Gorenje GMO-23 A – page 7
Manual for Gorenje GMO-23 A
Table of contents
- SPECIFICATIONS Before you call for service Radio interference Installation
- IMPORTANT Important safety instructions Safety instructions for general use Always have the glass tray, roller arms, coupling and roller track in place when operating the oven.
- 16. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
- Computer control panel Feature diagram
- Operation Instruction 1. Single Button Heating 2. Microwave Heating 3. Auto weight defrost 4. Grill 5. Combination Cooking 6. Auto-Menu
- 7. Clock 8. Timer 9. Child-safety-lock 10. Start/Reset
- Care of your microwave oven Environment Guarantee & service
121
BRUKSANVISNING SE
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och spara den sedan som referensmaterial.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Strömförbrukning: ................................................................................................... 230V~50Hz,1280W
Mikrovågseffekt: ........................................................................................................................... 900W
Grilleffekt: ................................................................................................................................. 1200W
Mikrovågsfrekvens: ................................................................................................................ 2450MHz
Yttermått: .................................................................................... 510mm(B) X 303mm(H) X 382mm(D)
Inne
rmått: ................................................................................... 330mm(B) X 212mm(H) X 330mm(D)
Ugnsvolym: ................................................................................................................................. 23 liter
Nettovikt: ................................................................................................................................. . 14,5 kg
Ljudnivå: .............................................................................................................. . (Lc IEC) < 58 dB (A)
Denna produkt är märkt utifrån »European
directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE)«.
Dessa direktiv utgör ram för en gemensam
europeisk policy om insamling och
återvinning av uttjänta elektriska och
elektroniska produkter.
Denna maskin är en avancerad apparat, denna
skall endast användas av personer som
nogrannt har läst igenom och förstått
bruksanvisningen och som har möjlighet och
kunskap till att följa anvisningarna i denna. På så
sätt undviks skador på både produkt och
apparat.
Håll alltid barn under uppsikt som befinner sig i
apparatens närhet och låt dom aldrig leka med
eller använda apparaten.
Innan du beg är service
1.
Om mikrovågsugnen inte fungerer,
displayen inte tänds upp eller har slocknat:
a)
Kontrollera att kontakten sitter
ordentligt i uttaget. Om inte, dra ut
kontakten, vänta 10 sekunder och sätt
sedan i den igen.
b)
Kontrollera säkringar och
huvudsäkringar. Om dessa fungerer,
testa eluttaget med en annan produkt.
2.
Mikrovågsugnen går inte igång:
a)
Kontro
llera om timern är på.
b)
Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt
stängd samt att säkerhetslåset är
aktiverat.
OM INTE OVANSTÅENDE LÖSER
PROBLEMET, KONTAKTA NÄRMASTE
SERVICENTER.
Produkten är avsedd för uppvärmning av mat
och dryck med elektromagnetisk s
trålning,
mikrovågor.
Radiostörningar
Mikrovågorna kan även störa andra
radiovågor i huset, som radio, TV eller
liknande. Om dylika störningar skulle uppstå,
kan det i de flesta fall åtgärdas genom något
av följande:
Rengör dörren och de tätande ytorna på ugnen.
a)
Placera radion, TVn eller liknande så långt
från mikrovågsugnen som möjligt
b)
Använd en korrekt installerad antenn för
radion, TVn eller liknande för att ta emot så
stark signal som möjligt.
Installation
1.
Säkerställ att allt förpackningsmaterial är
avlägsnat från insidan av luckan.
2.
Undersök ugnen omgående för eventuell
förekomst av skador som t ex:
- Sned lucka
- Skadad lucka
-
Repor eller andra skador på luckfönstret,
i luckan eller på displayen.
- Repor eller skador inne i ugnen.
O
m några skador upptäcks, använd
INTE
ugnen.
3.
Mikrovågsugnen väger 14,5 kg och ska
placeras på en plan och stabil yta, stark nog
att bära upp dess vikt.
4.
Placera inte ugnen där den kan utsättas för
höga temperaturer eller väta.
5.
Placera
INTE
saker ova
npå ugnen.
6.
Se till att det finns minst 8 cm fritt utrymme
på båda sidorna samt 10 cm bakom ugnen
för att säkerställa tillräcklig ventilation.
7.
Avlägsna
INTE
drivmekanismen till den
roterande tallriken.
122
8.
Som med de flesta elektriska produkter, se
ti
ll att barn inte använder den utan
övervakning.
OBS:
DENNA PRODUKT MÅSTE
JORDAS.
9.
Stickkontakten bör finnas lätt tillgänglig.
10.
Mikrovågsugnen ansluts till 1.3 KVA, rådgör
med tekniskt kunnig personal vid
installationen.
OBS:
Ugnen är försedd med en inbyggd
säkring på 250V, 10A.
OBS
Ledarna i nätkabeln är försedda med följande
färgmarkeringar:
Grön och gul:
Jord
Blå:
Noll
Brun:
Strömförande (fas)
Då det inte är säkert att färgen på ledarna för
denna apparat överensstämmer med
färgmarkeringarna för ledarna i ditt uttag, gör
så här:
Den ledare som är grön och gul skall kopplas
till den anslutning i uttaget som är märkt med
bokstaven
E
, eller med jordsymbolen, eller
med färgerna grönt och gult. Den ledare som
är blå skall kopplas till den anslutning i uttaget
som är märkt med bokstaven
N
, eller med
ljusblå färg (i äldre installationer kan den vara
svart).
Den ledare som är brun skall kopplas till den
anslutning i uttaget som är märkt med
bokstaven
L
, eller med brun färg.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
WARNING:
När produkten används i
kombinationsläget, bör barn inte handha
ugnen utan vuxen övervakning p g a de
höga temperaturer som uppkommer. (gäller
enbart modellen med inbyggd grill).
WARNING:
Om luckan eller luckans tätning
har skadats får den inte användas förrän
den har reprarerats av tekniskt kunnig
personal.
WARNING:
Det kan medföra fara för icke
auktoriserad person att utföra service eller
reparation där ytterhöljet avlägsnas.
WARNING:
Vätskor eller annan mat får inte
värmas i slutna behållare eftersom detta
medför risk för explosion.
WARNING:
Apparaten är inte avsedd för
användning av personer (inklusive barn)
med olika funktionshinder, eller av personer
som inte har kunskap om hur apparaten
används, om de inte övervakas eller får
instruktioner angående användning av
apparaten av en person som är ansvarig för
deras säkerhet. Små barn ska övervakas så
att de inte kan leka med apparaten.
Ugnen måste ha tillräcklig ventilation. Håll 8
cm fritt bakom, 10
cm på båda sidorna och
1
0 cm ovanför ugnen. Ta inte bort
»fötterna« på ugnen då detta blockerar
lufttillförseln underifrån. Blockera inte heller
andra ventilationshål.
Använd enbart hushållsredskap avsedda för
mikrovågsugn.
Ha god uppsikt över ugnen när matvaror
tillredes i behållare av plast eller papper
p.g.a. risken för antändning.
Om rök iakttas, stäng av ugnen eller dra ur
kontakten. Håll ugnsluckan stängd för att
kväva eventuella lågor.
Uppvärmning av drycker i mikrovågsugnen
kan resultera i att vätskan kokar över när den
tas ut ur ugnen. Var därför försiktig när du
hanterar behållaren.
Innehållet i nappflaskor eller glasburkar med
barnmat skall röras om och temperaturen
kontrolleras innan innehållet serveras för
undvikande av brännskador.
Undvik att tillaga hela ägg i mikrovågsugnen,
även hårdkokta, eftersom de kan explodera,
även efter själva uppvärmningen.
Håll ugnen och dess tätningslister rena och
fria från matrester. Använd en mjuk trasa
och ett milt diskmedel upplöst i varmvatten.
Eftertorka med en mjuk trasa.
Om inte ugnen hålls ren kan detta leda till
skador på ytskikten som kan påverka
ugnens effekt och till och med eventuellt
medföra riskfyllda situationer.
Om elkabeln är skadad, skall den bytas ut
av tillverkaren, dennes serviceagent eller av
annan auktoriserad fackman då annars risk
för skada föreligger.
Säkerhetsföreskrifter i dagligt bruk
Här nedan följer några råd och föreskrifter
som tillförsäkrar en optimal användning av
mikrovågsugnen och gör att ugnen håller
längre:
1.
Ugnen får ej användas utan den roterande
glastallriken. Sörj för att denna är placerad
på ett korrekt sätt med sina tillhörande delar
och att de alltid sitter på plats när ugnen
skall användas
2.
Använd ej ugnen till annat än tillredning av
matvaror. Ugnen får ej användas för att
torka kläder, torka papper eller andra icke
ätbara varor. Ugnen får ej heller användas i
samband med sterilisering.
123
3.
Sätt aldrig på mikrovågsugnen då den är
tom, eftersom detta kan skada den.
4.
