Ardo DP23SA: POSITIONING AND INSTALLATION
POSITIONING AND INSTALLATION: Ardo DP23SA
Table of contents
- REFRIGERATOR
- REGULATIONS, WARNINGS AND IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- INSTRUCTIONS FOR USE
- POSITIONING AND INSTALLATION
- POSITIONING AND INSTALLATION MODEL 1
- POSITIONING AND INSTALLATION MODEL 2
- POSITIONING AND INSTALLATION MODEL 2
- ELECTRICAL CONNECTION
- FUNCTIONING MODEL 1
- FUNCTIONING MODEL 1
- FUNCTIONING MODEL 1
- FUNCTIONING MODEL 1
- FUNCTIONING MODEL 2
- FUNCTIONING MODEL 2
- FUNCTIONING MODEL 2
- FUNCTIONING MODEL 2
- MAINTENANCE
- MAINTENANCE
8
RUSSO
IT
GB
526
fig. 3
fig. 7
fig. 7a
POSIZIONAMENTO E MESSA IN OPERA
POSITIONING AND INSTALLATION
РАЗМЕЩЕНИЕ И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Ç˚Ó‚ÌflÈÚ ÔË·Ó ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÒÔˆˇθÌ˚ı „ÛÎËÛ˛˘ËıÒfl ÌÓÊÂÍ (ËÒ. 3).
ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÒÓı‡ÌÌÓÒÚË ÔË·Ó‡. é ÔÓÎÛ˜ÂÌÌ˚ı ‚Ó ‚ÂÏfl Ô‚ÓÁÍË
ÔÓ‚ÂʉÂÌËflı ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÓÓ·˘ËÚ¸ LJ¯ÂÏÛ ‰ËÎÂÛ ‚ Ú˜ÂÌË 24 ˜‡ÒÓ‚ ÔÓÒÎÂ
ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÔË·Ó‡. èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÔË·Ó‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔˉÂÊË‚‡Ú¸Òfl
ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı Û͇Á‡ÌËÈ:
A) Не следует устанавливать прибор рядом с источниками тепла такими, как
нагреватели, отопительные батареи, плиты и т.д., а также избегать его размещения
в месте, где он будет подвержен воздействию прямых солнечных лучей.
B) Установите оборудование в сухом помещении с хорошей вентиляцией.
C) Не размещайте его в непроветриваемом месте или в стенных нишах.
D) Убедитесь в том, что во время автоматического размораживания вода, стекающая
по задней стенке камеры, собирается в специальный сливной канал.
E) Если оборудование оснащено распорками (Рис.4) установите их на верхнюю часть
конденсатора, расположенного на задней стенке.
F) После того, как прибор установлен в выбранном месте, перед подсоединением к
сети, следует оставить его на один час в спокойном состоянии.
G) Перед тем, как положить продукты, убедитесь в хорошем функционировании
прибора.
Между верхней частью прибора и возможными полками оставьте как минимум 5 см
свободного пространства.
ВНИМАНИЕ:
не засоряйте вентиляционные отверстия в корпусе прибора и в
его конструкции в случае встроенной установки.
ÇÖêíàäÄãúçõÖ êìóäà (êËÒ. 7-7‡)
ÇÖêíàäÄãúçõÖ êìóäà (êËÒ. 7-7‡)
ÇÖêíàäÄãúçõÖ êìóäà (êËÒ. 7-7‡)
ÇÖêíàäÄãúçõÖ êìóäà (êËÒ. 7-7‡)
ÇÖêíàäÄãúçõÖ êìóäà (êËÒ. 7-7‡)
ÒÌËÏËÚ ۘÍË Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ëı ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÛ˛ ÒÚÓÓÌÛ; ‚ÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸
·ÂÎ˚ÏË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ÏË Á‡„Îۯ͇ÏË Ë Á‡ÍÓÈÚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ÓÌË ·˚ÎË
‡Ì Á‡ÍÂÔÎÂÌ˚.
Livellare il frigorifero agendo sugli appositi piani regolabili (fig. 3).
Controllate che l’apparecchio non sia danneggiato. I danni subiti durante il trasporto
devono essere segnalati al Vostro Rivenditore entro 24 ore dal ricevimento. Nell’installa-
re l’apparecchio occorre osservare i seguenti punti:
A) Non installatelo vicino a sorgenti di calore come stufe, termosifoni, cucine etc. ed
evitare la sua esposizione alla luce diretta del sole.
B) Sistemate l’apparecchio in un posto asciutto e ben aereato.
C) Non installatelo in spazi non areati come nicchie o rientranze del muro.
D) Assicuratevi che durante lo sbrinamento automatico l’acqua che scorre lungo la
parete posteriore della cella sia convogliata nell’apposito canale di scarico.
