Не използвайте меламинови съдове, 

тъй като съдържат материал, който 

абсорбира енергията на 

микровълните.  Това може да доведе 

до напукване или овъгляване на 

съдовете и ще намали скоростта на 

готвене. 

-   

Не използвайте съдове на Centura 

Tableware. Емайлът им не е подходящ 

за използване в микровълнова фурна.  

Не използвайте чаши на Corelle 

Livingware. 

-   

Не гответе в съд със запечатани 

отвори поради опасност от 

експлодирането им при нагряване във 

фурната.   

-   

Не използвайте обикновените 

термометри за месо или сладкиши, 

подходящи за конвенционални 

готварски печки. 

-   

На пазара се предлагат специални 

термометри за готвене в 

микровълнова фурна, които можете 

да използвате. 

9. 

Използвайте съдовете и приборите, 

подходящи за употреба в микровълнова 

фурна, съгласно инструкциите на 

производителя.   

10. 

Не правете опити да пържите във 

фурната. 

11. 

Моля, не забравяйте, че микровълновата 

фурна загрява само течността в съда, но 

не и самия съд.  Дори когато капакът на 

съда не е горещ на пипане, при 

изваждането му от фурната, не 

забравяйте, че храната/течността в него 

излъчва пара и/или пръски при махане 

на капака, както при готвене на 

обикновена готварска печка. 

background image

95 

12. 

Винаги проверявайте температурата, 

особено ако подгрявате или готвите 

храна/течност за малки деца.  

Препоръчваме приготвената 

храна/течност да не се консумира 

веднага след изваждане от фурната.  

Оставете я да изстине за няколко минути 

като я разбърквате за равномерно 

разпределяне на топлината. 

13. 

Оставяйте във фурната за около 30-60 

секунди храна, съдържаща смес от 

мазнина и вода, напр. бульон, след като 

фурната е изключила.  Целта е да се 

успокои вренето на течността и да се 

предотвратят пръски при поставяне на 

лъжица в храната/течността или при 

прибавяне на кубче бульон в нея. 

14. 

Когато приготвяте/готвите храна/течност, 

не забравяйте, че има някои храни, напр. 

коледен пудинг, пай с месо, които се 

загряват много бързо.  При загряване 

или готвене на храни с високо 

съдържание на наситени мазнини или 

захар не използвайте пластмасови 

съдове. 

15. 

Възможно е нагорещяване на приборите 

за готвене тъй като топлината преминава 

от храната върху тях.  Това се случва 

най-вече ако съдовете и дръжките се 

покрият с пластмасово покритие.  В 

такъв случай използвайте текстилни 

домакински ръкавици за захващане на 

дръжките на съдовете. 

16. 

За да намалите риска от пожар във 

вътрешността на фурната: 

a) 

Не гответе повече от необходимото 

време.  Внимателно наглеждайте 

фурната ако сте поставили 

хартиени, пластмасови или други 

запалими материали, необходими 

за готвенето. 

b) 

Махнете металните телчета, 

служещи за затваряне на пликовете 

на храните преди да ги поставите 

във фурната. 

c) 

В случай на запалване на 

поставените във фурната 

материали, оставете вратата 

затворена, изключете фурната от 

контакта или изключете 

захранващото електричество от 

бушона или прекъсвача. 

background image

96 

КОМЮТЪРЕН КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ 

1. 

УВЕЛИЧАВАНЕ НА ВРЕМЕ 

2. 

НАМАЛЯВАНЕ НА ВРЕМЕ 

3. 

Микро / Размразяване / Грил / Двоен 

грил / Комбиниран 

4. 

Дисплей 

5. 

Часовник / Таймер 

6. 

АВТОМАТИЧН РЕЖИМ / МЕНЮ 

7. 

СТАРТ / СТОП 

ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ 

1. 

Система за безопасно затваряне на 

вратата  

2. 

Прозорец 

3. 

Вентилационни отвори  

4. 

Въртяща основа  

5. 

Стъклена тава  

6. 

Контролен панел 

7. 

Грил скара 

background image

97 

Инструкции за използване  

1. 

Загряване/готвене чрез единично 

натискане на бутон 

Само с едно натискане на бутон, можете 

да започнете обикновено готвене.  

Удобно и бързо можете да загреете 

чаша вода и др. 

Пример:

Как да загреете чаша мляко: 

a) 

Поставете чаша мляко на 

въртящата се поставка и затворете 

вратата. 

b) 

Натиснете бутон »Start/Reset«, 

микровълновата фурна работи при 

100% мощност в продължение на 1 

минута. 

c) 

При приключване, фурната издава 5 

звукови сигнала. 

2. 

