Polaris PIR 2471AK: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Утюг

Характеристики, спецификации

Мощность:
2400 Вт
Подошва:
керамика (Crystal Ceramic)
Постоянная подача пара:
есть, с регулировкой, до 35 г/мин
Автоматическая регулировка пара:
нет
Паровой удар:
есть, 130 г/мин, вертикальное отпаривание
Функция разбрызгивания:
есть
Объем:
резервуар для воды на 300 мл
Автоматическое отключение:
есть, в вертикальном положении через 8 мин, в горизонтальном положении через 30 с
Система "Защиты от накипи":
есть
Функция "Самоочистка":
есть
Противокапельная система:
есть
Сетевой кабель:
шаровое крепление к корпусу
Длина кабеля:
3 м
Вес устройства:
1.6 кг

Инструкция к Утюгу Polaris PIR 2471AK

1

Утюг электрический

POLARIS

Модель PIR 2471AK

Инструкция по эксплуатации

Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS. Наши

изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и

дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия нашей фирмы.

Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в

которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также

рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.

Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности,

картонной коробкой и упаковочным материалом.

Оглавление

Общие указания по безопасности.......................................................................................................... 2

Специальные указания по безопасности прибора ............................................................................... 3

Сфера использования ............................................................................................................................. 4

Описание прибора ................................................................................................................................... 4

Комплектация ......................................................................................................................................... 5

Подготовка к работе ............................................................................................................................... 5

Эксплуатация прибора ............................................................................................................................ 5

Чистка и хранение ................................................................................................................................... 8

Если у Вас возникла проблема .............................................................................................................. 9

Технические характеристики ................................................................................................................. 9

Информация о сертификации .............................................................................................................. 10

Гарантийное обязательство .................................................................................................................. 11

Общие указания по безопасности

Используйте прибор только по назначению.

Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по

эксплуатации.

Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора и

сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.

Прибор и сетевой шнур должны храниться так, чтобы они не попадали под воздействие жары,

прямых солнечных лучей и влаги.

Не оставляйте работающий прибор без надзора! Если Вы не пользуетесь больше прибором, то

всегда выключайте его.

Храните прибор в недоступном для детей месте. Не позволяйте детям играть с прибором.

Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть

физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за

исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их

инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их

безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с

прибором.

2

Внимание! Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей,

заполненных водой.

Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не прикасайтесь к

прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.

В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем

случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть

проверен квалифицированным специалистом.

Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением убедитесь, что

прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.

Прибор может быть включен только в сеть с заземлением. Для обеспечения Вашей

безопасности заземление должно соответствовать установленным электротехническим

нормам. Не пользуйтесь нестандартными источниками питания или устройствами

подключения.

При использовании удлинителя, убедитесь, что он заземлен

Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.

Перед включением прибора в сеть убедитесь, что он находится в выключенном состоянии.

Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от ударов об острые углы. По

окончании эксплуатации, чистке или поломке прибора всегда отключайте его от сети.

Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать прибор

от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети держитесь за

штепсельную вилку.

Использование дополнительных аксессуаров, не входящих в комплектацию, лишает Вас права

на гарантийное обслуживание.

После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так как

со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод на

время хранения.

Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты - сотрудники

сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для

пользователя.

Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться только

квалифицированными специалистами сервисного центра.

Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.

После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.

Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете

защитить окружающую среду.

Специальные указания по безопасности данного прибора

Не прикасайтесь к горячим поверхностям утюга. Используйте ручку и кнопки.

Перед тем, как налить воду в утюг, отключите его от сети.

Во избежание поражения электрическим током не опускайте шнур, штепсельную вилку,

прибор в воду или иные растворы.

Не оставляйте без присмотра утюг, включенный в сеть. Отключайте утюг от сети при выходе

из помещения, где Вы гладите, даже если Вы покидаете помещение на очень короткое время.

Никогда не оставляйте Ваш утюг лежащим на гладильной доске. Всегда ставьте его

вертикально на пяту-опору, даже если вы делаете перерыв между глажением.

Не подпускайте близко к утюгу детей, особенно, когда вы используете функцию выброса

пара. При работе электроутюги сильно нагреваются, и прикосновение к поверхности утюга

или попадание пара на кожу может вызвать сильный ожог.

Горячий пар, выпускаемый утюгом, опасен. Не направляйте поток пара на человека.

3

Никогда не осуществляйте глажение или отпаривание одежды, надетой на человека.

Не пользуйтесь утюгом рядом с работающей плитой или другими электронагревательными

приборами.

Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими предметами или с подошвой

утюга.

Отключайте утюг от электрической сети на время чистки, хранения или заполнения

резервуара для воды.

Не пользуйтесь неисправным утюгом. В случае поломки обратитесь в уполномоченный

сервисный центр для проведения ремонта.

Неквалифицированный ремонт может стать причиной несчастного случая или травмы

пользователя.

Не заливайте уксус или средства против накипи в резервуар для воды.

Не допускайте соприкосновения подошвы утюга с острыми металлическими поверхностями,

что позволит избежать царапин на подошве и продлит срок ее службы.

Внимание! Перед тем как упаковать прибор дайте ему полностью остыть в вертикальном

положении.

Сфера использования

Прибор предназначен исключительно для бытового использования в соответствии с данной

Инструкцией. Прибор не предназначен для промышленного использования.

Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или

непредусмотренного настоящей инструкцией использования.

