Videotec MAXIMUS MPX – страница 17

Инструкция к Videotec MAXIMUS MPX

9.6.6 Menü Optionen

Vom Menü Alarme kann man auf eines der Menüs

(Alarm 1-5) zugreifen und dort die Alarmparameter

1. Deckenmontage: Wird dieser Modus aktiviert,

ändern.

werden das Bild und die Direktionsbefehle

umgekehrt.

In diesem Menü können die folgenden Werte

vorgegeben werden:

2. Alarme: Gestattet den Zugri auf das

Alarmmenü.

1. Art: Eingestellt wird die Kontaktart:

Normalerweise geschlossen (NC) oder

3. Waschanlage: Gestattet den Zugri auf das

normalerweise geönet (NO)

Menü Waschanlage.

2. Aktion: Die Art der Aktion (Scan, Patrol,

Autopan, Tour 1, Tour 2, Tour 3), die die Einheit

OPTIONEN

ausführt, wenn der Alarm ausgelöst wird. Wählt

------------------------

Bedienungslanleitung - Deutsch - DE

1>DECKENMONTAGE: N

man die Option O, ist der Alarm deaktiviert.

2 ALARME >

3. Nummer: Das anzufahrende Preset, wenn die

3 WASCHANLAGE >

Art der Aktion für den Alarm Scan lautet.

4. Text: Die angezeigte Beschriftung, wenn der

Alarm ausgelöst ist.

ALARME 1

------------------------

1>ART :N.C.

2 AKT. :SCAN

Abb. 95

3 NR. : 1

4 TEXT :ALARM 1

9.6.6.1 Menü Alarme

1-5. Alarm 1-5: Sie ermöglichen den Aufruf der

Menüs, in denen die Parameter der Alarme 1 bis

5 festgelegt werden können.

6. Status Alarme: Aufrufbar ist das Menü Status

Alarme.

Abb. 97

ALARME

Das Menü konguriert sich dynamisch in

------------------------

Abhängigkeit von der gewählten Einstellung und

1>ALARME 1 >

2 ALARME 2 >

weist die Parameter aus, die verändert werden

3 ALARME 3 >

können.

4 ALARME 4 >

Im Menü Alarme kann auf das Menü Status Alarme

5 ALARME 5 >

6 ALARMSTATUS >

zugegrien werden, in dem der Status des Eingangs

der Alarme angezeigt wird (CLOSED Kontakt

hergestellt, OPEN Kontakt nicht hergestellt).

ALARMSTATUS

------------------------

Abb. 96

ALARM 1 CLOSED

ALARM 2 OPEN

ALLARME 3 CLOSED

Bei montiertem IR-Strahler ist Alarm 5

ALLARME 4 CLOSED

für den externen Dämmerungsschalter

ALLARME 5 CLOSED

reserviert. Deshalb erscheint Alarm 5 nicht

auf dem Bildschirm.

Abb. 98

49

9.6.7 Menü Waschanlage

9.6.8 Menü Default

ULISSE COMPACTULISSE COMPACT THERMAL bietet

1. Setup löschen: Versetzt alle Parameter außer

die Möglichkeit, einen Scheibenwischer einzusetzen

die Presetparameter in den ursprünglichen

und eine Pumpe für die Scheibenreinigung zu

Zustand.

betätigen.

2. Preset löschen: Löscht alle gespeicherten

Zur Einstellung der Waschanlage das Kameraobjektiv

Presetpositionen.

vor der Düse der Waschanlage positionieren.

Speichern Sie ein Preset (XY) für diese Position ab,

DEFAULT

die vom Schwenk-Neige-Kopf bei Aktivierung der

------------------------

1>SETUP LOSCHEN?

Funktion WASHER aufgerufen wird.

2 PRESET LOSCHEN?

Legen Sie vom Menü aus die folgenden Parameter

fest:

1. Ein: Einschalten der Funktion Washer.

2. Preset Düse: Eingabe der Presetnummer (XY),

die der Düse entspricht.

3. Verzögerung Wischer On: Festgelegt wird die

Zeitspanne zwischen der Aktivierung der Pumpe

und der Aktivierung des Scheibenwischers.

Abb. 100

4. Dauer Waschvorgang: Festgelegt wird die

Wischdauer.

Bei den oben beschriebenen Vorgängen

5. Verzögerung Wischer O: Festgelegt wird die

gehen alle gespeicherten Daten verloren (z.

DE - Deutsch - Bedienungslanleitung

Wischdauer ohne Wasser.

B. Preset, Patrol, Autopan, Home...).

9.6.9 Menü Info

WASCHANLAGE

------------------------

Das Menü ermöglicht es, die Konguration der

1>FREIGABE : N

Einrichtung und die Version der installierten Firmware

2 PRESET DUSE : 1

zu prüfen.

3 WISCHERVERZOG. ON : 5

4 WASCHVORGANGSDAUER: 10

5 WISCHERVERZOG. OFF: 5

ANMERKUNG

------------------------

Adresse: 1

Protokoll : MACRO

RS485-1:38400 N81 RX

RS485-2:38400 N81 REPEAT

FW: 0a (Apr 14 2009)

HW: 000-0000

Abb. 99

Kamera : 36x

PC: MPX1PVW0000A

SN: 109032220029

Bei der Aktivierung der Funktion Washer

ist die Verwendung von Relais 2 für das

Einschalten der Pumpe reserviert. Dadurch

besteht nicht mehr die Möglichkeit, Relais 2

Abb. 101

einem Alarm zuzuweisen.

50

9.6.10 Menü Wärmebildkamera

5. Verstärkungssteuerung: Gestattet den

Aufruf des Untermenüs für die Steuerung der

1. Steuerung: Vorgegeben wird die Art, wie die

Verstärkungskontrolle.

Wärmebildkamera gesteuert wird.

6. Konguration ROI: Gestattet den Aufruf des

• Intern: Die Konguration der Kamera wird

Untermenüs für die Konguration der Funktion

vom Schwenk-Neige-Kopf gesteuert.

