Thrustmaster Universal Challenge 5 in 1: PC
PC : Thrustmaster Universal Challenge 5 in 1

8/10
PC
Installation sur « PC »
1. Reliez le connecteur USB (14) du récepteur à l'un des ports USB de votre unité centrale.
Windows® XP ou Vista détectera automatiquement le nouveau périphérique.
2. Sélectionnez Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration puis double-cliquez sur
Contrôleurs de jeu.
La boîte de dialogue Contrôleurs de jeu affichera le nom du volant avec l'état OK.
3. Dans le Control Panel, cliquez sur Propriétés pour tester et visualiser les fonctions de votre volant.
Vous êtes maintenant prêt à jouer !
REMARQUES IMPORTANTES SUR « PC »
- Votre volant et vos pédales s’auto-calibrent de manière automatique une fois le connecteur USB
connecté. En cas de problème, il vous est également possible d’effectuer une calibration manuelle en
téléchargeant le logiciel « Thrustmaster Calibration Tool » disponible à cette adresse :
http://ts.thrustmaster.com
- Sur PC 10 boutons d’actions sont fonctionnels (même si dans le Control Panel votre volant est déclaré
avec 12 boutons). Les boutons 11 et 12 sont donc non fonctionnels.
MAPPING PAR DEFAUT DES BOUTONS ET DU PEDALIER SUR PC

9/10
Support technique
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur
Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions
des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le
support technique des produits Thrustmaster (« Support Technique ») :
Par e-mail :
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les informations
fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à
gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les
champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
Du lundi au samedi de 7h à 14h
1-866-889-2181
(Heure de l’Est)
Canada
Gratuit
Du lundi au samedi de 4h à 11h
(Heure du Pacifique)
02 99 93 21 33
France
Numéro fixe France Telecom non surtaxé.
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Tarif selon opérateur
0842 000 022
Suisse
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Tarif d’une communication locale
078 16 60 56
Belgique
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Tarif d’une communication nationale
Luxembourg
80028612
Gratuit
Du lundi au samedi de 9h à 20h
Horaires et numéros de téléphone susceptibles de changer. Veuillez consulter http://ts.thrustmaster.com pour obtenir une
liste à jour.

10/10
Informations relatives à la garantie
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit
Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à
compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez
immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit
devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de
la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses
filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit
Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de
consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant
d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre
cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du
Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie
spécifique accordée par leurs éditeurs.
Stipulations additionnelles à la garantie
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du
produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage
particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie
limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables
envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des
garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie
implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que
les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits
spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
COPYRIGHT
© 2012 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot
Corporation S.A. PlayStation® est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft®
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Gamecube™ et Wii™ sont des marques commerciales de Nintendo Co., Ltd. Toutes les autres marques déposées
et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans
préavis et de varier selon les pays.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à
un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les
autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez
de manière significative à la protection de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
www.thrustmaster.com
Оглавление
- User Manual
- ADVANCED FUNCTIONS
- TROUBLESHOOTING AND WARNING
- NINTENDO ® WII™ & GAMECUBE™
- PLAYSTATION® 2
- PLAYSTATION® 3
- PC
- TECHNICAL SUPPORT
- Manuel de l’utilisateur
- FONCTIONS AVANCEES
- DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT
- NINTENDO ® WII™ & GAMECUBE™
- PLAYSTATION® 2
- PLAYSTATION® 3
- PC
- Benutzerhandbuch
- ERWEITERTE FUNKTIONEN
- FEHLERBESEITIGUNG UND WARNUNGEN
- NINTENDO ® WII™ & GAMECUBE™
- PLAYSTATION® 2
- PLAYSTATION® 3
- PC
- TECHNISCHER SUPPORT
- Handleiding
- GEAVANCEERDE FUNCTIES
- PROBLEMEN OPLOSSEN EN WAARSCHUWINGEN
- NINTENDO ® WII™ & GAMECUBE™
- PLAYSTATION® 2
- PLAYSTATION® 3
- PC
- Manuale d’uso
- FUNZIONI AVANZATE
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E AVVISI
- NINTENDO ® WII™ E GAMECUBE™
- PLAYSTATION® 2
- PLAYSTATION® 3
- PC
- COPYRIGHT
- Manual del usuario
- FUNCIONES AVANZADAS
- ADVERTENCIAS Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- NINTENDO ® WII™ Y GAMECUBE™
- PLAYSTATION® 2
- PLAYSTATION® 3
- PC
- SOPORTE TÉCNICO
- Руководство пользователя
- ФУНКЦИИ ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
- ПОИСК, УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- NINTENDO ® WII™ И GAMECUBE™
- PLAYSTATION® 2
- PLAYSTATION® 3
- ПК
- Podręcznik użytkownika
- FUNKCJE ZAAWANSOWANE
- ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I OSTRZEŻENIE
- NINTENDO® WII™ I GAMECUBE™
- PLAYSTATION®2
- PLAYSTATION®3
- PC