E) Se l’apparecchio e dotato di distanziali (Fig. 4) applicateli sulla parte superiore del
condensatore posto sulla parete posteriore.
F) Dopo aver installato l’apparecchio nel luogo prescelto, lasciatelo fermo per circa
un’ora prima di collegarlo alla presa di corrente.
G) Prima di immagazzinare i cibi, assicuratevi del perfetto funzionamento del-
I’apparecchio .
Lasciare una distanza di almeno 5 cm fra la parte superiore dell’apparecchio ed
eventuali pensili.
ATTENZIONE:
mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell’involu-
cro dell’apparecchio o nella struttura da incasso.
MANIGLIE VERTICALI (Fig. 7-7a):
smontare le maniglie e rimontarle sul lato opposto;
prendere i tappi bianchi in dotazione e otturare i fori in cui erano precedentemente
fissate.
Level the appliance by turning the adjustable feet (fig. 3). Check that the appliance is not
damaged. Transport damage must be reported to your dealer within 24 hours of receipt
of the appliance. When installing the appliance the following points must be taken into
consideration:
A) Non installatelo vicino a sorgenti di calore come stufe, termosifoni, cucine etc. ed
evitare la sua esposizione alla luce diretta del sole.
B) Sistemate l’apparecchio in un posto asciutto e ben aereato.
C) Non installatelo in spazi non areati come nicchie o rientranze del muro.
D) Assicuratevi che durante lo sbrinamento automatico l’acqua che scorre lungo la
parete posteriore della cella sia convogliata nell’apposito canale di scarico.
E) Se l’apparecchio e dotato di distanziali (Fig. 4) applicateli sulla parte superiore
del condensatore posto sulla parete posteriore.
F) Dopo aver installato l’apparecchio nel luogo prescelto, lasciatelo fermo per circa
un’ora prima di collegarlo alla presa di corrente.
G) Prima di immagazzinare i cibi, assicuratevi del perfetto funzionamento del-
I’apparecchio .
Lasciare una distanza di almeno 5 cm fra la parte superiore dell’apparecchio ed
eventuali pensili.
WARNING:
Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure for
building in , clear of obstruction.
VERTICAL HANDLES (fig.7-7a)
Disassemble the handles and assemble them on the opposite side; take the white stoppers
provided and fill the holes where | the handles were previously mounted.
fig. 4
PL
9
CZ
SK
UK
SR
526
UMÍSTùNÍ A UVEDENÍ DO PROVOZU
USTAWIENIE I PRZYSTOSOWANIE DO UØYTKU
USTAWIENIE I PRZYSTOSOWANIE DO UØYTKU
USTAWIENIE I PRZYSTOSOWANIE DO UØYTKU
USTAWIENIE I PRZYSTOSOWANIE DO UØYTKU
USTAWIENIE I PRZYSTOSOWANIE DO UØYTKU
UMÍSTùNÍ A UVEDENÍ DO âINNOSTI
ПОСТАВЉАЊЕ И ПУШТАЊЕ У РАД
НСТАЛЯЦІЯ І ВВЕДЕННЯ В ДІЮ
Nastavte ledniãku do vodorovné polohy prostfiednictvím pfiíslu‰n˘ch nastaviteln˘ch
noÏiãek (obr.2). Skontrolujte, zda nedo‰lo k po‰kození spotfiebiãe. ·kody zpÛsobené
bûhem dopravy je tfieba nahlásit na prodejnu do 24 hodin od dodání spotfiebiãe. Pfii
instalaci spotfiebiãe dodrÏujte následující doporuãení.
A) NeumísÈujte do blízkosti tepeln˘ch zdrojÛ jako kamen, termosifonÛ, sporákÛ apod.,
zabraÀte pfiímému vystavení sluneãnímu záfiení.
B) Umístûte ho na suché a dobfie vûtrané místo.
C) NeumísÈujte ho do nevûtran˘ch prostorÛ, jako jsou niky nebo v˘klenky ve zdi.
D) Pfiesvûdãte se, Ïe je voda, která bûhem automatického odmrazování stéká po
zadní stûnû, odvádûna do pfiíslu‰ného odvodního kanálku.
E) JestliÏe je spotfiebiã vybaven distanãními prvky (obr. 4), pouÏijte je na horní ãást
kondenzátoru umístûného na zadní stûnû.
F) Po instalaci spotfiebiãe na pfiedem zvolené místo ho nechte pfied pfiipojením k
elektrické zásuvce asi jednu hodinu zavfien˘.