ROI.

• Extern: Die Konguration der Kamera wird

7. Wärmeanalyse: Gestattet den Aufruf

über die serielle Leitung RS485-3 gesteuert

des Untermenüs für die Steuerung der

(nur bei der Version mit Doppelkamera).

Wärmeanalyse.

2. Konguration: Vorgegeben wird eine

8. Status: Gestattet den Aufruf des Untermenüs

der vordenierten Kongurationen der

mit den technischen Eigenschaften der

Wärmebildkamera.

Bedienungslanleitung - Deutsch - DE

Wärmebildkamera.

• Standard: Hier wird die

Standardkonguration der Wärmebildkamera

WÄRMEBILDKAMERA

eingestellt.

------------------------

• High Gain: Hier wird die Konguration

1>STEUERUNG: INTERN

2 KONFIG. : STANDARD

eingestellt, die für eine bessere Bildauösung

3 FLAT FIELD-KORREKTUR >

gedacht ist.

4 VIDEOKONFIGURATION >

• Isotherm: Diese Konguration ist dafür

5 VERSTÄRKUNGSSTEUERUNG>

6 KONFIGURATION ROI >

gedacht, die Gegenstände innerhalb

7 WÄRMEANALYSE >

eines bestimmten Temperaturbereiches

8 STATUS >

hervorzuheben (9.6.10.8 Menü Isotherme,

Seite56).

• Custom: Signalisiert, dass die Konguration

der Wärmebildkamera vom Benutzer manuell

Abb. 102

gewählt worden ist.

3. Flat Field-Korrektur: Gestattet den Aufruf des

Untermenüs für die Steuerung der Flat- Field-

Korrektur.

4. Videokonguration: Gestattet den Aufruf

des Untermenüs für die Steuerung der

Videokonguration.

51

9.6.10.1 Menü Flat-Field-Korrektur

6. Verstärkungsmodus: Hier kann die Art des

dynamischen Verstärkungsbereiches gewählt

Die Wärmebildkamera hat einen internen

werden:

Mechanismus, der in bestimmten Zeitabständen die

Bildqualität verbessert: Die Flat-Field-Korrektur (FFC).

• High: Diese Einstellung ist dazu bestimmt,

Diese Funktion hat die folgenden Parameter:

den Kontrast zu maximieren. Besonders

geeignet ist sie für Anwendungen mit

1. Flat Field Auto: Aktiviert die automatische

Videoanalyse der Bilder.

oder manuelle Flat-Field-Korrektur. Wenn die

automatische Korrektur aktiviert ist, führt die

• Low: Bei dieser Einstellung ist der

Kamera nach einer gegebenen Zeitspanne oder

dynamische Bildbereich größer und der

einer gegebenen Temperaturänderung eine FFC

Kontrast kleiner. Sie ist besonders zur

durch. Verwendet man umgekehrt die manuelle

Identizierung der wärmsten Bildelemente

Korrektur, werden die Vorgänge der FFC vom

geeignet.

Benutzer veranlasst. Es wird empfohlen, stets die

• Auto: Diese Einstellung ermöglicht es der

automatische Korrektur zu verwenden.

Kamera, zwischen der Modalität High und

2. Intervall: Die Zeitspanne, nach der eine FFC

Low zu wechseln, wobei sie sich auf den

durchgeführt wird, wenn als dynamischer

aktuell visualisierten Bildtyp basiert. Die

Verstärkungsbereich High vorgegeben ist. Die

Parameter des Menüs Werte Wechsel Gewinn

Zeitspanne wird in Frames ausgedrückt (33ms

dienen dazu, das Verhalten dieser Modalität

bei NTSC, 40ms bei PAL).

zu verändern. (9.6.10.2 Menü Flat-Field-

Korrektur (Verstärkungsänderungswerte),

3. Low Intervall: Die Zeitspanne, nach der eine

Seite53).

FFC durchgeführt wird, wenn als dynamischer

Verstärkungsbereich Low vorgegeben ist. Die

7. FFC ausführen: Veranlasst wird ein FFC-

DE - Deutsch - Bedienungslanleitung

Zeitspanne wird in Frames ausgedrückt (33ms

Vorgang.

bei NTSC, 40ms bei PAL).

8. Werte Verstärkungskontrolle Schalt: Gestattet

4. Temperatur: Dies ist die Temperaturänderung,

den Aufruf des Untermenüs für die Steuerung

nach deren Erreichen eine FFC durchgeführt

der Verstärkungsänderungswerte.

wird, wenn als dynamischer Verstärkungsbereich

High vorgegeben ist. Die Temperaturänderung

FLAT FIELD-KORREKTUR

wird in Intervallen von 0,1 °C ausgedrückt.

------------------------

1>FLAT FIELD AUTO: S

5. Low Temperatur: Eingestellt wird hier

2 INTERVALL : 7200

das Temperaturintervall, nach dem

3 LOW INTERVALL : 1350

eine FFC durchgeführt wird, wenn der

4 TEMPERATUR : 5

dynamische Verstärkungsbereich Low ist. Die

5 LOW TEMPERATUR : 10

6 VERSTÄRKUNGSMODUS:HOCH

Temperaturänderung wird in Intervallen von 0,1

7 FFC AUSFÜHREN?

°C ausgedrückt.

8 WERTE VERSTÄRK.SCHALT>

Abb. 103

Es wird empfohlen, die Standardwerte nicht

zu ändern, weil sie so bemessen sind, dass

sie unter allen Betriebsbedingungen eine

hohe Bildqualität gewährleisten.

52

9.6.10.2 Menü Flat-Field-Korrektur

9.6.10.3 Menü Videokonguration

(Verstärkungsänderungswerte)

Nach dem Aufruf des Menüs Videokonguration lässt

Nach dem Aufruf des Menüs

sich einer der folgenden Parameter einstellen:

Verstärkungsänderungswerte lässt sich einer der

1. Polarität Lut: Eingestellt wird die Koloration des

folgenden Parameter vorgeben:

von der Wärmebildkamera erfassten Bildes.