Загряване чрез микровълни 

Функцията предлага два избора. 

a) 

Бързо загряване чрез микровълни 

(при 100% мощност) 

Пример:

Как да загреем храна при 100% 

мощност за 5 минути 

1. 

Чрез бутона за избор на време 

въведете »5:00« 

2. 

Натиснете бутон » Start/Reset « 

a) 

Ръчен избор за загряване чрез 

микровълни  

Пример:

Как да загреем храна при 70% 

мощност за 10 минути 

1. 

Натиснете бутон "Micro…Auto 

menu"

, изберете »70%« мощност; 

2. 

Въведете време »10:00« 

3. 

Натиснете бутон » Start/Reset « 

     

Разполагате с 5 нива на мощност, като най-

голямата продължителност за готвене е 60 

минути.    

3. 

Тегло на храната при фунция Auto 

defrost (автоматично 

размразяване) 

Изберете теглото на замразената храна, 

след което уредът автоматично ще 

избере нивото на мощността и 

необходимото време за размразяване. 

Пример: размразяване на 0.5 кг 

замразено месо. 

a) 

Натиснете бутон "Micro…Auto 

menu"

, от менюто изберете "DEF". 

b) 

Въведете теглото като натискате 

последователно бутони "1min" (1kg) 

и бутон »time down« (0.1kg). 

c) 

Натиснете бутон " Start/Reset ". 

Теглото на замразената храна трябва да 

бъде по-малко от 2 кг. 

4. 

Грил 

Тази функция има две възможности. 

Можете да изберете между две чрез 

натискане на  "Микро…автом. меню" 

(

най-продължителното време за готвене 

е 60 минути): 

Възможност 1:

 85% 

сила на грила, 

дисплей G-1 

Възможност 2: 

50% 

сила на грила, 

дисплей G-2 

Пример:

Готвене на храна – необходимо 

ни е 20 минути 

a) 

Натиснете  "Микро…автом.меню" 

докато на дисплея се появи "G-1". 

b) 

Изберете време "20:00" 

c) 

Натиснете "Старт/Рестартиране”. 

Когато приготвяте храната при функция 

грил тя не се затопля от микровълновите 

лъчи. Нагряването става от метален 

нагревател, който се намира на горната 

повърхност на микровълновата.  

Когато е нагрявате по този начин 

времето за готвене е разделено на две 

нива. След първото ниво програмата 

автоматично ще спре и ще се чуят 2 

звука, което Ви напомня, че трябва да 

отворите вратата на микровълновата и 

да обърнете храната. Затворете вратата 

след като обърнете храната. Натиснете 

"

Старт/Рестартиране"  и приготвянето 

ще продължи на второ ниво. Ако не 

искате да обръщате храната 

микровълновата ще се рестартира 

автоматично след пауза от 1 минута.  

Брой 

натискания 

на бутона 

"Micro" 

Мощност на 

микровълните 

Дисплей 

100% 

P100 

70% 

P70 

50% 

P50 

30% 

P30 

10% 

P10 

background image

98 

5. 

Комбинирано готвене 

С този уред може да избирате две опции 

за комбинирано готвене.

Възможност 1:

Комбинирано готвене 

(55% 

микровълнова + 45% грил) 

Дисплеят ще покаже "C-1". 

Възможност 2:

Комбинирано готвене 

(30% 

микровълнова + 70% грил) 

Дисплеят ще покаже "C-2". 

Пример:

Използва се възможност 2 за 

15 

минути.  

a) 

Натиснете "Микро…автом. меню" 

докато на дисплея се появи "C-2". 

b)  

Изберете времето за готвене 

"15:00". 

c)  

Натиснете  "Старт/Рестартиране". 

6. 

Автоматично меню 

Трябва само да изберете типа храна и 

теглото, оттам нататък то ще Ви помогне 

автоматично да избере мощността и 

времето. 

Пример: автоматично стопляне на  0.4 кг 

риба 

a) 

Натиснете бутон "Микро…автом. 

меню" докато се покаже на дисплея 

"A-5". 

b) 

Изберете теглото като натиснете 

бутон »time up« (1 кг) и бутон "10 

сек." (0.1 кг). 

c) 

Натиснете "Старт/Рестартиране”. 

Време за  

приготвя- 

не 

"1min"

Меню, тежест (кг) 

A-1 

Ориз 

A-2 

Зеленчуци 

A-3 

Макаронени 

изделия 

0,1 

0,1 

0,2 

0,2 

0,3 

0,3 

0,4 

0,4 

0,5 

0,5 

0,6 

Време за  

приготвя- 

не

Меню, тежест (кг) 

A-4 

Месо

A-5 

Риба

A-6 

Пиле

0,2 

0,2 

0,2 

0,3 

0,3 

0,4 

0,4 

0,4 

0,6 

0,5 

0,5 

0,8 

0,6 

0,6 

1,0 

0,8 

0,8 

1,0 

1,0 

7. 

