Gorenje GMO-23 A – page 8

Manual for Gorenje GMO-23 A

background image

141 

Pyörivän renkaan voi pestä miedolla 

saippuavedellä tai astianpesukoneessa. 

Ruuanvalmistuksessa uuniin kerääntyy 

höyryä, mutta se ei vaikuta millään tavoin 

uunin sisäpohjaan tai pyörivän renkaan 

pyöriin. 

Irrotettuasi pyörivän renkaan uunista 

puhdistettavaksi varmista, että asetat sen 

takaisin oikeaan asentoon. 

8. 

Poista uunista hajut sekoittamalla kupillinen 

vettä sekä yhden sitruunan mehu ja kuori 

syvään, mikroaaltouunin kestävään 

kulhoon. Kuumenna mikroaaltouunissa 

viiden minuutin ajan, pyyhi huolellisesti ja 

kuivaa pehmeällä liinalla. 

9. 

Kun uunin lamppu 

pitää vaihtaa, pyydä 

apua jälleenmyyjältä. 

Ympäristö 

Älä  hävitä  laitetta  normaalin  kotitalousjätteen 

mukana sen käyttöiän päätyttyä, vaan luovuta se 

kierrätykseen 

virallisessa 

keräyspisteessä. 

Tekemällä näin autat säästämään ympäristöä.

Takuu ja huolto 

Jos tarvitset tietoja, tai jos sinulla on ongelma, 

ota yteyt

tä Gorenjen maassasi sijaitsevaan 

asiakaspalvelukeskukseen (löydät sen 

puhelinnnumeron maailmanlaajuisesta 

takuulehtisestä). Jos maassasi ei ole 

asiakaspalvelukeskusta, käy paikallisen Gorenje-

kauppiaasi luona tai ota yhteyttä Gorenjen 

kotitalouslaitteiden huoltoosastoon. 

Vain henkilökohtaiseen käyttöön! 

Pidätämme oikeuden muutoksiin! 

TOIVOTTAA MUKAVIA HETKIÄ 

LAITTEESI SEURASSA 

Lisää vinkkejä ja hyödyllisiä ohjeita 

ruuanvalmistukseen mikroaaltouunissa ja 

grillissä löydät Internet-sivuiltamme: 

htpp://www.microwaves.gorenje.com 

background image

142 

LIETOŃANAS PAMĀCĪBAS ROKASGRĀMATA      LV 

Rūpīgi izlasiet lietońanas pamācību un saglabājiet to turpmākai uzziņai. 

TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS 

Strāvas patēriľń: ..................................................................................................... 230V~50Hz,1280W 

Izvade: ......................................................................................................................................... 900W 

Grila sildītājs: ............................................................................................................................. 1200W 

Darbońanās frekvence: .......................................................................................................... 2450MHz 

Ārējie izmēri: ................................................................................510mm(P) X 303mm(A) X 382mm(D) 

Krāsns dobuma izmēri: ................................................................330mm(P) X 212mm(A) X 330mm(D) 

Krāsns ietilpība: ........................................................................................................................... 23 litri 

Svars bez kastes iepakojuma: .......................................................................................... Apm. 14,5 kg 

Trokńľa līmenis: .................................................................................................... (Lc IEC) < 58 dB (A) 

Ńī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas 

direktīvu 2002/96/EC par Elektrisko un 

elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA). 

Ńī pamatnorāde informē par to, ka ierīci 

Eiropas mērogā var likumīgi atgriezt un 

pārstrādāt kā elektrisko un elektronisko 

iekārtu atkritumus.

Ńī ir jauna un sareņģīta iekārta, kas lietońanai 

paredzēta tikai personām, kuras rūpīgi ir 

iepazinuńās ar Lietońanas Instrukciju un kuru 

nolūks, saprańana un spējīgums ir sekot līdzi 

visiem ekspluatācijas noteikumiem ar mērķi 

izvairīties no bojājumiem. 

Lūdzu ľemt vērā, ka iekārtas nav paredzēta 

lietońanai bērniem, kā arī stingri aizliegts 

bērniem ar to spēlēties. 

Pirms sazināńanās ar apkopes  dienestu 

1. 

Ja  krāsns  nedarbojas  vispār,  neparādās 

displejs vai displejs izzūd: 

a) 

Pārbaudiet, vai krāsns ir kārtīgi 

pievienota strāvai. Ja nav, izľemiet 

kontaktdakńu no kontaktligzdas, 

nogaidiet 10 sekundes un kārtīgi 

pievienojiet to strāvai vēlreiz. 

b) 

Pārbaudiet telpas ar īssavienojumu 

drońinātāju vai strāvas vadu 

slēgiekārtu. Ja ńķiet, ka tās darbojas 

pareizi, pārbaudiet kontaktligzdas 

darbību ar citu ierīci. 

2. 

Ja mikroviļľu jauda nedarbojas: 

a) 

Pārbaudiet, vai ir uzstādīts taimeris. 

b) 

Pārbaudiet, vai ir kārtīgi aiztaisītas 

krāsns durtiľas, lai tās saslēgtu 

drońības savienojumus. Pretējā 

gadījumā mikroviļľu enerģija 

neieplūdīs krāsnī. 

JA NEKAS NO IEPRIEKŃMINĒTĀ NEIZLABO 

SITUĀCIJU, SAZINIETIES AR TUVĀKO 

PILNVAROTO APKOPES DIENESTU. 

Ierīce paredzēta tikai lietońanai 

mājsaimniecībās ēdienu un uzkodu 

uzsildīńanai, izmantojot elektromagnētisko 

enerģiju; ierīce paredzēta tikai lietońanai 

iekńtelpās. 

Radiosignālu traucējumi 

Mikroviļņu krāsns var izraisīt traucējumus 

Jūsu radiouztvērējam, televizoram vai 

līdzīgām iekārtām. Ja ńādi traucējumi 

parādās, tos var likvidēt vai samazināt ar 

ńādām darbībām: 

a) 

Notīriet krāsns durtiľas un blīvju virsmu. 

b) 

Novietojiet radiouztvērēju, televizoru utt. cik 

vien iespējams tālu no Jūsu mikroviļľu 

krāsns. 

c) 

Izmantojiet kārtīgi uzstādītu antenu Jūsu 

radiouztvērējam, televizoram utt., lai 

uztvertu spēcīgāku signālu. 

Uzstādīńana 

1. 

Pārliecinieties, vai no durtiľu iekńpuses ir 

noľemti visi iepakojuma materiāli. 

2. 

Pēc krāsns izpakońanas pārbaudiet, vai tai 

nav kādi vizuāli bojājumi, piemēram: 

-   

nelīdzeni novietotas durtiľas; 

-   

bojātas durtiľas; 

-    iespi

edumi vai caurumi durtiľu logā un 

ekrānā; 

-   

iespiedumi krāsns dobumā. 

Ja ir redzams kāds no iepriekńminētajiem 

bojājumiem, 

NELIETOJIET

krāsni. 

3. 

Ńī mikroviļľu krāsns sver 14,5 kg, un tā ir 

jānovieto uz horizontālas virsmas pietiekami 

stingri, lai tās svaram būtu balsts. 

background image

143 

4. 

Krāsns jānovieto tālāk no augstām 

temperatūrām un tvaikiem. 

5.

NENOVIETOJIET

neko uz krāsns virsas. 

6. 

Lai nodrońinātu pareizu krāsns ventilāciju, 

turiet to vismaz 8 cm nost no abām blakus 

sienām un 10 cm nost no aizmugurējās 

sienas. 

7.

NEIZŅEMIET

rotējońās paplātes virzońo 

vārpstu. 

8. 

Tāpat kā jebkurai citai iekārtai, arī ńai ir 

nepiecieńama cieńa uzraudzība, ja to lieto 

bērni. 

BRĪDINĀJUMS 

ŃAI IEKĀRTAI IR JĀBŪT 

IEZEMĒTAI. 

9. 

Strāvas kontaktligzdai ir jābūt viegli 

pieejamai strāvas vadam.  

10. 

Ńai krāsnij ir nepiecieńami 1,3 KVA; 

uzstādot krāsni, ir ieteicams konsultēties ar 

apkopes tehniķi.  

UZMANĪBU:

Ńī  krāsns  ir  iekńēji  aizsargāta 

ar 250V,10 ampēru drońinātāju. 

SVARĪGI 

Ńī strāvas vada mazie vadiľi ir nokrāsoti 

atbildońi ńādam kodam: 

Zaļń un dzeltens: 

Iezemējums 

Zils: 

Neitrāls 

Brūns: 

Zemsprieguma 

Tā kā ierīces strāvas vada mazo vadiľu 

krāsas var neatbilst krāsu marķējumam, kāds 

ir Jūsu kontaktligzdas kontaktiem, rīkojieties 

ńādi: 

Vadiľń, kas ir nokrāsots zaļā un dzeltenā 

krāsā, ir jāpievieno kontaktligzdas 

kontaktam, kas ir marķēts ar burtu 

E

 vai ar 

iezemējuma simbolu, kas nokrāsots zaļā 

vai zaļā un dzeltenā krāsā. 

Vadiľń, kas ir nokrāsots zilā krāsā, ir 

jāpievieno kontaktam, kas ir marķēts ar 

burtu 

N

vai nokrāsots melnā krāsā. 

Vadiľń, kas ir nokrāsots brūnā krāsā, ir 

jāpievieno kontaktam, kas ir marķēts ar 

burtu 

L

vai nokrāsots sarkanā krāsā. 

Svarīgas drońības instrukcijas 

BRĪDINĀJUMS:

Kad ierīce tiek darbināta 

kombinētajā reņīmā, tās esońo temperatūru 

dēļ bērniem vajadzētu to lietot tikai 

pieauguńo uzraudzībā (tikai krāsns modeļa 

gadījumā ar grila funkciju). 

BRĪDINĀJUMS:

Ja durtiľas vai durtiľu 

blīves ir bojātas, krāsni nedrīkst lietot, līdz 

kompetenta persona to nav salabojusi. 

BRĪDINĀJUMS:

 Personai, kas nav 

kompetenta to darīt, ir bīstami veikt jebkāda 

veida tehniskās apkopes vai remontēńanas 

darbības, kas ietver aizsega noľemńanu, 

kurń sniedz aizsardzību pret mikroviļľu 

enerģijas izstarońanu. 

BRĪDINĀJUMS:

Ńķidrumi un cita pārtika 

jāsilda aizvērtos traukos, jo tie var sprāgt. 

