Gorenje GMO-23 A – page 7

Manual for Gorenje GMO-23 A

background image

121 

BRUKSANVISNING                     SE 

Läs igenom bruksanvisningen noggrant och spara den sedan som referensmaterial. 

TEKNISKA SPECIFIKATIONER 

Strömförbrukning: ................................................................................................... 230V~50Hz,1280W 

Mikrovågseffekt: ........................................................................................................................... 900W 

Grilleffekt:  ................................................................................................................................. 1200W 

Mikrovågsfrekvens: ................................................................................................................ 2450MHz 

Yttermått: .................................................................................... 510mm(B) X 303mm(H) X 382mm(D) 

Inne

rmått: ................................................................................... 330mm(B) X 212mm(H) X 330mm(D) 

Ugnsvolym: ................................................................................................................................. 23 liter 

Nettovikt: ................................................................................................................................. . 14,5 kg 

Ljudnivå: .............................................................................................................. . (Lc IEC) < 58 dB (A) 

Denna produkt är märkt utifrån »European 

directive 2002/96/EC on Waste Electrical 

and Electronic Equipment (WEEE)«. 

Dessa direktiv utgör ram för en gemensam 

europeisk policy om insamling och 

återvinning av uttjänta elektriska och 

elektroniska produkter.

Denna maskin är en avancerad apparat, denna 

skall endast användas av personer som 

nogrannt har läst igenom och förstått 

bruksanvisningen och som har möjlighet och 

kunskap till att följa anvisningarna i denna. På så 

sätt undviks skador på både produkt och 

apparat. 

Håll alltid barn under uppsikt som befinner sig i 

apparatens närhet och låt dom aldrig leka med 

eller använda apparaten. 

Innan du beg är service 

1. 

Om mikrovågsugnen inte fungerer, 

displayen inte tänds upp eller har slocknat: 

a) 

Kontrollera att kontakten sitter 

ordentligt i uttaget. Om inte, dra ut 

kontakten, vänta 10 sekunder och sätt 

sedan i den igen. 

b) 

Kontrollera säkringar och 

huvudsäkringar. Om dessa fungerer, 

testa eluttaget med en annan produkt. 

2. 

Mikrovågsugnen går inte igång: 

a) 

Kontro

llera om timern är på. 

b) 

Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt 

stängd samt att säkerhetslåset är 

aktiverat. 

OM INTE OVANSTÅENDE LÖSER 

PROBLEMET, KONTAKTA NÄRMASTE 

SERVICENTER. 

Produkten är avsedd för uppvärmning av mat 

och dryck med elektromagnetisk s

trålning, 

mikrovågor. 

Radiostörningar 

Mikrovågorna kan även störa andra 

radiovågor i huset, som radio, TV eller 

liknande. Om dylika störningar skulle uppstå, 

kan det i de flesta fall åtgärdas genom något 

av följande: 

Rengör dörren och de tätande ytorna på ugnen. 

a) 

Placera radion, TVn eller liknande så långt 

från mikrovågsugnen som möjligt 

b) 

Använd en korrekt installerad antenn för 

radion, TVn eller liknande för att ta emot så 

stark signal som möjligt.  

Installation 

1. 

Säkerställ att allt förpackningsmaterial är 

avlägsnat från insidan av luckan. 

2. 

Undersök ugnen omgående för eventuell 

förekomst av skador som t ex: 

-    Sned lucka 

-    Skadad lucka 

-   

Repor eller andra skador på luckfönstret, 

i luckan eller på displayen. 

-    Repor eller skador inne i ugnen.  

    O

m några skador upptäcks, använd 

INTE

 ugnen. 

3. 

Mikrovågsugnen väger 14,5 kg och ska 

placeras på en plan och stabil yta, stark nog 

att bära upp dess vikt. 

4. 

Placera inte ugnen där den kan utsättas för 

höga temperaturer eller väta. 

5. 

Placera 

INTE

 saker ova

npå ugnen. 

6. 

Se till att det finns minst 8 cm fritt utrymme 

på båda sidorna samt 10 cm bakom ugnen 

för att säkerställa tillräcklig ventilation. 

7. 

Avlägsna 

INTE

 drivmekanismen till den 

roterande tallriken.  

background image

122 

8. 

Som med de flesta elektriska produkter, se 

ti

ll att barn inte använder den utan 

övervakning.  

OBS: 

DENNA PRODUKT MÅSTE 

JORDAS. 

9. 

Stickkontakten bör finnas lätt tillgänglig. 

10. 

Mikrovågsugnen ansluts till 1.3 KVA, rådgör 

med tekniskt kunnig personal vid 

installationen. 

OBS:

Ugnen är försedd med en inbyggd 

säkring på 250V, 10A. 

OBS 

Ledarna i nätkabeln är försedda med följande 

färgmarkeringar: 

Grön och gul: 

Jord 

Blå: 

Noll 

Brun: 

Strömförande (fas) 

Då det inte är säkert att färgen på ledarna för 

denna apparat överensstämmer med 

färgmarkeringarna för ledarna i ditt uttag, gör 

så här: 

Den ledare som är grön och gul skall kopplas 

till den anslutning i uttaget som är märkt med 

bokstaven 

E

, eller med jordsymbolen, eller 

med färgerna grönt och gult. Den ledare som 

är blå skall kopplas till den anslutning i uttaget 

som är märkt med bokstaven 

N

, eller med 

ljusblå färg (i äldre installationer kan den vara 

svart). 

Den ledare som är brun skall kopplas till den 

anslutning i uttaget som är märkt med 

bokstaven 

L

, eller med brun färg. 

Viktiga säkerhetsföreskrifter 

WARNING:

När produkten används i 

kombinationsläget, bör barn inte handha 

ugnen utan vuxen övervakning p g a de 

höga temperaturer som uppkommer. (gäller 

enbart modellen med inbyggd grill). 

WARNING:

Om luckan eller luckans tätning 

har skadats får den inte användas förrän 

den har reprarerats av tekniskt kunnig 

personal. 

WARNING:

Det kan medföra fara för icke 

auktoriserad person att utföra service eller 

reparation där ytterhöljet avlägsnas. 

WARNING:

Vätskor eller annan mat får inte 

värmas i slutna behållare eftersom detta 

medför risk för explosion. 

WARNING:

Apparaten är inte avsedd för 

användning av personer (inklusive barn) 

med olika funktionshinder, eller av personer 

som inte har kunskap om hur apparaten 

används, om de inte övervakas eller får 

instruktioner angående användning av 

apparaten av en person som är ansvarig för 

deras säkerhet. Små barn ska övervakas så 

att de inte kan leka med apparaten. 

Ugnen måste ha tillräcklig ventilation. Håll 8 

cm fritt bakom, 10 

cm på båda sidorna och 

1

0 cm ovanför ugnen. Ta inte bort 

»fötterna« på ugnen då detta blockerar 

lufttillförseln underifrån. Blockera inte heller 

andra ventilationshål.  

Använd enbart hushållsredskap avsedda för 

mikrovågsugn. 

Ha god uppsikt över ugnen när matvaror 

tillredes i behållare av plast eller papper 

p.g.a. risken för antändning. 

Om rök iakttas, stäng av ugnen eller dra ur 

kontakten. Håll ugnsluckan stängd för att 

kväva eventuella lågor. 

Uppvärmning av drycker i mikrovågsugnen 

kan resultera i att vätskan kokar över när den 

tas ut ur ugnen. Var därför försiktig när du 

hanterar behållaren. 

Innehållet i nappflaskor eller glasburkar med 

barnmat skall röras om och temperaturen 

kontrolleras innan innehållet serveras för 

undvikande av brännskador. 

Undvik att tillaga hela ägg i mikrovågsugnen, 

även hårdkokta, eftersom de kan explodera, 

även efter själva uppvärmningen. 

Håll ugnen och dess tätningslister rena och 

fria från matrester. Använd en mjuk trasa 

och ett milt diskmedel upplöst i varmvatten. 

Eftertorka med en mjuk trasa. 

Om inte ugnen hålls ren kan detta leda till 

skador på ytskikten som kan påverka 

ugnens effekt och till och med eventuellt 

medföra riskfyllda situationer. 

Om elkabeln är skadad, skall den bytas ut 

av tillverkaren, dennes serviceagent eller av 

annan auktoriserad fackman då annars risk 

för skada föreligger. 

Säkerhetsföreskrifter i dagligt  bruk 

Här nedan följer några råd och föreskrifter 

som tillförsäkrar en optimal användning av 

mikrovågsugnen och gör att ugnen håller 

längre: 

1. 

Ugnen får ej användas utan den roterande 

glastallriken. Sörj för att denna är placerad 

på ett korrekt sätt med sina tillhörande delar 

och att de alltid sitter på plats när ugnen 

skall användas  

2. 

Använd ej ugnen till annat än tillredning av 

matvaror. Ugnen får ej användas för att 

torka kläder, torka papper eller andra icke 

ätbara varor. Ugnen får ej heller användas i 

samband med sterilisering. 

background image

123 

3. 

Sätt aldrig på mikrovågsugnen då den är 

tom, eftersom detta kan skada den. 

4. 

Använd aldrig ugnen för förvaring av något 

slag (tidningar, kokböcker, köksutensilier 

osv.). 

5. 

Undvik att tillaga matvaror med hinnor, som 

t.ex. äggulor, fågellever osv. utan att först 

ha prickat hål på dessa med en gaffel. 

6. 

Undvik att placera främmande föremål 

mellan ugnens front och ugnsluckan då 

detta kan medföra att mikrovågor läcker ut. 

