Acme MW08: Caution!
Caution!: Acme MW08
Table of contents

GB
• Donotputtheproductclosetoheatsource,orexposeittohigh
temperature.
Caution!
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modications to this equipment. Such
modications could void the user authority to operate the
equipment.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this
product may not be treated as household waste. By
ensuring this product is disposed of correctly, you
will help protect the environment. For more detailed
information about the recycling of this product,
please contact your local authority, your household
waste disposal service provider or the shop where you purchased
the product.
5

LT
Prijungimas
1. Įkiškite nano imtuvą į savo kompiuterio USB prievadą.
2. Atidarykite baterijų skyrelio dangtelį ir įdėkite bateriją (1 x AA).
Imtuvo laikymas
Galite įdėti arba ištraukti nano imtuvą iš jo laikymo angos pelėje jį
stumdami/traukdami.
Trikčių šalinimas
1. Patikrinkite nano imtuvo jungtį; pabandykite prijungti nano
imtuvą prie kito kompiuterio USB prievado.
2. Patikrinkite susijungimą tarp pelės ir nano imtuvo. Tai galite
padaryti iš naujo prijungę nano imtuvą prie kompiuterio ir išėmę
bateriją iš pelės ir vėl ją įdėję.
Pastaba
Prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 skyriuje pateiktus reikalavimus.
Prietaisas veikia šiomis sąlygomis:
(1) šis prietaisas negali sukelti žalingų trikdžių;
(2) šis prietaisas turi priimti bet kokius gaunamus trikdžius, įskaitant
trikdžius, galinčius sukelti nepageidaujamas operacijas.
Saugos taisyklės
• Neardykiteprietaisoirneišimkitejokiųdetalių.
• Nedėkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį. Jeigu taip nutiktų,
atjunkite gaminį nuo kompiuterio ir susisiekite su savo
6

LT
pardavėju arba garantinio aptarnavimo centru dėl techninės
priežiūros.
• Nedėkiteprietaisonetolišilumosšaltinioirnelaikykiteaukštoje
temperatūroje.
Atsargiai!
Gamintojas neatsako už jokius radijo ar televizijos trikdžius,
atsirandančius dėl neteisėtų prietaiso modikacijų. Dėl tokių
modikacijų naudotojui gali nebepavykti pasinaudoti prietaisu.
Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE)
ženklas
WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali
būti panaudotas kaip namų apyvokos atlieka.
Užtikrindami, kad šis gaminys būtų išmestas pagal
taisykles, Jūs padėsite aplinkai. Norėdami sužinoti
daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą,
susisiekitesu savovietinėsvaldžios institucija, Jūsų
namų ūkiui priklausančiu atliekų paslaugų teikėju arba parduotuve,
iš kurios pirkote šį gaminį.
7

LV
Uzstādīšana
1. Ievietojiet Nano uztvērēju datora USB pieslēgvietā.
2. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu un ielieciet bateriju (1 x AA).
Uztvērēja uzglabāšana
Uzglabājiet vai izņemiet Nano uztvērēju no tā ietvara piespiežot/
pavelkot Nano uztvērēju.
Traucējummeklēšana
1. Pārbaudiet Nano uztvērēja savienojumu, mēģiniet ievietot Nano
uztvērēju citā datora USB pieslēgvietā.
2. Pārbaudiet savienojumu starp peli un Nano uztvērēju. Atkārtoti
ievietojiet Nano uztvērēju. Izņemiet bateriju un ielieciet vēlreiz.
Piezīme
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Ierīces darbība atbilst
šādiem diviem nosacījumiem:
(1) šī ierīce neradīs bīstamu interferenci.
(2) šī ierīce ir aizsargāta pret interferences iedarbību, tostarp
interferences līmeni, kas var izraisīt nevēlamu darbību.
Drošības norādījumi:
•Neveicietizstrādājumaizjaukšanuundetaļunoņemšanu.
• Neievietojiet izstrādājumu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas
ir noticis, atvienojiet izstrādājumu no datora un sazinieties ar
pārdevēju vai pēcpārdošanas pakalpojuma centru, lai veiktu ierīces
remontu.
8

LV
• Nenovietojiet izstrādājumu tuvu siltuma avotiem vai vietām ar
augstu temperatūru.
Uzmanību!
Ražotājs neatbild par radio vai TV interferenci, ko izraisa
nesankcionēta aprīkojuma pārveidošana. Šādi pārveidojumi var
izraisīt situāciju, ka lietotājs nedrīkst lietot aprīkojumu.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE)
simbols
WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav
likvidējams kopā ar citiem mājsaimniecības
atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu pareizi,
Jūs palīdzēsit aizsargāt apkārtējo vidi. Sīkākai
informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu, lūdzu,
sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības
atkritumu transportēšanas uzņēmumu vai tirdzniecības vietu, kur
izstrādājumu iegādājāties.
9

EE
Paigaldus
1. Pange Nano vastuvõtja oma arvuti USB-porti.
2. Avage patareiluuk ja pange patarei sisse (1 x AA).
Vastuvõtja hoidja
Pange Nano vastuvõtja hoidjasse või võtke see hoidjast välja
vastuvõtjat vajutades / tõmmates.
Vigade otsimine ja
kõrvaldamine
1. Kontrollige Nano vastuvõtja ühendust – proovige panna Nano
vastuvõtja arvuti mõnda teise USB porti.
2. Ühendus hiire ja Nano vastuvõtja vahel. Pange Nano vastuvõtja
uuesti pordi sisse. Võtke patarei välja ja paigaldage see uuesti.
Märkus
Käesolev seade vastab FCC eeskirjade 15. osa nõuetele.
Kasutamisele kehtivad järgmised tingimused:
(1) Seade ei tohi tekitada ohtlikku interferentsi.
(2) Seade peab omaks võtma kõik vastu võetud interferentsi, kaasa
arvatud häired, mis võivad põhjustada soovimatut tööd.
Ohutusjuhised
• Ärgevõtketoodetlahtiegaeemaldagesellestelemente
• Ärgepangetoodetvetteegamuuvedelikusisse.Kuiseepeaks
juhtuma, võtke toode arvuti küljest lahti ja võtke hoolduse osas
10

EE
ühendust toote müüja või klienditeenindusega.
• Ärge pange toodet soojuseallika lähedusse ega jätke seda
kõrge temperatuuri kätte.
Ettevaatust!
Tootja ei vastuta seadmele tehtud lubamatute muudatuste
tõttu tekkivate raadio- ega telerisignaalide häirete eest. Taolised
muudatused võivad viia selleni, et kasutaja õigus seadet kasutada
tühistatakse.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE)
sümbol
WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata
olmejäätmete hulka. Toote õigel kõrvaldamisel aitate
kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe saamiseks
selle toote ümbertöötlemise kohta pöörduge
kohalikku omavalitsusse, jäätmekäitlusettevõttesse
või kauplusesse, kust te toote ostsite.
11