B

RĪDINĀJUMS:

Ńo ierīci nedrīkst lietot 

personas (tai skaitā bērni) ar samazinātām 

fiziskajām, maľu orgānu un garīgajām 

spējām, vai pieredzes un zināńanu trūkumu, 

ja vien darbs nenotiek par viľu drońību 

atbildīgas personas uzraudzībā vai ńīs 

personas ir saľēmuńas instrukcijas 

attiecībā uz ńīs ierīces lietońanu. Ir 

jāraugās, lai ar ierīci nerotaļātos bērni.  

Krāsnij ir jābūt ar pietiekamu gaisa plūsmu. 

Turiet tās aizmugurē brīvu telpu 8 cm 

attālumā; abās pusēs 10 cm attālumā un no 

augńpuses 10 cm attālumā. Nenoľemiet 

krāsns kājiľu, nenobloķējiet krāsns gaisa 

atveres. 

Izmantojiet tikai tādus virtuves piederumus, 

kas ir piemēroti lietońanai mikroviļľu 

krāsnīs. 

Ja sildāt pārtiku plastmasas vai papīra 

traukos, pieskatiet krāsni aizdegńanās 

iespējamības dēļ. 

Ja ti

ek novēroti dūmi, izslēdziet ierīci vai 

atvienojiet to no strāvas padeves un turiet 

krāsns durtiľas aizvērtas, lai apslāpētu 

jebkāda veida liesmas. 

Uzkodu uzsildīńana mikroviļľos var 

pārvērsties verdońā vārīńanās procesā, 

tāpēc, ľemot trauku rokās, ir jābūt 

uzmanīgam. 

Lai izvairītos no apdedzināńanās, 

barońanas pudelīńu un zīdaiľu ēdienu 

burciľu saturs pirms lietońanas ir jāapmaisa 

vai jāsakrata, kā arī jāpārbauda to 

temperatūra. 

Mikroviļľu krāsnīs nevajadzētu gatavot olas 

ĉaumalās un veselas cieti novārītas olas, jo 

tās var uzsprāgt pat pēc tam, kad sildīńana 

mikroviļľos ir jau beigusies. 

Tīrot durtiľu, durtiľu blīvējuma, krāsns 

dobuma virsmas, izmantojiet tikai maigas, 

neabrazīvas ziepes vai tīrīńanas līdzekļus, 

kas uzlikti uz sūkļa vai mīkstas lupatiľas. 

Krāsns jātīra regulāri, un no tās jānoľem 

jebkāda veida ēdienu pārpalikumi.  

Ja krāsns netiek uzturēta tīrībā, tas var 

izraisīt virsmas bojājumus, kas var negatīvi 

ietekmēt iekārtas kalpońanas laiku un 

iespējams arī izraisīt bīstamas situācijas. 

Ja ir bojāts strāvas padeves vads, lai 

izvairītos no iespējama riska, tas jānomaina 

preces tirgotājam, tā apkopes dienesta 

pārstāvim vai līdzīgas kvalifikācijas 

personām.  

background image

144 

Drońības instrukcijas  vispārējai lietońanai 

Tālāk ir norādīti noteikti nosacījumi, kas jāņem 

v

ērā, izmantojot visas iekārtas, lai panāktu un 

nodrońinātu ńīs krāsns vislabāko izpildi: 

1. 

Vienmēr, kad darbojaties ar krāsni, turiet 

stikla paplāti, rotācijas sviras, savienojuma 

elementu un rotācijas riľķi katru savā vietā. 

2. 

Neizmantojiet krāsni nekādiem citiem 

nolūkiem kā tikai ēdiena pagatavońanai, 

piemēram, neizmantojiet to sterilizēńanai un 

drēbju, papīra izstrādājumu vai jebkādu citu 

priekńmetu, kas nav pārtika, ņāvēńanai. 

3. 

Neiedarbiniet krāsni, kad tā ir tukńa. Tas var 

sabojāt krāsni. 

4. 

Neizma

ntojiet krāsns dobumu nekāda veida 

priekńmetu uzglabāńanai, piemēram, 

papīru, pavārgrāmatu utt. uzglabāńanai. 

5. 

Negatavojiet pārtiku, kas ir ietverta apvalkā, 

piemēram, olu dzeltenumus, kartupeļus, 

vistas aknas utt., ja neesat to vispirms 

vairākas reizes caurdūruńi ar dakńiľu. 

6. 

Neievietojiet nekādus priekńmetus ārējā 

korpusa atverēs. 

7. 

Nekad nenoľemiet no krāsns tādas detaļas 

kā kājiľu, savienojuma elementu, skrūves 

u.c. 

8. 

Negatavojiet ēdienu tieńi uz stikla paplātes. 

Pirms ēdiena ievietońanas krāsnī novietojiet 

to atbilstońā virtuves traukā. 

9. 

Mikroviļľu virtuves piederumi jālieto 

atbilstońi to izgatavotāja instrukcijām. 

10. 

Nemēģiniet ńajā krāsnī stipri apcept ēdienu.  

11. 

Lūdzu, atcerieties, ka mikroviļľu krāsns 

uzkarsē ńķidrumu traukā vairāk nekā pańu 

trauku. Tādēļ, pat ja trauka vāciľń nav 

karsts, kad tam pieskaraties, izľemot to 

laukā no krāsns, lūdzu, atcerieties, ka tad, 

kad vāciľń tiks noľemts, tajā iekńā esońais 

ēdiens/ńķidrums izdalīs tādu pańu tvaiku 

un/vai garaiľu daudzumu kā pie parastās 

g

atavońanas. 

12. 

Vienmēr pārbaudiet pagatavotā ēdiena 

temperatūru, jo sevińķi tad, ja sildāt vai 

gatavojat ēdienu/dzērienu, kas paredzēts 

zīdaiľiem. Ieteicams nekad nelietot 

ēdienu/dzērienu uzreiz pēc tā izľemńanas 

no krāsns, bet atļaut tam nostāvēties 

vair

ākas minūtes un apmaisīt 

ēdienu/dzērienu, lai tajā vienmērīgi izplatītu 

siltumu. 

13. 

Pārtikai, kas satur tauku un ūdens 

maisījumu, piemēram, buljonam, vajadzētu 

nostāvēties krāsnī vēl 30-60 sekundes pēc 

tās izslēgńanas. Tas ir tādēļ, lai ļautu 

maisījumam norimt un lai novērstu 

mutuļońanu, kad ēdienā/dzērienā tiek 

ievietota karote vai pievienots buljona 

kubiciľń. 

14. 

Gatavojot ēdienu/dzērienu, atcerieties, ka ir 

atsevińķi ēdieni, piemēram, Ziemassvētku 

pudiľń, dņemi un pildījumi, ka uzkarst ļoti 

ātri. Ja sildāt vai gatavojat ēdienu ar augstu 

taukvielu vai cukura saturu, neizmantojiet 

plastmasas traukus. 

15. 

Gatavońanas trauki un piederumi var kļūt 

karsti no siltuma, kas izplatās no uzkarsētā 

ēdiena. Jo īpańi tas tā notiek, ja to rokturi 

vai augńējās virsmas ir pārklātas ar 

plastmasas pārklājumu. Lai rīkotos ar 

ńādiem traukiem un piederumiem, ir 

nepiecieńams izmantot ńim nolūkam 

paredzētus turētājus. 

16. 

Lai mazinātu aizdegńanās bīstamību krāsns 

dobumā: 

a) 

Nepārgatavojiet ēdienu. Esiet uzmanīgi, 

rīkojoties ar mikroviļľu krāsni, ja tajā ir 

ievietoti papīra, plastmasas vai citi viegli 

uzliesmojońi materiāli, lai atvieglotu 

gatavońanu. 

b) 

Pirms ievietojat krāsnī maisiľus, 

noľemiet no tiem papīra vijuma auklas.  

c) 

Ja krāsns iekńpusē atrodońies materiāli 

uzliesmo, 

turiet krāsns durtiľas aizvērtas, 

izslēdziet krāsni, atvienojot to no sienas 

kontakta vai atslēdzot no tā strāvu pie 

drońinātāja vai slēgiekārtas paneļa. 

SVARĪGI  – 

VIRTUVES PREĈU  IZSTRĀDĀJUMI, 

KURUS 

NEDRĪKST 

LIETOT 

ŃAJĀ 

MIKROVIĻĽU KRĀSNĪ: 

-   

Neizmantojiet metāla pannas vai traukus 

ar metāla rokturiem. 

-   

Neizmantojiet  nekādus  priekńmetus  ar 

metāla apdari. 

-   

Neizmantojiet  papīra  vijuma  auklas,  ar 

kurām apsieti plastmasas maisiľi. 

-   

Neizmantojiet  melamīna  traukus,  jo  tie 

satur  materiālu,  kas  absorbē  mikroviļľu 

enerģiju. 

Tas 

var 

izraisīt 

trauku 

ieplaisāńanu  un  palēnināt  gatavońanas 

ātrumu.  

-    Neizmantojiet 

Centura

galda 

piederumus.  Glazējums  nav  piemērots 

lietońanai  mikroviļľos.  Tāpat  nedrīkst 

izmantot 

Corelle Livingware

veida tasītes 

ar osiľām. 

-   

Negatavojiet pārtiku traukā ar ierobeņotu 

atveri, piemēram, PET pudelē vai salātu 

eļļas  pudelē,  jo  tās  var  uzsprāgt,  ja  tiek 

karsētas mikroviļľu krāsnī. 

-   

Neizmantojiet 

parastos 

gaļas 

vai 

saldumu termometrus. 

-   

Ir pieejami īpańi termometri, kas speciāli 

paredzēti  lietońanai  ēdiena  gatavońanai 

mikroviļľos.  Ńādus  termometrus  drīkst 

izmantot. 

background image

145 

DATORIZĒTS VADĪBAS PANELIS

1. 

LAIKAS DIDĖJA  

2. 

LAIKAS MAŅĖJA 

3. 

Mikrobangos/atitirpinimas/Grilis/Dvigub

as grilis/Kombinuotas reņimas 

4. 

Durelių langas 

5. 

Laikrodis / Laikmatis 

6. 

AUTO / MENIU 

7. 

STARTAS / ATŃAUKIMAS 

TEHNISKĀ SHĒMA 

1. 

Durtiľu drońības slēdņa sistēma 

2. 

Krāsns lodziľń 

3. 

Krāsns gaisa ventilācijas atvere 

4. 