7. 

Undvi

k att ta bort några delar av ugnen 

(fötter, kopplingar, skruvar mm). 

8. 

Tillred aldrig matvaror direkt på den 

roterande glastallriken. Använd alltid för 

mikrovågsugn avsedda kärl. 

9. 

Mikrovågsredskap ska alltid användas 

utif

rån tillverkarens rekommendationer. 

10. 

Värm aldrig frityrolja eller frityrfett i 

mikrovågsugnen. 

11. 

Uppmärksamma också att en mikrovågsugn 

bara värmer vätskan i en behållare istället 

för behållaren. Därför, även om behållarens 

lock inte är varmt, kan innehållet spruta ut 

ånga och/eller matdelar om locket tas av på 

samma sätt som efter traditionell 

uppvärmning. 

12. 

Kontrollera alltid själv temperaturen vid 

tillagning av barnmat. Vi rekommenderar 

också att aldrig äta maten eller dricka 

drycken direkt efter 

uppvärmningen. Låt 

alltid maten svalna något, rör gärna om för 

att fördela värmen jämnt. 

13. 

Rätter som innehåller vatten blandat med 

fett, t ex buljong, bör stå kvar i ugnen 30-60 

sekunder efter uppvärmningen. Detta för att 

ge blandningen möjlighet att svalna och 

förhindra uppkok då en sked sticks ner i 

blandningen eller buljong tillsätts. 

14. 

Vid tillagning av vissa rätter ska man 

komma ihåg att vissa rätter värms upp 

väldigt snabbt, t ex puddingar, sylt och 

stuvningar. Vid tillagning av mat med hög 

fett- 

eller sockerhaltbör inte plastbehållare 

användas. 

15. 

Köksredskap kan hettas upp av värmen 

från maten. Detta speciellt då plast har täckt 

över lock och handtag på redskapet. 

Använd grytlappar i sådana fall. 

16.  Undvik brandrisk i ugnen genom att: 

a) 

Se ti

ll att inte tillaga maten för lång tid. 

Kontrollera ugnen om papper, plast 

eller liknande material använts för att 

täcka över maten under tillagningen. 

b) 

Avlägsna ståltrådsclips från påsar 

innan de placeras i ugnen för 

uppvärmning. 

c) 

Om material i ugnen 

skulle antändas, 

låt luckan vara stängd, stäng av ugnen 

genom att ta ur kontakten eller 

säkringen. 

OBS! 

ANVÄND ALDRIG NÅGOT AV 

FÖLJANDE I UGNEN 

-   

Använd aldrig metalkärl eller 

redskap med metallhandtag i ugnen. 

-   

Använd aldrig redskap med 

metalldekorationer eller liknande. 

-   

Använd inte ståltråd i papper 

(ståltrådsclips) vid förslutning av 

plastpåsar vid uppvärmning. 

-   

Använd aldrig fat, skålar, koppar mm 

av melamin. Melaminet kan spricka 

och det kan också ge sämre effekt 

på uppvärmningen. 

-   

Använd inte Centura Tableware. 

Glasyren klarar inte mikrovågorna. 

Använd inte heller Corelle 

Livingware. 

-   

Tillaga inte mat i förslutna kärl, som t 

ex flaskor med snäpplock, eftersom 

de kan explodera. 

-   

Använd inte konventionella kött- eller 

god

istermometrar. Använd i stället 

någon av de mikrovågstermometrar 

som finns på marknaden. 

background image

124 

KONTROLLPANEL

1. 

Öka tiden 

2. 

Minska tiden  

3. 

Mikro/upptining/grill/dubbelgrill/kombi 

Display 

4. 

Display 

5. 

Klocka/tidur 

6. 

AUTO / MENU 

7. 

Starta/återställ 

BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNEN 

1. 

Säkerhetslås 

2. 

Ugnsfönster 

3. 

Ventilationsöppningar 

4. 

Fot till roterande glastallrik 

5. 

Roterande glastallrik 

6. 

Kontrollpanel 

7. 

Grillgaller 

background image

125 

Användning 

1.   SNABB-UPP

VÄRMNING

Med ett enda knapptryck kan man starta 

enkel uppvärmning/tillagning, användbart 

vid exempelvis uppvärmning av t ex ett glas 

mjölk. 

Gör så här 

a) 

Ställ ett glas mjölk på den roterande 

glastallriken och stäng luckan. 

b) 

Tryck på 

»

Start/Reset«, och 

m

ikrovågsugnen värmer i en minut.. 

c) 

Efter en minuts uppvärmning hörs 5 

pip. Klart. 

2.   MIKRO-

UPPVÄRMNING 

Denna funktion har två val. 

a) 

Snabb mikro-

uppvärmning (100% 

värme) 

Exempel:

Att värma mat på 100% värme i 

5 minuter 

1. 

Ställ in klockan »5:00« 

2. 

Try

ck på 

»

Start/Reset«. 

b) 

Manuell mikro-

uppvärmning 

Exempel:

Att värma mat på 70% värme i 

10 minuter 

1. 

Tryck på 

»

Micro…Auto menu« 

knappen, välj »70%« värme 

2. 

Ställ in klockan »10:00« 

3. 

Tryck på 

»

Start/Reset«. 

Det finns 5 värmenivåer och den längsta 

inställbara tiden är 60 minuter. 

  

Antal tryck 

"Micro" 

Värmenivå 

Display 

visar 

100% 

P100 

70% 

P70 

50% 

P50 

30% 

P30 

10% 

P10 

3.   AUTOMATISK UPPTINING EFTER 

VIKT 

Ställ in vikten på maten som ska tinas, 

ugnen väljer automatiskt värmenivå och tid. 

Exempel:

tina upp 0.5kg fryst kött. 

a) 

Tryck på »Micro…Auto menu« 

knappen, välj "DEF". 

b) 

Ställ in vikten med tidknapparna 

"1min"/1kg och 

»time down«/ 0.1kg. 

c) 

Tryck på »Start/Reset«. 

OBS!

Vikten på det som ska tinas får inte 

vara mer än 2 kg. 

4.  Grill 

För denna funktion finns 2 olika alternativ. 

Du kan välja mellan dessa genom att trycka 

på knappen ”Micro...Auto menu” (den 

längsta tillagningstiden är 60 minuter): 

Alternativ 1:

 85% grilleffekt; G-1 visas 

Alternativ 2: 

50% grilleffekt; G-2 visas 

Exempel: 

Til

lagning med hjälp av grillen i 

20 minuter 

a) 

Tryck på knappen ”Micro...Auto menu” 

tills dess ”G-1” visas. 

b) 

Ställ in tillagningstiden på ”20:00” 

c) 

Tryck på ”Start/Reset” 

Vid grillning upphettas inte maten av 

mikrovågor. Istället värms den upp av 

strålningsvärme som kommer från ett 

värmeelement som sitter placerat längst 

upp i ugnen. 

När grillen används, delas tillagningen upp i 

2 steg. Efter det första steget kommer 

programmet automatiskt att göra en paus, 

och 2 ljudsignaler indikerar att du ska 

öppna ugnen och vända på den mat som 

tillagas. Stäng luckan sedan du vänt på 

maten. Tryck på knappen ”Start/Reset” så 

kommer Steg 2 att starta. Om du inte vill 

vända på maten, kommer ugnen 

automatiskt att starta igen efter en paus på 

1 minut. 

5.  Kombinerad tillagning 

Denna ugn ger 

dig möjlighet att välja mellan 

2 olika altern

ativ för kombinerad tillagning. 

Alternativ 1:

 Kombinerad tillagning (55% 

mikro + 45% grill) 

”C-1” visas. 

Alternativ 2:

 Kombinerad tillagning (30% 

mikro + 70% grill) 

”C-2” visas. 

Exempel:

 Tillagn

ing med hjälp av alternativ 

2 i 15 minuter.  

a)  

Tryck på knappen ”Micro...Auto menu” 

tills dess ”C-2” visas. 

b)  

Ställ in tillagningstiden på ”15:00” 

c)  

Tryck på ”Start/Reset” 

6.  Auto-meny 

Du behöver endast välja typ av mat och vikt 

så hjälper denna meny dig att ställa in effekt 

och tid automatiskt.  

Exempel:

 Automatisk tillagning av 0,4 kg 

fisk 

a) 

Tryck på knappen ”Micro...Auto menu” 

tills dess ”A-5” visas. 

b) 

Mata in vikten genom att trycka på 

knappen ”1 min” (1 kg) och på 

knappen ”10 sec” (0,1 kg). 

c) 

Tryck på Start/Reset. 

background image

126 

Antal 

tryckningar 

"1min"

Meny, vikt (kg) 

A-1 

Ris 

A-2 

Grönsaker 

A-3 

Pasta 

0,1 

0,1 

0,2 

0,2 

0,3 

0,3 

0,4 

0,4 

0,5 

0,5 

0,6 

Antal 

tryckningar 

"1min"

Meny, vikt (kg) 

A-4 

Kött 

A-5 

Fisk 

A-6 

Kyckling 

0,2 

0,2 

0,2 

0,3 

0,3 

0,4 

0,4 

0,4 

0,6 

0,5 

0,5 

0,8 

0,6 

0,6 

1,0 

0,8 

0,8 

1,0 

1,0 

7.  Klocka: 

Ugnen är försedd med en digital klocka 

med 24-timmarsvisning. 