Använd aldrig ugnen för förvaring av något
slag (tidningar, kokböcker, köksutensilier
osv.).
5.
Undvik att tillaga matvaror med hinnor, som
t.ex. äggulor, fågellever osv. utan att först
ha prickat hål på dessa med en gaffel.
6.
Undvik att placera främmande föremål
mellan ugnens front och ugnsluckan då
detta kan medföra att mikrovågor läcker ut.
7.
Undvi
k att ta bort några delar av ugnen
(fötter, kopplingar, skruvar mm).
8.
Tillred aldrig matvaror direkt på den
roterande glastallriken. Använd alltid för
mikrovågsugn avsedda kärl.
9.
Mikrovågsredskap ska alltid användas
utif
rån tillverkarens rekommendationer.
10.
Värm aldrig frityrolja eller frityrfett i
mikrovågsugnen.
11.
Uppmärksamma också att en mikrovågsugn
bara värmer vätskan i en behållare istället
för behållaren. Därför, även om behållarens
lock inte är varmt, kan innehållet spruta ut
ånga och/eller matdelar om locket tas av på
samma sätt som efter traditionell
uppvärmning.
12.
Kontrollera alltid själv temperaturen vid
tillagning av barnmat. Vi rekommenderar
också att aldrig äta maten eller dricka
drycken direkt efter
uppvärmningen. Låt
alltid maten svalna något, rör gärna om för
att fördela värmen jämnt.
13.
Rätter som innehåller vatten blandat med
fett, t ex buljong, bör stå kvar i ugnen 30-60
sekunder efter uppvärmningen. Detta för att
ge blandningen möjlighet att svalna och
förhindra uppkok då en sked sticks ner i
blandningen eller buljong tillsätts.
14.
Vid tillagning av vissa rätter ska man
komma ihåg att vissa rätter värms upp
väldigt snabbt, t ex puddingar, sylt och
stuvningar. Vid tillagning av mat med hög
fett-
eller sockerhaltbör inte plastbehållare
användas.
15.
Köksredskap kan hettas upp av värmen
från maten. Detta speciellt då plast har täckt
över lock och handtag på redskapet.
Använd grytlappar i sådana fall.
16. Undvik brandrisk i ugnen genom att:
a)
Se ti
ll att inte tillaga maten för lång tid.
Kontrollera ugnen om papper, plast
eller liknande material använts för att
täcka över maten under tillagningen.
b)
Avlägsna ståltrådsclips från påsar
innan de placeras i ugnen för
uppvärmning.
c)
Om material i ugnen
skulle antändas,
låt luckan vara stängd, stäng av ugnen
genom att ta ur kontakten eller
säkringen.
OBS!
ANVÄND ALDRIG NÅGOT AV
FÖLJANDE I UGNEN
-
Använd aldrig metalkärl eller
redskap med metallhandtag i ugnen.
-
Använd aldrig redskap med
metalldekorationer eller liknande.
-
Använd inte ståltråd i papper
(ståltrådsclips) vid förslutning av
plastpåsar vid uppvärmning.
-
Använd aldrig fat, skålar, koppar mm
av melamin. Melaminet kan spricka
och det kan också ge sämre effekt
på uppvärmningen.
-
Använd inte Centura Tableware.
Glasyren klarar inte mikrovågorna.
Använd inte heller Corelle
Livingware.
-
Tillaga inte mat i förslutna kärl, som t
ex flaskor med snäpplock, eftersom
de kan explodera.
-
Använd inte konventionella kött- eller
god
istermometrar. Använd i stället
någon av de mikrovågstermometrar
som finns på marknaden.
124
KONTROLLPANEL
1.
Öka tiden
2.
Minska tiden
3.
Mikro/upptining/grill/dubbelgrill/kombi
Display
4.
Display
5.
Klocka/tidur
6.
AUTO / MENU
7.
Starta/återställ
BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNEN
1.
Säkerhetslås
2.
Ugnsfönster
3.
Ventilationsöppningar
4.
Fot till roterande glastallrik
5.
Roterande glastallrik
6.
Kontrollpanel
7.
Grillgaller
125
Användning
1. SNABB-UPP
VÄRMNING
Med ett enda knapptryck kan man starta
enkel uppvärmning/tillagning, användbart
vid exempelvis uppvärmning av t ex ett glas
mjölk.
Gör så här
a)
Ställ ett glas mjölk på den roterande
glastallriken och stäng luckan.
b)
Tryck på
»
Start/Reset«, och
m
ikrovågsugnen värmer i en minut..
c)
Efter en minuts uppvärmning hörs 5
pip. Klart.
2. MIKRO-
UPPVÄRMNING
Denna funktion har två val.
a)
Snabb mikro-
uppvärmning (100%
värme)
Exempel:
Att värma mat på 100% värme i
5 minuter
1.
Ställ in klockan »5:00«
2.
Try
ck på
»
Start/Reset«.
b)
Manuell mikro-
uppvärmning
Exempel:
Att värma mat på 70% värme i
10 minuter
1.
Tryck på
»
Micro…Auto menu«
knappen, välj »70%« värme
2.
Ställ in klockan »10:00«
3.
Tryck på
»
Start/Reset«.
Det finns 5 värmenivåer och den längsta
inställbara tiden är 60 minuter.
Antal tryck
"Micro"
Värmenivå
Display
visar
1
100%
P100
2
70%
P70
3
50%
P50
4
30%
P30
5
10%
P10
3. AUTOMATISK UPPTINING EFTER
VIKT
Ställ in vikten på maten som ska tinas,
ugnen väljer automatiskt värmenivå och tid.
Exempel:
tina upp 0.5kg fryst kött.
a)
Tryck på »Micro…Auto menu«
knappen, välj "DEF".
b)
Ställ in vikten med tidknapparna
"1min"/1kg och
»time down«/ 0.1kg.
c)
Tryck på »Start/Reset«.
OBS!
Vikten på det som ska tinas får inte
vara mer än 2 kg.
4. Grill
För denna funktion finns 2 olika alternativ.
Du kan välja mellan dessa genom att trycka
på knappen ”Micro...Auto menu” (den
längsta tillagningstiden är 60 minuter):
Alternativ 1:
85% grilleffekt; G-1 visas
Alternativ 2:
50% grilleffekt; G-2 visas
Exempel:
Til
lagning med hjälp av grillen i
20 minuter
a)
Tryck på knappen ”Micro...Auto menu”
tills dess ”G-1” visas.
b)
Ställ in tillagningstiden på ”20:00”
c)
Tryck på ”Start/Reset”
Vid grillning upphettas inte maten av
mikrovågor. Istället värms den upp av
strålningsvärme som kommer från ett
värmeelement som sitter placerat längst
upp i ugnen.
När grillen används, delas tillagningen upp i
2 steg. Efter det första steget kommer
programmet automatiskt att göra en paus,
och 2 ljudsignaler indikerar att du ska
öppna ugnen och vända på den mat som
tillagas. Stäng luckan sedan du vänt på
maten. Tryck på knappen ”Start/Reset” så
kommer Steg 2 att starta. Om du inte vill
vända på maten, kommer ugnen
automatiskt att starta igen efter en paus på
1 minut.
5. Kombinerad tillagning
Denna ugn ger
dig möjlighet att välja mellan
2 olika altern
ativ för kombinerad tillagning.
Alternativ 1:
Kombinerad tillagning (55%
mikro + 45% grill)
”C-1” visas.
Alternativ 2:
Kombinerad tillagning (30%
mikro + 70% grill)
”C-2” visas.
Exempel:
Tillagn
ing med hjälp av alternativ
2 i 15 minuter.
a)
Tryck på knappen ”Micro...Auto menu”
tills dess ”C-2” visas.
b)
Ställ in tillagningstiden på ”15:00”
c)
Tryck på ”Start/Reset”
6. Auto-meny
Du behöver endast välja typ av mat och vikt
så hjälper denna meny dig att ställa in effekt
och tid automatiskt.
Exempel:
Automatisk tillagning av 0,4 kg
fisk
a)
Tryck på knappen ”Micro...Auto menu”
tills dess ”A-5” visas.
b)
Mata in vikten genom att trycka på
knappen ”1 min” (1 kg) och på
knappen ”10 sec” (0,1 kg).
c)
Tryck på Start/Reset.
126
Antal
tryckningar
"1min"
Meny, vikt (kg)
A-1
Ris
A-2
Grönsaker
A-3
Pasta
1
0,1
0,1
1
2
0,2
0,2
2
3
0,3
0,3
4
0,4
0,4
5
0,5
0,5
6
0,6
Antal
tryckningar
"1min"
Meny, vikt (kg)
A-4
Kött
A-5
Fisk
A-6
Kyckling
1
0,2
0,2
0,2
2
0,3
0,3
0,4
3
0,4
0,4
0,6
4
0,5
0,5
0,8
5
0,6
0,6
1,0
6
0,8
0,8
7
1,0
1,0
7. Klocka:
Ugnen är försedd med en digital klocka
med 24-timmarsvisning.