Rotācijas riľķis 

5. 

Stikla paplāte 

6. 

Vadības panelis 

7. 

Grila paliktnis 

background image

146 

Lietońanas pamācība 

1. 

Sildīńana, izmantojot vienu taustiņu 

Tikai vienreiz piespieņot taustiľu, Jūs varat 

uzsākt vienkārńu ēdienu gatavońanu; ir ļoti 

ērti un ātri uzsildīt glāzi ūdens utt. 

Piemērs:

Lai uzsildītu glāzi piena: 

a) 

novietojiet glāzi ar pienu uz rotējońā 

stikla paliktľa un aizveriet durtiľas; 

b) 

piespiediet taustiľu »Start/Reset«, 

mikroviļľu krāsns darbosies ar 100% 

jaudu 1 minūti; 

c) 

kad gatavońana būs beigusies, Jūs 

i

zdzirdēsiet 5 pīkstienus. 

2. 

Sildīńana ar mikroviļņiem 

Ńai funkcijai ir divas izvēles iespējas. 

a) 

Ātrā uzsildīńana ar mikroviļľiem (100% 

jauda) 

Piemērs:

Lai sildītu pārtiku ar 100% jaudu 

5 minūtes 

1. 

Uzstādiet laiku uz »5:00«. 

2. 

Piespiediet »Start/Reset«  taustiľu. 

b) 

Sildīńana ar mikroviļľiem manuālajā 

(rokas) reņīmā 

Piemērs:

Lai sildītu pārtiku ar 70% jaudu 

10 minūtes 

1. 

Piespiediet "Micro…Auto menu" 

taustiľu, izvēlieties »70%« jaudu. 

2. 

Uzstādiet laiku uz »10:00«. 

3. 

Piespiediet »Start/Reset« taustiľu. 

Past

āv 5 jaudas līmeņi, un ilgākais 

gatavońanas laiks ar mikroviļņiem ir 60 

minūtes. 

Pieskaršanās 

reizes "Micro" 

Mikroviļņu 

jauda 

Displejs 

100% 

P100 

70% 

P70 

50% 

P50 

30% 

P30 

10% 

P10 

3. 

Automātiskā atkausēńana atkarībā 

no ēdiena svara 

Izvēlieties sasaldētā ēdiena svaru, tas Jums 

automātiski palīdzēs noregulēt jaudas 

līmeni un laiku. 

Piemērs:

0,5 kg sasaldētas gaļas 

atkausēńana: 

a) 

piespiediet "Micro…Auto menu" 

taustiľu, lai izvēlētos "DEF" (atkausēt); 

b) 

ievadiet svaru, piespieņot taustiľu 

"1min" (1kg) 

un taustiľu »time down« 

(0,1kg). 

c) 

piespiediet »Start/Reset« taustiľu. 

Sasaldētās pārtikas svaram jābūt mazākam 

par 2 kg. 

4.  Grila funkcija 

Ńai funkcijai ir divas izvēles. Varat izvēlēties 

vienu no divām, nospieņot taustiľu »Mikro 

... Automātiskā programma« (Micro…Auto 

menu) (ilgākais gatavońanas laiks 60 

minūtes): 

1. izvēle:

85% grila jaudas, displejā 

parādās G-1 

2. izvēle:

50% grila jaudas, displejā 

parādās G-2 

Piemērs:

Lai sagatavotu pārtiku izmantojot 

grilu 20 minūtes:  

a) 

Nospiest "Micro…Auto menu" līdz LED 

displejā parādās "G-1". 

b) 

Ievadīt gatavońanas ilgumu "20:00" 

minūtes. 

c) 

Nospiest "Start/Reset" 

taustiľu. 

Ēdienu grillējot,tas netiek sildīts ar 

mikroviļľiem. Karstums tiek izstarots no 

metāliskā sildītāja krāsns augńpusē.  

Darbojoties grilam, ēdiena gatavońanas 

laiks tiek sadalīts divās daļas. Pēc pirmās 

daļas programma automātiski ieturēs pauzi 

un izskanēs 2 īsi skaľas signāli, norādot, lai 

krāsns tiktu atvērta un ēdiens tiktu apgriezts 

otrādi. Pēc ēdiena pārgrieńanas, durvis 

aizvērt. Nospiest  "Start/Reset" taustiľu un 

ēdiena gatavońanās turpināsies līdz otrajai 

daļai. Ēdienu nepārgrieņot, krāsns darbītu 

uzsāks automātiski pēc 1 minūtes.  

5. 

Kombinētās gatavońanas funkcija 

Lietojot ńo iekārtu jūs variet izvēlēties vienu 

no diviem kombinētās gatavońanas 

reņīmiem.

Pakāpe:

Kombinētā gatavońana izmantojot 

55% mikroviļľu + 45% grila, LED displejā 

parādīsies "C-1" 

Pakāpe:

Kombinētā gatavońana izmantojot 

30

% mikroviļľu + 70% grila, 

LED displejā parādīsies "C-2" 

Piemērs:

Gatavońanai izvēlaties 2.pakāpi 

un gatavońanas ilgumu 15 minūtes.  

a) 

Nospiest "Micro…Auto menu" taustiľu 

līdz displejā parādās "C-2" 

b) 

Ievadīt gatavońanas ilgumu minūtēs 

"15:00" 

c) 

Nospiest "Start/Reset" 

(uzsākńanas/atiestates) taustiľu. 

background image

147 

6. 

Automātiskās programmas izvēlne 

Izvēlieties attiecīgo ēdiena veidu un svaru, 

tas palīdzēs automātiski piemērot jaudu un 

laiku. 

Piemērs:

Automātiskā gatavońana 0.4 kg 

zivs 

a) 

Nospiest »Mikro ... Automātiskās 

programmas izvēles« (Micro ... Auto 

menu) 

taustiľu līdz »A-5« programma 

parādīsies displejā.  

b) 

Ievadīt svaru nospieņot taustiľu »time 

up« (1 kg) un taustiľu »10 sek« (0.1 

kg). 

c) 

Nospiest »Uzsākńanas/ atiestates« 

(Start/Reset) taustiľu. 

Pieskarńa- 

nās reizes 

"1min"

Izvēlne, svars (kg) 

A-1 

Rīsi 

A-2 

Dārzeņi 

A-3 

Nūdeles 

0,1 

0,1 

0,2 

0,2 

0,3 

0,3 

0,4 

0,4 

0,5 

0,5 

0,6 

Pieskarńa- 

nās reizes 

"1min"

Izvēlne, svars (kg) 

A-4 

Gaļa 

A-5 

Zivs 

A-6 

Cālis 

0,2 

0,2 

0,2 

0,3 

0,3 

0,4 

0,4 

0,4 

0,6 

0,5 

0,5 

0,8 

0,6 

0,6 

1,0 

0,8 

0,8 

1,0 

1,0 

7.  Pulkstenis  

Krāsns ir aprīkota ar 24 stundu digitālo 

pulksteni. 

Lai laiku ievadītu, piemēram uz 16:30: 

a) 

Nospiest »Clock/Timer« 

(pulksteľa/taimera) taustiľu. Displejs 

sāks mirgot. Laiku noregulējiet 

izmantojot 

»time up« un »10 sek« laika 

uzstādīńanas taustiľus.  

b) 

Nospiest "Clock/Timer" taustiľu 

atkārtoti un uzstādīt laiku ar "1Min" and 

"10 Sek" taustiľiem. 

c) 

Nospiest "Clock/Timer" taustiľu vēlreiz 

un pukstenis ir uzstādīts.  

d) 

Ja vēlaties laiku nomainīt, atkārtojiet 

augstāk minēto procedūru. 

8.  Taimeris 

Ńī funkcija nodrońina mikroviļľu krāsns 

darbības uzsākńanu un beigńanu iepriekń 

uzstādītajā laikā.  

Pulkstenis jābūt uzstādītam pirms ńīs 

funkcijas i

zmantońanas. 

Piemērs:

Patreizējais laiks ir 16:30 un jūs 

vēlaties gatavońanu uzsākt 18:15 

izmantojot 70% jaudu un ilgumu 10 

minūtes: 

a) 

Nospiest "Clock/

Timer" taustiľu, laiku 

uzstādīt uz "18:15" spieņot "1Min" and 

"10 Sek" taustiľus, (tāda pati 

procedūra kā laika uzstādīńanai) 

b) 

Nospiest "Micro…Auto menu" taustiľu 

un izvēlēties 70% jaudu. 

c) 

Gatavońanas ilgumu uzstādīt uz 10 

minutēm. 

d) 

Nospiest "Start/R

eset" taustiľu. 

Neievadot jaudas un ēdienas gatavońanas 

laiku un nospieņot uzsākńanas taustiľu 

vienreiz jūs būsiet ievadījuńi pulksteľa laiku 

un ierīce darbosies tikai kā pulstenis.  

Pulkstens 18:15 noskanēs 10 īsi skaľas 

signāli un ierīce izslēgsies.  

9.   

Bērnu drońības slēdzis 

Lai aktivētu bērnu drońības slēdzi, nospiest 

» LAIKAS DIDĖJA « un » LAIKAS 

MAŅĖJA« taustiľus vienlaicīgi un turēt 2 

sekundes. 

Nospieņot vienlaicīgi » LAIKAS DIDĖJA « 

un » LAIKAS MAŅĖJA« taustiľus atkārtoti, 

bērnu drońības slēdzis tiks atcelts.  

10. 

Start/Reset (uzsākńanas/atiestates) 

taustiņń 

a) 

Nospieņot ńo taustiľa cikla darbības 

laikā, krāsns pārtrauks darbību.  

b) 

Nepareizi izvēlētas programmas 

gadījumā, nospieziet ńo taustiľu un 

programma tiks atcelta.  

Rūpes par jūsu mikroviļņu  krāsni 

1. 

Pirms ierīces tīrīńanas izslēdziet krāsni un 

atvienojiet strāvas vadu no sienas 

kontaktligzdas. 

2. 

Turiet tīru krāsns iekńieni. Ja krāsns 

sieniľas ir aplipuńas ar sapilējuńu ńķidrumu 

ēdiena atliekām, notīriet tās ar mitru 

lupatiľu. Spēcīgu mazgāńanas ńķidrumu 

vai abrazīvu līdzekļu lietońana nav 

ieteicama. 

3. 