Exempel:

För att ställa klockan på 16:30: 

a) 

Tryck på knappen ”Clock/Timer”. Nu 

börjar displayen att blinka. Ställ in 

timmarna med knapparna ”1 Min” och 

”10 Sec”. 

b) 

Tryck åter på ”Clock/Timer” och ställ in 

minuterna med knapparna ”1 Min” och 

”10 Sec”. 

c) 

Tryck nu ännu en gång på 

”Clock/Timer”. Du har nu ställt klockan. 

d) 

Om du vill ändra tid, upprepar du 

ovanstående procedur. 

8.  Tidur 

Med hjälp av tiduret kan du ställa in så att 

mikrovågsugnen startar och avslutar 

tillagningen vid vissa förinställda klockslag. 

För att använda denna funktion måste du 

först ställa klockan. 

Exempel:

Klockan är 16:30 och du vill att 

tillagningen ska starta kl. 18:15 och hålla på 

i 10 minuter på 70% effekt. 

a) 

Tryck på ”Clock/Timer” och ställ in 

”18:15” genom att trycka på knapparna 

”1 Min” och ”10 Sec” (samma procedur 

som när du ska ställa klockan). 

b) 

Tryck på knappen ”Micro...Auto menu” 

för att välja 70% effekt. 

c) 

Ställ in tillagningstiden på 10 minuter. 

d) 

Tryck på ”Start/Reset” 

Om du inte ställer in effekten och 

tillagningstiden och genast trycker på 

startknappen sedan du programmerat in 

tiden, kommer enheten enbart att fungera 

som klocka. 

Klockan 18:15 kommer 10 ljudsignaler att 

höras och apparaten att stängas av. 

9. 

Barnsäkerhetslås: 

För att aktivera barnsäkerhetslåset trycker 

du samtidigt på knapparna ” Öka tiden” och 

” Minska tiden ” och håller dem intryckta i 2 

sekunder. 

Om du samtidigt trycker på knapparna ” 

Öka tiden” och ” Minska tiden ” och håller 

dem intryckta i 2 sekunder en gång till, 

låses ugnen upp igen. 

10. 

Starta/Återställ 

a) 

Om du under drift trycker på knappen 

”Start/Reset” kommer den aktuella 

åtgärden att avbrytas. 

b) 

Om något program hade valts innan 

du tryckte på Start, kommer alla 

inställda program att upphävas om du 

trycker på denna knapp. 

Underhåll av mikrovågsugnen 

1. 

Stäng av ugnen och ta ur kontakten ur 

väggen före rengöring. 

2. 

Håll insidan av ugnen ren. Om mat eller 

dycks stänker eller spills ut torkas insidan 

av med en fuktig mjuk trasa och ett milt 

diskmedel upplöst i varmvatten. Eftertorka 

med en mjuk trasa. 

3. 

Utsidan torkas också ren med en fuktig 

trasa. Se till så att vätska inte kommer in i 

ventilationsöppningarna 

4. 

Se till att Kontrollpanelen hålls torr. Torka 

med en trasa lätt fuktad med vatten, använd 

inga rengöringsmedel på kontrollpanelen. 

5. 

Om ånga kondenseras inuti eller omkring 

luckans utsida, torka bort det med en mjuk 

trasa

. Kondenserad ånga uppkommer vi 

hög luftfuktighet och är på intet sätt 

indikation på någon felaktighet. 

6. 

Då och då kräver den roterande 

glastallriken ordentlig rengöring. Diska den 

som handdisk eller i diskmaskin. 

7. 

Fotringen till glastallriken och ugnsbotten 

behöver då och då rengöras för att undvika 

oljud. Använd en mjuk trasa och ett milt 

diskmedel upplöst i varmvatten. Eftertorka 

med en mjuk trasa.. Diska glastallrikens fot 

som glastallriken, handdisk eller i 

diskmaskin.  

När fotringen till glastallriken tagits bort för 

rengöring och sedan ska återplaceras, 

säkerställ att den placeras i korrekt läge. 

8. 

Eventuella dofter från ugnen kan tas bort 

genom att i ett glas blanda vatten med saft 

och skal från en citron. Kör sedan 

background image

127 

blandningen i ugnen i 5 minuter, torka rent 

och torrt med en mjuk trasa. 

9. 

När lampan i ugnen behöver bytas, 

kontakta din återförsäljare. 

Miljö 

Släng  inte  apparaten  tillsammans  med  normalt 

hushållsavfall  när  den  är  uttjänt,  utan  lämna  in 

den hos en offentlig återvinningscentral. Genom 

att göra detta hjälper du till att bevara miljön.

Garanti & service 

Om du behöver information eller har ett problem, 

kontakta Gorenje-kundcenter i ditt land (du hittar 

telefonnumret i det världsomfattande 

garantibladet). Om det inte finns ett kundcenter i 

ditt land, vänd dig till din lokala Gorenje-

återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen 

för lokala Gorenje-apparater.

Enbart för hushållsbruk! 

ÖNSKAR ER MYCKET NYTTA OCH 

NÖJE MED VÅR PRODUKT 

Fler råd och tips om matlagning i 

mikrovågsugn och grill kan ni hitta på vår 

hemsida  

http://www.microwaves.gorenje.com 

background image

128 

BRUKSANVISNING                     NO 

Les denne bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere bruk. 

SPESIFIKASJONER 

Strømforbruk: .......................................................................................................... 230V~50Hz,1280W 

Effekt ........................................................................................................................................... 900W 

Grillvarmer ................................................................................................................................. 1200W 

Frekvens: ............................................................................................................................... 2450MHz 

Utvendige mål: ........................................................................... 510mm(W) X 303mm(H) X 382mm(D) 

Innvendige mål: ......................................................................... 330mm(W) X 212mm(H) X 330mm(D) 

Ovnens kapasitet: ....................................................................................................................... 23 liter 

Nettovekt: ......................................................................................................................... Cirka 14,5 kg 

Støynivå: ............................................................................................................... (Lc IEC) < 58 dB (A) 

Dette apparatet er merket i henhold til EU-

direktivet 2002/96/EC om Elektrisk og 

elektronisk avfall (WEEE). 

Disse retningslinjene er rammen for et 

Europadekkende regelverk for returnering 

og resirkulering av elektrisk og elektronisk 

avfall.

Denne maskinen er et avansert apparat, som 

utelukkende bør betjenes av personer som har 

lest bruksanvisningen nøye og som har vilje, 

fo

rståelse og evne til nøyaktig å følge de 

anvisninger som er beskrevet. 

Således unngår man skade på både personer og 

apparat. 

Barn i nærheten av apparatet skal alltid holdes 

under oppsikt. La aldri barn leke med eller 

betjene apparatet. 

Før du ringer service 

1. 

Mikrobølgeovnen virker ikke, displayene 

antennes ikke eller de har slukket: 

a) 

Kontrollere at støpselet er korrekt satt 

på plass i kontakten. Hvis ikke, fjerne 

støpselet fra kontakten, vent i 10 

sekunder og sett det sikkert på plass 

igjen. 

b) 

Kontroll

ere om en sikring har gått, 

eventuelt hovedsikringen. Hvis disse 

ser ut til å virke skikkelig, prøv 

kontakten med et annet apparat. 

2. 

Hvis mikrobølgestyrken ikke virker: 

a) 

Kontrollere om tidsuret er stilt inn. 

b) 

Kontrollere at døren er skikkelig lukket 

for å sette i gang sperremekanismen. 

Ellers vil ikke mikrobølgeenergien 

sette i gang inne i ovnen. 

HVIS IKKE NOE AV DET OVENSTÅENDE 

LØSER SITUASJONEN, TA KONTAKT MED 

NÆRMESTE SERVICETEKNIKER. 

Apparat for bruk i hjemmet til oppvarming av 

mat og drikke ved hjelp av elektromagnetisk 

energi. Må kun brukes innendørs. 

Radiointerferens 

Mikrobølgeovnen kan forårsake interferens 

med radio, TV eller liknende utstyr. Når 

interferens forekommer, må denne fjernes 

eller reduseres på følgende måte. 

a) 

Gjør rent døren og overflaten på ovnen. 

b) 

Plassere radio, TV, etc. så langt fra 

mikrobølgeovnen som mulig. 

c) 

Bruk en skikkelig installert antenne for 

radio, TV etc. for å få et sterkt 

mottakersignal. 

Installasjon 

1. 

Forsikre deg om at alle deler av 

emballasjen er fjer

net fra innsiden av døren. 

2. 

Se over ovnen etter oppakking for 

eventuelle synlige skader, slik som: 

-   

Skjev dør 

-   

Skadet dør 

-   

Hakk eller huller i dørvindu eller skjerm 

-    Hakk inne i ovnen 

   

Hvis du skulle finne tegn på noe av det 

ovenstående, må du 

IKKE BRUKE

ovnen. 

3. 

Denne mikrobølgeovnen veier 14,5 kg og 

må plasseres på en horisontal overflate 

som er sterk nok til å tåle vekten av den. 

4. 

Mikrobølgevnen må plasseres langt fra 

høye temperaturer og damp. 

5.

IKKE 

plassere noen ting oppå ovnen. 

6. 

Still ovnen minst 8 cm borte fra begge 

sideveggene og minst 10 cm borte fra 

background image

129 

veggen bak for å garantere korrekt 

ventilasjon. 

7.

IKKE

 fjerne dreiefoten. 

8. 

Som for alle apparater, må ovnen brukes av 

barn kun under streng overvåkning. 

ADVARSEL

DETTE APPARATET MÅ 

JORDES. 

9. 

Stikkontakten må være lett å nå med 

strømledningen. 

