ZyXEL Communications ZyXEL ZyWALL USG-1000 – страница 3
Инструкция к Аппарату ZyXEL Communications ZyXEL ZyWALL USG-1000

日本語
41
7 トラブルシューティング 8 製品情報をご覧になるには
www.zyxel.co.jp へアクセスします。
問題点
改善策
LED がつきませ
ん。
電源コードが ZyWALL とコンセントにしっかりと接続されているかどうか確認してくださ
い。 ZyWALL の電源が入っていることを確認してください。すべてのケーブル接続を点検し
てください。
それでも LED がつかない場合、ハードウェアに問題がある可能性があります。この場合は、
販売店にご相談ください。
LAN から ZyWALL
にアクセスできま
せん。
ZyWALL とコンピュータまたはスイッチとの間のケーブル接続を点検してください。詳し
くはセクション
3
を参照してください。
LAN 上の コンピュータから ZyWALL へ Ping してください。ご利用のコンピュータのイー
サネットカードが正しくインストールされ、機能していることを確認します。また、コン
ピュータの IP アドレスが ZyWALL のサブネットと同じであるかどうか確認してください。
コンピュータで Start ( スタート ) > All Programs ( すべてのプログラム ) > Accessories ( ア
クセサリ ) を選択し、Command Prompt ( コマンドプロンプト ) をクリックします。
Command Prompt ( コマンドプロンプト ) ウィンドウで "ping" と入力し、次に ZyWALL の
LAN IP アドレス ( デフォルトは 192.168.1.1) と入力し、<Enter> を押します。 ZyWALL が反
応を返します。
ZyWALL のパスワードを忘れた場合は、RESET ボタンを使用してください。5 秒間ほど
(PWR LED が点滅するまで)ボタンを押し、ZyWALL を工場出荷時の状態に戻します。 ( パ
スワード 1234、LAN IP アドレス 192.168.1.1 です。詳しくはユーザーズガイドをご覧くだ
さい。)
ZyWALL の IP アドレスを忘れた場合、コンソールポートでコマンドを使い、調べることが
できます。コンソールケーブルを使い、コンピュータを CONSOLE ポートに接続します。ご
利用のコンピュータのターミナル・エミュレーション通信プログラム ( ハイパーターミナル
など ) を使用し、VT100 ターミナルエミュレーション、パリティ : なし、データビット :8、
ストップビット :1、フロー制御 : なし、ビット / 秒 :115200 に設定してください。
インターネットに
アクセスできませ
ん。
ZyWALL のイーサネットジャックとインターネットアクセスに使用するイーサネットケー
ブルの接続を点検してください。インターネットゲートウェイデバイス (DSL モデムなど )
が正しく作動しているかどうか確認してください。
Status ( ステータス ) 画面で ge2 のステータスを確認してください。再度インストールセッ
トアップウィザードを使い、正しい設定が入力されているかどうか確認してください。

42
РУССКИЙ
1 Проверка комплектности 2 Установка в стойку
Устройство
ZyWALL
может
устанавливаться
в
19-
дюймовую
стойку
или
на
любую
твердую
плоскую
поверхность
.
Примечание
.
Оставьте
зазоры
по
10
см
по
бокам
и
20
см
сзади
.
1
Закрепите
по
бокам
устройства
кронштейны
винтами
из
комплекта
поставки
.
2
Установите
устройство
в
стойку
в
выбранную
позицию
и
,
убедившись
в
правильности
его
положения
,
закрепите
предназначенными
для
монтажа
в
стойку
винтами
.
В
комплект
входят
следующие
позиции
,
по
1
шт
.:
•
Устройство
ZyWALL
•
Сетевой
шнур
•
Монтажный
комплект
для
установки
в
стойку
•
Кабель
RJ-45 Ethernet
• Y-
разветвитель
RS-232
для
подключения
консоли
•
Краткое
руководство
(
брошюра
)
•
Памятка
по
конфигурированию
(
карточка
)
•
Компакт
-
диск