PL
Instalacja
1. Wsunąć odbiornik Nano do portu USB komputera.
2. Otworzyć drzwiczki baterii i włożyć baterię (1 x AA).
Przechowywanie odbiornika
Odbiornik Nano można wyjąć lub włożyć do pojemnika wsuwając
lub wyciągając odbiornik
Lokalizacja błędów
1. Aby sprawdzić połączenie odbiornika Nano należy spróbować
wsunąć odbiornik Nano do innego portu komputera.
2. Połączenie pomiędzy myszą a odbiornikiem Nano. Powtórnie
wsunąć odbiornik Nano. Wyjąć i powtórnie włożyć baterię.
Uwaga
Ten produkt spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC.
Działanie urządzenia jest zgodne z dwiema poniższymi zasadami:
(1) To urządzenie nie może emitować szkodliwych zakłóceń
(2) To urządzenie musi być odporne na wszelkie zakłócenia,
włącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane
działanie.
Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
• Nierozbieraćurządzeniainiewyjmowaćżadnychczęści
• Niewkładaćurządzeniadowodyaniżadnejinnejcieczy.Jeśli
12

PL
to sie przydarzy, to należy wyjąć urządzenie z komputera i
skontaktować się ze sprzedawcą lub z ośrodkiem serwisu
posprzedażnego w celu naprawy
• Niekłaśćurządzeniawpobliżuźródłaciepłainiewystawiaćna
wysoka temperaturę.
Uwaga!
Producent nie odpowiada za zakłócenia radiowe i telewizyjne
spowodowane przez niedozwolone modykacje tego sprzętu.
Takie modykacje mogą pozbawić właściciela prawa do używania
sprzętu.
Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE)
Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może
być utylizowany jak odpady domowe. Aby pomóc
chronić środowisko naturalne należy upewnić się,
że niniejszy produkt jest poprawnie utylizowany.
Więcej informacji na temat recyklingu niniejszego
produktu można uzyskać u lokalnych władz, służb
oczyszczania lub w sklepie, w którym zakupiono ten produkt.
13

DE
Installation
1. Schließen Sie den Nano-Empfänger an einem USB-Port Ihres
Computers an.
2. Önen Sie das Batteriefach und setzen Sie die Batterie ein (1 x
AA).
Aufbewahrung Empfänger
Bewahren Sie den Nano-Empfänger während der Nichtbenutzung
in seinem Aufbewahrungsfach auf.
Störungserkennung
1. Überprüfen Sie den Anschluss des Nano-Empfängers; schließen
Sie den Nano-Empfänger an einem anderen USB-Port Ihres
Computers an.
2. Verbindung zwischen Maus und Nano-Empfänger. Ziehen Sie den
Nano-Empfänger ab und schließen Sie ihn erneut an. Entnehmen
Sie die Batterie und setzen Sie diese wieder ein.
Hinweis
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC Bestimmungen. Der
Betrieb ist unter den folgenden Bedingungen gestattet:
(1) Dieses Gerät darf keine nachteiligen Störungen verursachen;
(2) dieses Gerät muss jegliche Störungen zulassen, einschließlich
jener, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
14

DE
Sicherheitshinweise
•ZerlegenSiedasGerätnicht,entfernenSiekeineTeile.
•TauchenSiedasGerätnichtinWasserodersonstigeFlüssigkeiten
ein. Sollte dies doch einmal vorkommen, so trennen Sie das Gerät
vom Computer ab und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler oder
mit dem Kundendienst in Verbindung.
• Lagern Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer
WärmequelleundsetzenSieesnichthohenTemperaturenaus.
Vorsicht!
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Radio- oder
Fernsehstörungen durch unberechtigte Veränderungen des Geräts.
Diese Veränderungen führen zum Verlust der Betriebserlaubnis.
WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte)
Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses
Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden darf. Durch die korrekte Entsorgung
dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz
bei. Weitere Informationen zur Entsorgung dieses
Produkts erfragen Sie bitte bei Ihrer örtlichen
Kommunalverwaltung, bei Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen
oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
15

RO
Instalare
1. Pange Nano vastuvõtja oma arvuti USB-porti.
2. Avage patareiluuk ja pange patarei sisse (1 x AA).
Depozitarea receptorului
Depozitaţi sau scoateţi nanoreceptorul din locaşul nanoreceptorului
împingând/trăgând de nanoreceptor.
Remedierea problemelor
1. Vericaţi conexiunea nanoreceptorului; încercaţi să introduceţi
nanoreceptorul în alt port USB al computerului dvs.
2. Conexiunea dintre mouse şi nanoreceptor. Reintroduceţi
nanoreceptorul. Scoateţi bateria şi reinstalaţi-o.
Observaţie
Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din normele FCC.
În utilizare, trebuie să se respecte următoarele două condiţii:
(1) Acest dispozitiv nu trebuie să genereze interferenţe dăunătoare
(2) Acest dispozitiv trebuie să e capabil să suporte orice
interferenţe, inclusiv cele care pot provoca o funcţionare nedorită.
Instrucţiuni de siguranţă:
• Nu dezasamblaţi produsul şi nu demontaţi componentele
• Nu aşezaţi produsul în apă sau orice alte lichide. Dacă apare
această situaţie, deconectaţi produsul de la computer şi luaţi
legătura cu distribuitorul sau centrul de postvânzare pentru
întreţinere
16

RO
• Nu aşezaţi produsul în apropierea surselor de căldură şi nu îl
expuneţi la temperaturi înalte.
Atenţie!
Fabricantul nu îşi asumă responsabilitatea pentru orice interferenţe
radio sau TV provocate de modicări neautorizate aduse
acestui dispozitiv. Astfel de modicări ar putea anula drepturile
utilizatorului de a folosi aparatul.
Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi Electrocasnice
(DEEE)
Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest
produs nu poate tratat ca un deşeu menajer.
Asigurându-vă că acest produs este corect eliminat,
veţi ajuta la protejarea mediului. Pentru mai multe
informaţii referitoare la reciclarea acestui produs, vă
rugăm să contactaţi autoritatea
17

BG
Монтаж
1. Включете наноприемника към USB порт на компютъра.
2. Отворете капака на отделението за батерии и поставете
батерия (1 x AA).
Съхранение на приемника
Можете да съхранявате или извадите наноприемника от
отделението за съхранение чрез притискане/издърпване.
Отстраняване на
неизправности
1. Проверете връзката на наноприемника; опитайте да
поставите наноприемника в друг USB порт на компютъра.
2. Връзка между мишката и наноприемника. Поставете отново
наноприемника. Извадете батерията и я поставете отново.
Забележка
Устройството е съгласувано с част 15 от правилника за FCC.
Функционирането му е обект на следните две условия:
Устройството не трябва да причинява вредни смущения и
(2) Устройството трябва да приема всякакви получени
смущения, включително такива, които биха могли да доведат до
неправилната му работа.
18