Exempel:
För att ställa klockan på 16:30:
a)
Tryck på knappen ”Clock/Timer”. Nu
börjar displayen att blinka. Ställ in
timmarna med knapparna ”1 Min” och
”10 Sec”.
b)
Tryck åter på ”Clock/Timer” och ställ in
minuterna med knapparna ”1 Min” och
”10 Sec”.
c)
Tryck nu ännu en gång på
”Clock/Timer”. Du har nu ställt klockan.
d)
Om du vill ändra tid, upprepar du
ovanstående procedur.
8. Tidur
Med hjälp av tiduret kan du ställa in så att
mikrovågsugnen startar och avslutar
tillagningen vid vissa förinställda klockslag.
För att använda denna funktion måste du
först ställa klockan.
Exempel:
Klockan är 16:30 och du vill att
tillagningen ska starta kl. 18:15 och hålla på
i 10 minuter på 70% effekt.
a)
Tryck på ”Clock/Timer” och ställ in
”18:15” genom att trycka på knapparna
”1 Min” och ”10 Sec” (samma procedur
som när du ska ställa klockan).
b)
Tryck på knappen ”Micro...Auto menu”
för att välja 70% effekt.
c)
Ställ in tillagningstiden på 10 minuter.
d)
Tryck på ”Start/Reset”
Om du inte ställer in effekten och
tillagningstiden och genast trycker på
startknappen sedan du programmerat in
tiden, kommer enheten enbart att fungera
som klocka.
Klockan 18:15 kommer 10 ljudsignaler att
höras och apparaten att stängas av.
9.
Barnsäkerhetslås:
För att aktivera barnsäkerhetslåset trycker
du samtidigt på knapparna ” Öka tiden” och
” Minska tiden ” och håller dem intryckta i 2
sekunder.
Om du samtidigt trycker på knapparna ”
Öka tiden” och ” Minska tiden ” och håller
dem intryckta i 2 sekunder en gång till,
låses ugnen upp igen.
10.
Starta/Återställ
a)
Om du under drift trycker på knappen
”Start/Reset” kommer den aktuella
åtgärden att avbrytas.
b)
Om något program hade valts innan
du tryckte på Start, kommer alla
inställda program att upphävas om du
trycker på denna knapp.
Underhåll av mikrovågsugnen
1.
Stäng av ugnen och ta ur kontakten ur
väggen före rengöring.
2.
Håll insidan av ugnen ren. Om mat eller
dycks stänker eller spills ut torkas insidan
av med en fuktig mjuk trasa och ett milt
diskmedel upplöst i varmvatten. Eftertorka
med en mjuk trasa.
3.
Utsidan torkas också ren med en fuktig
trasa. Se till så att vätska inte kommer in i
ventilationsöppningarna
4.
Se till att Kontrollpanelen hålls torr. Torka
med en trasa lätt fuktad med vatten, använd
inga rengöringsmedel på kontrollpanelen.
5.
Om ånga kondenseras inuti eller omkring
luckans utsida, torka bort det med en mjuk
trasa
. Kondenserad ånga uppkommer vi
hög luftfuktighet och är på intet sätt
indikation på någon felaktighet.
6.
Då och då kräver den roterande
glastallriken ordentlig rengöring. Diska den
som handdisk eller i diskmaskin.
7.
Fotringen till glastallriken och ugnsbotten
behöver då och då rengöras för att undvika
oljud. Använd en mjuk trasa och ett milt
diskmedel upplöst i varmvatten. Eftertorka
med en mjuk trasa.. Diska glastallrikens fot
som glastallriken, handdisk eller i
diskmaskin.
När fotringen till glastallriken tagits bort för
rengöring och sedan ska återplaceras,
säkerställ att den placeras i korrekt läge.
8.
Eventuella dofter från ugnen kan tas bort
genom att i ett glas blanda vatten med saft
och skal från en citron. Kör sedan
127
blandningen i ugnen i 5 minuter, torka rent
och torrt med en mjuk trasa.
9.
När lampan i ugnen behöver bytas,
kontakta din återförsäljare.
Miljö
Släng inte apparaten tillsammans med normalt
hushållsavfall när den är uttjänt, utan lämna in
den hos en offentlig återvinningscentral. Genom
att göra detta hjälper du till att bevara miljön.
Garanti & service
Om du behöver information eller har ett problem,
kontakta Gorenje-kundcenter i ditt land (du hittar
telefonnumret i det världsomfattande
garantibladet). Om det inte finns ett kundcenter i
ditt land, vänd dig till din lokala Gorenje-
återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen
för lokala Gorenje-apparater.
Enbart för hushållsbruk!
ÖNSKAR ER MYCKET NYTTA OCH
NÖJE MED VÅR PRODUKT
Fler råd och tips om matlagning i
mikrovågsugn och grill kan ni hitta på vår
hemsida
http://www.microwaves.gorenje.com
128
BRUKSANVISNING NO
Les denne bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere bruk.
SPESIFIKASJONER
Strømforbruk: .......................................................................................................... 230V~50Hz,1280W
Effekt ........................................................................................................................................... 900W
Grillvarmer ................................................................................................................................. 1200W
Frekvens: ............................................................................................................................... 2450MHz
Utvendige mål: ........................................................................... 510mm(W) X 303mm(H) X 382mm(D)
Innvendige mål: ......................................................................... 330mm(W) X 212mm(H) X 330mm(D)
Ovnens kapasitet: ....................................................................................................................... 23 liter
Nettovekt: ......................................................................................................................... Cirka 14,5 kg
Støynivå: ............................................................................................................... (Lc IEC) < 58 dB (A)
Dette apparatet er merket i henhold til EU-
direktivet 2002/96/EC om Elektrisk og
elektronisk avfall (WEEE).
Disse retningslinjene er rammen for et
Europadekkende regelverk for returnering
og resirkulering av elektrisk og elektronisk
avfall.
Denne maskinen er et avansert apparat, som
utelukkende bør betjenes av personer som har
lest bruksanvisningen nøye og som har vilje,
fo
rståelse og evne til nøyaktig å følge de
anvisninger som er beskrevet.
Således unngår man skade på både personer og
apparat.
Barn i nærheten av apparatet skal alltid holdes
under oppsikt. La aldri barn leke med eller
betjene apparatet.
Før du ringer service
1.
Mikrobølgeovnen virker ikke, displayene
antennes ikke eller de har slukket:
a)
Kontrollere at støpselet er korrekt satt
på plass i kontakten. Hvis ikke, fjerne
støpselet fra kontakten, vent i 10
sekunder og sett det sikkert på plass
igjen.
b)
Kontroll
ere om en sikring har gått,
eventuelt hovedsikringen. Hvis disse
ser ut til å virke skikkelig, prøv
kontakten med et annet apparat.
2.
Hvis mikrobølgestyrken ikke virker:
a)
Kontrollere om tidsuret er stilt inn.
b)
Kontrollere at døren er skikkelig lukket
for å sette i gang sperremekanismen.
Ellers vil ikke mikrobølgeenergien
sette i gang inne i ovnen.
HVIS IKKE NOE AV DET OVENSTÅENDE
LØSER SITUASJONEN, TA KONTAKT MED
NÆRMESTE SERVICETEKNIKER.
Apparat for bruk i hjemmet til oppvarming av
mat og drikke ved hjelp av elektromagnetisk
energi. Må kun brukes innendørs.
Radiointerferens
Mikrobølgeovnen kan forårsake interferens
med radio, TV eller liknende utstyr. Når
interferens forekommer, må denne fjernes
eller reduseres på følgende måte.
a)
Gjør rent døren og overflaten på ovnen.
b)
Plassere radio, TV, etc. så langt fra
mikrobølgeovnen som mulig.
c)
Bruk en skikkelig installert antenne for
radio, TV etc. for å få et sterkt
mottakersignal.
Installasjon
1.
Forsikre deg om at alle deler av
emballasjen er fjer
net fra innsiden av døren.
2.
Se over ovnen etter oppakking for
eventuelle synlige skader, slik som:
-
Skjev dør
-
Skadet dør
-
Hakk eller huller i dørvindu eller skjerm
- Hakk inne i ovnen
Hvis du skulle finne tegn på noe av det
ovenstående, må du
IKKE BRUKE
ovnen.
3.
Denne mikrobølgeovnen veier 14,5 kg og
må plasseres på en horisontal overflate
som er sterk nok til å tåle vekten av den.
4.
Mikrobølgevnen må plasseres langt fra
høye temperaturer og damp.
5.
IKKE
plassere noen ting oppå ovnen.
6.
Still ovnen minst 8 cm borte fra begge
sideveggene og minst 10 cm borte fra
129
veggen bak for å garantere korrekt
ventilasjon.
7.
IKKE
fjerne dreiefoten.
8.