10.  Denne ovnen trenger 1.3 KVA 

strømforsyning. Vi anbefaler at du tar 

kontakt med servicetekniker når du 

installerer ovnen. 

ADVARSEL:

 Denne ovnen er beskyttet 

innvendig med en 250V, 10 A sikring. 

VIKTIG 

Lederne i hovedkabelen er forsynt med 

følgende fargekoder: 

Grønn og gul: 

Jordet

Blå: 

Nøytral

Brun: 

Strømførende 

(Live)

Siden fargene på lederne i apparatet ikke 

nødvendigvis samsvarer med 

fargemarkeringene som er brukt til 

kabelfestene i din s

tikkontakt, gjør som følger: 

-  Lederen som er gul- 

og grønnfarget må 

kobles til kabelfestet som er merket med 

bokstaven 

E

 eller med jordingssymbolet 

som er farget gult og grønt. 

Den blå lederen må kobles til kabelfestet 

som er merket med bokstaven 

N

 eller 

farget svart. 

Den brune lederen må kobles til kabelfestet 

som er merket med bokstaven 

L

 eller 

rødfarget. 

Viktig sikkerhetsinformasjon 

ADVARSEL:

Når apparatet brukes i 

kombinasjonsmodus, må barn bare bruke 

ovnen under oppsyn av voksne, på grunn 

av temperaturene som dannes (Kun for 

modellen med grillfunksjon) 

ADVARSEL:

Hvis døren eller forseglingene 

er skadet må du ikke bruke ovnen før den 

har blitt reparert av en kyndig tekniker; 

ADVARSEL:

 Det er farlig for alle andre enn 

kyndige teknikere å utføre enhver service- 

eller reparasjonsoperasjon som involverer 

fjerning av deksler som gir beskyttelse mot 

mikrobølgeenergi. 

ADVARSEL:

Væsker og annen mat må 

varmes opp i lukkede beholdere siden de vil 

kunne eksplodere. 

ADVARSEL:

 Dette apparatet er ikke tiltenkt 

bruk av personer (inkludert barn) som har 

nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk 

funksjonsevne, eller personer som ikke har 

erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får 

tilsyn eller instruksjoner om bruk av 

apparatet av en person som er ansvarlig for 

si

kkerheten. Pass på at barn er under tilsyn, 

slik at de ikke leker med apparatet. 

Ovnen må ha tilstrekkelig luftstrømming. La 

det være ledig rom rundt ovnen; 8 cm på 

baksiden, 10 

cm på begge sider og 10 cm 

over ovnen. Ikke fjerne føttene på ovnen, 

ikke blokkere ovnens luftutganger. 

Bare bruk kjøkkenutstyr som er egnet for 

bruk i mikrobølgeovner. 

Når du varmer opp mat i plastbeholdere, 

hold alltid et øye med ovnen på grunn av 

faren for antenning; 

I tilfelle av røykutvikling må du slå av 

apparatet eller trekk

e ut støpselet og hold 

døren lukket slik at eventuelle flammer 

kveles; 

Oppvarming av drikker i mikrobølgeovnen 

kan forårsake plutselig koking, du må derfor 

være forsiktig når du tar på beholderen. 

Innholdet i tåteflasker eller babyglass ristes 

eller røres rundt og temperaturen 

kontrolleres før bruk, for å unngå 

forbrenninger; 

Ikke kok egg med skall eller varm hele 

hardkokte egg i mikrobølgeovnen, da de 

kan eksplodere, selv etter at oppvarmingen 

i mikrobølgeovnen er over. 

Når du gjør rent overflaten på døren, 

hengslene eller inne i ovnen må du bare 

bruke milde, ikke slipende vaskemidler, på 

en svamp eller myk klut. 

Ovnen må gjøres ren regelmessig og 

eventuelle matrester fjernes; 

Manglende renhold kan føre til at overflaten 

skades og kan ha innvirking på apparatets 

levetid og eventuelt føre til farlige 

situasjoner; 

Hvis strømledningen er skadet må den 

skiftes ut av produsenten, produsentens 

servicetekniker eller liknende kvalifisert 

person for å unngå fare. 

Sikkerhetsinstruksjoner for  vanlig bruk 

Nedenfor er følger en liste over regler og 

sikkerhetsanvisninger som sikrer optimal 

utnyttelse av mikrobølgeovnen: 

1. 

Sørg for at glassbrettet, dreiefoten og 

koblingen alltid er på riktig plass når du 

bruker ovnen. 

background image

130 

2. 

Bruk aldri ovnen til noen andre formål enn 

matlaging

, slik som tørking av tøy, papir 

eller noen som helst gjenstander som ikke 

er mat, eller for å sterilisere noe. 

3. 

Ikke bruk ovnen når den er tom. Det vil 

kunne skade ovnen. 

4. 

Ikke bruk ovnen til noen form for lagring, for 

eksempel av papirer, kokebøker, etc. 

5. 

Ikke bruk ovnen til å tilberede noen form for 

mat som er omsluttet av en slags membran, 

slik som eggeplommer, poteter, kyllinglever, 

etc., uten at du først har stukket hull i 

membranen flere ganger med en gaffel. 

6. 

Ikke stikk noen gjenstander inn 

i åpningene 

på utsiden. 

7. 

Fjern aldri noen deler av ovnen, slik som 

føtter, koblinger, skruer, etc.  

8. 

Ikke tilberede mat direkte på glassbrettet. 

Plassere maten i/på egnet kjøkkenutstyr før 

du setter den inn i ovnen. 

9. 

Kj

økkenutstyr for mikrobølgeovn må kun 

brukes i overensstemmelse med 

produsentens instruksjoner. 

10. 

Ikke forsøk å fritere matvarer i 

mikrobølgeovnen. 

11. 

Vennligst vær oppmerksom på at en 

mikrobølgeovn kun varmer væsken i en 

beholder og ikke beholderen selv. Derfor, 

selv om lokket på en beholder ikke er varmt 

å ta på når du tar den ut av ovnen, vennligst 

husk at maten/væsken inne i beholderen vil 

slippe ut samme mengde damp og/eller 

sprut når du fjerner lokket som når du 

fjerner lokket ved tradisjonell matlaging. 

12. 

Kontrollere alltid temperaturen på ferdig 

tilberedt mat selv, særlig hvis du lager eller 

varmer opp mat/drikke for babyer. Vi 

anbefaler å aldri spise mat/drikke rett fra 

ovnen, men at du lar det stå i et par 

minutter og rører i maten/drikken slik at 

varmen blir jevnt fordelt. 

13.  Mat som inneholder en blanding av fett og 

vann, f.eks. kraft eller buljong, bør stå igjen 

i ovnen i 30-60 sekunder etter at ovnen har 

blitt slått av. Dette gir blandingen anledning 

til å sette seg og til å unngå bobling når du 

plasserer en skje i maten/væsken, eller hvis 

du tilsetter en buljongterning. 

14. 

Når du tilbereder/lager mat/drikke må du 

huske at det er noen typer mat, f.eks. 

julepudding, syltetøy og retter av malt kjøtt 

som varmes opp veldig fort. Ikke bruk 

plast

beholdere når du varmer opp eller 

tilbereder mat med et høyt sukker- eller 

fettinnhold. 

15. 

Kjøkkenredskaper kan bli varme som følge 

av overført varme fra den oppvarmede 

maten. Dette er særlig tilfelle hvis det har 

vært plastfilm over og rundt håndtakene på 

utstyret. Du kan behøve grytekluter for å ta 

på kjøkkenutstyret. 

16. 

For å redusere faren for brann inne i ovnen: 

a) 

Ikke kok maten for mye. Følg ekstra 

godt med på hvis papir, plast eller 

andre brennbare materialer er plassert 

inne i ovnen for å lette tilberedingen. 

b) 

Fjern lukkebånd fra plastposer før du 

plasserer posen i ovnen. 

c) 

Hvis materialer inne i ovnen skulle 

antennes, hold døren lukket, slå av 

ovnen med bryteren eller slå av 

strømmen ved hjelp av sikringen eller 

hovedsikringen. 

VIKTIG

KJØKKENREDSKAPER SOM IKKE 

MÅ BRUKES I MIKROBØLGEOVNEN 

-    Ikke bruk metallbeholdere eller 

gryter med håndtak i metall. 

-    Ikke bruk noen gjenstander med 

metalldeler. 

-   

Ikke bruk lukkebånd for plastposer 

kledt med papir. 

-    Ikke bruk melamintallerkener da de 

kan inneholde et materiale som kan 

absorbere mikrobølgeenergi. Det 

kan føre til at tallerkenene sprekker 

eller skades og vil nedsette 

tilberedingshastigheten. 

-   

Ikke bruk Centura dekketøy. 

Glaseringen er uegnet for bruk i 

mikrobølgeovn. Kopper fra Corelle 

Livingware med lukket håndtak bør 

ikke brukes. 

-    Ikke bruk beholdere med liten 

åpning, slik som forskjellige typer 

flasker, da de kan eksplodere hvis 

de varmes opp i en mikrobølgeovn. 

-   

Ikke bruk tradisjonelle kjøtt- eller 

baketermometre. 

-    Det finnes termometre i handelen 

som er laget spesielt for matlaging i 

mikrobølgeovn. Disse kan brukes 

background image

131 

DATASTYRT KONTROLLPANEL

1. 

Tid opp 

2. 

Tid ned 

3. 

mikro/tining/grill/dobbel grill/komb 

4. 

Displayvindu 

5. 