РУССКИЙ
43
3 Подключение
Перед
подключением
убедитесь
,
что
выключатель
питания
на
задней
панели
находится
в
положении
“
выключено
”.
1
Перед
подключением
устройства
ZyWALL
к
защищаемой
сети
рекомендуется
его
сконфигурировать
.
Подключите
компьютер
к
порту
1
кабелем
Ethernet.
2
Подключите
кабелями
Ethernet
к
портам
2
и
/
или
3
линии
Ethernet,
по
которым
осуществляется
доступ
в
Интернет
.
3
Соедините
розетку
питания
на
задней
стенке
устройства
с
электрической
розеткой
сетевым
шнуром
из
комплекта
поставки
.
4
Переведите
выключатель
питания
в
положение
“
включено
”.
Должен
загореться
индикатор
PWR
на
передней
панели
.
Индикатор
SYS
мигает
по
ходу
выполнения
внутреннего
теста
и
инициализации
.
Его
постоянное
свечение
говорит
о
готовности
системы
.
4 Встроенный web- сервер
1
Запустите
web-
браузер
и
перейдите
на
страницу
http://192.168.1.1
(
произойдет
автоматическое
перенаправление
на
адрес
https://192.168.1.1).
Internet
2 51

РУССКИЙ
44
2
В
случае
вывода
каких
-
либо
запросов
на
подтверждение
потенциально
небезопасных
операций
или
приема
сертификатов
для
продолжения
нажмите
Yes
.
3
Введите
в
поле
User name
имя
пользователя
admin
и
в
поле
Password
—
пароль
1234
.
Нажмите
кнопку
Login
.
4
Рекомендуется
сразу
же
сменить
пароль
.
Наберите
новый
пароль
в
поле
New Password
и
еще
раз
—
в
поле
Retype to Confirm;
затем
нажмите
кнопку
Apply
.

РУССКИЙ
45
5 Мастер первоначальной настройки Installation Setup Wizard
Мастер
первоначальной
настройки
installation setup wizard
служит
для
подключения
к
Интернету
и
регистрации
устройства
ZyWALL
и
/
или
активации
пробного
доступа
к
дополнительным
сервисам
,
таким
как
служба
обнаружения
и
предотвращения
вторжений
или
фильтр
контента
.
Примечание
.
Используйте
мастер
installation setup wizard
только
для
первоначального
конфигурирования
устройства
,
находящегося
в
состоянии
поставки
.
Если
конфигурация
устройства
ZyWALL
уже
была
изменена
,
внесение
изменений
в
нее
с
помощью
мастера
installation setup wizard
может
оказаться
невозможным
.
После
открытия
экрана
Status
воспользуйтесь
значком
Wizard
,
расположенным
в
правом
верхнем
углу
.
•
Пункт
INSTALLATION SETUP, ONE ISP
служит
для
конфигурирования
единственного
соединения
с
Интернетом
,
через
порт
GE2
.
•
Пункт
INSTALLATION SETUP, TWO ISP
служит
для
конфигурирования
соединений
с
Интернетом
через
порты
GE2
и
GE3
.

РУССКИЙ
46
В
процессе
работы
мастера
могут
появляться
те
или
иные
экраны
,
в
зависимости
от
используемого
типа
инкапсуляции
.
Используйте
для
заполнения
полей
сведения
,
предоставленные
интернет
-
провайдером
и
содержащиеся
в
web-
системе
справки
.
В
отсутствие
необходимой
информации
оставьте
поле
пустым
.

РУССКИЙ
47
6 Значения конфигурационных параметров и использование портов в состоянии поставки
В
состоянии
поставки
устройство
ZyWALL
рассчитано
на
использование
в
следующей
топологии
сети
.
Порт
интерфейс
Зона
IP-
адрес
и
настройки
DHCP
Предполагаемое
использование
в
заводской
конфигурации
P1
GE1
LAN 192.168.1.1,
сервер
DHCP
включен
Защищенная
ЛВС
P2
,
P3
GE2, GE3
WAN DHCP-
клиенты
Подключения
к
Интернету
P4
,
P5
GE4, GE5
DMZ
Нет
,
сервер
DHCP
выключен
Общедоступные
серверы
(web,
электронной
почты
и
FTP)
AUX
aux
Нет
Нет
Вспомогательный
модем
CONSOLE
Нет
Нет
Нет
Локальное
управление
Маркировка
Тип
Требуемый
кабель
P1~P5
RJ-45 Ethernet,
8-
проводной
,
категории
не
ниже
5e
AUX
,
CONSOLE
RS-232 RS-232