BG
Инструкции за безопасност
• Не разглобявайте продукта и не премахвайте части от него.
• Не поставяйте продукта във вода или други течности. В този
случай изключете продукта от компютъра и се свържете с
доставчика или сервиз за поддръжка с цел профилактика.
• Не поставяйте продукта в близост до източници на топлина и
не излагайте на високи температури.
Внимание!
Производителят не носи отговорност за произволни радио
или телевизионни смущения, причинени от неупълномощено
изменение на оборудването. Подобни изменения биха могли
да отменят правото на потребителя да работи с оборудването.
Символ за бракувано електрическо и електронно
оборудване (WEEE).
Използването на символа WEEE показва, че
този продукт не може да се третира като битов
отпадък. Осигурявайки правилното бракуване
на този продукт, Вие ще помогнете за опазване
на околната среда. За по-подробна информация
относно рециклирането на този продукт, моля,
свържете се с местния орган, службата за събиране на битовите
Ви отпадъци или магазина, откъдето се закупили продукта.
19

RU
Установка
1. Вставьте Nano – приемник в USB – порт вашего компьютера.
2. Снимите крышку батарейного отсека и вставьте батарейку
(1 x AA).
Хранение приемника
Nano – приемник для хранения и отключения просто
вынимается из USB - порта.
Устранение неисправностей
1. Проверьте подключение Nano- приемника; попробуйте
подключить Nano – приемник к другому порту USB вашего
компьютера.
2. Связь между мышкой и Nano - приемником. Отключите и
снова подключите Nano - приемник. Выньте и снова вставьте
батарейку.
Примечание
Этот прибор соответствует Части 15 Правил FCC. Что означает:
(1) Этот прибор не излучает помехи.
(2) Этот прибор должен принять любую помеху, включая
помеху, которая может вызвать нежелаемую реакцию.
20

RU
Инструкция по безопасности
• Неразбирайтеизделиеинеснимайтеникакиедетали.
• Непогружайтеизделиевводуили другуюжидкость.Если
это все же случилось, выключите изделие и обратитесь к
продавцу или в послепродажный сервис.
• Не держите изделие вблизи источников тепла, не
подвергайте его воздействию высоких температур.
Предупреждение!
Изготовитель не несет ответственности за радио или ТВ
помехи, вызванные несогласованными с ним переделкой
или модификацией изделия. Такая модификация лишает
пользователя права использовать изделие.
Символ утилизации отходов производства
электрического и электронного оборудования (WEEE)
Использование символа WEEE означает, что данный продукт
не относится к бытовым отходам. Убедитесь в правильной
утилизации продукта, таким образом Вы
позаботитесь об окружающей среде. Для
получения более подробной информации об
утилизации продукта обратитесь в местные
органы власти, местную службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели продукт.
21

UA
Встановлення
1. Підключіть приймач Nano до USB-порта комп’ютера.
2. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку та вставте
батарейку (1 x AA).
Зберігання приймача
Для зберігання приймача Nano помістіть його у відсік для
зберігання, а для виймання – відповідно потягніть за нього.
Усунення несправностей
1. Перевірте підключення приймача Nano; спробуйте
підключити його до іншого USB-порта вашого комп’ютера.
2. З’єднання між мишкою та приймачем Nano. Відключіть
та знову підключіть приймач Nano. Вийміть батарейку та
перевстановіть її.
Примітка
Даний пристрій відповідає Частині 15 положень FCC.
Робота відповідає наступним двом умовам:
(1) Даний пристрій не створює шкідливих перешкод
(2) Даний пристрій захищений від будь-яких перешкод,
включаючи перешкоди, що можуть спричинити небажані
операції.
22

UA
Інструкції з техніки безпеки
• Не розбирайте даний пристрій та не виймайте з нього жодних
деталей.
• Оберігайте даний пристрій від потрапляння у воду або інші
рідини. Якщо він потрапив у воду або на нього потрапила
вода, відключіть його від комп’ютера та зверніться до вашого
продавця або в сервісний центр щодо його ремонту.
• Не розташовуйте даний пристрій поблизу джерел тепла та
оберігайте його від нагрівання до високої температури.
Застереження!
Виробник не несе відповідальності за будь-які радіо- або
телеперешкоди, що виникають внаслідок неавторизованої
модифікації даного пристрою. Модифікація даного пристрою
може призвести до втрати права використовувати даний
пристрій.
Символ відходів електричного та електронного
обладнання (ВЕЕО)
Використання символу ВЕЕО вказує, що цей
виріб не можна обробляти як побутові відходи.
Переконавшись, що цей виріб ліквідовано
правильно, Ви допомагаєте захистити навколишнє
середовище. Для отримання більш детальної
інформації щодо утилізації цього виробу, будь
ласка, зв’яжіться з Вашим місцевим органом влади, Вашим
постачальником послуг з утилізації побутових відходів або з
крамницею, де Ви придбали цей виріб.
23

ES
Instalación
1. Conecte el nano receptor a un puerto USB de su ordenador.
2. Abra la tapa de la batería e instale la batería (1 x AA).
Almacenamiento del receptor
Almacene o retire el nano receptor del compartimiento del nano
receptor o introduzca/retire el nano receptor.
Solución de problemas
1. Compruebe la conexión del nano receptor; intente insertar el
nano receptor en otro puerto USB del ordenador.
2. Conexión entre el ratón y el nano receptor. Vuelva a introducir el
nanoreceptor.Saquelabateríayvuélvalaaintroducir.
Nota
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normativas de la
Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
Instrucciones de seguridad
•Nodesarmeelproductoniretireningunapieza.
• No coloque el producto en el agua ni en ningún otro líquido.
En caso de que esto ocurra, retire el producto del ordenador y
24

ES
contacte con su proveedor o centro de servicio post-venta para su
reparación.
•Nocoloqueelproductocercadefuentesdecalorniloexpongaa
altas temperaturas.
¡Precaución!
El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio
o televisión ocasionada por las modicaciones no autorizadas del
equipo.Dichas modicaciones pueden invalidar la autoridad del
usuarioparaoperarelequipo.
Símbolo de Equipos Electrónicos y Eléctricos de Residuos
(RAEE)
ElusodelsímboloRAEEindicaqueesteproductono
sepuedetratarcomoresiduodoméstico.Algarantizar
que este producto se desecha correctamente,
ayudará a proteger el medio ambiente. Para obtener
más información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con las autoridades
locales,elproveedordeserviciosderecogidadebasuradoméstica
olatiendadondeadquirióelproducto.
25