Klokke/Timere 

6. 

Autom. /meny 

7. 

Start/Nullstill 

BESKRIVELSE AV MIKROBØLGEOVNEN 

1. 

Sikkerhetssperre 

2. 

Ovnsvindu 

3. 

Ven

tilasjonsåpninger 

4. 

Dreiefot 

5. 

Glassbrett 

6. 

Kontrollpanel 

7. 

Grillrist 

1.  10 minutes 

2.  1 minute 

3.  10 second 

background image

132 

Brukerinstruksjoner 

1.   EN-KNAPPS OPPVARMING

Du kan sette i gang enkel matlaging med ett 

enkelt tastetrykk, det er særlig praktisk hvis 

du raskt vil varme opp f.eks. et glass vann, 

etc. 

Eksempel:

For å varme opp et glass melk: 

a) 

Sett et glass melk på dreiebrettet av 

glass og lukk døren. 

b) 

Trykk på 

»

Start/Reset«-knappen, 

mikrobølgeovnen setter i gang med 

100% styrke i 1 minutt. 

c) 

Du hører 5 bipelyder når tilberedingen 

er ferdig. 

2.   OPPVARMIN

G MED MIKROBØLGER 

Denne funksjonen har to muligheter. 

a) 

Rask mikrobølgeoppvarming (100% 

styrke) 

Eksempel:

Å varme opp mat ved 100% 

styrke i 5 minutter. 

1. 

Still inn tiden til »5:00« 

2. 

Trykk på »Start/Reset«. 

b) 

Manuell mikrobølgeoppvarming 

Eksempel:

Å varme opp mat ved 70% 

styrke i 10 minutter. 

1. 

Trykk på tasten »Micro…Auto menu«, 

velg »70%« styrke; 

2. 

Still inn tiden til »10:00:00« 

3. 

Trykk på »Start/Reset«. 

Det er 5 styrkenivåer og den lengste 

tiden for tilbereding i mikrobølgeovn er 

60 minutter.  

Trykk 

"Micro" 

Mikrobølgestyrke 

Display 

100% 

P100 

70% 

P70 

50% 

P50 

30% 

P30 

10% 

P10 

3. 

SELVTINING BASERT PÅ VEKT 

Velg vekten på frossen mat, og ovnen vil 

automatisk hjelpe deg å velge riktig 

styrkenivå og tid. 

Eksempel:

tin 0.5kg fryst kjøtt. 

a) 

Trykk 

på »Micro…Auto menu« for å 

velge "DEF". 

b) 

Still inn vekten ved å trykke på tasten 

"1min" (1kg) og deretter på tasten 

»time down« (0.1kg). 

c) 

Trykk på »Start/Reset«. 

Vekten av fryst mat må være under 2 kg. 

4.  Grill 

Denne funksjonen har to alternativer. Du 

kan velge mellom dem ved å trykke på 

knappen "Micro…Auto menu" (den lengste 

tilberedningstiden er 60 minutter): 

Alternativ 1:

 85 % grilleffekt, display G-1 

Alternativ 2:

 50 % grilleffekt, display G-2 

Eksempel:

 Tilberede mat med grillen i 20 

minutter 

a) 

Tr

ykk på "Micro...Auto menu" til det 

står "G-1" på LED-displayet. 

b) 

Sett tilberedningstid til "20:00" 

c) 

Trykk "Start/Reset" 

Når du griller, varmes ikke maten opp av 

mikrobølger. Det stråler varme fra 

varmeelementet øverst i ovnen. 

Når du bruker grillen, deles 

tilberedningstiden inn i to deler. Etter første 

del stoppes programmet automatisk og det 

piper to ganger, noe som betyr at du skal 

åpne ovnen og snu maten. Lukk døren etter 

å ha snudd maten. Trykk på knappen 

"Start/Reset" og tilberedningen vil fortsette 

med andre del. Hvis du ikke vil snu maten, 

starter ovnen igjen automatisk etter ett 

minutts pause. 

5.  Tilberedning med 

kombinasjonsfunksjoner 

Med denne mikrobølgeovnen kan du velge 

mellom 2 alternativer for tilberedning med 

kombinasjonsfunksjoner.  

Alternativ 1:

 Tilberedning med 

kombinasjonsfunksjoner (

55 % mikrobølge 

+ 45 % grill) 

LED-displayet viser "C-1" 

Alternativ 2:

 Tilberedning med 

kombinasjonsfunksjoner (

30 % mikrobølge 

+ 70 % grill) 

LED-displayet viser "C-2". 

Eksempel:

 Tilberede mat med alternativ 2 i 

15 minutter.  

a)  

Trykk på "Micro...Auto menu" til det 

står "C-2" på LED-displayet. 

b)   Sett tilberedningstid til "15:00" 

c)   Trykk "Start/Reset" 

6.  Automeny 

Du trenger bare å velge mattype og vekt, 

den vil automatisk hjelpe deg å justere 

effekt og tid. 

Eksempel: Automatisk tilberedning 0,4 kg 

fisk 

a) 

Trykk på knappen "Micro...Auto menu" 

til det står "A-5". 

b) 

Angi vekten ved å trykke på knappen 

»time up« (1 kg) og knappen »time 

down« (0,1 kg). 

background image

133 

c) 

Trykk "Start/Reset". 

Antall 

trykk 

"1min" 

Meny, Vekt (kg)

A-1 

Ris

A-2 

Grøntsaker 

A-3 

Pasta 

0,1 

0,1 

0,2 

0,2 

0,3 

0,3 

0,4 

0,4 

0,5 

0,5 

0,6 

Antall trykk  

"1min" 

Meny, Vekt (kg)

A-4 

Kjøtt

A-5 

Fisk

A-6 

Kylling

0,2 

0,2 

0,2 

0,3 

0,3 

0,4 

0,4 

0,4 

0,6 

0,5 

0,5 

0,8 

0,6 

0,6 

1,0 

0,8 

0,8 

1,0 

1,0 

7.  Klokke 

Ovnen har en 24-timers digitalklokke. 

Slik stiller du klokken til for eksempel 16:30: 

a) 

Trykk på knappen "Clock/Timer". Når 

displayet begynner å blinke, kan du 

angi time med knappene 

»time up« og 

»time down«. 

b) 

Trykk 

på "Clock/Timer" igjen, og angi 

minuttene med knappene 

»time up« 

og 

»time down«. 

c) 

Trykk på "Clock/Timer" igjen for å 

avslutte. 

d) 

Hvis du vil endre klokkeslett, gjentar 

du fremgangsmåten over. 

8.  Timer 

Med timeren kan du kan stille inn 

mikrobølgeovnen til å starte og slutte 

tilberedningen på et bestemt tidspunkt. 

Klokken må stilles inn før du bruker denne 

funksjonen. 

Eksempel:

 Klokken er 16:30, og du vil 

begynne å tilberede 18:15 på 70 % effekt i 

10 minutter: 

a) 

Trykk på "Clock/Timer", still inn tiden 

"18

:15" ved å trykke på knappene 

»time up« og »time down« (samme 

prosedyre som å stille klokken) 

b) 

Trykk på "Micro…Auto menu" for å 

velge 70 % effekt. 

c) 

Sett tilberedningstid til 10 minutter. 

d) 

Trykk "Start/Reset" 

Hvis du ikke stiller inn effekt og 

tilberedningstid og trykker p

å start-knappen 

med en gang du har programmert tiden, vil 

timeren kun fungere som en klokke. 

Når klokken er 18:15, vil timeren pipe 10 

ganger og skru seg av. 

9.  Barnesikring 

For å aktivere barnesikringen, må du trykke 

på " Tid opp" og " Tid ned" samtidig i to 

sekunder. 

Trykk på " Tid opp" og " Tid ned" samtidig i 

to sekunder på nytt for å låse opp ovnen 

igjen. 

10.  Start/Reset 

a) 

Når mikrobølgeovnen er i bruk, 

stanses den ved å trykke på knappen 

"Start/Reset". 

b) 

Hvis det var stilt inn noen programmer 

før du trykket på start, kan du avbryte 

alle innstilte programmer ved å trykke 

på denne knappen. 

Ta vare på mikrobølgeovnen  din 

1. 

Slå av ovnen og fjerne støpselet fra 

stikkontakten før rengjøring. 

2. 

Hold ovnen ren innvendig. Hvis det skulle 

være sprut eller søl av matrester på 

veggene inne i ovnen, tørk av med en fuktig 

klut. Vi fraråder bruken av sterke eller 

slipende rengjøringsmidler. 

3. 

Ovnens utvendige overflate må gjøres ren 

med en fuktig klut. For å unngå skade på 

funksjonsdelene in

ne i ovnen må du ikke la 

vann renne inn gjennom 

ventilasjonsåpningene. 

4. 

Ikke la kontrollpanelet bli vått. Gjør rent 

med en myk, fuktig klut. Ikke bruk 

vaskemidler, slipemidler eller spray på 

kontrollpanelet. 

5. 

Hvis det skulle samle seg damp innenfor 

ell

er rundt utsiden av døren, tørk av med en 

myk klut. Dette kan forekomme når 

mikrobølgeovnen brukes under fuktige 

betingelser og har ingen innvirking på 

funksjonen av apparatet. 

6. 

Du må ta ut glassbrettet en gang i blant for 

rengjøring. Vask brettet i varmt såpevann 

eller i oppvaskmaskin. 

7. 