РУССКИЙ
48
Примечание
.
Порты
USB,
гнезда
для
дополнительных
плат
и
гнездо
для
жесткого
диска
в
данной
модели
не
используются
.
7 Диагностика и устранение неисправностей
Неисправность
Меры
по
устранению
Светодиодные
индикаторы
не
светятся
.
Проверьте
,
подключено
ли
устройство
ZyWALL
к
электросети
сетевым
шнуром
.
Убедитесь
,
что
устройство
ZyWALL
включено
.
Проверьте
все
кабельные
соединения
.
Если
светодиодные
индикаторы
по
-
прежнему
не
светятся
,
возможно
,
устройство
неисправно
.
Обратитесь
к
продавцу
.
Нет
доступа
к
устройству
ZyWALL
со
стороны
ЛВС
.
Проверьте
кабельное
соединение
между
устройством
ZyWALL
и
компьютером
или
коммутатором
.
См
.
раздел
3
.
Направьте
устройству
ZyWALL ping-
запрос
с
одного
из
компьютеров
ЛВС
.
Убедитесь
в
правильности
установки
и
функционирования
Ethernet-
адаптера
на
этом
компьютере
.
Проверьте
также
,
принадлежат
ли
IP-
адреса
используемого
компьютера
и
устройства
ZyWALL
одной
подсети
.
На
компьютере
:
пройдите
по
цепочке
меню
Start
, (
All) Programs
,
Accessories
,
Command Prompt [
Пуск
, (
Все
)
Программы
,
Стандартные
,
Командная
строка
]
.
В
окне
интерфейса
командной
строки
наберите
команду
"ping",
затем
через
пробел
IP-
адрес
устройства
ZyWALL
в
ЛВС
(
по
умолчанию
192.168.1.1)
и
нажмите
[ENTER].
От
ZyWALL
должен
прийти
ответ
.
При
утере
пароля
устройства
ZyWALL
нажмите
и
удерживайте
в
течение
примерно
5
секунд
(
или
пока
не
начнет
мигать
светодиодный
индикатор
PWR
)
кнопку
RESET
.
Конфигурационные
параметры
устройства
будут
возвращены
к
заводским
установкам
(
пароль
1234, IP-
адрес
со
стороны
ЛВС
192.168.1.1
и
т
.
д
.;
см
.
Руководство
пользователя
).
Выяснить
IP-
адрес
устройства
ZyWALL
можно
с
консоли
локального
управления
.
Подключите
компьютер
к
порту
CONSOLE
кабелем
для
подключения
консоли
.
Воспользуйтесь
любой
программой
эмуляции
терминала
(
например
, HyperTerminal)
в
режиме
терминала
VT100
с
8
битами
данных
,
без
четности
,
с
1
стоповым
битом
,
без
протокола
управления
,
скорость
порта
115200.
Нет
доступа
в
Интернет
.
Проверьте
подключение
устройства
ZyWALL
к
линии
Ethernet,
по
которой
осуществляется
доступ
в
Интернет
.
Проверьте
правильность
функционирования
интернет
-
шлюза
(
например
, DSL-
модема
).
Проверьте
состояние
порта
GE2
на
экране
Status
.
Снова
запустите
мастер
installation
setup wizard
и
проверьте
,
все
ли
параметры
заданы
верно
.

РУССКИЙ
49
8 Просмотр информации о соответствии продукта нормативным требованиям
1
Перейдите
на
сайт
ZyXEL
по
адресу
www.zyxel.ru.
2
Выберите
свой
продукт
из
раскрывающегося
списка
для
перехода
к
странице
продукта
.
3
Просмотрите
информацию
о
соответствии
нормативным
требованиям
.

50
简体中文
1 检查包装内容 2 机架安装
将 ZyWALL 安装在 19 英寸的机架内或将它放置在稳定的平面上。
注意:两侧留下十公分的空间,后方则为二十公分。
1 将一个具有螺丝孔的托架靠在开关的一侧,然后以包装内附的托架螺钉固定。以相同方式接上另一托架。
2 接上两个托架后,将托架的螺丝孔对齐机架对应的螺丝孔,以此方式将开关安装在机架内。利用机架安装螺
钉将开关固定于机架上。
产品包装内应该包含
下列物品,每项各一
件:
•
ZyWALL
•
电源线
•
机架安装套件
•
RJ-45 以太网连接线
•
RS-232 Y 型设置线
•
快速入门指南印刷本
•
状态参考卡片
•
光盘 (CD)