Krāsns ārējā virsma ir tīrāma ar mitru 

lupatiľu. Lai novērstu krāsns iekńpusē 

darbojońos detaļu bojājumus, nedrīkst 

pieļaut ūdens iekļūńanu ventilācijas atverēs. 

4. 

Nepieļaujiet, lai vadības panelis kļūtu mitrs. 

Tīriet to ar mīkstu, mitru lupatiľu. Kontroles 

background image

148 

paneļa tīrīńanai neizmantojiet mazgāńanas 

līdzekļus, abrazīvus vai izsmidzināmus 

tīrīńanas līdzekļus. 

5. 

Ja krāsns durtiľu iekńpusē vai apkārt tām 

uzkrājas tvaiki, notīriet tos ar mīkstu 

lupatiľu. Tā var notikt, ja mikroviļľu krāsns 

tiek izmantota augstas mitruma pakāpes 

apstākļos, taĉu tas nenorāda uz ierīces 

darbības traucējumiem. 

6. 

Laiku pa laikam ir nepiecieńams izľemt 

stikla paplāti, lai to iztīrītu. Nomazgājiet 

paplāti ar siltu ziepjūdeni vai trauku 

mazgājamo līdzekli. 

7. 

Rotācijas riľķis un krāsns dobuma grīda ir 

jātīra regulāri, lai izvairītos no pārmērīga 

ierīces darbības trokńľa. Vienkārńi notīriet 

krāsns virsmas apakńdaļu ar maigu 

tīrīńanas līdzekli, ūdeni vai logu tīrītāju un 

n

osusiniet. Rotācijas riľķi var mazgāt ar 

vieglu ziepjūdeni. Atkārtoti lietojot ierīci, no 

ēdiena gatavońanas uzkrājas garaiľi, taĉu 

tie nekādā veidā neietekmē krāsns 

apakńējo virsmu vai rotācijas riľķa 

ritentiľus. 

Ja mazgāńanas nolūkā no krāsns dobuma 

grīdas tiek noľemts rotācijas riľķis, 

pārliecinieties, vai pēc tam tas tiek pareizi 

novietots atpakaļ. 

8. 

Smarņas likvidēńanai izmantojiet dziļu, 

mikroviļľu lietońanai paredzētu bļodu, kurā 

sajaukta tase ūdens ar viena citrona miziľu 

un sulu. Ieslēdziet mikroviļľus uz 5 

minūtēm, kārtīgi noslaukiet un tad 

nosusiniet ar mīkstu lupatiľu.  

9. 

Ja ir nepiecieńams nomainīt krāsns 

gaismas lampiľu, lūdzu, sazinieties ar 

ierīces tirgotāju, lai to iegādātos. 

Vide 

Kad ierīces darbmūņs ir beidzies, neizmest to 

parastajos sadzīves atkritumos, bet gan nodot to 

oficiālā atkritumu savākńanas punktā otrreizējai 

pārstrādei. Ńādi rīkojoties, jūs palīdzat saudzēt 

vidi.    

Garantija un serviss 

Ja jums nepiecieńama informācija vai ir kāda 

problēma, lūdzu, sazinieties ar „Gorenje” klientu 

servisu jūsu valstī (tā tālruľa numuru jūs 

atradīsiet vispasaules garantijas informācijas 

lapā). Ja jūsu valstī nav ńāda oficiālā klientu 

servisa, dodieties pie „Gorenje” dīlera vai 

sazinieties ar „Gorenje” sadzīves tehnikas 

servisa nodaļu.   

Tikai personīgai lietońanai! 

Mēs paturam tiesības veikt jebkādas 

modifikācijas! 

NOVĒL JUMS IZBAUDĪT  

DAUDZ PRIEKA, IZMANTOJOT  

ŃO IERĪCI 

Papildu ieteikumi gatavońanai ar 

mikroviļľiem un grilu, kā arī noderīgi padomi   

ir atrodami interneta mājaslapā: 

htpp://www.microwaves.gorenje.com 

background image

149 

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA                LT 

Atidņiai perskaitykite ńią naudojimo instrukciją ir prireikus vadovaukitės ja ateityje. 

TECHNINIAI DUOMENYS 

Energijos sąnaudos: ............................................................................................... 230V~50Hz,1280W 

Galia: ........................................................................................................................................... 900W 

Kepintuvo galia: ......................................................................................................................... 1200W 

Daņnis: .................................................................................................................................. 2450MHz 

Ińoriniai matmenys: ..................................................................... 510mm(P) X 303mm(A) X 382mm(G) 

Vidaus matmenys: ...................................................................... 330mm(P) X 212mm(A) X 330mm(G) 

Talpa: ......................................................................................................................................... 23 

litrų 

Svoris: ............................................................................................................................... apie 14,5 kg 

Triukńmo lygis: ............................................................................................................... Lc < 58 dB (A)

Ńis prietaisas yra paņymėtas remiantis 

elektrinių ir elektronikos prietaisų atliekų 

Europos direktyva 2002/96/EC (WEEE). 

Ńi direktyva galioja visoje Europoje ir yra 

elektrinių ir elektronikos prietaisų 

grąņinimo bei perdirbimo tvarkos 

pagrindas.

Ńiuo prietaisu gali naudotis tik asmenys, kurie 

atidņiai perskaitė naudojimo instrukciją, ir 

sugebės vadovautis ja, tam kad būtų ińvengta 

nuostolių. 

Prańome perspėti vaikus ir stebėti, kad jie 

neņaistų su prietaisu ir nesinaudotų juo be 

suaugusiųjų prieņiūros. 

Prień kvieĉiant meistrą  

1. 

Jei prietaisas neveikia, ekranėlis 

neįsijungia: 

a) 

Patikrinkite ar prietaiso laidas gerai 

įkińtas į elektros lizdą. Jei ne, ińtraukite 

kińtuką iń rozetės ir palaukę 10 

sekundņių vėl įkińkite kińtuką atgal į 

elektros lizdą. 

b) 

Patikrinkite, ar nega

lėjo perdegti 

saugiklis; arba nutrūkti elektros 

tiekimas. Jei viskas gerai, patikrinkite 

elektros lizdą, įjungdami į jį kitą 

prietaisą. 

2. 

Jei mikrobangos veikia ne visu galingumu: 

a) 

Patikrinkite, kuris laikmatis yra 

nustatytas. 

b) 

Įsitikinkite, kad durelės yra gerai 

uņdarytos. Kitaip mikrobangos nesklis į 

orkaitę. 

JEI NETINKA NEI VIENAS AUKŃĈIAU 

PATEIKTAS APRAŃYMAS, KREIPKITĖS Į 

ARTIMIAUSIĄ TECHNINIO 

APTARNAVIMO CENTRĄ. 

Prietaisas skirtas naudoti namų buityje 

maisto ir gėrimų pańildymui, naudojant 

elekt

romagnetinę energiją. Naudoti tik vidaus 

patalpose. 

Radio trukdņiai 

Mikrobangų krosnelė gali sutrikdyti jūsų 

radijo, televizoriaus ar panańių prietaisų 

veikimą. Kai atsiranda trukdņiai, juos galima 

pańalinti ar sumaņinti atliekant tokius 

veiksmus: 

a) 

Nuval

ykite krosnelės dureles ir sandarinimo 

gumų pavirńių. 

b) 

Pastatykite radijo imtuvą, televizorių ir 

panańius prietaisus kuo toliau nuo 

mikrobangų krosnelės. 

c) 

Naudokite tinkamą anteną, kad radijo 

imtuvas, televizorius ar kiti panańūs 

prietaisai galėtų gerai priimti signalą. 

Montavimas 

1. 

Įsitikinkite, jog ińėmėte visas pakuotės dalis 

iń mikrobangų krosnelės vidaus. 

2. 

Ińpakavę  prietaisą,  gerai  apņiūrėkite,  ar 

nėra paņeidimų, tokių kaip: 

-   

netinkamai įmontuotos durelės 

-   

paņeistos durelės 

-   

durelių lango įdubimai ar skylės  

-   

įlenktas krosnelės vidus 

Jei pastebėjote bent vieną paņeidimą, 

NENAUDOKITE

 prietaiso. 

3. 

Ńi mikrobangų krosnelė sveria 14,5 kg ir ją 

reikia statyti ant horizontalaus tvirto 

pavirńiaus, kuris ińlaikytų tokį svorį. 

4. 

Krosnelę statykite ten, kur jos nepasiektų 

karńtis ir garai. 

5. 

Ant krosnelės virńaus 

NELAIKYKITE

jokių 

daiktų. 

6. 

Statykite krosnelę bent 8 cm atstumu nuo 

abiejų sienelių ir 10 cm atstumu nuo galinės 

background image

150 

sienelės, kad uņtikrintumėte tinkamą 

ventiliaciją. 

7. 

NENUIMKITE

 veleno. 

8. 

Priņiūrėkite vaikus, kuomet jie naudojasi 

mikrobangų krosnele. 

ĮSPĖJIMAS: JĮ PRIETAISĄ REIKIA 

ĮŅEMINTI. 

9. 

Elektros laido kińtukas turi būti lengvai 

pasiekti elektros lizdą. 

10. 

Prijungiant krosnelę, rekomenduojama 

pasikonsultuoti su techninio patarnavimo 

specialistais, nes krosnelė reikalauja 1.3 

KW galios. 

KROSNELĖS DUOMENYS:

 250V,10 

amperų saugiklis. 

SVARBU 

Laidų ņymėjimas: 

Ņalias ir geltonas: 

įņeminimas 

Mėlynas: 

neutralus 

Rudas: 

energijos 

Jei laidų spalvos neatitinka aprańymo: 

-  laidas, kuris yra 

ņalias ir geltonas turėtų 

būti prijungtas prie ńaltinio terminalo, kuris 

paņymėtas raide 

E

arba įņeminimo simboliu 

(ņaliu-geltonu). 

mėlynas laidas turėtų būti prijungtas prie 

terminalo, kuris paņymėtas raide 

N

 ar juoda 

spalva. 

rudas laidas turėtų būti prijungtas prie 

terminalo, kuris paņymėtas raide 

L

 ar 

raudona spalva. 