Som for alle apparater, må ovnen brukes av
barn kun under streng overvåkning.
ADVARSEL
-
DETTE APPARATET MÅ
JORDES.
9.
Stikkontakten må være lett å nå med
strømledningen.
10. Denne ovnen trenger 1.3 KVA
strømforsyning. Vi anbefaler at du tar
kontakt med servicetekniker når du
installerer ovnen.
ADVARSEL:
Denne ovnen er beskyttet
innvendig med en 250V, 10 A sikring.
VIKTIG
Lederne i hovedkabelen er forsynt med
følgende fargekoder:
Grønn og gul:
Jordet
Blå:
Nøytral
Brun:
Strømførende
(Live)
Siden fargene på lederne i apparatet ikke
nødvendigvis samsvarer med
fargemarkeringene som er brukt til
kabelfestene i din s
tikkontakt, gjør som følger:
- Lederen som er gul-
og grønnfarget må
kobles til kabelfestet som er merket med
bokstaven
E
eller med jordingssymbolet
som er farget gult og grønt.
-
Den blå lederen må kobles til kabelfestet
som er merket med bokstaven
N
eller
farget svart.
-
Den brune lederen må kobles til kabelfestet
som er merket med bokstaven
L
eller
rødfarget.
Viktig sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL:
Når apparatet brukes i
kombinasjonsmodus, må barn bare bruke
ovnen under oppsyn av voksne, på grunn
av temperaturene som dannes (Kun for
modellen med grillfunksjon)
ADVARSEL:
Hvis døren eller forseglingene
er skadet må du ikke bruke ovnen før den
har blitt reparert av en kyndig tekniker;
ADVARSEL:
Det er farlig for alle andre enn
kyndige teknikere å utføre enhver service-
eller reparasjonsoperasjon som involverer
fjerning av deksler som gir beskyttelse mot
mikrobølgeenergi.
ADVARSEL:
Væsker og annen mat må
varmes opp i lukkede beholdere siden de vil
kunne eksplodere.
ADVARSEL:
Dette apparatet er ikke tiltenkt
bruk av personer (inkludert barn) som har
nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk
funksjonsevne, eller personer som ikke har
erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får
tilsyn eller instruksjoner om bruk av
apparatet av en person som er ansvarlig for
si
kkerheten. Pass på at barn er under tilsyn,
slik at de ikke leker med apparatet.
Ovnen må ha tilstrekkelig luftstrømming. La
det være ledig rom rundt ovnen; 8 cm på
baksiden, 10
cm på begge sider og 10 cm
over ovnen. Ikke fjerne føttene på ovnen,
ikke blokkere ovnens luftutganger.
Bare bruk kjøkkenutstyr som er egnet for
bruk i mikrobølgeovner.
Når du varmer opp mat i plastbeholdere,
hold alltid et øye med ovnen på grunn av
faren for antenning;
I tilfelle av røykutvikling må du slå av
apparatet eller trekk
e ut støpselet og hold
døren lukket slik at eventuelle flammer
kveles;
Oppvarming av drikker i mikrobølgeovnen
kan forårsake plutselig koking, du må derfor
være forsiktig når du tar på beholderen.
Innholdet i tåteflasker eller babyglass ristes
eller røres rundt og temperaturen
kontrolleres før bruk, for å unngå
forbrenninger;
Ikke kok egg med skall eller varm hele
hardkokte egg i mikrobølgeovnen, da de
kan eksplodere, selv etter at oppvarmingen
i mikrobølgeovnen er over.
Når du gjør rent overflaten på døren,
hengslene eller inne i ovnen må du bare
bruke milde, ikke slipende vaskemidler, på
en svamp eller myk klut.
Ovnen må gjøres ren regelmessig og
eventuelle matrester fjernes;
Manglende renhold kan føre til at overflaten
skades og kan ha innvirking på apparatets
levetid og eventuelt føre til farlige
situasjoner;
Hvis strømledningen er skadet må den
skiftes ut av produsenten, produsentens
servicetekniker eller liknende kvalifisert
person for å unngå fare.
Sikkerhetsinstruksjoner for vanlig bruk
Nedenfor er følger en liste over regler og
sikkerhetsanvisninger som sikrer optimal
utnyttelse av mikrobølgeovnen:
1.
Sørg for at glassbrettet, dreiefoten og
koblingen alltid er på riktig plass når du
bruker ovnen.
130
2.
Bruk aldri ovnen til noen andre formål enn
matlaging
, slik som tørking av tøy, papir
eller noen som helst gjenstander som ikke
er mat, eller for å sterilisere noe.
3.
Ikke bruk ovnen når den er tom. Det vil
kunne skade ovnen.
4.
Ikke bruk ovnen til noen form for lagring, for
eksempel av papirer, kokebøker, etc.
5.
Ikke bruk ovnen til å tilberede noen form for
mat som er omsluttet av en slags membran,
slik som eggeplommer, poteter, kyllinglever,
etc., uten at du først har stukket hull i
membranen flere ganger med en gaffel.
6.
Ikke stikk noen gjenstander inn
i åpningene
på utsiden.
7.
Fjern aldri noen deler av ovnen, slik som
føtter, koblinger, skruer, etc.
8.
Ikke tilberede mat direkte på glassbrettet.
Plassere maten i/på egnet kjøkkenutstyr før
du setter den inn i ovnen.
9.
Kj
økkenutstyr for mikrobølgeovn må kun
brukes i overensstemmelse med
produsentens instruksjoner.
10.
Ikke forsøk å fritere matvarer i
mikrobølgeovnen.
11.
Vennligst vær oppmerksom på at en
mikrobølgeovn kun varmer væsken i en
beholder og ikke beholderen selv. Derfor,
selv om lokket på en beholder ikke er varmt
å ta på når du tar den ut av ovnen, vennligst
husk at maten/væsken inne i beholderen vil
slippe ut samme mengde damp og/eller
sprut når du fjerner lokket som når du
fjerner lokket ved tradisjonell matlaging.
12.
Kontrollere alltid temperaturen på ferdig
tilberedt mat selv, særlig hvis du lager eller
varmer opp mat/drikke for babyer. Vi
anbefaler å aldri spise mat/drikke rett fra
ovnen, men at du lar det stå i et par
minutter og rører i maten/drikken slik at
varmen blir jevnt fordelt.
13. Mat som inneholder en blanding av fett og
vann, f.eks. kraft eller buljong, bør stå igjen
i ovnen i 30-60 sekunder etter at ovnen har
blitt slått av. Dette gir blandingen anledning
til å sette seg og til å unngå bobling når du
plasserer en skje i maten/væsken, eller hvis
du tilsetter en buljongterning.
14.
Når du tilbereder/lager mat/drikke må du
huske at det er noen typer mat, f.eks.
julepudding, syltetøy og retter av malt kjøtt
som varmes opp veldig fort. Ikke bruk
plast
beholdere når du varmer opp eller
tilbereder mat med et høyt sukker- eller
fettinnhold.
15.
Kjøkkenredskaper kan bli varme som følge
av overført varme fra den oppvarmede
maten. Dette er særlig tilfelle hvis det har
vært plastfilm over og rundt håndtakene på
utstyret. Du kan behøve grytekluter for å ta
på kjøkkenutstyret.
16.
For å redusere faren for brann inne i ovnen:
a)
Ikke kok maten for mye. Følg ekstra
godt med på hvis papir, plast eller
andre brennbare materialer er plassert
inne i ovnen for å lette tilberedingen.
b)
Fjern lukkebånd fra plastposer før du
plasserer posen i ovnen.
c)
Hvis materialer inne i ovnen skulle
antennes, hold døren lukket, slå av
ovnen med bryteren eller slå av
strømmen ved hjelp av sikringen eller
hovedsikringen.
VIKTIG
KJØKKENREDSKAPER SOM IKKE
MÅ BRUKES I MIKROBØLGEOVNEN
- Ikke bruk metallbeholdere eller
gryter med håndtak i metall.
- Ikke bruk noen gjenstander med
metalldeler.
-
Ikke bruk lukkebånd for plastposer
kledt med papir.
- Ikke bruk melamintallerkener da de
kan inneholde et materiale som kan
absorbere mikrobølgeenergi. Det
kan føre til at tallerkenene sprekker
eller skades og vil nedsette
tilberedingshastigheten.
-
Ikke bruk Centura dekketøy.
Glaseringen er uegnet for bruk i
mikrobølgeovn. Kopper fra Corelle
Livingware med lukket håndtak bør
ikke brukes.
- Ikke bruk beholdere med liten
åpning, slik som forskjellige typer
flasker, da de kan eksplodere hvis
de varmes opp i en mikrobølgeovn.
-
Ikke bruk tradisjonelle kjøtt- eller
baketermometre.
- Det finnes termometre i handelen
som er laget spesielt for matlaging i
mikrobølgeovn. Disse kan brukes
131
DATASTYRT KONTROLLPANEL
1.