FR
Installation
1. Branchez le récepteur Nano dans un port USB de votre
ordinateur.
2. Ouvrez le compartiment à pile et d’installer la pile (1 x AA).
Logement du récepteur
PlacezouretirezlerécepteurNanodesonlogementdetransport
enappuyantoutirantsurlerécepteurNano.
Dépannage
1. Vériez la connexion du récepteur Nano, essayez d’insérer le
Nano-récepteurdansunautreportUSBdevotreordinateur.
2.CouplageentrelasourisetlerécepteurNano.RéinsérezleNano-
récepteur.Retirezlapileetréinstallez-la.
Remarque:
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC.
L’exploitation
est soumise aux deux conditions suivantes:
(1)Cetappareilnedoitpascauserd’interférencesnuisibles.
(2) Cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues,
incluantlesinterférencespouvantprovoquerunfonctionnement
indésirable.
26

FR
Consignes de sécurité
• Nepasdémonterledispositifouenextraireunepiècequelle
qu’ellesoit.
• Ne pas immerger le dispositif dans l’eau ou dans tout autre
liquide. Dans cette éventualité, déconnecter l’appareil de
l’ordinateur et contactez votre revendeur ou centre de service
après-ventepourréparation.
• Nepasmettreleproduitàproximitéd’unesourcedechaleur,
oul’exposeràunetempératureélevée.
Attention
Le fabricant ne sera pas tenu responsable des interférences
radioou télévision causéespar desmodications nonautorisées
apportées à cet équipement. De telles modications peuvent
annulerl’autorisationdel’utilisateuràutilisercetéquipement.
Symbole de déchets d’équipements électriques et
électroniques (WEEE)
L’utilisationdusymboleWEEEindiquequeceproduit
nedoit pasêtre traitécommeun déchetménager.
En vous assurant que ce produit est correctement
éliminé, vous contribuez à la protection de
l’environnement. Pour des informations plus
détaillées concernant le recyclage de ce produit,
veuillez contacter votre distributeur local, le service de traitement
desdéchetsdevotrelocalitéoulemagasinoùvousavezachetéle
produit.
27

PT
Instalação
1. Ligue o receptor Nano à porta USB do seu computador.
2. Abra a porta da bateria e instale-a (1 x AA).
Armazenamento do receptor
Armazene ou retire o receptor Nano do armazenamento do
receptor Nano empurrando/puxando o receptor Nano.
Resolução de problemas
1. Verique aligaçãodo receptorNano; tenteinseriroreceptor
Nano noutra porta USB do seu computador.
2. A ligação entre o rato e o Receptor Nano. Volte a inserir o
Receptor Nano. Retire a bateria e volte a instalá-la.
Nota
Estedispositivoé compatívelcomaParte 15das normasFCC.O
funcionamentoestásujeitoàsduascondiçõesqueseseguem:
(1)Estedispositivopoderánãocausarinterferênciasprejudiciais
(2) Este dispositivo poderá aceitar as interferências recebidas,
incluindoasinterferênciasquepodemcausarumfuncionamento
nãopretendido.
Instruções de segurança
• Nãodesmontaroprodutoouremoverqualquerpeça.
• Nãocolocaroprodutoemáguaoulíquido.Casoestasituação
aconteça, retire o produto do computador e contacte
o vendedor ou o centro de assistência pós-venda para
28

PT
manutenção.
• Nãodeverácolocar oprodutojuntoaumafontedecalor ou
expô-lo a elevadas temperaturas.
Cuidado!
O fabricante não é responsável por qualquer interferência de
rádio ou TV causada por modicações não autorizadas neste
equipamento. Essasmodicaçõespodem anularaautoridade do
utilizadorparaoperaroequipamento.
Símbolo de Eliminação de Equipamento Eléctrico e
Electrónico (WEEE)
AutilizaçãodosímboloWEEEindicaqueesteproduto
não deverá ser tratado como se fosse um resíduo
doméstico..Assegurarqueesteprodutoéeliminado
de forma correcta, irá ajudar a proteger o ambiente.
Para informações mais detalhadas acerca da
reciclagem deste produto, contactar as autoridades
locais,ofornecedordeserviçosdeeliminaçãoderesíduosdasua
áreaderesidênciaoualojaondeadquiriuoproduto.
29

GB
Warranty card www.acme.eu/warranty
Product Product model
Product purchase date Seller name, address
Failures (date, description, position of the person who accepts the product, rst name,
last name and signature)
1. Warranty period
the manual, technical requirements
and safety standards as provided by
Warranty enters into force starting with the
the manufacturer, and additionally,
day when the buyer acquires the product
inappropriate warehousing, falling from
from the seller. Warranty period is indicated
heights as well as hard strikes.
on the package of the product.
• Corrosion,mud,waterandsand.
2. Warranty conditions
• Repair works, modications or cleaning,
The warranty is valid only by providing an
which were performed by a service not
originaldocumentoftheproductacquisition
authorised by the manufacturer.
and this warranty sheet, which includes name
of the product model, product purchase date,
• Usage of the spare parts, software or
name and address of the seller.
consumptive materials which do not apply
to the product.
If it is noticed during the warranty period that
the product has faults and these faults where
• Accidents or events or any other reasons
not caused by any of the reasons when the
which do not depend on the manufacturer,
warranty is not applied as indicated in the
which includes lightning, water, re,
paragraphs below, manufacturer undertakes
magnetic eld and inappropriate
to replace the product.
ventilation.
The warranty is not applied to regular testing,
• If the product does not meet standards
maintenance and repair or replacement of
and specications of a particular country,
the parts which are worn out naturally.
in which it was not bought. Any attempt
to adjust the product in order to meet
The warranty is not applied if damage
technicalandsafetyrequirementssuchas
or failures occurred due to the following
those in the other countries withdraws all
reasons:
the rights to the warranty service.
• Inappropriate installation of the
If no failures are detected in the product, all
product, inappropriate usage and/or
the expenses in relation to the service are
operating the product without following
covered by the buyer.
30