简体中文
51
3 连接硬件
在您进行硬件连接前,要先确认后方面板上的电源开关为关闭状态。
1 建议您在使用 ZyWALL 保护网络前先完成设置。使用以太网连接线将电脑连接至端口 1。
2 使用其他以太网连接线将端口 2 及 / 或端口 3 连接至具有网络连接功能的以太网接口。
3 使用包装内附的电源线将后方面板上的电源插槽连接至电源插座。
4 将电源开关推向启动的位置并注意前方面板的动静。电源 PWR 指示灯亮起。系统测试及启动的过程中系统 SYS
指示灯会跟着闪烁,然后等到系统准备妥当时则维持亮起的状态。
4 网络登录
1 启动您的网络浏览器并前往 http://192.168.1.1 (ZyWALL 会自
动将您重新导向 https://192.168.1.1)。
Internet
2 51

简体中文
52
2 如果您遇到安全性警示或凭证画面,请点击 " 是 " 以继续
进行。
3 输入 admin 作为用户名,而密码为 1234 点击 " 登录 "。
4 强烈建议您更换密码。输入新的密码后再重新输
入一次,然后点击 " 应用 "。

简体中文
53
5 安装设置向导
利用安装设置向导来连接互联网,并注册 ZyWALL 且 / 或启动试用服务,如入侵检测与保护。
注意:安装精灵仅适用于 ZyWALLZyWALL 初始状态。
如果您已经改变了初始状态,则您在安装向导中所作的更改也许不会被 ZyWALL 实际应用。
打开状态页面。点击右上角的
向导图标
。
•
安装设置,一个 ISP 为 ge2 设定单一网络连接。
•
安装设置,两个 ISP 为 ge2 与 ge3 设置互联网连接。
向导页面依照使用的互联网连接类型而有所差异。请参考您的
网络服务提供商提供的相关信息及在线帮助页面以了解各项栏
位应该输入的内容。如果您没有某项信息,则将其栏位保留空
白。

简体中文
54
6 默认值及端口的详细信息
ZyWALL 默认值为以下网络拓扑结构。
端口
以太网接
口
区域
IP 地址及 DHCP 设置
默认值适用于
P1
ge1
LAN
192.168.1.1, 已启动 DHCP 服务器
受保护的局域网
P2, P3
ge2,ge3
WAN
DHCP 用户
互联网连接
P4, P5
ge4,ge5
DMZ
无,已关闭 DHCP 服务器
公共服务器 (例如网络、电子邮件及文
件传输协议)
AUX
aux
None
无
辅助调制解调器
CONSOLE
无
None
无
本地管理
选项卡
类型
使用的连接线
P1~P5
RJ-45
8 芯 5e 以太网连接线或更高的规格

简体中文
55
注意:保留 USB 端口、扩展卡插槽及硬盘插槽供将来使用。
7 故障排除 8 查看产品的认证
1 访问 www.zyxel.cn。
2 在 ZyXEL 首页的下拉列表框中选择您所购买的产品以前往该产品的相关网页。
3 在该网页选择您想要查看的认证。
AUX,CONSOLE
RS-232
RS-232
问题
解决方法
LED 指示灯全部不
亮。
确认电源线已经接上 ZyWALL 并且插入适当的电源插座。确认您已经启动 ZyWALL 电源。检查
所有连接线的连接状况。
如果 LED 指示灯仍然不亮,则可能是硬件方面的问题。如果出现这种情况,您应该联系当地
的经销商。
局域网端连接
ZyWALL。
检查 ZyWALL 与您电脑 ( 或交换机 ) 间的线路连接状况。请参考第
3
章以了解详细信息。
由局域网的电脑向 ZyWALL 发出 Ping 命令。确保您电脑的以太网网卡安装正确并工作正常。
另外还要确保它的 IP 地址与 ZyWALL 的 IP 地址位于同一子网内。
在电脑中点击开始 -〉所有程序 -〉附件 -〉命令提示符。在命令提示符窗口中输入 "ping",
后面紧接着 ZyWALL 的局域网 IP 地址 (默认值为 192.168.1.1),然后按下 [ENTER]。后面接
ZyWALL LAN IP 地址
如果您忘记了 ZyWALL 的密码,请使用重置按钮。按下按钮等待约十秒钟 (或直到电源 PWR
LED 指示灯开始闪烁)再放开按钮。ZyWALL 会恢复为出厂预设值 (密码为 1234、局域网 IP
地址为 192.168.1.1 等,请参考您的使用指南以了解详细信息)。
如果您忘记了 ZyWALL IP 地址,也可以使用命令通过设置端口来查看。利用设置线将您的电
脑连上设置端口。您的电脑应该将终端模拟连接程序 (例如 HyperTerminal)设置为 VT100
终端仿真模式、无同位位、8 个数据位、1 个停止位、无数据流控制而且端口传输速率为每秒
115200 位。
无法连接互联网。 检查 ZyWALL 与具有网络连接功能的以太网接口间的连接状况。确保网络网关设备 (例如 DSL
调制解调器)工作正常。
在状态页面中检查 ge2 的状态。再次使用安装设置向导,并确认输入的设置内容正确。
选项卡
类型
使用的连接线