Tid opp
2.
Tid ned
3.
mikro/tining/grill/dobbel grill/komb
4.
Displayvindu
5.
Klokke/Timere
6.
Autom. /meny
7.
Start/Nullstill
BESKRIVELSE AV MIKROBØLGEOVNEN
1.
Sikkerhetssperre
2.
Ovnsvindu
3.
Ven
tilasjonsåpninger
4.
Dreiefot
5.
Glassbrett
6.
Kontrollpanel
7.
Grillrist
1. 10 minutes
2. 1 minute
3. 10 second
132
Brukerinstruksjoner
1. EN-KNAPPS OPPVARMING
Du kan sette i gang enkel matlaging med ett
enkelt tastetrykk, det er særlig praktisk hvis
du raskt vil varme opp f.eks. et glass vann,
etc.
Eksempel:
For å varme opp et glass melk:
a)
Sett et glass melk på dreiebrettet av
glass og lukk døren.
b)
Trykk på
»
Start/Reset«-knappen,
mikrobølgeovnen setter i gang med
100% styrke i 1 minutt.
c)
Du hører 5 bipelyder når tilberedingen
er ferdig.
2. OPPVARMIN
G MED MIKROBØLGER
Denne funksjonen har to muligheter.
a)
Rask mikrobølgeoppvarming (100%
styrke)
Eksempel:
Å varme opp mat ved 100%
styrke i 5 minutter.
1.
Still inn tiden til »5:00«
2.
Trykk på »Start/Reset«.
b)
Manuell mikrobølgeoppvarming
Eksempel:
Å varme opp mat ved 70%
styrke i 10 minutter.
1.
Trykk på tasten »Micro…Auto menu«,
velg »70%« styrke;
2.
Still inn tiden til »10:00:00«
3.
Trykk på »Start/Reset«.
Det er 5 styrkenivåer og den lengste
tiden for tilbereding i mikrobølgeovn er
60 minutter.
Trykk
"Micro"
Mikrobølgestyrke
Display
1
100%
P100
2
70%
P70
3
50%
P50
4
30%
P30
5
10%
P10
3.
SELVTINING BASERT PÅ VEKT
Velg vekten på frossen mat, og ovnen vil
automatisk hjelpe deg å velge riktig
styrkenivå og tid.
Eksempel:
tin 0.5kg fryst kjøtt.
a)
Trykk
på »Micro…Auto menu« for å
velge "DEF".
b)
Still inn vekten ved å trykke på tasten
"1min" (1kg) og deretter på tasten
»time down« (0.1kg).
c)
Trykk på »Start/Reset«.
Vekten av fryst mat må være under 2 kg.
4. Grill
Denne funksjonen har to alternativer. Du
kan velge mellom dem ved å trykke på
knappen "Micro…Auto menu" (den lengste
tilberedningstiden er 60 minutter):
Alternativ 1:
85 % grilleffekt, display G-1
Alternativ 2:
50 % grilleffekt, display G-2
Eksempel:
Tilberede mat med grillen i 20
minutter
a)
Tr
ykk på "Micro...Auto menu" til det
står "G-1" på LED-displayet.
b)
Sett tilberedningstid til "20:00"
c)
Trykk "Start/Reset"
Når du griller, varmes ikke maten opp av
mikrobølger. Det stråler varme fra
varmeelementet øverst i ovnen.
Når du bruker grillen, deles
tilberedningstiden inn i to deler. Etter første
del stoppes programmet automatisk og det
piper to ganger, noe som betyr at du skal
åpne ovnen og snu maten. Lukk døren etter
å ha snudd maten. Trykk på knappen
"Start/Reset" og tilberedningen vil fortsette
med andre del. Hvis du ikke vil snu maten,
starter ovnen igjen automatisk etter ett
minutts pause.
5. Tilberedning med
kombinasjonsfunksjoner
Med denne mikrobølgeovnen kan du velge
mellom 2 alternativer for tilberedning med
kombinasjonsfunksjoner.
Alternativ 1:
Tilberedning med
kombinasjonsfunksjoner (
55 % mikrobølge
+ 45 % grill)
LED-displayet viser "C-1"
Alternativ 2:
Tilberedning med
kombinasjonsfunksjoner (
30 % mikrobølge
+ 70 % grill)
LED-displayet viser "C-2".
Eksempel:
Tilberede mat med alternativ 2 i
15 minutter.
a)
Trykk på "Micro...Auto menu" til det
står "C-2" på LED-displayet.
b) Sett tilberedningstid til "15:00"
c) Trykk "Start/Reset"
6. Automeny
Du trenger bare å velge mattype og vekt,
den vil automatisk hjelpe deg å justere
effekt og tid.
Eksempel: Automatisk tilberedning 0,4 kg
fisk
a)
Trykk på knappen "Micro...Auto menu"
til det står "A-5".
b)
Angi vekten ved å trykke på knappen
»time up« (1 kg) og knappen »time
down« (0,1 kg).
133
c)
Trykk "Start/Reset".
Antall
trykk
"1min"
Meny, Vekt (kg)
A-1
Ris
A-2
Grøntsaker
A-3
Pasta
1
0,1
0,1
1
2
0,2
0,2
2
3
0,3
0,3
4
0,4
0,4
5
0,5
0,5
6
0,6
Antall trykk
"1min"
Meny, Vekt (kg)
A-4
Kjøtt
A-5
Fisk
A-6
Kylling
1
0,2
0,2
0,2
2
0,3
0,3
0,4
3
0,4
0,4
0,6
4
0,5
0,5
0,8
5
0,6
0,6
1,0
6
0,8
0,8
7
1,0
1,0
7. Klokke
Ovnen har en 24-timers digitalklokke.
Slik stiller du klokken til for eksempel 16:30:
a)
Trykk på knappen "Clock/Timer". Når
displayet begynner å blinke, kan du
angi time med knappene
»time up« og
»time down«.
b)
Trykk
på "Clock/Timer" igjen, og angi
minuttene med knappene
»time up«
og
»time down«.
c)
Trykk på "Clock/Timer" igjen for å
avslutte.
d)
Hvis du vil endre klokkeslett, gjentar
du fremgangsmåten over.
8. Timer
Med timeren kan du kan stille inn
mikrobølgeovnen til å starte og slutte
tilberedningen på et bestemt tidspunkt.
Klokken må stilles inn før du bruker denne
funksjonen.
Eksempel:
Klokken er 16:30, og du vil
begynne å tilberede 18:15 på 70 % effekt i
10 minutter:
a)
Trykk på "Clock/Timer", still inn tiden
"18
:15" ved å trykke på knappene
»time up« og »time down« (samme
prosedyre som å stille klokken)
b)
Trykk på "Micro…Auto menu" for å
velge 70 % effekt.
c)
Sett tilberedningstid til 10 minutter.
d)
Trykk "Start/Reset"
Hvis du ikke stiller inn effekt og
tilberedningstid og trykker p
å start-knappen
med en gang du har programmert tiden, vil
timeren kun fungere som en klokke.
Når klokken er 18:15, vil timeren pipe 10
ganger og skru seg av.
9. Barnesikring
For å aktivere barnesikringen, må du trykke
på " Tid opp" og " Tid ned" samtidig i to
sekunder.
Trykk på " Tid opp" og " Tid ned" samtidig i
to sekunder på nytt for å låse opp ovnen
igjen.
10. Start/Reset
a)
Når mikrobølgeovnen er i bruk,
stanses den ved å trykke på knappen
"Start/Reset".
b)
Hvis det var stilt inn noen programmer
før du trykket på start, kan du avbryte
alle innstilte programmer ved å trykke
på denne knappen.
Ta vare på mikrobølgeovnen din
1.
Slå av ovnen og fjerne støpselet fra
stikkontakten før rengjøring.
2.
Hold ovnen ren innvendig. Hvis det skulle
være sprut eller søl av matrester på
veggene inne i ovnen, tørk av med en fuktig
klut. Vi fraråder bruken av sterke eller
slipende rengjøringsmidler.
3.
Ovnens utvendige overflate må gjøres ren
med en fuktig klut. For å unngå skade på
funksjonsdelene in
ne i ovnen må du ikke la
vann renne inn gjennom
ventilasjonsåpningene.
4.
Ikke la kontrollpanelet bli vått. Gjør rent
med en myk, fuktig klut. Ikke bruk
vaskemidler, slipemidler eller spray på
kontrollpanelet.
5.
Hvis det skulle samle seg damp innenfor
ell
er rundt utsiden av døren, tørk av med en
myk klut. Dette kan forekomme når
mikrobølgeovnen brukes under fuktige
betingelser og har ingen innvirking på
funksjonen av apparatet.
6.
Du må ta ut glassbrettet en gang i blant for
rengjøring. Vask brettet i varmt såpevann
eller i oppvaskmaskin.
7.