Dreiefoten og bunnen i ovnen bør gjøres 

ren regelmessig for å unngå overdreven 

støy. Tørk ganske enkelt av bunnen med et 

mildt vaskemiddel, vann eller 

vindusvaskemiddel og tørk av. Dreiefoten 

kan vaskes i mildt såpevann eller i 

oppvaskmaskin. Damp fra matlagingen 

samles opp under bruk, men har ingen 

innvirkning på bunnen eller på dreiefoten. 

background image

134 

Når du fjerner dreiefoten fra bunnen for 

rengjøring, må du passe på å sette den på 

plass igjen i riktig posisjon. 

8. 

Fjern lukt fr

a ovnen ved å blande en kopp 

med vann og saften og skallet av en sitron i 

en dyp bolle egnet for mikrobølgeovn. Sett i 

gang ovnen i 5 minutter, tørk godt og tørk 

med en tørr klut. 

9. 

Når det blir nødvendig å skifte ut lyspæren i 

ovnen, vennligst ta kontakt med en 

forhandler for å skifte den ut. 

Miljø

Ikke kast produktet i det vanlige 

husholdningsavfallet. Etter endt levetid skal det 

leveres inn til et godkjent mottak for gjenvinning. 

Ved å gjøre dette bidrar du til å ta vare på 

miljøet.

Garanti og service

Hvis du har spørsmål eller får problemer med 

produktet, tar du kontakt med Gorenje 

kundesenter i ditt land (du finner 

telefonnummeret i den internasjonale 

garantibrosjyren). Hvis Gorenje ikke har noe 

kundesenter i ditt land, henvender du deg til 

forhandleren eller kontakter Gorenje 

serviceavdeling for hvitevarer.

Kun for personlig bruk!

ØNSKER DEG LYKKE TIL MED 

BRUKEN AV APPARATET DITT 

Flere anbefalinger for matlaging med 

mikrobølgeovn, grill og nyttige råd finner du 

på nettstedet: 

htpp://www.microwave.gorenje.com 

background image

135 

KÄYTTÖOPAS                          FI 

Lue käyttöohjeet huolellisesti, ja säilytä ne myöhempään tarvetta varten. 

TEKNISET TIEDOT 

Virrankulutus: .......................................................................................................... 230V~50Hz,1280W 

Teho: ........................................................................................................................................... 900W 

Grillikuumennin: ......................................................................................................................... 1200W 

Käyttötaajuus: ........................................................................................................................ 2450MHz 

Ulkomitat:..................................................................................... 510mm(L) X 303mm(K) X 382mm(S) 

Sisämitat: ..................................................................................... 330mm(L) X 212mm(K) X 330mm(S) 

Uunin vetoisuus: ....................................................................................................................... 23 litraa 

Paino ilman pakkausta: ...................................................................................................... noin 14,5 kg 

Äänitaso: ............................................................................................................... (Lc IEC) < 58 dB (A) 

Tämä laite on merkitty eurooppalaisen, 

hävitettäviä sahkö- ja elektroniikkalaitteita 

koskevan 2002/96/EC-direktiivin 

mukaisesti. 

Nämä ohjeet noudattavat 

yleiseurooppalaista sopimusta, joka 

koskee hävitettävien sähkö- ja 

elektroniikkalaitteiden palautusta ja 

kierrätystä.

Ennen laitteen käyttöönottoa on tärkeää, että 

käyttöohjeet on luettu huolellisesti läpi.  

Älä anna pienten lasten käyttää laitetta ilman 

valvontaa. 

Ennen kuin soitat korjaajalle 

1. 

Jos uuni ei toimi lainkaan, näyttö ei näy tai 

häviää näkyvistä: 

a) 

Varmista, että uuni on kytketty 

kunnolla virtalähteeseen. Jos näin ei 

ole, irrota pistoke pistorasiasta, odota 

10 sekuntia, ja työnnä pistoke kunnolla 

takaisin pistorasiaan. 

b) 

Tarkista, onko sulake palanut tai 

päävirtakatkaisin sammunut. Jos ne 

toimivat normaalisti, kokeile 

virtalähteen toimivuutta toisella 

laitteella. 

2. 

Jos mikroaaltokuumennus ei toimi: 

a) 

Tarkista, onko ajastin säädetty päälle. 

b) 

Varmi

sta, että luukku on suljettu 

kunnolla siten, että turvalukitus on 

lukkiutunut. Muussa tapauksessa 

uuniin ei virtaa mikroaaltoenergiaa. 

JOS MIKÄÄN YLLÄOLEVISTA OHJEISTA 

EI RATKAISE ONGELMAA, OTA 

YHTEYTTÄ LÄHIMPÄÄN 

VALTUUTETTUUN 

HUOLTOLIIKKEESEEN. 

Laite on tarkoitettu ruokien ja juomien 

kuumentamiseen sähkömagneettisella 

energialla kotitalouksissa; vain sisäkäytöön. 

Radiohäirintä 

Mikroaaltouuni voi aiheuttaa häiriötä radion, 

television tai vastaavan laitteen toiminnassa. 

Jos häiriötä ilmenee, se voidaan poistaa tai 

sitä voidaan vähentää seuraavilla 

toimenpiteillä: 

a) 

Puhdista uunin luukun ja tiivisteiden pinnat. 

b) 

Sijoita radio, televisio tms. mahdollisimman 

kauas mikroaaltouunista. 

c) 

Käytä radiossa, televisiossa jne. oikein 

asennettua antennia varmistaaksesi 

signaalin riittävän voimakkaan vastaanoton. 

Asennus 

1. 

Varmista, että kaikki pakkausmateriaalit on 

poistettu uunin sisältä. 

2. 

Tarkista pakkauksen poistamisen jälkeen, 

onko uunissa näkyviä vaurioita, kuten 

-   

väärässä asennossa oleva luukku 

-    vaurioitunut luukku 

-   

kolhuja tai reikiä luukun ikkunassa ja 

ruudussa 

-   

kolhuja uunin sisällä. 

Jos havaitset yllä mainittuja vaurioita, 

ÄLÄ

käytä uunia. 

3. 

Tämä mikroaaltouuni painaa 14,5 kg, ja se 

pitää sijoittaa vaakasuoralle pinnalle, joka 

kestää uunin painon. 

4. 

Uunia ei saa sijoittaa korkean lämpötilan tai 

höyryn lähelle. 

5. 

ÄLÄ sijoita mitään uunin päälle. 

6. 

Pidä uuni vähintään 8 cm päässä 

molemmista sivuseinistä ja 10 cm päässä 

takaseinästä varmistaaksesi riittävän 

ilmanvaihdon. 

7. 

ÄLÄ irrota pyörivän alustan akselia. 

background image

136 

8. 

Kuten kaikkien laitteiden myös 

mikroaaltouunin käyttöä on valvottava 

tarkasti, jos käyttäjänä on lapsi. 

VAROITUS 

– TÄMÄ LAITE ON 

MAADOITETTAVA. 

9. 

Pistorasian pitää sijaita siten, että virtajohto 

yltää siihen kunnolla. 

10. 

Tämä uunin käyttö edellyttää liitäntään 1,3 

KVA, joten asennetaessa on suositeltavaa 

pyytää apua ammattilaiselta. 

VAROITUS: Tätä uunia suojaa laitteen 

sisällä oleva 250 V, 10 A sulake. 

TÄRKEÄÄ 

Verkkojohdon langat on merkitty eri väreillä 

seuraavasti: 

Keltavihreä: 

Maadoitettu 

Sininen: 

Neutraali 

Ruskea: 

Jännitteinen 

Koska laitteen verkkojohdon lankojen värit 

eivät välttämättä vastaa pistokkeesi 

liitoskohtien värimerkintöjä, toimi seuraavasti: 

Keltavihreä lanka pitää yhdistää pistokkeen 

liitoskohtaan, joka on merkitty 

E

-kirjaimella 

tai vihreällä maadoitusmerkillä. 

Sininen lanka pitää yhdistää joko mustaan 

tai 

N

-kirjaimella merkittyyn liitoskohtaan. 

Ruskea lanka pitää yhdistää punaiseen tai 

L

-kirjaimella merkittyyn liitoskohtaan. 

Tärkeitä turvaohjeita 

VAROITUS:

 Kun laite

tta käytetään 

yhdistelmätoiminnolla, lasten tulee käyttää 

uunia vain aikuisten valvonnassa korkeiden 

lämpötilojen takia (koskee ainoastaan 

grillitoiminnolla varustettua mallia). 

VAROITUS:

 Jos luukku tai luukun tiivisteet 

ovat vaurioituneet, uunia ei saa käyttää, 

ennen kuin pätevä ammattilainen on 

korjannut laitteen. 

VAROITUS:

Vain pätevä ammattilainen voi 

turvallisesti huoltaa tai korjata laitetta, jos 

toimenpide edellyttää mikroaaltoenergialta 

suojaavan kuoren irrottamista. 

VAROITUS:

Nesteitä ja muita ruokia ei saa 

kuumentaa tiivistetyissä astioissa, koska ne 

voivat räjähtää. 

VAROITUS:

 Laitetta ei ole tarkoitettu lasten 

tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden 

fyysinen tai henkinen toimintakyky on 

rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai 

tietoa laitte

en käytöstä, muuten kuin heidän 

turvallisuudestaan vastaavan henkilön 

valvonnassa ja ohjauksessa. Pienten lasten 

ei saa antaa leikkiä laitteella. 

Uunin pitää saada riittävästi ilmaa. Jätä 

uunin taakse tilaa 8 cm, molemmille sivuille 

10 

cm ja uunin yläpuolelle 10 cm. Älä irrota 

uunin jalkoja, äläkä tuki uunin 

ilmanvaihtoaukkoja. 