G) Pfied vloÏením potravin se pfiesvûdãte o dokonalém provozu spotfiebiãe. Mezi
horní stranou spotfiebiãe a pfiípadn˘mi závûsn˘mi skfiíÀkami ponechte alespoÀ 5
cm volného místa.
POZOR:
POZOR:
POZOR:
POZOR:
POZOR: Nezakr˘vejte nikdy vûtrací mfiíÏky spotfiebiãe ani kdyÏ je zabudován
v nábytku.
VERTIKÁLNù UMÍSTùNÉ RUâKY (obr.7-7a):
VERTIKÁLNù UMÍSTùNÉ RUâKY (obr.7-7a):
VERTIKÁLNù UMÍSTùNÉ RUâKY (obr.7-7a):
VERTIKÁLNù UMÍSTùNÉ RUâKY (obr.7-7a):
VERTIKÁLNù UMÍSTùNÉ RUâKY (obr.7-7a):
odmontujte ruãky a pfiimontujte je na opaãnou stranu. Vezmûte bílé ucpávky, které
jsou souãástí vybavení a utûsnûte otvory, ve kter˘ch byla ruãka zasazena.
Lodówkę należy wypoziomować. Do tego celu służą nóżki regulacyjne (rys. 3).
Prosimy o sprawdzenie, czy urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu.
W przypadku uszkodzenia, należy o tym zawiadomić (w ciągu 24 godzin od dostawy
do domu) Punkt Sprzedaży, w którym nabyliście Państwo niniejszy sprzęt. Aby
zainstalować lodówkę, należy dostosować się do następujących wskazań:
A) Nie instalowaç w pobli˝u êróde∏ ciep∏a takich jak piece, grzejniki, kuchenki itp. oraz
unikaç bezpoÊredniego wystawienia na dzia∏anie Êwiat∏a s∏onecznego.
B) Ustawiç urzàdzenie w suchym, dobrze wentylowanym miejscu.
C) Nie instalowaç w miejscach, gdzie nie ma przep∏ywu powietrza, jak np. we wn´kach
lub niszach.
D) Upewniç si´ ˝e w czasie automatycznego odszraniania woda, która sp∏ywa wzd∏u˝
tylnej Êciany lodówki jest odprowadzana do specjalnego kana∏u odp∏ywowego.
Nastavte chladniãku do vodorovnej polohy prostredníctvom príslu‰n˘ch nastaviteºn˘ch
noÏiãiek (obr.2).
Skontrolujte, ãi nepri‰lo k po‰kodeniu spotrebiãa. ·kody spôsobené poãas dopravy
treba nahlásiÈ do predajne do 24 hodín od predania spotrebiãa. Pri in‰talácii spotrebiãa
dodrÏiavajte nasledujúce odporúãania:
A) Nein‰talujte v blízkosti zdrojov tepla ako pece, radiátory, sporáky a pod. a
nedovoºte, aby bol spotrebiã vystaven˘ priamemu slneãnému svetlu.
B) Spotrebiã umiestnite na suchom a dobre vetranom mieste.
C) Nein‰talujte ho na nevetran˘ch miestach, ako vo v˘klenkoch alebo v otvoroch
múrov.
D) Dávajte pozor, aby voda poãas automatického odmrazovania stekala po zadnej
stene oddelenia chladniãky do príslu‰ného odtokového kanálika.
E) Je˝eli urzàdzenie posiada przek∏adki (Rys. 4), to nale˝y je za∏o˝yç na górna cz´Êç
kondensatora, znajdujàcego si´ na tylnej Êcianie.
F) Po zainstalowaniu urzàdzenia w wybranym miejscu, pozostawiç je na oko∏o godzin´
przed pod∏àczeniem do gniazda zasilania.
G) Przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci upewniç si´, ˝e urzàdzenie prawid∏owo pracuje. Pozostawiç
odleg∏oÊç przynajmniej 5 cm pomi´dzy górnà Êcianà urzàdzenia a ewentualnymi
meblami wiszàcymi nad nim.
UWAGA:
UWAGA:
UWAGA:
UWAGA:
UWAGA: nie dopuszczaç do zatkania otworów wentylacyjnych w obudowie
urzàdzenia lub w konstrukcji do zabudowy.
UCHWYTY PIONOWE (rys. 7 - 7a):
zdjąć uchwyty i przełożyć je na przeciwną stronę drzwiczek; włożyć białe zatyczki
(znajdujące się w wyposażeniu) w otworki pozostałe po poprzednich uchwytach.
Вирівняйте холодильник на відповідних ніжках, висота яких регулюється (рис. 2).