1. Schwelle Hoch-Niedrig: Für die Einstellung

2. Hinweis FFC: Vorgegeben wird die

der Temperaturschwelle, auf die der Population

Anzeigedauer eines farbigen Quadrates oben

Hoch-Niedrig Parameter zurückgreift, um in den

rechts auf dem Bildschirm, wenn eine FFC

Modus Verstärkung Niedrig umzuschalten. Der

bevorsteht. Das Zeitintervall wird in Frames

Wert wird in Grad Celsius ausgedrückt.

ausgedrückt (33ms bei NTSC, 40ms bei PAL).

2. Population Hoch-Niedrig: Für die Einstellung

Ein Wert von unter 15 Frames deaktiviert

Bedienungslanleitung - Deutsch - DE

der prozentualen Mindestpixelzahl, oberhalb

automatisch diesen Hinweis.

derer die Umschaltung in den Modus

3. Digitalzoom: Eingestellt wird die Art des

Verstärkung Niedrig erfolgt.

Zooms, der auf das Videosignal angewendet

3. Schwelle Niedrig-Hoch: Für die Einstellung

wird (OFF, Auto, 2x, 4x). Verwendet man

der Temperaturschwelle, auf die der Parameter

den Modus Auto, passt sich der Zoom der

Population Niedrig-Hoch zurückgreift, um in

Wärmebildkamera automatisch an den Zoom

den Modus Verstärkung Hoch umzuschalten.

des SONY-Moduls an.

Der Wert wird in Grad Celsius ausgedrückt.

4. Dynamic DDE: Vorgegeben wird hier der Wert

4. Population Niedrig-Hoch: Für die Einstellung

des Filters DDE, der dazu dient, die Schärfe der

der prozentualen Mindestpixelzahl, oberhalb

Umrisse zu verbessern. Die zu verwendenden,

derer die Umschaltung in den Modus

typischen Werte liegen zwischen 17 und 25. Bei

Verstärkung Hoch erfolgt.

einem Wert von 17 ist der Filter deaktiviert.

5. Testsignal: Aktiviert den Pattern-Test zur

Prüfung der Kameraelektronik.

WERTE VERSTÄRK.SCHALT

------------------------

1>SCH. HOCH-NIEDR.: 140

VIDEOKONFIGURATION

2 POP. HOCH-NIEDR.: 20

------------------------

3 SCH. NIEDR.-HOCH: 100

1>POLARIT. LUT:WHITE HOT

4 POP. NIEDR.-HOCH: 95

2 HINWEIS FFC : 60

3 ZOOM DIGIT. : AUTO

4 DYNAMIC DDE : 25

5 TESTSIGNAL: N

Abb. 104

Es wird empfohlen, die Standardwerte nicht

Abb. 105

zu ändern, weil sie so bemessen sind, dass

sie unter allen Betriebsbedingungen eine

hohe Bildqualität gewährleisten.

Die Einstellungen des Menüs Werte

Verstärkungswechsel haben nur Wirkung,

wenn der Verstärkungsmodus auf Auto

gesetzt worden ist (9.6.10.1 Menü Flat-

Field-Korrektur, Seite52).

53

9.6.10.4 Menü Verstärkungssteuerung

2. Plateau-Wert Eingestellt wird der maximale

Wert der Bildpunkte, die in einer Graustufe

Nach dem Aufruf des Menüs Konguration

enthalten sein können.

Verstärkungskontrolle kann einer der folgenden

Parameter eingestellt werden:

3. Durchschnitt ITT: Eingestellt wird der

Durchschnittspunkt der Grauskala.

1. Algorithmus: Hier wird die Art der

automatischen Verstärkungskontrolle (AGC)

4. Max Verstärkung: Eingestellt wird die

für die Bildoptimierung eingestellt. Folgende

maximale Verstärkung des AGC.

Algorithmen stehen zur Wahl:

5. Kontrast: Eingestellt wird der Bildkontrastpegel.

• Automatisch: Der Kontrast und die Helligkeit

6. Helligkeit: Vorgegeben wird der

des Bildes werden bei einer Änderung der

Bildhelligkeitspegel.

Umgebungsbedingungen automatisch

7. Kompensation: Eingestellt wird der

eingestellt. Dabei wird das Histogramm der

Kompensationsgrad der Bildhelligkeit.

Graustufen ausgeglichen. Das Bild kann

modiziert werden, indem man den Wert

der Parameter ITT Mean, Max Gain und

VERSTÄRKUNGSSTEUERUNG

------------------------

Plateau Value ändert. Dieser Algorithmus

1>ALGORITHMUS : AUTO

ist standardmäßig eingestellt und wird für

2 PLATEAU VAL.: 150

den normalen Betrieb der Wärmebildkamera

3 MITTELWERT ITT : 127

empfohlen.

4 MAX VERSTÄRKUNG: 8

5 KONTRAST : 32

• Once Bright: Der eingestellte

6 HELLIGKEIT : 8192

Helligkeitspegel ist der Durchschnitt aus den

7 KOMPENSATION: + 0

Bildhelligkeitswerten, wenn diese Position

DE - Deutsch - Bedienungslanleitung

gewählt wird. Das Bild kann durch Änderung

des Parameterwertes Kontrast geändert

werden.

• Auto Bright: Der eingestellte

Abb. 106

Helligkeitspegel ist der Durchschnitt aus den

Das Menü konguriert sich dynamisch in

Bildhelligkeitswerten. Dieser Pegel wird in

Abhängigkeit von der gewählten Einstellung und

Echtzeit aktualisiert. Das Bild kann modiziert

weist die Parameter aus, die verändert werden

werden, indem man die Werte der Parameter

können.

Kontrast und Kompensation ändert.

• Manuell: Die Kontrast- und Helligkeitspegel

werden vom Benutzer manuell eingestellt.