Käytä vain sellaisia keittiövälineitä, jotka 

ovat mikroaaltouuniin sopivia. 

Kun lämmität ruokaa muovi- tai 

paperiastioissa, tarkkaile uunia mahdollisen 

syttymisen varalta. 

Jos havai

tset savua, kytke virta pois päältä 

tai irrota laite pistorasiasta, ja pidä uunin 

luukku suljettuna tukahduttaaksesi 

mahdolliset liekit. 

Jos kuumennat mikroaaltouunissa juomia, 

ne saattavat kiehua vielä kuumennuksen 

loputtuakin voimakkaasti. Käsittele 

kuumennusastiaa varovasti. 

Sekoita tai ravista tuttipullojen ja 

vauvanruokapurkkien sisältö, ja tarkista 

lämpötila ennen syöttämistä välttääksesi 

palovammoja. 

Älä kuumenna mikroaaltouunissa 

kuorimattomia tai kovaksi keitettyjä 

kananmunia, koska ne voivat räjähtää vielä 

mikroaaltokuumennuksen päätyttyäkin. 

Puhdista luukun pinta, luukun tiivisteet ja 

uunin sisäosa miedolla, hankaamattomalla 

pesuaineella ja sienellä tai pehmeällä 

liinalla. 

Puhdista uuni säännöllisesti ja poista 

ruuantähteet. 

Jos uunia ei puhdistet

a säännöllisesti, sen 

pinta saattaa vaurioitua, mikä voi johtaa 

laitteen käyttöiän lyhentymiseen ja 

vaaratilanteisiin. 

Jos virtajohto on vaurioitunut, se on 

vaihdatettava valmistajalla, valtuutetulla 

huoltoliikkeellä tai vastaavalla pätevällä 

ammattilaisella vaaratilanteiden 

välttämiseksi. 

Yleisiä turvaohjeita 

Alla on lueteltu käyttö- ja turvaohjeita, joilla 

voit varmistaa uunin ja muiden vastaavien 

laitteiden tehokkaan toiminnan: 

1. 

Lasitarjottimen, pyörivien varsien, liitinten ja 

pyörivän telineen on oltava paikoillaan aina, 

kun uunia käytetään. 

2. 

ä käytä uunia muuhun kuin ruuan 

valmistukseen, esimerkiksi vaatteiden, 

paperin tms. kuivaamiseen tai esineiden 

sterilisoimiseen. 

3. 

Älä käytä uunia tyhjänä, koska uuni voi 

vaurioitua. 

4. 

Älä käytä uunia esimerkiksi papereiden, 

keittokirjojen tai muun tavaran säilytykseen. 

5. 

Älä kuumenna uunissa ruokia, joita ympäröi 

kalvo, kuten munankeltuaisia, perunoita, 

background image

137 

kananmaksaa tms. ennen kuin olet pistellyt 

niihin reikiä haarukalla. 

6. 

Älä työnnä minkäänlaisia esineitä uunin 

ulkokuoren aukkoihin. 

7. 

Älä koskaan irrota uunista osia, kuten 

jalkoja, liittimiä, ruuveja tms. 

8. 

Älä kuumenna ruokaa pelkällä 

lasitarjottimella. Pane ruoka 

asianmukaiseen kuumennusastiaan, ennen 

kuin panet ruuan uuniin. 

9. 

Käytä mikroaaltouuniin tarjoitettuja 

keittiövälineitä valmistajan ohjeiden 

mukaan. 

10. 

Älä yritä uppopaistaa ruokia tässä 

mikroaaltouunissa. 

11. 

Muista, että mikroaaltouuni kuumentaa vain 

astian nestemäisen sisällön, ei itse astiaa. 

Vaikka astian kansi ei tuntuisi kuumalta, 

kun otat sen mikroaaltouunista, astian 

sisällä oleva neste/ruoka vapauttaa astian 

kantta avattaessa saman määrän höyryä 

ja/tai kuumuutta kuin perinteisessä 

ruuanvalmistuksessa. 

12. 

Tarkista aina ruuan lämpötila etenkin, jos 

kuume

nnat tai kypsennät ruokaa/nestettä 

vauvalle. Älä koskaan nauti ruokaa/nestettä 

heti uunista ottamisen jälkeen, vaan anna 

sen seistä muutaman minuutin ajan ja 

sekoita ruoka/neste, jotta lämpö jakautuu 

tasaisesti. 

13. 

Jos ruoka sisältää rasvan ja veden 

sekoi

tusta, esimerkiksi lihalientä, anna sen 

seistä uunissa 30 – 60 sekunnin ajan sen 

jälkeen, kun uuni on kytketty pois päältä. 

Sekoitus tasaantuu, ja ruoka/neste ei kupli, 

kun siihen työnnetään lusikka tai lisätään 

lihaliemikuutio. 

14.  Muista kuumentaessasi/k

ypsentäessäsi 

ruokia/nesteitä, että jotkut ruuat, esimerkiksi 

hillo ja jauheliha, kuumenevat erittäin 

nopeasti. Kun kuumennat tai kypsennät 

runsaasti rasvaa tai sokeria sisältäviä 

ruokia, älä käytä muoviastioita. 

15.  Keittoastiat voivat kuumentua, koska niihin 

siirtyy lämpöä kuumennetusta ruuasta. Näin 

voi käydä erityisesti silloin, kun keittoastian 

yläosa ja kädensijat on peitetty 

muovikelmulla. Voit tarvita astian käsittelyyn 

pannulappuja. 

16. 

Tulipaloriskin estäminen uunissa: 

a) 

Älä kuumenna ruokia liikaa. Valvo 

mikroaaltouunia tarkasti, jos uuniin on 

ruuanvalmistuksen helpottamiseksi 

pantu paperia, muovia tai muita 

tulenarkoja materiaaleja. 

b) 

Poista pussinsulkija, ennen kuin panet 

pussin uuniin. 

c) 

Jos uunissa olevat materiaalit syttyvät 

palamaan, pidä uunin luukku 

suljettuna, kytke uuni pois päältä tai 

katkaise virta sulakkeesta tai 

virrankatkaisijasta. 

TÄRKEÄÄ 

– KEITTIÖTARVIKKEITA, JOITA 

EI SAA PANNA MIKROAALTOUUNIIN 

-   

Älä käytä metallisia keittoastioita tai 

astioita, joissa on metalliset 

kädensijat. 

-   

Älä käytä astioita, jotka on 

viimeistelty metallilla. 

-   

Älä käytä paperipäällysteisiä, 

metallilangasta valmistettuja 

pussinsulkijoita. 

-   

Älä käytä melamiiniastioita, koska ne 

sisältävät mikroaaltoenergiaa 

imevää materiaalia, joten astiat 

saattavat haljeta tai hiiltyä, mikä 

hidastaa ruuan kypsymistä. 

-   

Älä käytä Centuran astioita, koska 

pinnoitus ei sovi käytettäväksi 

mikroaaltouunissa. Älä käytä Corelle 

Livingwaren kuppeja, joissa on 

umpinaiset kädensijat. 

-   

Älä käytä astioita, joissa on pieni 

suuaukko, kuten virvoitusjuoma- tai 

salaatinkastikepulloja, koska ne 

voivat räjähtää mikroaaltouunissa 

kuumennettaessa. 

-   

Älä käytä perinteisiä 

paistolämpömittareita. 

-    Markkinoilla on erityisesti 

mikroaaltokypsennykseen 

tarkoitettuja lämpömittareita. 

Sellaisen käyttäminen on turvallista. 

background image

138 

OHJAUSPANEELI

1. 

PIDENNÄ AIKAA 

2. 

VÄHENNÄ AIKAA 

3. 

Mikro/sulatus/grilli/kaksoisgrilli/yhdistelmä 

4. 

Näyttöikkuna 

5. 

Kello/ajastimet 

6. 

AUTOMAATTINEN/VALIKKO 

7. 

KÄYNNISTÄ/NOLLAA 

KAAVAKUVA 

1. 

Oven turvalukitusmekanismi 

2. 

Uunin ikkuna 

3. 

Uunin ilmanvaihtoaukko 

4. 

Pyörivä rengas 

5. 

Lasitarjotin 

6. 

Ohjauspaneeli 

7. 

Grilliteline 

17.  10 minutes 

9.  10 minutes 

10.  1 minute 

11.  10 second 

12.  Display 

13.  Micro/Grill/Convection/Auto menu 

14.  Clock/Timer 

15.  Start/Reset 

16.  Open 

background image

139 

Käyttöohjeet 

1. 

KUUMENNUS YHDELLÄ 

NAPINPAINALLUKSELLA

Voit käynnistää yksinkertaisen 

kuumennuksen yhdellä napinpainalluksella; 

esimerkiksi vesilasillisen kuumentaminen 

on erittäin helppoa ja nopeaa. 

Esimerkki:

 Maitolasillisen kuumennus 

a) 

Pane maitolasi pyörivälle lasialustalle, 

ja sulje luukku. 

b) 

Paina 

»Start/Reset«-painiketta, jolloin 

mikroaaltouuni toimii 100-prosenttisella 

teholla yhden minuutin ajan. 

c) 

Kuulet viisi piippausta, kun kuumennus 

on valmis. 

2.

MIKROAALTOKUUMENNUS

Tässä toiminnossa on kaksi vaihtoehtoa. 

a) 

Nopea mikroaaltokuumennus (100-

prosenttinen teho) 

Esimerkki:

 Ruuan kuumennus 100 % 

teholla viiden minuutin ajan 

1. 