Svarbūs saugos reikalavimai 

ĮSPĖJIMAS:

 kai prietaisas veikia 

kombinuotu reņimu, vaikai prietaisu gali 

naudotis tik priņiūrimi suaugusiųjų, nes ńiuo 

reņimu generuojama aukńta temperatūra 

(tinka tik modeliams su kepintuvo funkcija) 

ĮSPĖJIMAS:

jei paņeistos durelės ar durelių 

sandarinimo gumos, krosnelės negalima 

naudoti tol, kol ji suremontuojama; 

ĮSPĖJIMAS:

 rizikinga patiems bandyti 

taisyti krosnelę, ypaĉ nuimti jos virńų, nes 

tada būsite neapsaugoti nuo mikrobangų 

energijos. Atlikti bet kokius krosnelės 

remonto darbus gali tik kvalifikuotas 

specialistas. 

ĮSPĖJIMAS:

skysĉių ir kito maisto negalima 

kaitinti sandariai uņdarytuose induose, nes 

jie gali sprogti. 

WARNING:

Ńis prietaisas nepritaikytas 

naudotis ņmonėms su protine ar fizine 

negalia, neturintiems pakankamai patirties ir 

įgūdņių bei vaikams. Ińskyrus tuos atvejus, 

kai jie priņiūrimi asmens, atsakingo uņ jų 

saugumą,  arba jei jie buvo atitinkamai 

informuoti kaip naudotis prietaisu. Vakai turi 

būti priņiūrimi, kad neņaistų su prietaisu. 

Krosnelė turi turėti sąlygas gerai 

ventiliacijai. Palikite 8 

cm atstumą nuo 

galinės sienelės; 10 cm atstumą nuo 

ńoninių sienelių ir 10 cm – virń krosnelės. 

Nenuimkite krosnelės kojelių ir 

neuņblokuokite ertmių ventiliacijai. 

Naudokite tik tinkamus mikrobangų 

krosnelei indus. 

Jei ńildomas maistas yra sudėtas į plastikinį 

ar popierinį indą, stebėkite, kad tara 

neuņsidegtų; 

Jei pasirodė dūmai, ińjunkite krosnelę ir 

ińtraukite jos laidą iń elektros lizdo. Durelių 

neatidarykite, kad, jei atsirado liepsnos, jos 

būtų nuslopintos. 

Kaitinami skysĉiai gali uņvirti, todėl atsargiai 

ińimkite indą iń krosnelės, nes jis gali būti 

įkaitęs. 

Pańildę kūdikių maistelį, suplakite jo 

buteliuką ir prień maitindami vaiką, 

patik

rinkite maisto temperatūrą, kad 

ińvengtumėte nudegimų. 

Kiauńiniai su lukńtu ir kietai virti kiauńiniai 

neturėtų būti kaitinami mikrobangų 

krosnelėje, nes jie gali sprogti, net 

pasibaigus kaitinimo laikui. 

Krosnelės durelių, sandarinimo gumų ir 

vidaus valym

ui naudokite tik ńvelnų valiklį ar 

indų ploviklį bei kempinėlę ar minkńtą 

ńluostę. 

Krosnelę valykite reguliariai. Nuvalykite bet 

kokius maisto likuĉius. 

Jei krosnelės reguliariai nevalysite, 

susikaupę pavirńiaus neńvarumai gali 

neigiamai įtakoti jos efektyvų veikimą bei 

padidinti gedimų riziką. 

Jei paņeistas krosnelės laidas, techninio 

aptarnavimo centre kvalifikuotas 

specialistas jį turėtų pakeisti tinkamu, kad 

būtų ińvengta rizikos. 

Saugumo instrukcijos 

Laikykitės ņemiau pateiktų taisyklių ir būsite 

tikri

, jog jūsų prietaisas veiks efektyviai: 

1. 

Krosnelei veikiant, jos viduje visada turi būti 

visos reikalingos dalys: stiklinis padėklas, 

nukreiptuvas ir pan. 

2. 

Naudokite krosnelę tik maisto produktams 

ńildyti ar gaminti. Nedņiovinkite joje rūbų, 

popieriaus 

ar kitų ne maisto produktų ir 

nenaudokite krosnelės daktų sterilizavimui. 

3. 

Neįjunkite krosnelės, kuomet ji tuńĉia. Tai 

gali pakenkti prietaisui. 

4. 

Nenaudokite krosnelės kaip erdvės bet 

kokių daiktų laikymui. 

background image

151 

5. 

Krosnelėje nekaitinkite jokių produktų, kurie 

turi membraną/ņievelę, pvz., kiauńinių 

tryniai, bulvės, vińtienos kepenėlės ir pan., 

prień tai jų nesubadę ńakute. 

6. 

Į krosnelės angas nekińkite jokių daiktų. 

7. 

Nenuimkite jokių krosnelės dalių: kojelių, 

varņtų ir pan. 

8. 

Nekaitinkite maisto, padėję jį tiesiai ant 

stiklinio padėklo. Prień dėdami į krosnelę 

maistą, sudėkite jį į/ant tinkamą/-o indą/                 

-o. 

9. 

Indais naudokitės tik laikydamiesi jų 

gamintojų instrukcijų 

10. 

Krosnelėje nevirkite/neskrudinkite maisto 

riebaluose. 

11.  Prisimin

kite, jog mikrobangų krosnelėje 

kaitinamas tik skystis inde, o ne pats indas. 

Taĉiau nors indo virńus nėra karńtas, 

ińimant indą iń krosnelės būkite atidus, nes 

skystis/maistas inde yra karńtas ir gali 

ińtikńti. 

12. 

Visada prień vartodami maistą/skystį, kurį 

kaitinote krosnelėje, patikrinkite jo 

temperatūrą. Ypaĉ jei duodate maistą 

kūdikiams. Nerekomenduojama vartoti 

maisto/skysĉio iń karto ińėmus jį iń 

krosnelės. Leiskite jam pastovėti keletą 

minuĉių ir prień valgant pamaińykite, kad 

paskirstytumėte vienodai temperatūrą. 

13. 

Maistas, kuriame yra vandens ir riebalų, 

turėtų būti palaikomas krosnelėje dar 30-60 

sekundņių po to kai baigiamas kaitinimas. 

14.  Prisiminkite, kad specifinis maistas, kaip, 

pavyzdņiui, Kalėdinis pudingas, dņemas ir 

pan. pańyla labai greitai. Labai riebų ar 

saldų maistą kaitinkite ne plastmasiniuose 

induose. 

15. 

Krosnelėje indai gali įkaisti nuo kaitinamo 

maisto. Ypaĉ įkaista plastikinės indo dalys 

virńuje ir ant rankenų. Ińimdami tokius 

indus, naudokite puodkėlę. 

16. 

Kad ińvengtumėte gaisro krosnelės viduje: 

a) 

Maisto neperkaitinkite. Priņiūrėkite 

gaminimo procesą, kai į krosnelę 

įdedate maistą plastikiniuose, 

popieriniuose ar kitos lengvai 

uņsideganĉios medņiagos  

induose/pakuotėse. 

b) 

Prień dėdami į krosnelę popierines 

pakuotes (indelius, 

maińelius), ińimkite 

metalines detales. 

c) 

Jei medņiaga (popierius, plastikas ar 

kt.) krosnelės viduje uņsidegė, jokiu 

būdu neatidarykite krosnelės durelių, 

ińjunkite krosnelę ir ińtraukite jos laidą 

iń elektros lizdo. 

SVARBU: 

NETINKAMI KROSNELĖJE 

NAUDOTI INDAI 

-   

Nenaudokite metalinių indų ar indų su 

metalin

ėmis rankenomis. 

-   

Nenaudokite jokių indų su 

metalinėmis detalėmis. 

-   

Nenaudokite popierinių puodelių ar 

plastikinių maińelių. 

-   

Nenaudokite melanino indų nes jie 

sugeria mikrobangas. Dėl to indas gali 

įskilti, be to tai prailgins gaminimo 

laiką. 

-    Nen

audokite glazūruotų indų. 

-   

Nekaitinkite uņdarų indų, nes jie gali 

sprogti. 

-   

Nenaudokite mėsai ar kulinarijos 

gaminiams skirtų termometrų. 

-    Galite naudoti tik specialiai 

mikrobangų krosnelėms sukurtus 

termometrus. 

background image

152 

VALDYMO SKYDELIS

1. 

PALIELINĀT LAIKU 

2. 

SAMAZINĀT LAIKU 

3. 

Mikroviļľu krāsns / atkausēńana / grils / 

dubultais grils / kombinētais reņīms 

4. 

Displeja logs 

5. 

Pulkstenis / taimeris 

6. 

AUTO / IZVĒLNE 

7. 

Palaist / Atiestatīt 

KROSNE LĖS DALYS 

1. 

Durelių uņsidarymo mechanizmas 

2. 

Durelių langas 

3. 

Krosnelės ventiliacijos grotelės 

4. 

Ritininis nukreiptuvas 

5. 

Stiklinis padėklas 

6. 

Valdymo skydelis 

7. 

Metalinis kepintuvo padėklas 

background image

153 

Operation Instruction 

1.  Kaitinimas vienu mygtuku 

Tik vieno mygt

uko spustelėjimu galite 

pradėti paprastą maisto ruońimo/pańildymo 

programą. Tai labai patogu, kai, pvz., greitai 

reikia pańildyti stiklinę vandens ar pan. 

Pavyzdys, kaip pańildyti stiklinę pieno: 

a) 

Padėkite pieno stiklinę ant stiklinio 

krosnelės padėklo ir uņdarykite 

dureles. 

b) 

Paspauskite įjungimo »Start/Reset« 

mygtuką, mikrobangų krosnelė pradės 

veikti 100% galingumu 1 minutę. 

c) 

Kai ńildymas bus baigtas, ińgirsite 5 

pyptelėjimus. 

2.  Kaitinimas mikrobangomis 

Ńi funkcija turi du pasirinkimus. 

a) 

Greitas kaitinimas mikrobangomis 

(galingumas 100%) 

Pavyzdys, kaip ruońti maistą 100% 

galingumu 5 minutes: 

1. 

Pasirinkite laiką iki »5:00« minuĉių 

2. 

Paspauskite įjungimo »Start/Reset« 

mygtuką. 

b) 

Rankiniu būdu valdomas kaitinimas 

Pavyzdys, kaip ruońti maistą 70% 

g

alingumu 10 minuĉių: 

1. 

Paspauskite mikrobangos/kepintuvas 

"Micro…Auto menu" mygtuką, 

pasirinkite »70%« galingumą; 

2. 

Nustatykite laiką iki »10:00« minuĉių 

3. 

Paspauskite įjungimo »Start/Reset« 

mygtuką. 

   

Galimi 5 galios lygiai, o ilgiausias gaminimo 

mikro

bangomis laikas yra 60 minutės. 