LT
Garantinis lapas www.acme.eu/warranty
Gaminys Gaminio modelis
Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas
Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir
parašas)
1. Garantinis laikotarpis
reikalavimų ar saugumo standartų, be
kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo,
Garantija galioja nuo tos dienos, kada
kritimo ant žemės ir stiprių smūgių.
pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo.
Garantijos laikotarpis nurodyats ant
• korozijos,purvo,vandensarbasmėlio.
gaminio pakuotės.
• remonto, modikacijų arba valymo,
2. Garantijos sąlygos
atlikto ne gamintojo įgaliotame serviso
centre.
Garantija galioja tik pateikus gaminio
pirkimo dokumento originalą ir šį
• gaminiui netinkamų atsarginių dalių,
garantijos lapą, kuriame nurodyta
programinės įrangos arba sąnaudinių
gaminio modelio pavadinimas, gaminio
medžiagų naudojimo.
pirkimo data, pardavėjo pavadinimas ir
• nelaimingų atsitikimų arba įvykių
adresas.
arba bet kokių priežasčių, kurioms
Jei garantiniu laikotarpiu bus aptikta
gamintojas neturi įtakos, be kita ko ir
gaminio defektų, kurie neatsirado
dėl žaibo, vandens, ugnies, magnetinių
dėl priežaščių, išvardintų pastraipose
laukų ir netinkamo vėdinimo.
garantija netaikoma, gamintojas
• jei gaminys neatitinka konkrečios
įsipareigoja gaminį sutaisyti arba pakeisti.
šalies, kuri nėra pirkimo šalis, standartų
Garantija netaikoma reguliariam
arba specikacijų. Bet koks bandymas
tikrinimui, priežiūrai ir įprastiniu būdu
pritaikyti gaminį kitų valstybių
nusidėvėjusių dalių remontui arba
techniniams ar saugumo reikalavimams
keitimui.
panaikina visas teises į garantinį
aptarnavimą.
Garantinija netaikoma, jei žala arba
gedimai atsirado dėl:
Gaminyje neaptikus gedimų visas su
• netinkamo gaminio instaliavimo,
aptarnavimu susijusias išlaidas apmoka
netinkamo naudojimo ir/arba darbo su
pirkėjas.
gaminiu nesilaikant gamintojo pateiktų
naudojimo instrukcijų, techninių
31

LV
Garantijas lapa www.acme.eu/warranty
Izstrādājums Izstrādājuma modelis
Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese
Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un
paraksts)
1. Garantijas laiks
tehniskās prasības vai drošības standarti,
tostarp nepiemērota uzglabāšana,
Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs
krišana zemē un stipri triecieni;
ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja.
Garantijas laiks ir norādīts uz izstrādājuma
• korozija,dubļi,ūdensvaismiltis;
iepakojuma.
• tāds remonts,modikācijas vai tīrīšana,
2. Garantijas noteikumi
kas nav veikta ražotāja pilnvarotā servisa
centrā;
Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz
izstrādājuma pirkšanas dokumenta
• izstrādājumam nepiemērotu rezerves
oriģinālu un šo garantijas lapu, kurā ir
daļu, programmatūras vai izlietojamo
norādīts modeļa nosaukums, izstrādājuma
materiālu lietošana;
pirkšanas datums, pārdevēja nosaukums
• nelaimesgadījumi vaiciti notikumi, vai
un adrese.
jebkādi citi iemesli, ko ražotājs nespēj
Ja garantijas laikā tiek konstatēti tādi
ietekmēt, tostarp zibens, ūdens, uguns,
izstrādājuma defekti, kas nav radušies tādu
magnētiskā lauka un nepiemērotas
cēloņu dēļ, kuri uzskaitīti sarakstā “Garantija
vēdināšanas ietekme;
zaudē spēku...”, tad ražotājs apņemas
• ja izstrādājums neatbilst tās valsts
izstrādājumu salabot vai apmainīt pret citu.
standartiem vai specikācijām, kurā tas
Garantija neattiecas uz regulāru
nav ticis pirkts. Jebkāds mēģinājums
pārbaudīšanu, apskati un parastā veidā
piemērot izstrādājumu citu valstu
nolietojušos daļu remontu un nomaiņu.
tehniskajām vai drošības prasībām anulē
tiesības uz garantijas apkalpošanu.
Garantija zaudē spēku, ja kaitējums vai
bojājumi ir radušies šādu iemeslu dēļ:
Ja izstrādājumā netiek atrasti bojājumi,
• izstrādājuma nepareiza uzstādīšana,
tad visas izmaksas par apkalpošanu sedz
nepareiza lietošana un/vai darbs ar
pircējs.
izstrādājumu, kura laikā tiek pārkāptas
ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas,
32

EE
Garantiileht www.acme.eu/warranty
Toote nimetus Toote mudel
Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress
Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning
allkiri)
1. Müügigarantii tähtaeg
nõuete või ohutusstandardite eiramine
tootega töötamisel, samuti juhul, kui
Müügigarantii kehtib alates päevast,
puudused põhjustas ebakorrektne
mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.
ladustamine, toote mahakukkumine
Müügigarantii tähtaeg on märgitud toote
või tugevad löögid;
pakendile.
• korrosioon,muda,vesivõiliiv;
2. Garantiitingimused
• tootja poolt volitamata
Garantii kehtib ainult toote
teeninduskeskuses sooritatud remont,
ostudokumendi originaali ja käesoleva
parandamine või puhastamine;
garantiilehe esitamisel. Garantiilehele
peab olema märgitud toote mudeli
• tootele ebasobivate varuosade,
nimetus, toote müügikuupäev, müüja
tarkvara või kulumaterjalide
ärinimi ja aadress.
paigaldamine;
Kui garantiiaja vältel avastatakse tootel
• õnnetusjuhtumidvõijuhtumidvõimis
defekt ning kui seda ei põhjustanud
tahes muud asjaolud, mis toimusid
allpool toodud garantii kehtetuks
mitte tootja süül, sh ka äikese, vee,
tunnistamise sätetes märgitud asjaolud,
tulekahju või magnetvälja toime ja
siis kohustub tootja toote parandama või
ebaõige ventilatsioon;
välja vahetama.
• juhul kui toode ei vasta konkreetse
Garantiid ei kohaldata regulaarse kontrolli,
riigi, mis ei ole ostu sooritamise riik,
hoolduse ja loomulikul teel kulunud osade
standardite või spetsikatsioonide
remondi või väljavahetamise suhtes.
nõuetele. Mis tahes katse kohandada
toodet teiste riikide tehnilistele
Garantiid ei kohaldata juhul, kui kahju või
nõuetele või ohutusnõuetele tühistab
rikked on põhjustanud
kõik õigused garantiiteenindusele.
• tooteebaõigeinstalleerimine,ebaõige
Juhul kui tootel riket ei leita, tasub ostja
kasutamine ja/või tootja esitatud
kõik teeninduskulud.
toote kasutamisjuhendite, tehniliste
33