• Linear-Histogramm: Der Kontrast und

die Helligkeit des Bildes werden mit einer

linearen Übertragungsfunktion optimiert.

Das Bild kann modiziert werden, indem man

den Wert der Parameter ITT Mean, Max Gain

ändert.

54

9.6.10.5 Menü Konguration ROI

9.6.10.7 Menü Wärmeanalyse (Messpunkt)

Nach dem Aufruf des Menüs Konguration ROI kann

Nach dem Aufruf des Menüs Messpunkt kann einer

der Bereich, der von Interesse ist (region of interest

der folgenden Parameter eingestellt werden:

- ROI) geändert werden, der vom Algorithmus AGC

1. Modus: Aktiviert die Anzeige der gemäß den 4

genutzt wird, um die Kontrast- und Helligkeitspegel

Pixeln in der Bildmitte gemessenen Temperatur

für das Bild zu berechnen.

(in Grad Celsius oder Fahrenheit). Die Option

1. P1 Links: Einstellung der linken Grenze ROI.

OFF deaktiviert die Anzeige.

2. P1 Oben: Einstellung der oberen Grenze ROI.

2. Digital: Aktiviert die Anzeige des zugehörigen

Symbols auf dem Bildschirm.

3. P2 Rechts: Einstellung der rechten Grenze ROI.

3. Thermometer: Aktiviert die Anzeige des

4. P2 Unten: Einstellung der unteren Grenze ROI.

zugehörigen Symbols auf dem Bildschirm.

Bedienungslanleitung - Deutsch - DE

KONFIGURATION ROI

------------------------

MESSPUNKT

1>P1 LINKS : - 160

------------------------

2 P1 HOCH : - 128

1>MODUS : OFF

3 P2 RECHTS : + 160

2 DIGITAL : N

4 P2 UNTEN : + 128

3 THERMOMETER: N

Abb. 107

Abb. 109

9.6.10.6 Menü Wärmeanalyse

1. Messpunkt: Gestattet den Aufruf des

Untermenüs für die Konguration des

Messpunktes.

2. Isotherme: Gestattet den Aufruf des

Untermenüs für die Bestimmung der Isotherme.

WÄRMEANALYSE

------------------------

1>MESSPUNKT >

2 ISOTHERME >

Abb. 108

55

9.6.10.8 Menü Isotherme

9.6.10.9 Menü Status

Nach dem Aufruf des Menüs Isotherme kann eine

Nach dem Aufruf des Menüs Status können die

spezielle Koloration für Objekte aktiviert werden, die

technischen Eigenschaften der Wärmebildkamera in

innerhalb des vorgegebenen Temperaturbereiches

Erfahrung gebracht werden.

liegen. Die Funktionsparameter sind die Folgenden:

1. Ein: Aktiviert die Isothermen-Funktion.

STATUS

------------------------

2. Modus: Ausgewählt wird der Modus, in dem

VERSION SW : 0A00.022B

das Intervall ausgedrückt wird (als prozentualer

FW VERSION : 0802.0040

Anteil oder in Grad Celsius).

KAMERA S.N. : 00001234

SENSORE S.N.: 00001234

3. Oben: Gibt die obere Grenze der

TEMPERATUR : +0034.0

Isothermenfunktion vor.

4. Unten: Gibt die untere Grenze der

P.N. 41320035A-SPXXX

Isothermenfunktion vor.

ISOTHERME

------------------------

1>FREIGABE : N

Abb. 111

2 MODUS : PERCENT

3 HÖHER : 95

4 NIEDRIGER : 90

DE - Deutsch - Bedienungslanleitung

Abb. 110

Das Menü konguriert sich dynamisch in

Abhängigkeit von der gewählten Einstellung und

weist die Parameter aus, die verändert werden

können.

56

Die Adresse 192.168.0.100 aufrufen. Es ist eine

9.7 Konguration IP-Karte

Anmeldung und eine Kennworteingabe erforderlich.

9.7.1 Mindestanforderungen an den PC

Das werkseitig vorgegebene Benutzerkonto lautet:

Abhängig von der Zahl der zu steuernden Kanäle ist

Admin (mit großem A geschrieben).

eine der folgenden Kongurationen zu wählen.

Das werkseitig vorgegebene Kennwort lautet: 123456

KANÄLE CPU MEM HDD

Bei der erstmaligen Einrichtung sind dieses

Standardbenutzerkonto und Standardkennwort

16 Intel Core 2

1GB 250GB

Duo 2.4 GHz

einzugeben.

32 Intel Core 2

2GB 250GB

Duo 2.66 GHz

49 Intel Core 2

4GB 250GB

Bedienungslanleitung - Deutsch - DE

Quad 2.66

GHz

64 Intel Core 2

4GB 250GB

Quad 2.66

GHz

Tab. 10

Abb. 112

Bei der Erstinstallation muss die OCX-Kontrolle

9.7.2 Kongurationsvorgang

installiert werden, um das Videobild korrekt anzeigen

Nach der Vorbereitung und Konguration des

zu könen, dann die Installation des folgenden Pop-

Schwenk-Neige-Kopfes, mit der Konguration der

Up-Menüs bestätigen.

IP-Parameter fortfahren (6.1.8 Anschluss der Ethernet-

Netz-Kabel, Seite22).

Die IP-Adresse der einzelnen Einheiten ist separat

mit einem PC (Betriebssystem Microsoft Windows

XP® Service pack 2 oder Microsoft Windows

Vista® (Business Edition oder Enterprise Edition)

sowie Software Microsoft Internet Explorer® zu

kongurieren.

Als IP-Adresse des PC 192.168.0.1 (oder 192.168.0.2

etc.) vorgeben.

Für die Kongurierung der Einheit muss diese

tatsächlich an das LAN-Netz angebunden werden,

dann die Stromversorgung herstellen und den

Browser Microsoft Internet Explorer® in einer Version

ab 6.0 starten.