Säädä ajaksi »5:00« 

2. 

Paina »Start/Reset«-painiketta 

b) 

Manuaalikäyttöinen 

mikroaaltokuumennus 

Esimerkki:

 Ruuan kuumennus 70 % teholla 

10 minuutin ajan 

1. 

Paina 

»Micro…Auto menu«-painiketta, 

valitse tehoksi »70 %« 

2. 

Säädä ajaksi »10:00« 

3. 

Paina 

»Start/Reset«-painiketta 

Erilaisia kuumennustehoja on viisi, ja pisin 

mahdollinen mikroaaltokuumennusaika on 60 

minuuttia. 

Painallusk

ertoja 

Mikroaaltoteho 

Näyttö 

100% 

P100 

70% 

P70 

50% 

P50 

30% 

P30 

10% 

P10 

3.  AUTOMAATTINEN SULATUS 

PAINON MUKAAN 

Kun valitset pakastetun ruuan painon, uuni 

säätää automaattisesti tehon tason ja ajan. 

Esimerkki: 0,5 painavan pakastetun lihan 

sulatus 

a) 

Valitse "DEF" painamalla 

»Micro…Auto menu«.  

b) 

Syötä paino painamalla »time up«-

painiketta (1 kg) ja 

»time down«-

painiketta (0,1kg). 

c) 

Paina 

»Start/Reset«. 

Pakastetun  ruuan  painon  pitää  olla  alle  2 

kg. 

4.  Grilli 

Tämä toiminto sisältää kaksi vaihtoehtoa. 

Vaihtoehto valitaan painamalla 

"Micro…Auto menu"-painiketta (pisin 

valmistusaika on 60 minuuttia): 

vaihtoehto 1:

grillausteho 85 %, näyttö G-1 

vaihtoehto 2:

grillausteho 50 %, näyttö G-2 

Esimerkki:

ruuan valmistus käyttämällä 

grilliä 20 minuuttia  

a) 

Paina "Micro…Auto menu"-painiketta, 

kunnes LED-

näyttöön tulee "G-1". 

b) 

Aseta valmistusajaksi "20:00". 

c) 

Paina "Start/Reset". 

Grillattaessa ruokaa ei lämmitetä 

mikroaalloilla. 

Lämpö säteilee uunin 

yläosassa sijaitsevasta 

metallikuumentimesta. 

Grilliä käytettäessä valmistusaika jakautuu 

2 vaiheeseen. Ensimmäisen vaiheen 

jälkeen ohjelma pysähtyy automaattisesti ja 

antaa 2 äänimerkkiä muistutukseksi siitä, 

että sinun on avattava uuni ja käännettävä 

ruoka. 

Sulje ovi, kun olet kääntänyt ruuan. 

Jatka valmistuksen toiseen vaiheeseen 

painamalla "Start/Reset"-painiketta. Jos et 

halua kääntää ruokaa, uuni käynnistyy 

automaattisesti uudelleen minuutin tauon 

jälkeen. 

5. 

Valmistus yhdistelmätoiminnolla 

Tässä laitteessa on valittavana kolme 

yhdistelmätoimintovaihtoehtoa. 

Vaihtoehto 1:

 valmistus 

yhdistelmätoiminnolla (mikroaallot 55 % ja 

grilli 45 %)  

LED-

näyttöön tulee "C-1" 

Vaihtoehto 2:

 valmistus 

yhdistelmätoiminnolla (mikroaallot 30 % ja 

grilli 70 %)  

LED-

näyttöön tulee "C-2" 

Esimerkki:

ruuan valmistus käyttämällä 

vaihtoehtoa 2 ja 15 minuutin valmistusaikaa   

a)  

Paina "Micro…Auto menu"-painiketta, 

kunnes LED-

näyttöön tulee "C-2". 

b)   Aseta valmistusajaksi "15:00". 

c)   Paina "Start/Reset". 

6.  Auto-valikko 

Valitaan vain ruuan tyyppi ja paino. Tehon 

ja ajan uuni asettaa automaattisesti. 

Esimerkki:

 0,4 kg painavan kalan 

automaattinen valmistus 

a) 

Paina "Micro…Auto menu"-painiketta, 

kunnes näyttöön tulee "A-5". 

background image

140 

b) 

Valitse paino painamalla 

»time up«-

painiketta (1 kg) ja 

»time down«-

painiketta (0,1 kg). 

c) 

Paina "Start/Reset". 

Painallus- 

kertoja 

"1min"

Valikko, paino (kg)

A-1 

Riisi 

A-2 

Vihannekset 

A-3 

Pasta 

0,1 

0,1 

0,2 

0,2 

0,3 

0,3 

0,4 

0,4 

0,5 

0,5 

0,6 

Painallus- 

kertoja 

"1min"

Valikko, paino (kg)

A-4 

Liha

A-5 

Kala

A-6 

Kananpoika

0,2 

0,2 

0,2 

0,3 

0,3 

0,4 

0,4 

0,4 

0,6 

0,5 

0,5 

0,8 

0,6 

0,6 

1,0 

0,8 

0,8 

1,0 

1,0 

7.  Kello 

Uunissa on digitaalinen 24 tunnin kello. 

Aseta ajaksi esimerkiksi 16:30 seuraavasti: 

a) 

Paina "Clock/Timer"-painiketta. Kun 

näyttö alkaa vilkkua, säädä tunnit 

painamalla 

»time up«- ja »time down«-

painikkeita. 

b) 

Paina "Clock/Timer"-painiketta 

uudelleen ja säädä minuutit painamalla 

»time up«- ja »time down«-painikkeita. 

c) 

Aseta aika painamalla vielä kerran 

"Clock/Timer"-painiketta.  

d) 

Jos haluat vaihtaa ajan, toista edellä 

kuvattu toimenpide. 

8.  Ajastin 

Tällä toiminnolla voit esiasettaa 

mikroaaltouunin käynnistymis- ja 

sammumisajat. 

Kello on asetettava ennen tämän toiminnon 

käyttämistä. 

Esimerkki:

 kello on nyt 16:30 ja haluat 

aloittaa ruuan valmistuksen klo 18:15 

käyttämällä 70 %:n tehoa ja 10 minuutin 

valmistusaikaa: 

a) 

Paina "Clock/Timer"-painiketta ja aseta 

ajaksi "18:15" painamalla 

»time up«- ja 

»time down«-painikkeita (sama 

toimenpide kuin kellonaikaa 

asetettaessa).  

b) 

Aseta tehoksi 70 % painamalla 

"Micro…Auto menu"-painiketta. 

c) 

Aseta valmistusajaksi 10 minuuttia. 

d) 

Paina "Start/Reset". 

Jos et aseta tehoa etkä valmistusaikaa, 

vaan painat suoraan käynnistyspainiketta 

heti kellonajan asettamisen jälkeen, laite 

toimii ainoastaan kellona. 

Klo 18:15 kuuluu 10 äänimerkkiä ja laite 

sammuu. 

9.  Turvalukko: 

Kun haluat ottaa turvalukon käyttöön, paina 

PIDENNÄ AIKAA"- ja " VÄHENNÄ 

AIKAA"-painikkeita samanaikaisesti 2 

sekunnin ajan. 

Paina " 

PIDENNÄ AIKAA"- ja " VÄHENNÄ 

AIKAA"-painikkeita samanaikaisesti 2 

sekunnin ajan uudelleen, kun haluat avata 

lukon. 

10.  Start/Reset-painike 

a) 

"Start/Reset"-painikkeen painaminen 

ohjelman ollessa kesken keskeyttää 

toiminnon. 

b) 

Jos jokin ohjelma-asetus on tehty 

ennen käynnistyspainikkeen 

painamista, tämän painikkeen 

painaminen peruuttaa kaikki ohjelma-

asetukset. 

Mikroaaltouunin huolto 

1. 

Kytke uuni pois päältä ja irrota pistoke 

pistorasiasta ennen uunin puhdistamista. 

2. 

Pidä uunin sisäosat puhtaina. Jos uunin 

seinämiin roiskuu ruokaa, pyyhi ne pois 

kostealla liinalla. Kovien tai hankaavien 

puhdistusaineiden käyttö ei ole 

suositeltavaa. 

3. 

Puhdista uunin ulkopinnat kostealla liinalla. 

Suojellaksesi uunin sisällä olevia osia 

huolehdi, ettei uunin ilmanvaihtoaukkoihin 

pääse vettä.  

4. 

Älä kastele ohjauspaneelia. Puhdista se 

pehmeällä, kostealla liinalla. Älä puhdista 

ohjauspaneelia puhdistusaineilla äläkä 

hankaavilla tai suihkutettavilla aineilla. 

5. 

Jos uunin luukun sisäpuolelle tai ympärille 

muodostuu höyryä, pyyhi se pois pehmeällä 

liinalla. Näin voi tapahtua, jos uunia 

käytetään erittäin kosteassa ympäristössä; 

se ei ole merkki uunin viallisesta 

toiminnasta. 

6. 

Irrota silloin tällöin lasitarjotin puhdistusta 

varten. Pese tarjotin lämpimällä 

saippuavedellä tai astianpesukoneessa. 

7. 

Pyörivä rengas ja uunin sisäpohja on 

puhdistettava säännöllisesti liiallisen melun 

välttämiseksi. Pyyhi uunin sisäpohja 

miedolla pesuaineella, vedellä tai 

ikkunanpuhdistusaineella, ja kuivaa.