PL
Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty
Nazwa wyrobu Model wyrobu
Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy
Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób)
1. Okres gwarancyjny
magazynowaniem, silnym uderzeniem
lub upadkiem na ziemię;
Gwarancja jest ważna od dnia nabycia
wyrobu przez kupującego. Okres gwaran-
• korozją,zabrudzeniem,działaniemwody
cyjny jest wskazany na opakowaniu.
lub piasku;
2. Warunki gwarancji
• interwencją użytkownika, naprawami,
modykacjami lub czyszczeniem, wyk-
Gwarancja jest ważna jedynie w przy-
onywanym poza warsztatem autory-
padku okazania oryginału dokumentu
zowanym producenta;
potwierdzającego zakup wyrobu i tej
karty gwarancyjnej, na której jest wskazana
• stosowaniem nieodpowiednich dla
nazwa modelu i data nabycia wyrobu oraz
danego wyrobu części zamiennych,
nazwa i adres sprzedającego.
oprogramowania lub materiałów eksp-
loatacyjnych;
W przypadku awarii wyrobu w okresie
gwarancyjnym, o ile nie jest ona spow-
• nieszczęśliwymprzypadkiemlubinnym
odowana przyczynami wymienionymi
wydarzeniem, na które producent nie
w punkcie Gwarancji nie udziela się, na
ma żadnego wpływu, między innymi,
wytwórcy leży obowiązek naprawy lub za-
błyskawicą, wodą, ogniem, polem mag-
miany wyrobu.
netycznym lub niewłaściwą wentylacją;
Gwarancja nie obejmuje okresowych
• niezgodnościąwyrobuznormamiispe-
przeglądów, prac konserwacyjnych oraz
cykacjami konkretnego państwa, które
naturalnego zużycia poszczególnych części
nie jest państwem nabywcy. Każda pró-
wyrobu.
ba dostosowania wyrobu do wymogów
technicznych i zasad bezpieczeństwa
Gwarancji nie udziela się w przypadku, gdy
innego państwa anuluje wszelkie prawa
wady wyrobu były spowodowane:
na obsługę gwarancyjną wyrobu.
• niewłaściwą instalacją, użytkowaniem
W przypadku, gdy badanie nie wykazuje
i/lub obsługą wyrobu, opartą na
żadnych wad zgłoszonego wyrobu, wszel-
nieprzestrzeganiu wskazówek produ-
kie koszty związane z obsługą obciążają
centa, wymogów technicznych lub
kupującego.
zasad bezpieczeństwa, niewłaściwym
34

DE
Garantieblatt www.acme.eu/warranty
Produkt Modell des Produktes
Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers
Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat,
Vorname, Name und Unterschrift)
1. Garantiezeit
Herstellers, fehlende Einhaltung von
technische Anforderungen oder
Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem
Sicherheitsbestimmungen sowie
der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer
ungeeignete Lagerung, Sturz auf den
gekauft hat. Die Garantiezeit ist auf der
Boden und harte Schläge.
Verpackung des Produkts angegeben.
• Korrosion,Schlamm,WasseroderSand.
2. Garantiebedingungen
• Reparatur, Modikationen oder
Die Garantie gilt nur im Zusammenhang
Reinigung in einem, vom Hersteller nicht
mit der Originalkaufurkunde des Produktes
bevollmächtigten Service-Zentrum.
und mit diesem Garantieblatt, in dem
die Benennung des Produktmodells, das
• Verwendung von für das Produkt
Kaufdatum des Produktes, die Benennung
ungeeigneten Ersatzteilen, Software oder
und Adresse des Verkäufers stehen.
Betriebsmaterialien.
Wenn in der Garantiezeit solche Defekte
• Unfälle oder Ereignisse sowie jegliche
des Produktes festgestellt werden, deren
andere Ursachen, auf die der Hersteller
Ursachen nicht in den erwähnten Absätzen
keinen Einuss hat, wie Blitzeinschlag,
stehen, wird keine Garantie erteilt. Der
Wasser, Feuer, Magnetfelder und nicht
Hersteller verpichtet sich das Produkt zu
ausreichende Lüftung.
reparieren oder auszutauschen.
• Wenn das Produkt nicht den Standards
Die Garantieleistungen schließen die
oder Spezikationen des konkreten
regelmäßige Kontrolle, Wartung und
Landes entspricht, in dem das Produkt
Reparatur sowie den Ersatz von gewöhnlich
gekauft wurde. Ein beliebiger Versuch,
verschleißten Teilen nicht ein.
das Produkt den technischen oder
Sicherheitsanforderungen anderer
Es wird keine Garantie erteilt, wenn die
Länder anzupassen, führt zum Verlust
Ursache des Schadens oder der Defekte wie
aller Rechte auf die Garantieleistungen.
folgt war:
Wenn keine Defekte beim Produkt
• Fehlerhafte Installation des
festgestellt werden, sind die mit der
Produktes, falsche Bedienung und/
Bedienung verbundenen Kosten dem
oder Arbeit mit dem Produkt ohne
Käufer in Rechnung zu stellen.
die Bedienungsanleitungen des
35

RO
Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty
Produs Model produs
Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă
Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi
semnătură)
1. Perioada de garanţie
respecta manualul de utilizare, cerinţele
tehnice şi standardele de siguranţă
Garanţia intră în vigoare din ziua în care
impuse de producător, la care se adaugă
cumpărătorul achiziţionează produsul de la
depozitarea necorespunzătoare, căderea
vânzător. Perioada de garanţie este înscrisă
de la înălţime, precum şi loviturile
pe ambalajul produsului.
puternice.
2. Condiţii de garanţie
• Coroziune,noroi,apăşinisip.
Garanţia este valabilă doar prin prezentarea
• Lucrări de reparaţie, modicare sau
documentului original de achiziţie a
curăţare care au fost efectuate de un
produsului împreună cu această şă de
service neautorizat de producător.
garanţie, ce conţine numele modelului
produsului, data achiziţiei produsului,
• Utilizareadepiesedeschimb,programe
numele şi adresa vânzătorului.
sau materiale consumabile neadecvate
produsului în cauză.
Dacă pe perioada garanţiei se constată că
produsul are defecte, iar aceste defecte nu
• Accidente, evenimente sau orice alte
au fost cauzate de niciunul din motivele
motive care nu depind de producător,
indicate mai jos în care nu se aplică
cum ar fulger, apă, foc, câmp magnetic
garanţia, producătorul se angajează să
şi ventilaţie neadecvată.
înlocuiască produsul.
• Dacăprodusulnuîntruneştestandardele
Garanţia nu se acordă pentru testarea
şi specicaţiile unei anumite ţări, în care
periodică, întreţinerea şi repararea sau în-
nu a fost cumpărat. Orice încercare de
locuirea componentelor care sunt uzate în
a adapta produsul pentru a satisface
mod normal.
cerinţele tehnice şi de siguranţă, cum
ar cele din alte ţări, atrage după sine
Garanţia nu este valabilă în cazul
retragerea tuturor drepturilor de service
defecţiunilor sau daunelor survenite din
în garanţie.
următoarele motive:
Dacă nu se constată defecte ale produsului,
• Instalarea neadecvată a produsului,
toate cheltuielile legate de service vor
utilizarea şi/sau funcţionarea
suportate de către cumpărător.
necorespunzătoare a produsului fără a
36