Dreiefoten og bunnen i ovnen bør gjøres
ren regelmessig for å unngå overdreven
støy. Tørk ganske enkelt av bunnen med et
mildt vaskemiddel, vann eller
vindusvaskemiddel og tørk av. Dreiefoten
kan vaskes i mildt såpevann eller i
oppvaskmaskin. Damp fra matlagingen
samles opp under bruk, men har ingen
innvirkning på bunnen eller på dreiefoten.
134
Når du fjerner dreiefoten fra bunnen for
rengjøring, må du passe på å sette den på
plass igjen i riktig posisjon.
8.
Fjern lukt fr
a ovnen ved å blande en kopp
med vann og saften og skallet av en sitron i
en dyp bolle egnet for mikrobølgeovn. Sett i
gang ovnen i 5 minutter, tørk godt og tørk
med en tørr klut.
9.
Når det blir nødvendig å skifte ut lyspæren i
ovnen, vennligst ta kontakt med en
forhandler for å skifte den ut.
Miljø
Ikke kast produktet i det vanlige
husholdningsavfallet. Etter endt levetid skal det
leveres inn til et godkjent mottak for gjenvinning.
Ved å gjøre dette bidrar du til å ta vare på
miljøet.
Garanti og service
Hvis du har spørsmål eller får problemer med
produktet, tar du kontakt med Gorenje
kundesenter i ditt land (du finner
telefonnummeret i den internasjonale
garantibrosjyren). Hvis Gorenje ikke har noe
kundesenter i ditt land, henvender du deg til
forhandleren eller kontakter Gorenje
serviceavdeling for hvitevarer.
Kun for personlig bruk!
ØNSKER DEG LYKKE TIL MED
BRUKEN AV APPARATET DITT
Flere anbefalinger for matlaging med
mikrobølgeovn, grill og nyttige råd finner du
på nettstedet:
htpp://www.microwave.gorenje.com
135
KÄYTTÖOPAS FI
Lue käyttöohjeet huolellisesti, ja säilytä ne myöhempään tarvetta varten.
TEKNISET TIEDOT
Virrankulutus: .......................................................................................................... 230V~50Hz,1280W
Teho: ........................................................................................................................................... 900W
Grillikuumennin: ......................................................................................................................... 1200W
Käyttötaajuus: ........................................................................................................................ 2450MHz
Ulkomitat:..................................................................................... 510mm(L) X 303mm(K) X 382mm(S)
Sisämitat: ..................................................................................... 330mm(L) X 212mm(K) X 330mm(S)
Uunin vetoisuus: ....................................................................................................................... 23 litraa
Paino ilman pakkausta: ...................................................................................................... noin 14,5 kg
Äänitaso: ............................................................................................................... (Lc IEC) < 58 dB (A)
Tämä laite on merkitty eurooppalaisen,
hävitettäviä sahkö- ja elektroniikkalaitteita
koskevan 2002/96/EC-direktiivin
mukaisesti.
Nämä ohjeet noudattavat
yleiseurooppalaista sopimusta, joka
koskee hävitettävien sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden palautusta ja
kierrätystä.
Ennen laitteen käyttöönottoa on tärkeää, että
käyttöohjeet on luettu huolellisesti läpi.
Älä anna pienten lasten käyttää laitetta ilman
valvontaa.
Ennen kuin soitat korjaajalle
1.
Jos uuni ei toimi lainkaan, näyttö ei näy tai
häviää näkyvistä:
a)
Varmista, että uuni on kytketty
kunnolla virtalähteeseen. Jos näin ei
ole, irrota pistoke pistorasiasta, odota
10 sekuntia, ja työnnä pistoke kunnolla
takaisin pistorasiaan.
b)
Tarkista, onko sulake palanut tai
päävirtakatkaisin sammunut. Jos ne
toimivat normaalisti, kokeile
virtalähteen toimivuutta toisella
laitteella.
2.
Jos mikroaaltokuumennus ei toimi:
a)
Tarkista, onko ajastin säädetty päälle.
b)
Varmi
sta, että luukku on suljettu
kunnolla siten, että turvalukitus on
lukkiutunut. Muussa tapauksessa
uuniin ei virtaa mikroaaltoenergiaa.
JOS MIKÄÄN YLLÄOLEVISTA OHJEISTA
EI RATKAISE ONGELMAA, OTA
YHTEYTTÄ LÄHIMPÄÄN
VALTUUTETTUUN
HUOLTOLIIKKEESEEN.
Laite on tarkoitettu ruokien ja juomien
kuumentamiseen sähkömagneettisella
energialla kotitalouksissa; vain sisäkäytöön.
Radiohäirintä
Mikroaaltouuni voi aiheuttaa häiriötä radion,
television tai vastaavan laitteen toiminnassa.
Jos häiriötä ilmenee, se voidaan poistaa tai
sitä voidaan vähentää seuraavilla
toimenpiteillä:
a)
Puhdista uunin luukun ja tiivisteiden pinnat.
b)
Sijoita radio, televisio tms. mahdollisimman
kauas mikroaaltouunista.
c)
Käytä radiossa, televisiossa jne. oikein
asennettua antennia varmistaaksesi
signaalin riittävän voimakkaan vastaanoton.
Asennus
1.
Varmista, että kaikki pakkausmateriaalit on
poistettu uunin sisältä.
2.
Tarkista pakkauksen poistamisen jälkeen,
onko uunissa näkyviä vaurioita, kuten
-
väärässä asennossa oleva luukku
- vaurioitunut luukku
-
kolhuja tai reikiä luukun ikkunassa ja
ruudussa
-
kolhuja uunin sisällä.
Jos havaitset yllä mainittuja vaurioita,
ÄLÄ
käytä uunia.
3.
Tämä mikroaaltouuni painaa 14,5 kg, ja se
pitää sijoittaa vaakasuoralle pinnalle, joka
kestää uunin painon.
4.
Uunia ei saa sijoittaa korkean lämpötilan tai
höyryn lähelle.
5.
ÄLÄ sijoita mitään uunin päälle.
6.
Pidä uuni vähintään 8 cm päässä
molemmista sivuseinistä ja 10 cm päässä
takaseinästä varmistaaksesi riittävän
ilmanvaihdon.
7.
ÄLÄ irrota pyörivän alustan akselia.
136
8.
Kuten kaikkien laitteiden myös
mikroaaltouunin käyttöä on valvottava
tarkasti, jos käyttäjänä on lapsi.
VAROITUS
– TÄMÄ LAITE ON
MAADOITETTAVA.
9.
Pistorasian pitää sijaita siten, että virtajohto
yltää siihen kunnolla.
10.
Tämä uunin käyttö edellyttää liitäntään 1,3
KVA, joten asennetaessa on suositeltavaa
pyytää apua ammattilaiselta.
VAROITUS: Tätä uunia suojaa laitteen
sisällä oleva 250 V, 10 A sulake.
TÄRKEÄÄ
Verkkojohdon langat on merkitty eri väreillä
seuraavasti:
Keltavihreä:
Maadoitettu
Sininen:
Neutraali
Ruskea:
Jännitteinen
Koska laitteen verkkojohdon lankojen värit
eivät välttämättä vastaa pistokkeesi
liitoskohtien värimerkintöjä, toimi seuraavasti:
-
Keltavihreä lanka pitää yhdistää pistokkeen
liitoskohtaan, joka on merkitty
E
-kirjaimella
tai vihreällä maadoitusmerkillä.
-
Sininen lanka pitää yhdistää joko mustaan
tai
N
-kirjaimella merkittyyn liitoskohtaan.
-
Ruskea lanka pitää yhdistää punaiseen tai
L
-kirjaimella merkittyyn liitoskohtaan.
Tärkeitä turvaohjeita
VAROITUS:
Kun laite
tta käytetään
yhdistelmätoiminnolla, lasten tulee käyttää
uunia vain aikuisten valvonnassa korkeiden
lämpötilojen takia (koskee ainoastaan
grillitoiminnolla varustettua mallia).
VAROITUS:
Jos luukku tai luukun tiivisteet
ovat vaurioituneet, uunia ei saa käyttää,
ennen kuin pätevä ammattilainen on
korjannut laitteen.
VAROITUS:
Vain pätevä ammattilainen voi
turvallisesti huoltaa tai korjata laitetta, jos
toimenpide edellyttää mikroaaltoenergialta
suojaavan kuoren irrottamista.
VAROITUS:
Nesteitä ja muita ruokia ei saa
kuumentaa tiivistetyissä astioissa, koska ne
voivat räjähtää.
VAROITUS:
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten
tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden
fyysinen tai henkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai
tietoa laitte
en käytöstä, muuten kuin heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön
valvonnassa ja ohjauksessa. Pienten lasten
ei saa antaa leikkiä laitteella.
Uunin pitää saada riittävästi ilmaa. Jätä
uunin taakse tilaa 8 cm, molemmille sivuille
10
cm ja uunin yläpuolelle 10 cm. Älä irrota
uunin jalkoja, äläkä tuki uunin
ilmanvaihtoaukkoja.