Palietimų 

skaičius 

"Micro" 

Mikrobangų 

galia 

Ekranėlio 

rodmenys 

100% 

P100 

70% 

P70 

50% 

P50 

30% 

P30 

10% 

P10 

3. 

Atitirpinimas pagal svorį 

Pasirinkite ńaldyto maisto svorį, pagal jį 

automatińkai bus parinktas kaitinimo 

galingumas ir laikas. 

Pavyzdys, kaip atitirpinti 500 g mėsos: 

a) 

Paspauskite mikrobangos/kepintuvas 

"Micro…Auto menu" mygtuką, kad 

pasirinktumėte "DEF" (atitirpinimo 

funkciją). 

b) 

Įveskite svorį, paspausdami mygtuką 

"1min" (1kg) ir mygtuką »time down« 

(0.1kg). 

c) 

Paspauskite įjungimo »Start/Reset« 

mygtuką. 

Ńaldyto maisto svoris turėtų būti ne daugiau 

nei 2 kg. 

4.  Keptuvas 

Ńi funkcija turi du pasirinkimus. Galite 

pasirinkti vieną iń dviejų spausdami 

"Mikrobangų …Auto meniu" mygtuką 

(ilgiausias gaminim

o laikas yra 60 minuĉių): 

1. 

pasirinkimas:

 85% keptuvo 

galios, ekranėlyje G-1 

pasirinkimas:

 50% keptuvo galios, 

ekranėlyje G-2 

Pavyzdys:

 maisto gaminimas, naudojant 

keptuvą; trukmė - 20 minuĉių. 

a) 

Paspauskite "Mikrobangų…Auto 

meniu" ir laikykite, kol ekran

ėlyje 

pasirodys "G-1". 

b) 

Nustatykite gaminimo laiką "20:00" 

c) 

Paspauskite "Startas/Ińtrynimas" 

Kuomet gaminate naudojant keptuvą, 

maistas nekaitinamas mikrobangomis. 

Karńtis skleidņiamas nuo metalinio kaitinimo 

elemento, esanĉio mikrobangų krosnelės 

virńuje.  

Kai keptuvas veikia, gaminimo laikas 

paskirstomas į 2 etapus. Po 1 etapo 

programa automatińkai sustabdoma, 

pasigirsta 2 pyptelėjimai, nurodantys, jog 

turite atidaryti krosnelę ir apversti maistą. 

Apvertę maistą, uņdarykite krosnelės 

dureles. Paspausk

ite "Startas/Ińtrynimas" 

mygtuką  ir gaminimas pereis į 2 etapą. Jei 

nenorite apversti maisto, krosnelė pereis 

prie 2 gaminimo etapo po 1 minutės 

pauzės.  

5.  Kombinuotas gaminimas 

Galimi kombinuoto gaminimo būdai. 

1. 

būdas:

 kombinuotas gaminimas (55% 

mikroban

gų galios + 45% keptuvo 

galios) 

Ekranėlyje rodomas "C-1" simbolis 

būdas:

 kombinuotas gaminimas (30% 

mikrobangų galios + 70% keptuvo 

galios) 

Ekranėlyje rodomas "C-2" simbolis 

Pavyzdys:

 maisto gaminimas, naudojant 2 

būdą (gaminimo laikas - 15 minuĉių). 

a) 

Pa

spauskite "Mikrobangų…Auto 

meniu"  ir laikykite, kol ekranėlyje 

pasirodys "C-2" 

b) 

Nustatykite gaminimo laiką "15:00" 

background image

154 

c) 

Paspauskite "Startas/Ińtrynimas" 

mygtuką 

6.  Automatinis gaminimas - Meniu 

Jums tik reikia pasirinkti gaminamo maisto 

tipą ir svorį, reikiamas galingumas ir 

gaminimo laikas bus parinktas 

automatińkai. 

Pavyzdys: Automatinis gaminimas - 0.4 kg 

ņuvies 

a) 

Paspauskite "Mikrobangų…Auto 

meniu" mygtuką ir laikykite, kol ekrane 

pasirodys "A-5". 

b) 

Įveskite maisto svorį spausdami 

mygtuką "1 minutė" (1 kg) ir mygtuką 

"10 sekundņių" (0.1 kg). 

c) 

Paspauskite "Startas/Ińtrynimas". 

Palietimų 

skaiĉius 

"1min"

Meniu, Svoris (kg) 

A-1 

Pańildymas 

A-2 

Bulvės 

A-3 

Pica 

0,1 

0,1 

0,2 

0,2 

0,3 

0,3 

0,4 

0,4 

0,5 

0,5 

0,6 

Palietimų 

skaiĉius 

"1min"

Meniu, Svoris (kg) 

A-4 

Mėsa 

A-5 

Ņuvis 

A-6 

Vińtiena 

0,2 

0,2 

0,2 

0,3 

0,3 

0,4 

0,4 

0,4 

0,6 

0,5 

0,5 

0,8 

0,6 

0,6 

1,0 

0,8 

0,8 

1,0 

1,0 

7.  Laikrodis 

Krosnelė turi 24 valandų reņimo skaitmeninį 

laikrodį; 

Norėdami nustatyti laiką, pvz., 16:30: 

a) 

paspauskite "Laikrodis/Laikmatis" 

mygtuką. Ekranas pradės mirksėti, 

nustatykite valandas "1 Minutė" ir "10 

sekundņių" mygtukais; 

b) 

dar kartą paspauskite 

"Laikrodis/Laikmatis" mygtuką, 

nustatykite minutes "1 minutė" ir "10 

sekundņių" mygtukais; 

c) 

dar kartą paspauskite 

"Laikrodis/Laikmatis" mygtuką ir 

laikrodis bus nustatytas. 

d) 

jei norite pakeisti laiką, pakartokite 

anksĉiau minėtus veiksmus. 

8.  Laikmatis 

Naudodami laikmatį, galite nustatyti laiką, 

kada krosnelė turėtų pradėti gaminti ir kada 

baigti. 

Prień renkantis ńią funkciją, turi būti 

nustatytas laikrodis. 

Pavyzdys:

esamas laikas yra 16:30  ir jūs 

norite pradėti 10 minuĉių trukmės gaminimą 

18:15, 70% galingumu: 

a) 

Paspauskite "Laikrodis/Laikmatis" 

mygtuką, nustatykite laiką iki "18:15" 

spa

usdami "1Minutė" ir "10 sekundņių" 

mygtukus (tie patys veiksmai, kaip ir 

nustatant laikrodį) 

b) 

Paspauskite "Mikrobangų…Auto 

meniu" mygtuką norėdami nustatyti 

70% galingumą. 

c) 

Nustatykite gaminimo laiką – 10 

minuĉių. 

d) 

Paspauskite "Startas/Ińtrynimas" 

Je

i nenustatę galingumo lygio ir gaminimo 

trukmės paspausite starto mygtuką, 

prietaisas veiks tik kaip laikrodis.  

18:15 pasigirs 10 pypsėjimų ir prietaisas 

ińsijungs. 

9. 

Apsauginis uņraktas nuo vaikų 

Norėdami įjungti apsauginį uņraktą, 

paspauskite " PALIELI

NĀT LAIKU" ir " 

SAMAZINĀT LAIKU" mygtukus vienu metu 

ir palaikykite 2 sekundes. 

Norėdami ińjungti apsauginį uņraktą, dar 

kartą paspauskite " PALIELINĀT LAIKU" ir " 

SAMAZINĀT LAIKU" mygtukus vienu metu 

ir palaikykite 2 sekundes. 

10. 

Startas/Ińtrynimas 

a) 

prietaisui veikiant, paspauskite 

"Startas/Ińtrynimas" mygtuką ir taip 

sustabdysite jos veikimą. 

b) 

Jeigu prień paspaudņiant startą buvo 

nustatyta kokia nors programa, vėl 

paspaudus ńį mygtuką, visos 

nustatytos programos bus atńauktos.  

background image

155 

Mikro bangų krosnelės  prieņiūra 

1. 

Prień valydami krosnelę, ińjunkite ją ir 

ińtraukite jos laidą iń elektros lizdo. 

2.    

Priņiūrėkite, kad krosnelės vidus nuolat būtų 

ńvarus. Jei skystis ińtińko ant krosnelės 

sienelių, nuvalykite jį drėgna ńluoste. 

Nerekomenduo

jama naudoti stiprių ir 

ńiurkńĉių valiklių ar valymo priemonių. 

3. 

Krosnelės virńų valykite drėgna ńluoste. 

Neleiskite, kad į ventiliacines angas patektų 

vandens, taip ińvengsite vidinių krosnelės 

dalių paņeidimo. 

4. 

Nesuńlapinkite valdymo skydelio. Valykite jį 

minkńta, drėgna ńluoste. Valdymo skydeliui 

valyti nenaudokite stipriai veikianĉių valiklių. 

5. 

Jei garai susikaupė aplink dureles ar jų 

viduje,  nuvalykite juos minkńta ńluoste. 

Garai gali susikaupti, kai mikrobangų 

krosnelė veikia aukńto drėgmės lygio 

sąlygomis ir tai neturi jokios įtakos 

krosnelės veikimo efektyvumui. 

6. 

Norėdami nuvalyti stiklinį padėklą, ińimkite jį 

iń krosnelės, nuplaukite ńiltu muiluotu 

vandeniu ar ińplaukite indaplovėje. 

7. 

Ritininis nukreiptuvas ir krosnelės vidaus 

sienelės turėtų būti valomos reguliariai, kad 

vėliau, nuo susikaupusių neńvarumų 

neatsirastų pańalinių garsų, krosnelei 

veikiant. Tiesiog nuvalykite krosnelės dugną 

(kur įmontuotas ritininis kreiptuvas) ńvelniu 

valikliu ir vandeniu ar langų plovikliu ir 

nusausinkite. 

Ritininį nukreiptuvą plaukite 

ńiltame muiluotame vandenyje arba 

indaplovėje. Drėgmė, susidaranti gaminant 

maistą krosnelėje, nekenkia krosnelės 

ritininiam kreiptuvui ar jod dugnui. 

Kai nuimsite ritininį kreiptuvą valymui, 

įsitikinkite, jog atgal jį įstatėte teisingai. 

8. 

Norėdami krosnelėje panaikinti nemalonų 

kvapą, į gilų mikrobangų krosnelei tinkantį 

indą įpilkite vandens ir ińspauskite vienos 

citrinos sultis bei sudėkite jos ņievelę. 