Часовник 

Микровълновата разполага с дигитален 

24-

часов часовник.  

Можете да изберете например  4:30pm: 

a) 

Натиснете  "Часовник/Таймер". 

Дисплеят ще започне да мига, 

изберете времето като натискате 

бутоните "1 мин." и "10 сек.". 

b) 

Натиснете "Часовник/Таймер" 

отново, изберете времето като 

натискате бутоните "1 мин." и "10 

сек.". 

c) 

Натиснете  "Часовник/Таймер" 

отново и часовник ще е нагласен.  

d) 

Ако искате да смените времето 

повторете процедурата.  

8. 

Таймер 

Това Ви позволява да нагласяте 

микровълновата да се стартира и да 

приключва. 

Часовникът трябва да се нагласи преди 

да използвате тази опция.  

Пример:

настоящето време е 16:30 и 

искате печката да се стартира в 18:15 на 

мощност 70% за 10 минути: 

a) 

Натиснете "Часовник/Таймер", 

изберете времето "18:15" като 

натиснете "1 мин" и "10 сек" (същата 

процедура като избиране на време). 

b) 

Натиснете "Микро…автом.меню" за 

да изберете мощност 70%. 

c) 

Изберете времето от 10 минути. 

d) 

Натиснете "Старт/Рестартиране". 

Ако не избере мощността и времето за 

приготвяне, а направо натиснете бутона 

за старт уредът ще работи като 

часовник.  

В 18:15 ще се чуят 10 сигнала и уредът 

ще се изключи. 

9. 

Заключване от деца  

За да активирате тази функция 

натиснете " УВЕЛИЧАВАНЕ НА ВРЕМЕ" 

и " НАМАЛЯВАНЕ НА ВРЕМЕ" 

едновременно за 2 секунди.  

Натиснете  " УВЕЛИЧАВАНЕ НА ВРЕМЕ" 

и " НАМАЛЯВАНЕ НА ВРЕМЕ" 

едновременно за 2 секунди отново, 

уредът ще се отключи.  

10. 

Старт/Рестартиране 

a) 

По време на операция натиснете 

"Старт/Рестартиране" и тя ще 

прекъсне. 

b) 

Ако някоя друга програма е била 

избрана преди натискането на 

бутона старт, натискането ще 

откаже всички програми, които са 

били преди това избрани.  

background image

99 

Почистване и поддръжка  

1. 

Преди почистване, изключете фурната и 

след това захранващия кабел от 

контакта.   

2. 

Поддържайте чиста вътрешността на 

фурната.  Ако по стените й се разлее 

храна или течност, избършете с влажна 

кърпа.  Не се препоръчва употреба на 

почистващ препарат с агресивно 

действие или препарат с абразивни 

частици. 

3. 

Почиствайте външната повърхност на 

фурната с влажна кърпа.  За да не 

повредите работните части във 

вътрешността на фурната, не 

позволявайте проникването на вода във 

вентилационните отвори.  

4. 

Не позволявайте овлажняване на 

контролния панел.  Почиствайте с мека, 

влажна кърпа.  Не използвайте 

почистващи материали, материали с 

абразиви или почистващи спрейове при 

почистване на контролния панел. 

5. 

Ако се натрупа пара във вътрешността 

или около външната част на вратата на 

фурната, избършете с мека кърпа.  Това 

може да възникне при използване на 

фурната при условия на висока влажност 

и не означава, че уредът проявява 

дефекти. 

6. 

През определен период от време е 

необходимо да се почиства стъклената 

тава.  Измивайте тавата с топъл сапунен 

разтвор или в съдомиялна машина. 

7. 

Въртящата основа и вътрешността на 

фурната трябва да се почистват редовно 

ако искате да избегнете повишена 

шумност при работа на уреда.  Просто 

избършете долната повърхност на 

фурната с почистващ препарат с меко 

действие, вода или препарат за 

почистване на прозорци и подсушете.  

Въртящата основа може да се измие в 

мек сапунен разтвор вода.  Изпаренията 

от готвенето се натрупват при редовна 

употреба, но по никакъв начин не влияят 

на долната повърхност или на 

въртящата основа.   

При изваждане и почистване на 

въртящата основа от долната част на 

фурната, се уверете в правилното й 

поставяне след това.    

8. 

Премахвайте остатъчните миризми от 

готвене като в чаша вода прибавите сока 

и кората от един лимон в дълбок съд, 

подходящ за микровълнова фурна.  

Поставете във фурната и пуснете в 

действие в продължение на 5 минути, 

след това избършете добре фурната и 

подсушете със суха кърпа. 

9. 