Abb. 113

Um die IP-Adresse der einzelnen Einheiten

Nach der Bestätigung des Pop-Up-Menüs erscheint

zu kongurieren, müssen sie gespeist

das folgende Fenster.

sein, dürfen aber nur einzeln an das LAN

angeschlossen werden (Switch/Hub). Die

Einheit muss mindestens mit der IP-Adresse

und dem Hostnamen konguriert werden.

Nach der gewünschten Kongurierung

das Ethernetkabel an die nächste Einheit

anschließen und auch diese kongurieren.

Abb. 114

57

Fahren Sie fort mit der Betätigung der Schaltäche

9.7.2.1 WAN Kongurierung

Install. Diese Prozedur ist für jeden PC, der über

Account und Password an einem sicheren

Netz auf den S-N-Kopf zugreifen muss, nur einmal

Ort aufbewahren.

erforderlich.

Anschließend erscheint das Fenster “Live-Video.

Nun die statische IP-Adresse einrichten, unter der

auf die zu kongurierende Einheit zugegrien wird.

Beispielsweise ein statisches IP und eine Adresse von

192.168.0.101 vorgeben.

DE - Deutsch - Bedienungslanleitung

Abb. 115

Zur Einrichtung der Parameter die Option Quit

anklicken, die neben dem Videobildschirm liegt.

Daraufhin erscheint die Bildschirmseite für die

allgemeine Kongurierung.

Abb. 117

Danach den Befehl Apply erteilen und ein Save &

Reboot vornehmen. 30 Sekunden warten, bis die

Einstellungen wirksam geworden sind. Nun durch

Eingabe des Benutzerkontos und des Kennwortes

(falls noch nicht geändert, gelten noch das

anfängliche Benutzerkonto und das anfängliche

Kennwort) erneut die Verbindung zur geänderten

Adresse herstellen (z.B. 192.168.0.101).

Abb. 116

58

Jetzt werden die anderen Parameter bearbeitet, etwa:

Bevor man technische Eingrie oder

• Date Setting: Für die Einstellung von Datum und

Wartungsoperationen am Gerät ausführt,

Uhrzeit.

muss sichergestellt werden, dass die Zone

• Video Setting: Zum Ändern der Auösung

nicht potenziell explosionsgefährdet

(720x576, 640x480, 352x288, 176x144) und der

ist. Um das Risiko einer Zündung zu

Bitrate (Einstellbereich 28kbit bis 3 Mbit).

verhindern, darf man das Gerät nicht

Für die Telemetrie lassen Sie bitte die

bei potenziell explosionsgefährdeter

Anfangseinstellungen unverändert.

Atmosphäre önen.

Bevor man Operationen ausführt, muss

man die elektrische Versorgung abtrennen.

Bedienungslanleitung - Deutsch - DE

In Notfällen, wenn man sich nicht mehr an

das Passwort erinnert, mit dem man auf die

Einheit über den Browser zugreifen kann,

kann man die werkseitigen Einstellungen

rückstellen, indem man die Reset-Karte (in

der Verpackung enthalten) anschließt und

die Taste Reset drückt.

Damit der Reset Wirkung hat, muss man die

Versorgung am Schwenk-Neige-Kopf abtrennen.

Den Sicherungsstift entfernen und den

Abb. 118

Gewindeverschluss abschrauben.

Nach Vornahme der einzelnen Einstellungen denken

Sie daran, ein Save & Reboot durchzuführen, damit

02

die Änderungen Wirksamkeit erlangen.

01

• Factory Default: Diese Funktion dient zur

Wiederherstellung der Werkseinstellungen.

Abb. 119

59

Einfügen der Verkabelung (01) im Anschlussfach an

9.7.3 Installation der Software NVR

die Reset-Karte. Man hält die Taste Reset gedrückt

Zur Steuerung der einzelnen Einheiten ist

und legt die Versorgung an.

im Lieferumfang auf CD eine Anzeige- und

Steuerungssoftware enthalten. Für die richtige

02

Installation der Software folgen Sie bitte der

folgenden Anleitung.

F

Die CD-ROM in das Laufwerk einlegen. Einige

U

S

E

J8

J3

FUS2

VIDEO - 1

Sekunden später erscheint die folgende

J2

RL2

RL2

J9

A

J6

RL1

Einführungsseite.

RL1

B

COM

AL5

A

RS485

AL4

B

VIDEO - 2

AL3

GND

AL2

W

J7

AL1

GND

FUS1

VAR1

AC

IN

J1

F

U

S

E

L

N

VAR2

VAR3

100nMBW3

01

Abb. 120

DE - Deutsch - Bedienungslanleitung

Die Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten, dann

loslassen. Die Einheit wird auf die Werkseinstellungen

zurückgesetzt.

Die Prozedur mit der Verkabelung der thermischen

Videokamera (02) wiederholen, falls vorhanden.

Nach den Operationen den O-Ring auswechseln

Abb. 121

(der neue O-Ring ist in der Verpackung enthalten),

Die Option Videotec NVR Professional auswählen und

die Dichtung und die Gewinde mit Gleitmittel, das

den Anweisungen des Programms folgen.

technisches Vaselinöl enthält, schmieren.

Nach Beendigugn des Installationsvorgangs

Den Gewindeverschluss aufschrauben und

und nach der sachgerechten Kongurierung der

den Sicherheitsstift befestigen, indem man in

Schwenk-Neige-Köpfe (siehe dazu den vorherigen

der entgegengesetzten Reihenfolge wie in der

Abschnitt) kann die Software NVR für die

Darstellung vorgeht, siehe Abb. 119, Seite59.

Erstkonguration der Anlage gestartet werden.

Die Software Activemonitor starten.

In der Regel werden das Benutzerkonto (anfänglich:

Admin) und das Kennwort (anfänglich: 123456)

abgefragt.