Käytä vain sellaisia keittiövälineitä, jotka
ovat mikroaaltouuniin sopivia.
Kun lämmität ruokaa muovi- tai
paperiastioissa, tarkkaile uunia mahdollisen
syttymisen varalta.
Jos havai
tset savua, kytke virta pois päältä
tai irrota laite pistorasiasta, ja pidä uunin
luukku suljettuna tukahduttaaksesi
mahdolliset liekit.
Jos kuumennat mikroaaltouunissa juomia,
ne saattavat kiehua vielä kuumennuksen
loputtuakin voimakkaasti. Käsittele
kuumennusastiaa varovasti.
Sekoita tai ravista tuttipullojen ja
vauvanruokapurkkien sisältö, ja tarkista
lämpötila ennen syöttämistä välttääksesi
palovammoja.
Älä kuumenna mikroaaltouunissa
kuorimattomia tai kovaksi keitettyjä
kananmunia, koska ne voivat räjähtää vielä
mikroaaltokuumennuksen päätyttyäkin.
Puhdista luukun pinta, luukun tiivisteet ja
uunin sisäosa miedolla, hankaamattomalla
pesuaineella ja sienellä tai pehmeällä
liinalla.
Puhdista uuni säännöllisesti ja poista
ruuantähteet.
Jos uunia ei puhdistet
a säännöllisesti, sen
pinta saattaa vaurioitua, mikä voi johtaa
laitteen käyttöiän lyhentymiseen ja
vaaratilanteisiin.
Jos virtajohto on vaurioitunut, se on
vaihdatettava valmistajalla, valtuutetulla
huoltoliikkeellä tai vastaavalla pätevällä
ammattilaisella vaaratilanteiden
välttämiseksi.
Yleisiä turvaohjeita
Alla on lueteltu käyttö- ja turvaohjeita, joilla
voit varmistaa uunin ja muiden vastaavien
laitteiden tehokkaan toiminnan:
1.
Lasitarjottimen, pyörivien varsien, liitinten ja
pyörivän telineen on oltava paikoillaan aina,
kun uunia käytetään.
2.
ä käytä uunia muuhun kuin ruuan
valmistukseen, esimerkiksi vaatteiden,
paperin tms. kuivaamiseen tai esineiden
sterilisoimiseen.
3.
Älä käytä uunia tyhjänä, koska uuni voi
vaurioitua.
4.
Älä käytä uunia esimerkiksi papereiden,
keittokirjojen tai muun tavaran säilytykseen.
5.
Älä kuumenna uunissa ruokia, joita ympäröi
kalvo, kuten munankeltuaisia, perunoita,
137
kananmaksaa tms. ennen kuin olet pistellyt
niihin reikiä haarukalla.
6.
Älä työnnä minkäänlaisia esineitä uunin
ulkokuoren aukkoihin.
7.
Älä koskaan irrota uunista osia, kuten
jalkoja, liittimiä, ruuveja tms.
8.
Älä kuumenna ruokaa pelkällä
lasitarjottimella. Pane ruoka
asianmukaiseen kuumennusastiaan, ennen
kuin panet ruuan uuniin.
9.
Käytä mikroaaltouuniin tarjoitettuja
keittiövälineitä valmistajan ohjeiden
mukaan.
10.
Älä yritä uppopaistaa ruokia tässä
mikroaaltouunissa.
11.
Muista, että mikroaaltouuni kuumentaa vain
astian nestemäisen sisällön, ei itse astiaa.
Vaikka astian kansi ei tuntuisi kuumalta,
kun otat sen mikroaaltouunista, astian
sisällä oleva neste/ruoka vapauttaa astian
kantta avattaessa saman määrän höyryä
ja/tai kuumuutta kuin perinteisessä
ruuanvalmistuksessa.
12.
Tarkista aina ruuan lämpötila etenkin, jos
kuume
nnat tai kypsennät ruokaa/nestettä
vauvalle. Älä koskaan nauti ruokaa/nestettä
heti uunista ottamisen jälkeen, vaan anna
sen seistä muutaman minuutin ajan ja
sekoita ruoka/neste, jotta lämpö jakautuu
tasaisesti.
13.
Jos ruoka sisältää rasvan ja veden
sekoi
tusta, esimerkiksi lihalientä, anna sen
seistä uunissa 30 – 60 sekunnin ajan sen
jälkeen, kun uuni on kytketty pois päältä.
Sekoitus tasaantuu, ja ruoka/neste ei kupli,
kun siihen työnnetään lusikka tai lisätään
lihaliemikuutio.
14. Muista kuumentaessasi/k
ypsentäessäsi
ruokia/nesteitä, että jotkut ruuat, esimerkiksi
hillo ja jauheliha, kuumenevat erittäin
nopeasti. Kun kuumennat tai kypsennät
runsaasti rasvaa tai sokeria sisältäviä
ruokia, älä käytä muoviastioita.
15. Keittoastiat voivat kuumentua, koska niihin
siirtyy lämpöä kuumennetusta ruuasta. Näin
voi käydä erityisesti silloin, kun keittoastian
yläosa ja kädensijat on peitetty
muovikelmulla. Voit tarvita astian käsittelyyn
pannulappuja.
16.
Tulipaloriskin estäminen uunissa:
a)
Älä kuumenna ruokia liikaa. Valvo
mikroaaltouunia tarkasti, jos uuniin on
ruuanvalmistuksen helpottamiseksi
pantu paperia, muovia tai muita
tulenarkoja materiaaleja.
b)
Poista pussinsulkija, ennen kuin panet
pussin uuniin.
c)
Jos uunissa olevat materiaalit syttyvät
palamaan, pidä uunin luukku
suljettuna, kytke uuni pois päältä tai
katkaise virta sulakkeesta tai
virrankatkaisijasta.
TÄRKEÄÄ
– KEITTIÖTARVIKKEITA, JOITA
EI SAA PANNA MIKROAALTOUUNIIN
-
Älä käytä metallisia keittoastioita tai
astioita, joissa on metalliset
kädensijat.
-
Älä käytä astioita, jotka on
viimeistelty metallilla.
-
Älä käytä paperipäällysteisiä,
metallilangasta valmistettuja
pussinsulkijoita.
-
Älä käytä melamiiniastioita, koska ne
sisältävät mikroaaltoenergiaa
imevää materiaalia, joten astiat
saattavat haljeta tai hiiltyä, mikä
hidastaa ruuan kypsymistä.
-
Älä käytä Centuran astioita, koska
pinnoitus ei sovi käytettäväksi
mikroaaltouunissa. Älä käytä Corelle
Livingwaren kuppeja, joissa on
umpinaiset kädensijat.
-
Älä käytä astioita, joissa on pieni
suuaukko, kuten virvoitusjuoma- tai
salaatinkastikepulloja, koska ne
voivat räjähtää mikroaaltouunissa
kuumennettaessa.
-
Älä käytä perinteisiä
paistolämpömittareita.
- Markkinoilla on erityisesti
mikroaaltokypsennykseen
tarkoitettuja lämpömittareita.
Sellaisen käyttäminen on turvallista.
138
OHJAUSPANEELI
1.
PIDENNÄ AIKAA
2.
VÄHENNÄ AIKAA
3.
Mikro/sulatus/grilli/kaksoisgrilli/yhdistelmä
4.
Näyttöikkuna
5.
Kello/ajastimet
6.
AUTOMAATTINEN/VALIKKO
7.
KÄYNNISTÄ/NOLLAA
KAAVAKUVA
1.
Oven turvalukitusmekanismi
2.
Uunin ikkuna
3.
Uunin ilmanvaihtoaukko
4.
Pyörivä rengas
5.
Lasitarjotin
6.
Ohjauspaneeli
7.
Grilliteline
17. 10 minutes
9. 10 minutes
10. 1 minute
11. 10 second
12. Display
13. Micro/Grill/Convection/Auto menu
14. Clock/Timer
15. Start/Reset
16. Open
139
Käyttöohjeet
1.
KUUMENNUS YHDELLÄ
NAPINPAINALLUKSELLA
Voit käynnistää yksinkertaisen
kuumennuksen yhdellä napinpainalluksella;
esimerkiksi vesilasillisen kuumentaminen
on erittäin helppoa ja nopeaa.
Esimerkki:
Maitolasillisen kuumennus
a)
Pane maitolasi pyörivälle lasialustalle,
ja sulje luukku.
b)
Paina
»Start/Reset«-painiketta, jolloin
mikroaaltouuni toimii 100-prosenttisella
teholla yhden minuutin ajan.
c)
Kuulet viisi piippausta, kun kuumennus
on valmis.
2.
MIKROAALTOKUUMENNUS
Tässä toiminnossa on kaksi vaihtoehtoa.
a)
Nopea mikroaaltokuumennus (100-
prosenttinen teho)
Esimerkki:
Ruuan kuumennus 100 %
teholla viiden minuutin ajan
1.