BG
Гаранционен лист www.acme.eu/warranty
Продукт Модел на продукта
Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача
Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име,
фамилия и подпис)
1. Гаранционен период
наръчника, техническите изисквания
и стандартите за безопасност,
Гаранцията влиза в сила в деня, когато
предоставени от производителя, и
купувачът получи продукта от продавача.
освен това неподходящо складиране,
Гаранционният период е отбелязан на
падане от високо, както и силни удари.
опаковката на продукта.
2. Гаранционни условия
• Корозия,кал,водаипясък.
Гаранцията е валидна само при
• Ремонтни работи, модификации или
представяне на оригинален документ
почистване, които не са извършени от
за придобиване на продукта и този
сервиз, оторизиран от производителя.
гаранционен лист, който включва име на
• Използване на резервни части,
модела на продукта, дата на покупка на
софтуер или консумативни материали,
продукта, име и адрес на продавача.
които не са подходящи за продукта.
Ако е отбелязано, че по време на
• Инцидентиилисъбитияиливсякакви
гаранционния период продуктът има
други причини, независещи от
дефекти и те не са резултат от причини,
производителя, в това число
за които гаранцията не се прилага,
гръмотевици, вода, огън, магнитно
както е отбелязано в абзаците по-долу,
поле и неподходящо проветряване.
производителят приема да замени
• Ако продуктът не отговаря на
продукта.
стандарти и спецификации на дадена
Гаранцията не е валидна за редовно
държава, в която не е закупен. Всеки
тестване, поддръжка и ремонт или
опит да се адаптира продукта, за да
замяна на частите, които се износват
се изпълнят технически изисквания и
естествено.
изисквания за безопасност като тези
Гаранцията не е валидна, ако повредата
в другите държави, анулира всички
или дефектите са се появили вследствие
права на гаранционно обслужване.
на следните причини:
Ако не се открият дефекти в
• Неправилен монтаж на продукта,
продукта, всички разходи, свързани с
неправилна употреба и/или
обслужването, се покриват от купувача.
работа с продукта, без да се следва
37

RU
Гарантийный талон www.acme.eu/warranty
Изделие Модель изделия
Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес
Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица,
принявшего изделие)
1. Гарантийный срок
работе с ним, технических требований
или стандартов безопасности, а также
Гарантия действует со дня приобретения
ненадлежащего складирования,
покупателем данного изделия у продавца.
падения на землю или сильных ударов;
Гарантийный срок указан на упаковке
изделия.
• действия коррозии, попадания грязи,
воды или песка;
2. Условия гарантии
• ремонта, модификации или чистки,
Гарантия действует лишь при
выполненных не в авторизированном
предъявлении подлинника документа,
сервисном центре производителя;
подтверждающего покупку изделия,
и насто-ящего гарантийного талона,
• использования неподходящих для
содержащего наименование модели
изделия запасных частей, программного
изделия, дату покупки изделия,
обеспечения или расходных материалов;
наименование и адрес продавца.
• несчастных случаев или происшествий
В случае установления в течение
или любых причин, на которые
действия гаран-тийных обязательств
производитель не в состоянии
дефектов изделия, следствием возник-
оказывать влияние, а также вследствие
новения которых не явились причины,
воздействия молнии, воды, огня,
перечисленные выше, гарантия не
магнитных полей и ненадлежащей
действует, производитель обязуется
вентиляции;
изделие отремонтировать либо заменить.
• несоответствия изделия стандартам и
Действие гарантии не распространяется
спецификациям конкретной страны, в
на регулярные проверки, обслуживание
которой изделие не было при-обретено.
и ремонт естественно изнаши-вающихся
Любая попытка привести в соответствие
частей либо их замену.
из-делия с техническими требованиями
или требованиями безопасности другой
Гарантия не распространяется на случаи,
страны лишает покупателя всех прав на
при которых вред или неисправности
гарантийное обслуживание.
возникли вследствие:
• ненадлежащей установки,эксплуатации
В случае необнаружения в изделии
изделия и/или несоблюдения
неисправностей, все связанные с
представленных производителем
обслуживанием расходы оплачиваются
инструкций по эксплуатации изделия и
покупателем.
38

UA
Гарантійний лист www.acme.eu/warranty
Виріб Модель виробу
Дата придбання виробу Назва, адреса продавця
Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та
підпис)
1. Термін гарантії
або робота виробу без дотримання
посібника користувача, технічних вимог
Гарантійний термін починає діяти від
та стандартів безпеки, передбаченими
дати, коли покупець отримує виріб від
виробником, та додатково невідповідне
продавця. Гарантійний термін вказано на
зберігання на складі, падіння з висоти, а
упаковці виробу.
також сильні удари.
2. Умови гарантії
• Корозія,бруд,водатапісок.
Гарантія дійсна тільки за умови надання
• Ремонтні роботи, модифікації
оригіналу документу на придбання
або чищення, виконані службою, не
виробу та цтого гарантійного листа,
санкціонованою виробником.
який включає назву моделі виробу,
дату придбання виробу, назву та адресу
• Використання запасних деталей,
продавця.
програмного забезпечення або
споживчих матеріалів, які не належать
Якщо під час гарантійного терміну
виробу.
вказано, що виріб має пошкодження,
та ці пошкодження не спричинені
• Нещасні випадки або події або будь-
будь-якою причиною, коли гарантія не
які інші причини, які не залежать від
застосовується, як вказано в параграфі
виробника, що включають блискавку,
нижче, виробник зобов’язується замінити
воду, пожежу, магнітні поля та
виріб.
невідповідне провітрювання.
Гарантія не застосовується до регулярної
• Якщо виріб не відповідає стандартам
перевірки, обслуговування та ремонту
та специфікаціям конкретної країни,
або заміни деталей, які зносилися
в якій його не було придбано. Будь-
звичайним шляхом.
яка спроба відрегулювати виріб, щоб
відповідати технічним вимогам та умовам
Гарантія не застосовується, якщо
безпеки іншої країни, відкликає всі права
пошкодження або зіпсування виникло
на гарантійне обслуговування.
через наступні причини:
Якщо у виробі не виявлено жодних
• Невідповідне встановлення виробу,
пошкоджень, всі витрати, пов’язані з
невідповідне використання та/
обслуговуванням, сплачуються покупцем.
39