60

Beim ersten Start erscheint die folgende

Bei der manuellen Einrichtung müssen (ebenso wie

Bildschirmseite, deren Kameraverzeichnis (Camera

bei der automatischen Vorgehensweise - außer bei

Tree) leer ist.

der IP-Adresse) die folgenden, mit einem Sternchen

gekennzeichneten Optionen eingestellt werden:

Camera tree Steuerleiste

Camera ID: Fortlaufend, 1, 2, 3 etc.

Camera IP: Beispiel 192.168.0.102

Camera Model: Einstellung: 1-CH Video Server

Bedienungslanleitung - Deutsch - DE

Abb. 125

Geben Sie den Namen vor, der später im Verzeichnis

Camera Tree erscheinen soll:

Camera Name: S-N-Kopf 2 Beispiel

Manuelle Steuerung

Live-Video

Platte

Zum Abschluss Apply anklicken und das Ende des

Speicherungsvorgangs abwarten.

Abb. 122

Bei allen Einrichtungen der Anlage gleichermaßen

An dieser Stelle müssen die verschiedenen

vorgehen.

Einrichtungen der Anlage hinzugefügt werden.

Klicken Sie in der Befehlsleiste den Drucknopf Setup

Nach dieser Phase muss das Programm NVR

an.

verlassen und wieder gestartet werden,

damit die Änderungen Wirksamkeit

Setup Drucknopf

erlangen. Beim nächsten Neustart erscheint

im Camera Tree die Liste der für die Anlage

eingerichteten Einheiten.

Von der Liste Media Source die erste Einheit (drag

& drop) in eines der blauen Felder ziehen, bis das

Abb. 123

Livebild erscheint.

Dann Setup Camera anklicken.

Abb. 124

Abb. 126 Beispiel drag & drop.

Falls die diversen IP-Adressen der vorhandenen

Einheiten bekannt sind, führen Sie bitte eine

Genauso bei den anderen Einheiten vorgehen.

manuelle Kongurierung durch, andernfalls eine

automatische Kongurierung, bei der die einzelnen

Einheiten erst erkannt werden müssen.

61

9.7.3.1 Bewegungssteuerung PTZ

Für die Steuerung der Einheiten mittels Bedienfeld

müssen alle zu steuernden Einheiten ausgewählt

Um die Bewegungssteuerung mittels Bedienfeld oder

werden, indem man mit der Maus das zugehörige

Maus vorzugeben, ist folgendermaßen vorzugehen:

Videofenster anklickt. Dann das Bedienfeld bedienen.

Das Menü Setup / Setup Camera aufrufen und die

Registerkarte PTZ wählen.

Die erste Einheit oder jene Einheit aus der Liste Media

Source auswählen, die konguriert werden soll.

Das Kästchen Enable PTZ markieren.

Apply wählen.

Auf diese Weise wird automatisch das VIDEOTEC-

Protokoll Macro mit 38400 baud eingestellt.

Bei den anderen zu steuernden Einheiten ebenfalls

direkt vom Setup-Menü PTZ aus vorgehen. Dazu

einfach die anderen Einheiten aus der Liste Media

Source des Menüs Camera Tree einzeln auswählen,

Enable PTZ markieren und den Befehl Apply erteilen.

Abb. 128

Einstellbar sind 5 verschiedene Geschwindigkeiten

für Pan und Tilt. Außerdem können die

fortgeschrittenen Funktionen mit dem Menü Action

aktiviert werden (in dem beispielsweise die Befehle

DE - Deutsch - Bedienungslanleitung

Autopan, Start, Stop etc. enthalten sind). Soll mit

der Maus direkt vom Videofenster aus gesteuert

werden, muss auf der Bedienoberäche die Option

Mouse PTZ mit einem Häkchen versehen werden.

Nun können mit der Maus sowohl die Bewegungen,

als auch der Zoom gesteuert werden (in der Mitte

benden sich Zoom + und Zoom -).

Abb. 127

Nach der Kongurierung der Einheiten das

Programm NVR verlassen und neu starten,

damit alle Änderungen wirksam werden.

Mouse PTZ

Abb. 129

62

Sollen die Parameter des Schwenk-Neige-Kopfes

9.7.3.2 Preset und Positionsaufruf

mittels OSM konguriert werden, aktivieren Sie bitte

Bevor diese Einstellungen getätigt werden,

immer die zugehörige Funktion am Bedienpanel.

ist es ratsam, die Kontrolle Mouse PTZ

zu aktivieren, um sich bequem in die zu

speichernde Position bewegen zu können.

Önen Sie das Menü Setup / Setup Camera, dort die

Registerkarte PTZ Preset wählen.

In der Liste Media Source die gewünschte Einheit

auswählen (Beispiel EINHEIT 3) und die Funktion Live

View aktivieren.

Bedienungslanleitung - Deutsch - DE

OSD

Abb. 130

Zur Bewegung innerhalb des Menüs sind die

nach oben und unten gerichteten Pfeiltasten zu

verwenden, anschließend mit der Schaltäche

Enter bestätigen. Die Schaltäche Leave dient zum

Verlassen des Untemenüs oder Menüs.

Eine vollständige Beschreibung der

Abb. 131

mittels OSM einstellbaren Funktionen

Mit der Maussteuerung auf dem Videofenster kann

enthält das zugehörige Kapitel 9.6

die gewünschte Position angefahren werden.

Systemkongurierung, Seite35.

Ein Feld mit den einzelnen Presetpositionen erstellen

(durch Schreiben eines Textes wie etwa Position

Nr.2), dann mit der blauen Schaltäche daneben

bestätigen.

Eventuell weitere Presetpositionen vorgeben.

Am Schluss den Befehl Apply erteilen.

63

Auf dieselbe Weise die Presetpositonen der anderen

10 Anleitung für einen

Einheiten einstellen.

sicheren Betrieb

Das Programm NVR schließen und neu

starten, damit die Einstellungen wirksam

10.1 Statusanzeige Schwenk-

werden.