Krosnelę uņstatykite veikti 5 minutėms, 

nuvalykite ir nusausinkite k

rosnelės vidų 

minkńta pańluoste. 

9.    

Dėl krosnelės lemputės pakeitimo prańome 

konsultuotis su pardavėju. 

Aplinka 

Neińmeskite prietaiso kartu su įprastomis 

buitinėmis atliekomis. Nuneńkite jį į oficialų 

surinkimo punktą. Tokiu būdu prisidėsite prie 

aplinkosaugos.

Garantija ir aptarnavimas

Jei jums reikia informacijos arba jei turite 

problemą, prańome susisiekti su Gorenje klientų 

aptarnavimo centru 

Jūsų ńalyje (viso pasaulio 

atstovybių telefonų numerius rasite garantinėje 

knygelėje). Jei Jūsų ńalyje nėra klientų 

aptarnavimo centro, 

kreipkitės į vietinį Gorenje 

atstovą arba susisiekite su Gorenje buitinės 

technikos departamentu. 

Prietaisas skirtas naudoti tik buityje! 

Mes pasiliekame teisę keisti ńią instrukciją! 

LINKI SĖKMINGAI NAUDOTI 

PRIETAISĄ 

Papildomų rekomendacijų, kaip gaminti 

maistą mikrobangų krosnelėje, ir kitų 

naudingų patarimų ieńkokite puslapyje 

internete, adresu: 

 htpp://www.microwaves.gorenje.com 

background image

156 

KASUTUSJUHEND                       EE 

Lugege instruktsioonid tähelepanelikult läbi ja säilitage need hilisemaks kasutamiseks. 

TEHNILISED ANDMED 

Võimsustarve .......................................................................................................... 230V~50Hz,1280W 

Väljundvõimsus............................................................................................................................ 900W 

Grilli küttekeha: .......................................................................................................................... 1200W 

Kasutatav sagedus: ............................................................................................................... 2450MHz 

Välismõõdud: ............................................................................... 510mm(L) X 303mm(K) X 382mm(D) 

Ahju 

sisemuse mõõdud: ............................................................... 330mm(L) X 212mm(K) X 330mm(D) 

Ahju maht: ................................................................................................................................. 23 liitrit 

Kaal: ............................................................................................................................. Umbes. 14,5 kg 

Müratase:............................................................................................................... (Lc IEC) < 58 dB (A) 

See seade on märgistatud vastavalt 

Euroopa direktiivile 2002/96/EC kasutatud 

elektrilistest ja elektroonika seadmetest 

(WEEE). 

See on üleeuroopaline raamjuhis 

kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete 

kogumise ja taaskasutamise kohta.

See seade on komplitseeritud seade mis on 

ettenähtud kasutamiseks ainult selliste isikute 

poolt, kes on tutvunud kasutusjuhendiga ja kes 

on võimelised saama aru ja jälgima 

kasutusjuhendit täielikult vältimaks kahjustusi. 

Pange tähele et lapsed ei tohi kunagi mängida 

selle seadmega ega kasutada seda 

järelevalveta. 

Enne hooldusesse helistamist 

1. 

Kui ahi ei ole töökorras, siis displeile ei 

kuvata midagi. 

a) 

Kontrollige, kas seade on korrektselt 

vooluvõrku ühendatud. Kui pole, siis 

eemaldage pistik seinakontaktist, 

oodake 10 sekundit ja ühendage taas. 

b) 

Kontrollige, kas kaitse pole läbi 

põlenud või korgid välja lülitunud. Kui 

need tunduvad olema korras, 

kontrolli

ge seinakontakti, ühendades 

sinna mõne muu seadme. 

2. 

Kui puudub mikrolainete võimsus: 

a) 

Kontrollige, kas taimer töötab. 

b) 

Kontrollige, kas uks on korrektselt 

suletud turvalukustusega. Vastasel 

korral mikrolaineenergia ei liigu ahju. 

KUI ÜKSKI EELTOODUD JUHISTEST EI 

PARANDANUD OLUKORDA, 

PÖÖRDUGE LÄHIMASSE VOLITATUD 

REMONDITÖKOTTA. 

Raadiohäired 

Mikrolaineahi võib põhjustada häireid Teie 

raadio, TV või muu sarnase seadme töös. 

Häire tekkimisel saate seda kõrvaldada või 

vähendada järgmise protseduuriga. 

a) 

Puhastage ahju ukse ja tihendi pinnad. 

b) 

Paigaldage raadio, TV, jms mikrolaineahjust 

võimalikult kaugemale. 

c) 

Kasutage korrektselt paigaldatud antenni 

oma raadio, TV, jms seadme signaali 

vastuvõtuks. 

Paigaldamine 

1. 

Veenduge, et kõik pakkematerjalid oleksid 

eemaldatud ahju seest. 

2. 

Kontrollige, et peale pakendi eemaldamist 

poleks nähtavaid vigastusi nagu: 

-   

Kõver uks 

-    Vigastatud uks 

-   

Mõlgid või augud ukseaknas või displeil 

-   

Mõlgid sisemuses 

   

Kui märkate ühtainustki eelnimetatud 

vigastust, 

ÄRGE

 ahju kasutage. 

3. 

See mikrolaineahi kaalub 14,5 kg ja tuleb 

asetada horisontaalsele pinnale, mis on 

piisavalt tugev sellise raskusega seadme 

kandmiseks. 

4. 

Ahi tuleb paigaldada eemale kõrgetest 

temperatuuridest ja aurust. 

5. 

ÄRGE

 asetage midagi ahju peale. 

6. 

Jätke ahju ümber vaba ruumi, vähemalt 8 

cm külgedelt ja 10 cm tagaseinast, 

korrektse ventileerimise tagamiseks. 

7. 

ÄRGE 

eemaldage pöörleva taldriku 

alusvõlli. 

8. 

Nagu iga seadmega, ärge laske lastel 

seadet järelvalveta kasutada. 

background image

157 

HOIATUS-SEE SEADE PEAB OLEMA 

MAANDATUD. 

9. 

Toitejuhet peab saama hõlpsasti 

seinakontaktist eemaldada. 

10.  See ahi vajab 1.3 

KVA sisendvõimsuseks, 

konsulteerige ahju paigaldamisel 

hooldustehnikuga. 

ETTEVAATUST:

 Sellel ahjul on sisemine 

kaitse võimsusega 250V,10 A. 

TÄHTIS 

Toitejuh

tme kaablite värvid on vastavuses 

järgmise koodiga: 

Roheline-ja-kollane: 

Maa

Sinine: 

Neutraalne

Pruun: 

Faas

Kui toitejuhtme kaablite värvid ei vasta 

pistikupesa terminali värvimärkidele, toimige 

järgnevalt: 

-  Roheline-ja-

kollane kaabel tuleb ühendada 

E

tähega märgistatud terminaliga või 

maanduse sümboliga terminaliga, mis on 

roheline. 

Sinist värvi kaabel tuleb ühendada 

terminaliga, mis kannab tähistust 

N

või on 

musta värvi. 

Pruuni värvi kaabel tuleb ühendada 

terminaliga, mis kannab tähistust 

L

või on 

pu

nast värvi. 

Olulised ohutusjuhised 

HOIATUS:

Kui seade töötab kombineeritud 

reņiimil, tohivad lapsed kasutada seadet 

vaid järelvalve all, kuna 

toiduvalmistamiseks kasutatakse kõrget 

temperatuuri; (Ainult grillifunktsiooniga 

mudelitel) 

HOIATUS:

Kui uks või uksetihendid on 

vigastatud, ei tohi ahju kasutada kuni need 

on parandatud kompetentse isiku poolt; 

HOIATUS:

Väga ohtlik on, kui 

ebakompetentne isik teostab mikrolaineahju 

hooldust või remonti, mis hõlmab 

mikrolaineenergia eest kaitsvate katete 

eemaldamist; 

HOIATUS:

 Vedelikke ja muid toiduaineid ei 

tohi kuumutada kinnistes anumates, kuna 

need võivad plahvatada. 

HOIATUS:

See seade pole ette nähtud 

kasutamiseks nõrgenenud psüühikaga, 

motoorikaga, vaimse puudega, ebapiisava 

kogemuse või teadmisega isikute poolt 

(kaasaarvatud lapsed), kui nad just ei 

kasuta seadet järelvalve all või on saanud 

täiendavaid instruktsioone nende ohutuse 

eest vastutava isiku poolt. 

Tuleb jälgida, et 

lapsed seadmega ei mängiks. 

Ahju ümber tuleb jätta piisavalt vaba ruumi. 

Jätke vaba ruumi ahju taha 8 cm, 10 cm 

mõlemale küljele ja 10 cm ahju peale. Kui 

eemaldate ahju jalad, ärge blokeerige ahju 

ventilatsiooni avasid. 

Kasutage ainult mikrolaineahjus 

kasutamiseks sobivaid tarvikuid. 

Kui kuumutate toite plastikust või paberist 

nõudes, jälgige ahjus toimivat, et vältida 

võimalikku süttimist; 

Kui märkate suitsu, lülitage seade välja ja 

eemaldage toitejuhe seinakontaktist ning 

hoidke ust suletuna, et lämmatada 

võimalikud leegid; 

Jookide mikrolainetega kuumutamine võib 

esile kutsuda viivitusega purskuva keemise, 

seetõttu olge anumaga eriti hoolikas; 

Lutipudelite ja beebitoidupurkide sisu tuleb 

hoolikalt segada ja raputada ning kontrollida 

eelnevalt temperatuuri, et vältida põletusi; 

Tervet toorest ja keedetud muna ei tohi 

kuumutada mikrolaineahjus, kuna need 

võivad plahvatada ka peale seda, kui 

mikrolainetega kuumutamine on lõppenud; 

Ukse pinna, ukse tihendi, ahju sisemuse 

puhastamiseks kasutage pehmet lappi, mis 

on niisutatud lahja, mitteabrasiivse 

vahendiga. 

Ahju tuleb puhastada regulaarselt ja 

eemaldada toidujäätmed; 

Vale ahju hooldamine vähendab ahju eluiga 

ja võib tekitada ohtliku olukorra; 

Kui toitejuhe on vigastatud, tohib seda 

vahetada vaid tootja esindaja, 

hooldustehnik või vastavat kvalifikatsiooni 

omav isik, et vältida õnnetusi. 