Säädä ajaksi »5:00«
2.
Paina »Start/Reset«-painiketta
b)
Manuaalikäyttöinen
mikroaaltokuumennus
Esimerkki:
Ruuan kuumennus 70 % teholla
10 minuutin ajan
1.
Paina
»Micro…Auto menu«-painiketta,
valitse tehoksi »70 %«
2.
Säädä ajaksi »10:00«
3.
Paina
»Start/Reset«-painiketta
Erilaisia kuumennustehoja on viisi, ja pisin
mahdollinen mikroaaltokuumennusaika on 60
minuuttia.
Painallusk
ertoja
Mikroaaltoteho
Näyttö
1
100%
P100
2
70%
P70
3
50%
P50
4
30%
P30
5
10%
P10
3. AUTOMAATTINEN SULATUS
PAINON MUKAAN
Kun valitset pakastetun ruuan painon, uuni
säätää automaattisesti tehon tason ja ajan.
Esimerkki: 0,5 painavan pakastetun lihan
sulatus
a)
Valitse "DEF" painamalla
»Micro…Auto menu«.
b)
Syötä paino painamalla »time up«-
painiketta (1 kg) ja
»time down«-
painiketta (0,1kg).
c)
Paina
»Start/Reset«.
Pakastetun ruuan painon pitää olla alle 2
kg.
4. Grilli
Tämä toiminto sisältää kaksi vaihtoehtoa.
Vaihtoehto valitaan painamalla
"Micro…Auto menu"-painiketta (pisin
valmistusaika on 60 minuuttia):
vaihtoehto 1:
grillausteho 85 %, näyttö G-1
vaihtoehto 2:
grillausteho 50 %, näyttö G-2
Esimerkki:
ruuan valmistus käyttämällä
grilliä 20 minuuttia
a)
Paina "Micro…Auto menu"-painiketta,
kunnes LED-
näyttöön tulee "G-1".
b)
Aseta valmistusajaksi "20:00".
c)
Paina "Start/Reset".
Grillattaessa ruokaa ei lämmitetä
mikroaalloilla.
Lämpö säteilee uunin
yläosassa sijaitsevasta
metallikuumentimesta.
Grilliä käytettäessä valmistusaika jakautuu
2 vaiheeseen. Ensimmäisen vaiheen
jälkeen ohjelma pysähtyy automaattisesti ja
antaa 2 äänimerkkiä muistutukseksi siitä,
että sinun on avattava uuni ja käännettävä
ruoka.
Sulje ovi, kun olet kääntänyt ruuan.
Jatka valmistuksen toiseen vaiheeseen
painamalla "Start/Reset"-painiketta. Jos et
halua kääntää ruokaa, uuni käynnistyy
automaattisesti uudelleen minuutin tauon
jälkeen.
5.
Valmistus yhdistelmätoiminnolla
Tässä laitteessa on valittavana kolme
yhdistelmätoimintovaihtoehtoa.
Vaihtoehto 1:
valmistus
yhdistelmätoiminnolla (mikroaallot 55 % ja
grilli 45 %)
LED-
näyttöön tulee "C-1"
Vaihtoehto 2:
valmistus
yhdistelmätoiminnolla (mikroaallot 30 % ja
grilli 70 %)
LED-
näyttöön tulee "C-2"
Esimerkki:
ruuan valmistus käyttämällä
vaihtoehtoa 2 ja 15 minuutin valmistusaikaa
a)
Paina "Micro…Auto menu"-painiketta,
kunnes LED-
näyttöön tulee "C-2".
b) Aseta valmistusajaksi "15:00".
c) Paina "Start/Reset".
6. Auto-valikko
Valitaan vain ruuan tyyppi ja paino. Tehon
ja ajan uuni asettaa automaattisesti.
Esimerkki:
0,4 kg painavan kalan
automaattinen valmistus
a)
Paina "Micro…Auto menu"-painiketta,
kunnes näyttöön tulee "A-5".
140
b)
Valitse paino painamalla
»time up«-
painiketta (1 kg) ja
»time down«-
painiketta (0,1 kg).
c)
Paina "Start/Reset".
Painallus-
kertoja
"1min"
Valikko, paino (kg)
A-1
Riisi
A-2
Vihannekset
A-3
Pasta
1
0,1
0,1
1
2
0,2
0,2
2
3
0,3
0,3
4
0,4
0,4
5
0,5
0,5
6
0,6
Painallus-
kertoja
"1min"
Valikko, paino (kg)
A-4
Liha
A-5
Kala
A-6
Kananpoika
1
0,2
0,2
0,2
2
0,3
0,3
0,4
3
0,4
0,4
0,6
4
0,5
0,5
0,8
5
0,6
0,6
1,0
6
0,8
0,8
7
1,0
1,0
7. Kello
Uunissa on digitaalinen 24 tunnin kello.
Aseta ajaksi esimerkiksi 16:30 seuraavasti:
a)
Paina "Clock/Timer"-painiketta. Kun
näyttö alkaa vilkkua, säädä tunnit
painamalla
»time up«- ja »time down«-
painikkeita.
b)
Paina "Clock/Timer"-painiketta
uudelleen ja säädä minuutit painamalla
»time up«- ja »time down«-painikkeita.
c)
Aseta aika painamalla vielä kerran
"Clock/Timer"-painiketta.
d)
Jos haluat vaihtaa ajan, toista edellä
kuvattu toimenpide.
8. Ajastin
Tällä toiminnolla voit esiasettaa
mikroaaltouunin käynnistymis- ja
sammumisajat.
Kello on asetettava ennen tämän toiminnon
käyttämistä.
Esimerkki:
kello on nyt 16:30 ja haluat
aloittaa ruuan valmistuksen klo 18:15
käyttämällä 70 %:n tehoa ja 10 minuutin
valmistusaikaa:
a)
Paina "Clock/Timer"-painiketta ja aseta
ajaksi "18:15" painamalla
»time up«- ja
»time down«-painikkeita (sama
toimenpide kuin kellonaikaa
asetettaessa).
b)
Aseta tehoksi 70 % painamalla
"Micro…Auto menu"-painiketta.
c)
Aseta valmistusajaksi 10 minuuttia.
d)
Paina "Start/Reset".
Jos et aseta tehoa etkä valmistusaikaa,
vaan painat suoraan käynnistyspainiketta
heti kellonajan asettamisen jälkeen, laite
toimii ainoastaan kellona.
Klo 18:15 kuuluu 10 äänimerkkiä ja laite
sammuu.
9. Turvalukko:
Kun haluat ottaa turvalukon käyttöön, paina
"
PIDENNÄ AIKAA"- ja " VÄHENNÄ
AIKAA"-painikkeita samanaikaisesti 2
sekunnin ajan.
Paina "
PIDENNÄ AIKAA"- ja " VÄHENNÄ
AIKAA"-painikkeita samanaikaisesti 2
sekunnin ajan uudelleen, kun haluat avata
lukon.
10. Start/Reset-painike
a)
"Start/Reset"-painikkeen painaminen
ohjelman ollessa kesken keskeyttää
toiminnon.
b)
Jos jokin ohjelma-asetus on tehty
ennen käynnistyspainikkeen
painamista, tämän painikkeen
painaminen peruuttaa kaikki ohjelma-
asetukset.
Mikroaaltouunin huolto
1.
Kytke uuni pois päältä ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen uunin puhdistamista.
2.
Pidä uunin sisäosat puhtaina. Jos uunin
seinämiin roiskuu ruokaa, pyyhi ne pois
kostealla liinalla. Kovien tai hankaavien
puhdistusaineiden käyttö ei ole
suositeltavaa.
3.
Puhdista uunin ulkopinnat kostealla liinalla.
Suojellaksesi uunin sisällä olevia osia
huolehdi, ettei uunin ilmanvaihtoaukkoihin
pääse vettä.
4.
Älä kastele ohjauspaneelia. Puhdista se
pehmeällä, kostealla liinalla. Älä puhdista
ohjauspaneelia puhdistusaineilla äläkä
hankaavilla tai suihkutettavilla aineilla.
5.
Jos uunin luukun sisäpuolelle tai ympärille
muodostuu höyryä, pyyhi se pois pehmeällä
liinalla. Näin voi tapahtua, jos uunia
käytetään erittäin kosteassa ympäristössä;
se ei ole merkki uunin viallisesta
toiminnasta.
6.
Irrota silloin tällöin lasitarjotin puhdistusta
varten. Pese tarjotin lämpimällä
saippuavedellä tai astianpesukoneessa.
7.
Pyörivä rengas ja uunin sisäpohja on
puhdistettava säännöllisesti liiallisen melun
välttämiseksi. Pyyhi uunin sisäpohja
miedolla pesuaineella, vedellä tai
ikkunanpuhdistusaineella, ja kuivaa.