Neige-Kopf

Beim nächsten Neustart können die vorgegebenen

Positonen mit dem Befehl Go To auf der

Während des normalen Betriebes zeigt der Schwenk-

Bedienoberäche durch Anwahl der gewünschten

Neige-Kopf nach Wahl des Benutzers auf dem

Position aufgerufen werden.

Monitor die wie erläutert organisierten Daten. Die

Anzeige kann ein- und ausgeschaltet werden (9.6.5

Menü Anzeigen, Seite48).

NORTH/EAST

ID: 1 12345

AL 1: Alarm 1

Pan : - 5.56

Tilt: +120.01

Zoom: 36.00x

Preset: Text 001

E7-PRESET UMKONFIGURIERT

DE - Deutsch - Bedienungslanleitung

Abb. 133

Abb. 132

NORTH/EAST: Name des Bereiches, in dem man sich

Zur Steuerung der weiteren verfügbaren Funktionen,

bendet;

wie Aufzeichnung auf Festplatte, Playback und

ID: 1: Empfängeradresse;

Snapshot sowie für weitere detaillierte Informationen

12345: Die vollständige Liste der bestehenden

zur Benutzung der Software konsultieren Sie bitte das

Alarme;

Handbuch NVR User Manual auf der Installations-CD.

AL 1: Alarm 1: Der Text des letzten Alarms;

Pan: - 5.56/Tilt: +120.01/Zoom: 36.00x: Die aktuelle

Position von Pan, Tilt und Zoom;

Preset: Text 001: Der Name des ausgewählten,

aktiven Preset;

E7-PRESET UMKONFIGURIERT: Das folgende Feld

zeigt die während des Systembetriebs gefundenen

Fehler oder die über serielle Leitung empfangenen

Befehle an (nur für die empfangenen Befehle kann

die Anzeige ein- oder ausgeschaltet werden).

64

10.2 Speicherung der aktuellen

10.5 Aktivierung Autopan

Position (Preset)

Mit der Bedientastatur kann die Funktion Autopan

aktiviert werden (für weitere Informationen siehe das

10.2.1 Schnellspeicherung

Handbuch der verwendeten Tastatur oder Tab. 11,

Mit der Bedientastatur kann die aktuelle Position

Seite68).

gespeichert werden (für weitere Informationen siehe

Die Deaktivierung erfolgt durch Bewegung des

das Handbuch der verwendeten Tastatur).

Joysticks oder durch den Aufruf eines anderen

Während des Speichervorgangs kann die

Bewegungstyps.

Geschwindigkeit beim Anfahren des Preset mit den

Für die Konguration der Autopanfunktion siehe

Tasten Focus Far/Focus Near sowie die Wartezeit mit

9.6.4.7 Menü Autopan, Seite47.

den Tasten Iris Open/Iris Close geändert werden.

Bedienungslanleitung - Deutsch - DE

10.6 Aufruf einer Strecke (Tour)

Die Betriebsart Tour ermöglicht es, einen zuvor

------------------------

registrierten Streckenverlauf ständig abzufahren.

SPEICHERN PRESET

Focus fur Geschw-wechsel

Der Schwenk-Neige-Kopf kann bis zu 3 Tour von einer

Iris für Wartemod.

maximalen Dauer von je 2 Minuten speichern.

Joystick für Austritt

------------------------

Zur Speicherung einer Tour auf der Tastatur das

Geschw. : 100U/s

Spezialpreset der zu speichernden Tournummer

Wartezeit : 5s

eingeben (Tab. 11, Seite68).

Pan : - 5.56

Tilt: +120.01

Um die Aufnahme Tour zu erleichtern, begrenzt

Zoom: 36.00x

der Schwenk-Neige-Kopf automatisch die

Geschwindigkeit Pan und Tilt gemäß des Faktors

Zoom.

Abb. 134

Während der Aufnahme der Tour wird die

10.2.2 Speichern vom Menü aus

verbleibende Zeit für die Aufnahme in Prozent

visualisiert, siehe Abbildung.

Siehe 9.6.4.3 Menü Preset, Seite45.

10.3 Aufrufen einer Position

ID: 1

------------------------

(Scan)

MODUS AUFNAHME TOUR

Iris nish 99%

Mithilfe der Bedientastatur kann eine zuvor

------------------------

gespeicherte Position aufgerufen werden (für weitere

Informationen siehe das Handbuch der verwendeten

Tastatur).

Pan : - 5.56

Tilt: +120.01

Zoom: 36.00x

10.4 Aktivierung Patrouille

(Patrol)

Mit der Bedientastatur kann die automatische

Patrouillenfunktion aktiviert werden (für weitere

Abb. 135

Informationen siehe das Handbuch der verwendeten

Mit der Taste Iris Open oder Iris Close kann die

Tastatur oder Tab. 11, Seite68).

Aufzeichnung unterbrochen werden.

Die Deaktivierung erfolgt durch Bewegung des

Um die Wiedergabe einer Tour zu starten, geben

Joysticks oder durch den Aufruf eines anderen

Sie auf der Tastatur das Spezialpreset bezüglich der

Bewegungstyps.

anzuzeigenden Tournummer ein (Tab. 11, Seite68).

Für die Konguration der Patrolfunktion siehe 9.6.4.6

Menü Patrol, Seite47.

65

10.7 Aufruf der Homeposition

10.9 Aktivierung Waschanlage

Mit der Bedientastatur kann die zuvor gespeicherte

(Washer)

Homeposition aufgerufen werden (Scan Nr.1) (für

weitere Informationen siehe das Handbuch der

Der Scheibenwischer ist bei

verwendeten Tastatur).

Aussentemperaturen unter 0°C oder bei

Glas nicht zu betätigen.

10.8 Aktivierung

Zur Aktivierung der Waschanlage siehe das

Scheibenwischer (Wiper)

Handbuch der Tastatur oder die Tab. 11, Seite68.

Für die Konguration der Waschanlage siehe

Der Scheibenwischer ist bei

9.6.7 Menü Waschanlage, Seite50.

Aussentemperaturen unter 0°C oder bei

Glas nicht zu betätigen.