Ако се налага подмяна на крушката на 

фурната, моля обърнете се към 

доставчика относно нейната подмяна. 

Опазване на околната среда 

След края на срока на експлоатация на уреда 

не го изхвърляйте заедно с нормалните 

битови отпадъци, а го предайте в официален 

пункт за събиране, където да бъде 

рециклиран. По този начин вие помагате за 

опазването на околната среда 

Гаранция и сервизно  обслужване 

Ако се нуждаете от информация или имате 

проблем, се обърнете към Центъра за 

обслужване на клиенти на Gorenje във 

вашата страна (телефонния му номер можете 

да намерите в международната гаранционна 

карта). Ако във вашата страна няма Център 

за обслужване на клиенти, обърнете се към 

местния търговец на уреди на Gorenje или се 

свържете с Отдела за сервизно обслужване 

на битови уреди на Gorenje [Service 

Department of Gorenje Domestic Appliances. 

Само за лична употреба! 

ВИ ПОЖЕЛАВА МНОГО 

УДОВОЛСТВИЕ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ 

НА УРЕДА 

Допълнителна информация за използване 

на микровълновата печка може да бъде 

намерена на адрес: 

http://microwave.gorenje.com 

background image

100 

IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ            UA

Перед використанням приладу уважно прочитайте інструкцію. 

Специфікація 

Споживча потужність: ........................................................................................... 230В~50Гц,1280Вт 

Вихідна потужність: .................................................................................................................... 900Вт 

Гриль ......................................................................................................................................  1200 Вт 

Частота: ................................................................................................................................. 2450мГц 

Розміри приладу зовні: ................................................................. 510мм(д) X 303мм(в) X 382мм(ш) 

Розміри внутрішнього простору приладу: .................................... 330мм(д) X 212мм(в) X 330мм(ш) 

Об'єм:.............................................................................................................................................23 л 

Вага: .........................................................................................................................приблизно 14,5 кг 

Рівень шуму: .................................................................................................................. Lc < 58 дБ (A) 

Перед дзвінком до  сервісного центру  

1. 

Якщо піч не функціонує взагалі, дисплей 

не висвічується або ж зникає: 

a) 

перевірте, чи піч підключена до 

електромережі належним чином.  

   

Якщо ні – витягніть вилку з розетки, 

почекайте 10 секунд і щільно 

вставте вилку назад. 

б)  перевірте, чи немає замикання в 

електромережі. Якщо все в нормі, 

протестуйте розетку за допомогою 

іншого приладу. 

2. 

Якщо не функціонує мікрохвильовий 

режим: 

a) 

перевірте, чи встановлено таймер. 

б)  впевніться, що дверцята закрито 

належним чином. Інакше 

мікрохвильова енергія не 

поступатиме до печі. 

Якщо ви не можете усунути 

вищезазначені пошкодження 

самостійно,  зв'яжіться з найближчим  

авторизованим сервісним центром. 

Примітка: 

Прилад призначений тільки для 

використання в домашніх умовах для 

підігрівання їжі, за використання 

електромагнітної енергії. Використовувати 

тільки всередині будинку. 

Радіо перешкоди 

Мікрохвильова піч може спричинити 

перешкоди вашому радіо, телевізору та 

подібним приладам. Ці перешкоди можна 

знешкодити або зменшити таким чином: 

a) 

почистіть дверцята та ущільнювач печі. 

б)  помістіть радіо, телевізор, тощо 

якнайдалі від мікрохвильової печі. 

ц)  правильно користуйтеся антеною для 

радіо, телебачення, тощо, щоб отримати 

сильний сигнал. 

Установка 

1. 

Впевніться, що весь пакувальний 

матеріал знято та витягнуто з приладу. 

2. 

Огляньте прилад на наявність видимих 

пошкоджень, таких як: 

-   

невідрегульовані дверцята 

-   

пошкоджені дверцята 

-   

вм'ятини та отвори на скляній поверхні 

дверцят  

-   

вм'ятини в порожнині печі 

-   

якщо хоч одне з вищезазначених 

ушкоджень наявне,  

-    

не користуйтесь піччю. 

3. 

Вага цієї мікрохвильової печі становить 

14,5 

кг, тому її слід встановити на 

поверхню, що здатна витримати цю вагу.   

4. 

Розташуйте піч подалі від високої 

температури і пари. 

5. 

Не кладіть жодних речей на поверхню 

печі. 

Цей прилад маркіровано згідно 

положень європейської Директиви 

2002/96/EG стосовно електронних та 

електроприладів, що були у 

використанні (waste electrical and 

electronic equipment - WEEE). 

Директивою визначаються можливості, 

які є дійсними у межах Європейського 

союзу, щодо прийняття назад та 

утилізації бувших у використанні 

приладів.