56
繁體中文
1 檢查包裝內容 2 機架安裝
將
ZyWALL
安裝在
19
英吋的機架內或將它放置在穩定的平面上。
注意:兩側留下十公分的空間,後方則為二十公分。
1
將一個具有螺絲孔的托架靠在開關的一側,然後以包裝內附的托架螺釘固定。以相同方式接上另一托架。
2
接上兩個托架後,將托架的螺絲孔對齊機架對應的螺絲孔,以此方式將開關裝置在機架內。利用機架安裝螺
釘將開關固定於機架。
產品包裝內應該包含
下列物品,每項各一
件:
•
ZyWALL
•
電源線
•
機架安裝套件
•
RJ-45
乙太網路連接線
•
RS-232 Y
型設定線
•
快速入門指南印刷本
•
組態參考卡片
•
光碟 (
CD
)

繁體中文
57
3 連接硬體
在您進行硬體連接前,要先確認後方面板上的電源開關為關閉狀態。
1
建議您在使用
ZyWALL
保護網路前先完成設定。使用乙太網路連接線將電腦連結至連接埠
1
。
2
使用另一條乙太網路連接線將連接埠
2
及
/
或連接埠
3
連結至具有網路連線功能的乙太網路插孔。
3
使用包裝內附的電源線將後方面板上的電源插槽連結至電源插座。
4
將電源開關推向啟動的位置並注意前方面板的動靜。電源
PWR
指示燈亮起。系統測試及啟動的過程中系統
SYS
指示燈會跟著閃爍,然後等到系統準備妥當時則維持亮起的狀態。
4 網路登入
1
啟動您的網路瀏覽器並前往
http://192.168.1.1
(
ZyWALL
會
自動將您重新導向
https://192.168.1.1
)。
Internet
2 51

繁體中文
58
2
假使您遇到安全性警示或憑證畫面,點擊
"
是
"
以繼
續進行。
3
輸入
admin
作為使用者名稱,而密碼為
1234
點擊
"
登入
"
。
4
強烈建議您更換密碼。輸入新的密碼後再重新輸入一次,
然後點擊
"
套用
"
。

繁體中文
59
5 安裝設定精靈
利用安裝設定精靈來連接網際網路,並註冊
ZyWALL
且
/
或啟動試用服務,像是
IDP
及內容過濾功能。
注意:安裝精靈僅適用於
ZyWALL
處於初始組態。
假使您已經改變了初始組態,則您在安裝精靈中所作的變動或許不被
ZyWALL
實際套用。
打開狀態畫面。點擊右
上角的精靈圖示
。
•
INSTALLATION SETUP, ONE ISP
為
ge2
設定單一
網際網路連線。
•
INSTALLATION SETUP, TWO ISP
為
ge2
與
ge3
設
定網際網路連線。
精靈畫面依照使用的網際網路連線種類而有所差異。
請參考您的網路服務提供者提供的相關資訊及線上輔
助畫面以了解各項欄位應該輸入的內容。如果您沒有
那項資訊,則將該欄位保留空白。

繁體中文
60
6 預設值及連接埠的細節
ZyWALL
預設值為以下的網路拓璞結構。
連接埠
乙太網路
界面
區域
IP
位址及
DHCP
設定
預設值適用於
P1
ge1
LAN 192.168.1.1,
已啟動
DHCP
伺服器
受到保護的區域網路
P2
,
P3
ge2, ge3
WAN DHCP
使用者
通往網際網路的連結
P4
,
P5
ge4, ge5
DMZ
無,已關閉
DHCP
伺服器
公用伺服器 (例如網路、電子郵件及檔
案傳輸協定)
AUX
aux
None
無
輔助數據機
CONSOLE
無
None
無
本地管理
標籤
種類
使用的連接線
P1~P5
RJ-45
8
股金屬線的
Category 5e
乙太網路連接線或更高的規格