10.10 Reboot der Einrichtung

Zum Ein- oder Ausschalten des Scheibenwischers

Mithilfe der Steuertastatur lässt sich der Befehl für

siehe das Handbuch der Tastatur oder Tab. 11, Seite

den Reboot der Einrichtung absenden (für weitere

68.

Informationen siehe das Handbuch der verwendeten

Steuertastatur oder die Tab. 11, Seite68.

Der Scheibenwischer schaltet sich

automatisch aus, wenn er laufen gelassen

wird.

DE - Deutsch - Bedienungslanleitung

66

10.11 Manuelle Korrektur Fokussierung eines Preset

Mit dem Befehl Scan das Preset aufrufen, dessen Fokussierung geändert werden soll; die Fokussierung mit den

Tasten Focus Far/Focus Near ändern, ohne die Position Pan/Tilt/Zoom zu ändern. Dann das Preset mit dem

Befehl Preset speichern.

Die manuelle Presetkorrektur ist nur wirksam, wenn die Felder Autofocus Tag/Nacht deaktiviert

sind (9.6.4.5 Menü Preset (Utility Preset), Seite46).

SPEZIALBEFEHLE

Befehl Protokoll

MACRO PELCO D SENSORMATIC ERNITEC PANASONIC

Bedienungslanleitung - Deutsch - DE

Tour 1 Start

Preset 77- speichern Preset 77- speichern Preset 77- speichern Preset 77- speichern Preset 77- speichern

Aufnahme

Preset 2- speichern Beginn Speichern

Preset 47- speichern

des Pattern 3

Tour 2 Start

Preset 78- speichern Preset 78- speichern Preset 78- speichern Preset 78- speichern Preset 78- speichern

Aufnahme

Preset 3- speichern

Preset 48- speichern

Tour 3 Start

Preset 79- speichern Preset 79- speichern Preset 79- speichern Preset 79- speichern Preset 79- speichern

Aufnahme

Preset 4- speichern

Preset 50- speichern

Tour 1 Start Preset 80- speichern Preset 80- speichern Preset 80- speichern Preset 80- speichern Preset 80- speichern

Pattern 2 Einschalten pattern 3

Preset 51- speichern

Tour 2 Start Preset 81- speichern Preset 81- speichern Preset 81- speichern Preset 81- speichern Preset 81- speichern

Pattern 3

Preset 52- speichern

Tour 3 Start Preset 82- speichern Preset 82- speichern Preset 82- speichern Preset 82- speichern Preset 82- speichern

Pattern 4

Preset 53- speichern

Tour Record

Iris Open/Close IrisOpen/Close Iris Open/Close Iris Open/Close Iris Open/Close

Stop

Ack Neue Pattern

Rettung

Wiper Start Preset 85- speichern Preset 85- speichern Preset 85- speichern Preset 85- speichern Preset 85- speichern

Aux 3 ON Aux 3 ON Aux 3 ON Aux 3 ON Preset 54- speichern

Wip+

Wiper Stop Preset 86- speichern Preset 86- speichern Preset 86- speichern Preset 86- speichern Preset 86- speichern

Aux 3 OFF Aux 3 OFF Aux 3 OFF Aux 3 OFF Preset 55- speichern

Wip-

Washer Preset 87- speichern Preset 87- speichern Preset 87- speichern Preset 87- speichern Preset 87- speichern

Aux 4 ON Aux 4 ON Aux 4 ON Aux 4 ON Preset 56- speichern

Was+

Nachtmodus

Preset 88- speichern Preset 88- speichern Preset 88- speichern Preset 88- speichern Preset 88- speichern

on

Preset 57- speichern

Nachtmodus

Preset 89- speichern Preset 89- speichern Preset 89- speichern Preset 89- speichern Preset 89- speichern

o

Preset 58- speichern

67

SPEZIALBEFEHLE

Befehl Protokoll

MACRO PELCO D SENSORMATIC ERNITEC PANASONIC

Reboot der

Preset 94- speichern Preset 94- speichern Preset 94- speichern Preset 94- speichern Preset 94- speichern

Einrichtung

Ini+

Faster+ Zoom out+

Preset 61- speichern

Focus far+ Iris open

Aktivierung

Preset 95- speichern Preset 95- speichern Preset 95- speichern Preset 95- speichern Preset 95- speichern

OSM

Men+

Iris open+ Focus+

Preset 46- speichern

Zoom out

Patrol Start Preset 93- speichern Preset 93- speichern Preset 93- speichern Preset 93- speichern Preset 93- speichern

Pat+ Pattern Einschalten pattern

Einschalten patrol Preset 60- speichern

1

Patrol Stop Preset 92- speichern Preset 92- speichern Preset 92- speichern Preset 92- speichern Preset 92- speichern

Joystick Joystick Joystick Joystick Joystick

Pat-

Preset 59- speichern

Autopan

Preset 99- speichern Preset 99- speichern Preset 99- speichern Preset 99- speichern Preset 99- speichern

Start

Apa+ Pattern 1 Einschalten pattern

Einschalten autopan Preset 63- speichern

2

Autopan

Preset 96- speichern Preset 96- speichern Preset 96- speichern Preset 96- speichern Preset 96- speichern

Stop

Joystick Joystick Joystick Joystick Joystick

DE - Deutsch - Bedienungslanleitung

Apa-

Preset 62- speichern

FFC betäti-

Preset 74- speichern Preset 74- speichern Preset 74- speichern Preset 74- speichern Preset 74- speichern

gen

Preset 43- speichern

Video 2

Preset 75- speichern Preset 75- speichern Preset 75- speichern Preset 75- speichern Preset 75- speichern

thermische

Preset 44- speichern

Kamera

Video 2

Preset 76- speichern Preset 76- speichern Preset 76- speichern Preset 76- speichern Preset 76- speichern

integriertes

Modul

Tab. 11

68