Ohutusnõuded tavakasutusel 

Järgige mikrolaineahju kasutamisel 

järgnevalt toodud ohutusjuhiseid, nagu 

kõikide seadmetega: 

1. 

Ahju kasutamisel peavad ahjus alati olema 

klaasalus, rullikutega rõngas ja sidur. 

2. 

Ärge kasutage ahju muudel eesmärkidel kui 

toiduvalmista

miseks, nagu näiteks riiete, 

paberi jms  kuivatamine või 

steriliseerimiseks. 

3. 

Ärge käivitage ahju tühjalt. See võib ahju 

kahjustada. 

4. 

Ärge kasutage ahju sisemust mistahes 

esemete, nagu näiteks paberite, 

kokaraamatute jms hoidmiseks. 

5. 

Ärge valmistage ahjus toiduaineid, mis on 

koore või membraaniga kaetud, nagu 

näiteks munakollane, kartulid, kanamaks 

jms, need tuleb eelnevalt kahvliga läbi 

torgata. 

background image

158 

6. 

Ärge asetage mingeid esemeid 

ventilatsiooniavade ette. 

7. 

Ärge kunagi eemaldage ahju küljest osasid, 

na

gu näiteks jalad, sidur, kruvid jms. 

8. 

Ärge valmistage toitu otse klaasalusel. 

Asetage toiduained sobivasse toidunõusse 

enne ahju paigutamist. 

9. 

Mikrolaineahju tarvikuid tuleb kasutada vaid 

vastavalt tootjapoolsetele juhistele. 

10. 

Ärge proovige fritüürida toiduaineid 

mikrolaineahjus. 

11. 

Palun jätke meelde, et mikrolaineahi 

kuumutab vedelikku anumas, mitte anumat 

ennast. Seetõttu, võttes anumat ahjust 

välja, pole see tuline, kuid vedelik selles 

võib eraldada auru ja keeda nagu 

tavapärasel kuumutamisel.  

12.  Alati kontrollige valmistatud toidu 

temperatuuri enne serveerimist, eriti kui 

soojendate beebitoitu. Soovitatav on alati 

lasta toidul mõni minut seista peale ahjust 

välja võtmist ja enne serveerimist segada, 

et temperatuu

r ühtlustuks. 

13.  Toidud, mis sisaldavad vee ja rasva segu, 

nt puljong, peavad seisma ahjus peale ahju 

välja lülitumist veel umbes 30-60 sekundit. 

See võimaldab segu settida ja väldib keema 

purskumist, kui sellest asetada lusikas või 

puljongi kuubik. 

14.  Kui valmistate toite/vedelikku, mis 

sisaldavad teatud toiduaineid, nt 

Jõulupudingit, moosi, hakkliha, jätke 

meelde, et need kuumenevad väga kiiresti. 

Suure suhkru ja rasvasisaldusega 

toiduainete valmistamiseks ärge kasutage 

plastiknõusid. 

15. 

Toidunõud võivad muutuda tuliseks, kuna 

need kuumenevad toiduainest eralduva 

soojuse mõjul. See mõjutab eriti toitu katvat 

plastikut ja toidunõude käepidemeid. 

Soovitame kasutada toidunõude välja 

võtmiseks pajakindaid. 

16. 

Tuleohu vähendamiseks ahjus: 

a) 

Ärge kuumutage toiduaineid üle. Olge 

ettevaatlik, kui kasutate 

mikrolaineahjus paberit, plastikut või 

muid kergestisüttivaid materjale. 

b) 

Eemaldage plastikkottidelt enne ahju 

panemist metallklambrid. 

c) 

Kui materjalid peaksid ahjus süttima, 

jätke uks suletuks, lülitage ahi välja ja 

eemaldage toitejuhe seinakontaktist 

või lülitage kaitse elektrikilbist välja. 

TÄHTIS

-

TOIDUNÕUD, MIDA EI TOHI 

KASUTADA MIKROLAINEAHJUS 

-   

Ärge kasutage metallpanne või 

metallkäepidemetega nõusid. 

-   

Ärge kasutage metallkaunistustega 

nõusid. 

-   

Ärge kasutage paberiga kaetud 

metallvõrguga plastikkotte. 

-   

Ärge kasutage melamiinnõusid, kuna 

need võivad sisaldada mikrolaineid 

neelavaid materjale. See võib 

põhjustada nõude pragunemist või 

purunemist ning aeglustada toidu 

valmimist. 

-   

Ärge kasutage Centura toidunõusid. 

Glasuuritud nõud ei ole sobivad 

mikrolaineahjus kasutamiseks. 

Corelle Livingware tasse ei tohi 

kasutada. 

-   

Ärge kasutage toiduvalmistamiseks 

kitsa avaga nõusid, nagu näiteks 

pudeleid, kuna need võivad 

mikrolaineahjus kuumutamisel 

plahvatada. 

-   

Ärge kasutage tavapäraseid liha 

termomeetreid. 

-    Mikrolaineahjus sobivad 

kasutamiseks vaid spetsiaalset 

termomeetrid. Neid võib kasutada. 

background image

159 

JUHTPANEEL

1. 

AEG JUURDE 

2. 

AEG MAHA 

3. 

Mikro/sulatus/Grill/Topelt-grill/Komb 

4. 

Dispeiaken 

5. 

Kell / Taimerid 

6. 

AUTO / MENÜÜ 

7. 

START / RESET 

OSADE DIAGRAMM 

1. 

Ukselukustuse turvasüsteem  

2. 

Ukse aken 

3. 

Ventilatsiooniavad 

4. 

Rullikutel rõngas 

5. 

Klaasalus 

6. 

Juhtpaneel 

7. 

Grillrest 

background image

160 

Kasutusjuhend 

1. 

Ühe nupuga kuumutamine 

Ühekordse nupule vajatusega, saate 

alu

stada toiduvalmistamist, see on väga 

mugav ja kiire lahendus näiteks klaasi vee 

jms soojendamiseks. 

Näide:

 Klaasi piima soojendamiseks 

a) 

Asetage klaas piimaga pöörlevale 

alusele ja sulgege uks. 

b) 

Vajutage nupule »Start/Reset«., 

mikrolaineahi töötab nüüd 100% 

võimsusega 1 minut. 

c) 

Kui aeg on kulunud, kuulete 5 piiksu. 

2.  Kuumutamine mikrolainetega 

Sellel funktsioonil on kaks valikut. 

a) 

Kiire mikrolainetega kuumutamine 

(100% võimsust) 

Näide:

Et kuumutada toitu 100% võimsusel 

5 minutit 

1. 

Seadke ajaks »05:00:00:« 

2. 

Vajutage »Start/Reset«. 

b) 

Käsitsi mikrolainete võimsuse 

määramine 

Näide:

Et kuumutada toitu 70% võimsusel 

10 minutit 

1. 

Vajutage "Mikro…Autom. menüü" 

nupule, valige »70%« võimsust; 

2. 

Seadke ajaks »10:00:« 

3. 

Vajutage »Start/Reset«. 

Saate vali

da 5 võimsuse taseme vahel ja 

maksimaalselt toiduvalmistamise pikkuseks 

60 minutit. 

Vajutuste arv 

"Micro" 

Mikrolainete 

võimsus 

Kuva 

100% 

P100 

70% 

P70 

50% 

P50 

30% 

P30 

10% 

P10 

3. 

Automaatne kaalu järgi sulatamine 

Valige külmutatud toiduainete kaal, see 

aitab teil automaatselt valida võimsuse 

taset ja aega. 

Näide:

0.5kg külmunud liha sulatamine. 

a) 

Vajutage "Mikro…Autom. menüü", et 

valida "DEF". 

b) 

Sisestage kaal, vajutades nupule 

"1min" (1kg) ja nupule "10 sek" 

(0,1kg). 

c) 

Vajutage »Start/Reset«. 

Külmutatud toiduaine peab kaaluma alla 2 

kg. 

4.  Grill 

Sellel funktsioonil on 2 varianti. Nende kahe 

vahel valimiseks vajutage nupule 

"Mikro…Autom. menüü" (kõige pikem 

toiduvalmistamise aeg on 60 minutit): 

Variant 1:

85% grilli võimsust, kuvatud G-1 

Variant 2:

50% grilli võimsust, kuvatud G-2 

Näiteks:

 Toitu valmistatakse grilliga 20 

minutit 

a) 

Vajutage "Mikro…Autom. menüü" kuni 

kuvatakse "G-1". 

b) 

Seadke küpsetusajaks "20:00" 

c) 

Vajutage "Start/Reset". 

Grillimisel ei kasutata toidu kuumutamiseks 

mikrolaineid. Kuumuse tootmiseks 

kasutatakse ahju ülaosas asuvat 

metallküttekeha. 

Grilli töötamise ajal on valmistamise aeg 

jagatud 2 etappi, peale 1.etappi peatub 

programm automaatselt ja kostub 2 piiksu, 

et anda Teile märku ahju avamiseks ja toidu 

ümber pööramiseks. Peale toidu ümber 

pööramist sulgege uks. Vajutage 

"Start/Reset" nupule ja jätkatakse 

toiduvalmistamise 2.etapiga. Kui Te ei soovi 

toitu ümber pöörata, taaskäivitub ahi 

automaatselt peale 1 minutilist pausi. 

5.  Kombineeritud toiduvalmistamine 

Selle seadmega saate valida kolme 

kombineeritud toiduvalmistamise variandi 

vahel. 

Variant 1:

 Kombineeritud 

toiduvalmistamine (55% mikrolaineid + 45% 

grilli) 

Aknas kuvatakse "C-1" 

Variant 2:

 Kombineeritud 

toiduvalmistamine (30% mikrolaineid + 70% 

grilli) 

Aknas kuvatakse "C-2" 

Näiteks:

Toitu valmistatakse variandi 2 järgi 

15 minutit.  

a) 

Vajutage "Mikro…Autom. menüü" kuni 

aknas kuvatakse "C-2" 

b) 

Seadke küpsetusajaks "15:00" 

c) 

Vajutage "Start/Reset" 

6. 

Automaatne menüü 

Teil tuleb valida vaid toidu tüüp ja kaal, 

me

nüü abistab Teil automaatselt 

häälestada võimsust ja aega. 

Näiteks:

 Automaatne 0,4 kg kala 

valmistamine 

a) 

Vajutage "Mikro…Autom. menüü" 

nuppu kuni kuvatakse "A-5". 

b) 

Sisestage kaal, vajutades nupule 

»time up« (1 kg) ja nupule "10 sek" 

(0,1 kg).