ES
Hoja de garantía www.acme.eu/warranty
Producto Modelo de producto
Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor
Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre,
apellido y rma)
1. Período de garantía
previstas por el fabricante y, además, el
almacenamiento inadecuado, las caídas
La garantía entra en vigor el día en que
desde una altura, así como los golpes
el comprador adquiere el producto del
fuertes.
vendedor. El período de garantía está
indicado en el envase del producto.
• Corrosión,barro,aguayarena.
• Trabajosdereparación,modicaciones
2. Condiciones de garantía
olimpiezaquefueronrealizadosporun
La garantía es válida sólo proporcionando
servicio no autorizado por el fabricante.
undocumentooriginalde laadquisición
del producto y esta hoja de garantía,
• Usodelaspiezasderecambio,software
que incluye el nombre del modelo
o materiales de consumo que no se
del producto, la fecha de compra del
aplican al producto.
producto y la dirección del vendedor.
• Accidentes, sucesos o cualquier otro
Si se observa durante el período de
motivoquenodependedelfabricante,
garantía que el producto tiene fallas
queincluyelosrayos,elagua,elfuego,
y que estas fallas no son causadas por
lainuenciadeuncampomagnéticoy
cualquieradelasrazonesquelagarantía
la ventilación inadecuada.
no incluye, como se indica en los párrafos
• Si el producto no cumple con las
siguientes, el fabricante se compromete a
normas y especicaciones de un país en
reemplazar el producto.
particular,enelqueelproductonofue
La garantía no se aplica a las inspecciones
comprado.Cualquierintentodeajustar
periódicas, mantenimiento, reparación o
el producto a n de cumplir con los
sustitucióndelaspartesquesedesgastan
requisitos técnicos y de seguridad de
de forma natural.
otros países anula todos los derechos
La garantía no se aplica si los daños o
para el servicio de garantía.
fallas se produjeron por las siguientes
razones:
Si no se detectan fallos en el producto,
todos los gastos en relación con
• Unainstalaciónincorrectadelproducto,
los servicios están cubiertos por el
un uso inadecuado y/o un uso del
comprador.
producto sin seguir las instrucciones,
normastécnicasynormasdeseguridad
40

FR
Document de garantie www.acme.eu/warranty
Produit Modèle
Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur
Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom,
prénometsignature)
1. Période de garantie
fabricant, stockage inapproprié, chuteset
chocs importants.
La garantie entre en vigueur à compter du
jourd’achatdu produitpar son propriétaire
• Corrosion,projectionoucontactavecdela
auprès du point de vente. La période de
boue, de l’eau ou du sable.
garantie est indiquée sur l’emballage du
• Toutes interventions de réparation, de
produit.
modications ou de nettoyage,ayant été
2. Conditions de garantie
eectuéesparunservicenonagrééparle
Lagarantien’estvalablequesurprésentation
fabricant.
de l’original de la facture d’achat du produit et
• Utilisation de pièces de rechange, de
de ce document de garantie, mentionnant le
logiciels ou de consommables non
nom du modèle du produit, la date d’achat du
appropriésauproduit.
produit, le nom et l’adresse du point de vente.
• Accidentsouévénementsfortuitsoutoutes
Si des pannes ou défaillances surviennent
autresraisonsindépendantesdufabricant,
durant la période de garantie et que ces
incluant la foudre, les inondations, les
défauts ne sont pas causés par l’une des
incendies,leschampsmagnétiquesetune
raisons entraînant la non-application de
ventilation insusante.
cette garantie, comme indiqué dans les
paragraphes ci-dessous, le fabricant s’engage
• Encasd’utilisationduproduitdansunpays
à remplacer le produit.
où ses caractéristiques ne correspondent
La garantie ne s’applique pas aux tests
pasauxstandardsenvigueuretn’étantpas
périodiques, à l’entretien et aux réparations
le pays où le produit a été acheté. Toute
ou au remplacement de pièces faisant suite à
tentative visant à adapter le produit an de
une usure normale.
faireensortequ’ilrépondeaux exigences
Lagarantienes’appliquepassilesdommages
techniquesetdesécuritéenvigueurdans
ou les pannes sont la conséquence des
d’autres pays annule tous les droits de mise
raisons suivantes:
en œuvre de la garantie.
• Installation inadéquate du produit,
Si aucune défaillance n’est détectée sur le
utilisation inappropriée du produit
produit, toutes les dépenses aérentes à
eectuée sans suivi des instructions du
l’intervention seront prises en charge par son
manuel, des exigences techniques et
propriétaire.
des normes de sécurité prévues par le
41

PT
Folha de garantia www.acme.eu/warranty
Produto Modelo do produto
Data de compra do produto Nome e morada do vendedor
Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto,nome, sobrenome e
assinatura)
1. Período de garantia
requisitos técnicos e das normas de
segurançaprevistaspelofabricanteeum
A garantia entra em vigor a partir do dia
armazenamentoinadequado, quedas de
em que o comprador adquire o produto.
alturas, bem como greves intensas;
O período de garantia vem indicado na
embalagem do produto.
• corrosão,lama,águaeareia;
• trabalhosde reparação,modicaçõesou
2. Condições de garantia
limpeza realizadas por uma assistência
A garantia é válida apenas por meio da
nãoautorizadapelofabricante;
apresentação de um documento original
• uso de peças de reposição, software ou
de aquisição do produto e esta folha de
materiaisdeconsumoquenãoseaplicam
garantia,queinclui onomedo modelodo
ao produto;
produto, a data de compra do produto, o
• acidentes ou eventos, ou quaisquer
nome e a morada do vendedor.
outros motivos que não dependem do
Se for observado que, durante o período
fabricante,incluindo ailuminação,água,
de garantia, o produto apresenta defeitos,
fogo, campo magnético e ventilação
nãosendoessesmesmosdefeitoscausados
inadequada.
por qualquer um dos motivos não
aplicáveis pela garantia, conforme indicado
• caso o produto não cumpra os padrões
nos parágrafos seguintes, o fabricante
e especicações de um determinado
compromete-se a substituir o produto.
país,emquenãofoicomprado.Qualquer
Agarantianãoéaplicadaatestesregulares,
tentativa de ajustar o produto, a m
manutençãoereparaçãoousubstituiçãode
de atender às exigências técnicas e de
peçassujeitasadesgastenatural.
segurança, como as de outros países,
Agarantianãoéaplicadaemcasodedanos
afastatodososdireitossobreoserviçode
oufalhasqueocorramdevidoàsseguintes
garantia.
razões:
Senãoforemdetectadasfalhasnoproduto,
• instalação inadequada do produto,
todasasdespesas emrelaçãoà assistência
uso inadequado e / ou uso do produto
sãodaresponsabilidadedocomprador.
sem cumprimento do manual, dos
42


Model: MW08
wireless
optical mouse
www.acme.eu