Перевірте, чи обладнання не було пошкоджене. Про можливе пошкодження
під час перевезень потрібно повідомити продавця Вашого обладнання протягом
24-х годин від моменту одержання холодильника. Під час інсталяції обладнання
необхідно дотримуватися наступних зауважень:
A) Не встановлюйте його поблизу джерел тепла, таких як пічки, радіатори, плити
і т.п., а також уникайте дії на нього прямих сонячних променів.
B) Встановіть обладнання у сухому і добре провітрюваному місці.
C) Не встановлюйте його у непровітрюваних місцях, якими можуть бути ніші або
заглиблення у стіні.
D) Запевніться, щоб під час автоматичного розмороження вода, що стікає вздовж
задньої стінки камери, збиралася у відповідному стічному каналі.
E) Якщо обладнання має прокладки (рис. 4), встановіть їх на верхній частині
конденсатора, розташованого на задній стінці.
F) Після встановлення обладнання у відповідному місці, перед його під’єднанням
до електромережі повинно пройти близько години.
G) Перед тим, як помістити в холодильник продукти харчування, запевніться у
бездоганній роботі обладнання. Між верхньою частиною обладнання та
можливими полицями, що нависають над ним, потрібно залишити мінімум 5 см
вільного простору.
УВАГА
: не закривайте вентиляційні отвори в корпусі обладнання чи в структурі
холодильника, вбудованого в каркас меблів.
ВЕРТИКАЛЬНІ РУЧКИ (рис. 7-7a):
демонтуйте ручки і змонтуйте їх з
протилежного боку; за допомогою білих заглушок, які Ви знайдете серед
оснащення, закупоривши отвори, де вони раніше були прикріплені.
Нивелисати фрижидер деловањем на одговарајуће подесиве површине (слика
2). Проконтролишите да уређај није оштећен. Оштећења која су настала у току
транспорта треба да пријавите Вашем продавцу у року од 24 часа од пријема.
Приликом инсталирања уређаја треба се придржавати следећег:
A) Немојте га инсталирати близу извора топлоте као што су пећи, уређаји за
грејање са термосифонима, штедњаци, итд. и избегавајте његово излагање
дејству директних сунчевих зрака.
B) Поставите уређај на сувом и добро проветраваном месту.
C) Немојте га инсталирати у просторима који се не проветравају, као што су
нише или удубљења у зиду.
D) Уверите се у то, да вода која настаје приликом аутоматског одлеђивања,
отиче дуж задњег зида одељка фрижидера у одговарајући канал за
пражњење.
E) Уколико је уређај снабдевен одстојницима (слика 4) поставите их на горњи
део кондензатора који се налази на задњем зиду.
F) Пошто сте инсталирали уређај на изабраном месту, оставите га тако
затворен око један сат пре него што га прикључите на мрежну утичницу.
G) Пре смештања хране, уверите се у савршено функционисање уређаја.
Оставите слободан простор од најмање 5 cm између горњег дела уређаја
и евентуалних висећих елемената.
ПАЖЊА:
Одржавати слободним отворе за вентилацију на плашту уређаја или
на конструкцији оквира.
ВЕРТИКАЛНЕ РУЧИЦЕ (слика 7-7a):
демонтирати ручице и монтирати их на
супротној страни; узети беле чепове који се налазе у прибору и затворити
рупе у којима су биле претходно причвршћене.
E) Ak je spotrebiã vybaven˘ vymedzovacími vloÏkami (Obr. 4), nain‰talujte ich na
hornú stenu kondenzátora, ktor˘ je na zadnej stene.
F) Po in‰talácii spotrebiãa na Ïelanom mieste ho pred zapojením do elektrickej
siete nechajte v kºude pribliÏne jednu hodinu.
G) Pred vloÏením potravín skontrolujte, ãi spotrebiã funguje správne. Nechajte voºn˘
priestor aspoÀ 5 cm medzi hornou stenou spotrebiãa a prípadn˘mi nástenn˘mi
skrinkami.
POZOR:
POZOR:
POZOR:
POZOR:
POZOR: Nezakr˘vajte nikdy ventilaãné mrieÏky spotrebiãa ani keì je zabudovan˘
v nábytku.
VERTIKÁLNE UMIESTNENÉ RÚâKY (obr.7-7a):
VERTIKÁLNE UMIESTNENÉ RÚâKY (obr.7-7a):
VERTIKÁLNE UMIESTNENÉ RÚâKY (obr.7-7a):
VERTIKÁLNE UMIESTNENÉ RÚâKY (obr.7-7a):
VERTIKÁLNE UMIESTNENÉ RÚâKY (obr.7-7a): odmontujte rúãky a primontujte
ich na opaãnú stranu. Vezmite biele uzávery, ktoré sú súãasÈou vybavenia a utesnite
otvory, do ktor˘ch bola rúãka zasunutá.