Описание прибора

1. Устройство распыления воды

7. Защитное приспособление электрошнура

2. Крышка резервуара для воды

8. Резервуар для воды

3. Кнопка интенсивной подачи пара –

9. Регулятор температуры

«паровой удар»

10. Кнопка самоочистки

4. Кнопка устройства распыления воды

11. Керамическая подошва утюга

5. Регулятор подачи пара

6. Индикатор нагрева

4

4

1

2

3

5

6

7

8

9

10

11

Комплектация

1. Прибор

2. Стаканчик для воды

3. Инструкция пользователя

4. Список сервисных центров

5. Гарантийный талон

Подготовка к работе

Удалите весь упаковочный материал.

Аккуратно снимите защитную пленку с поверхности подошвы.

Убедитесь, что напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению сети.

Очистите отверстия на рабочей поверхности, чтобы грязь, возможно попавшая в отверстия

во время изготовления утюга, не испачкала ткань

Перед первым использованием утюга прогладьте сначала кусок ненужной ткани, чтобы

убедиться, что рабочая поверхность достаточно чистая.

Некоторые части утюга смазаны при изготовлении и при первом включение утюг может

немного дымить. Спустя некоторое время после начала использования это прекратиться.

Эксплуатация прибора

Выбор температуры

Прочитайте ярлык на изделии, которое Вы собираетесь гладить.

Если на ярлыке не имеется никаких инструкций по глажению, и Вы не знаете вид ткани,

обратитесь к таблице, представленной ниже.

Таблица может быть использована только для тканей и не подходит для отделок изделий

(оборок, блестящих нашивок и т.д.). Изделия с различными видами отделок рекомендуется

гладить при низких температурах.

Сначала отсортируйте изделия по видам ткани: шерсть с шерстью, хлопок с хлопком и т.д.

Если изделие состоит из нескольких видов ткани, выбирайте минимальную температуру для

этих компонентов. (Например, изделие состоит из 60% полиэстера и 40% хлопка: для

глажения выбирается позиция для синтетических тканей).

Если вы не знаете состава изделия, найдите на нем место, которое незаметно при носке и

попробуйте подобрать соответствующий температурный режим.

Выберите одно из положений терморегулятора, согласно таблице.

Нейлон или ацетатные ткани (nylon and acetate) - *

Шерсть, шёлк или смешанные ткани. (wool ,silk or mixtures) - **

Хлопок или лён (cotton or linen) - ***

5

Температурные

*

Низкий

**

Средний

***

Высокий

Ткань

Нейлон,

синтетические,

акриловые ткани

Шерсть, шелк

Хлопок и лён.

Операции

Сухое глажение с

изнанки

изделия

Глажение сильным

нажимом с изнанки

изделия

Глажение с

использованием

распылителя,

отпаривателя

Функция автоматического отключения

6

Функция автоматического выключения утюга действует следующим

образом:

Оставленный на подошве или опрокинутый на бок утюг, который нагрелся

до определенной температуры, но не эксплуатируется, автоматически

отключится через 30 секунд. Если утюг не эксплуатируется и находится на

пяте-опоре в вертикальном положении - режим автоматического отключения

сработает через 8 минут (рис. D).

Если Вы поднимите утюг сработает внутренний чувствительный детектор движения и нагрев

утюга возобновится. Возможно, Вам придется переместить утюг или слегка его потрясти.

Световая индикация возобновится в соответствии с установленным режимом.

Примечание: Дождитесь полного нагрева утюга и только после этого приступайте к глажению.

Керамическая подошва утюга

Данная модель имеет подошву с керамическим покрытием, что обеспечивает отличное

скольжение и защиту ткани вне зависимости от ее типа и температуры глажения.

Наполнение водного резервуара.

Перед наполнением водного резервуара, убедитесь, что утюг отключён от сети.

Отключите подачу пара, установив регулятор подачи пара (5) в положение

Поднимите крышку резервуара для воды

Используя стаканчик, медленно налейте водопроводную или дистиллированную воду в

резервуар для воды до максимального уровня, отмеченного линией “MAX

Не храните утюг с водой в резервуаре.

Система предотвращения образования накипи

Данная модель утюга оснащена фильтром защиты от накипи. Он смягчает жесткую воду и

препятствует образованию осадка и накипи.

Используйте только проточную воду. Запрещается использовать дистиллированную или

деминерализованную воду.

Не используйте химические средства по смягчению воды и средства против накипи. Они

могут привести к поломке прибора.

Режим отпаривания

Установите утюг на горизонтальную поверхность.

Установите регулятор подачи пара (5) в положение и затем заполните резервуар

для воды водопроводной водой, согласно настоящей инструкции.

Подключите прибор к источнику питания, установите регулятор температуры (9) в

положение ***(Высокий). Горящая лампа индикатора нагрева (6) указывает на то, что утюг

нагревается. Когда индикатор нагрева погаснет, утюг достиг желаемой температуры.

Функция «отпаривание» может осуществляться только при максимальных температурах нагрева.

В противном случае возможен выброс горячей воды.

По окончанию глажения установите регулятор подачи пара (5) в положение и

отсоедините прибор от источника питания.

Перед тем как убрать утюг, дайте подошве остыть до комнатной температуры.

Антикапельная система

Утюг оснащен специальной защитной системой, препятствующей подтеканию воды при

глажении на низкой температуре. Теперь вы можете гладить самые деликатные ткани, не боясь

их испортить. При температуре ниже необходимой для образования пара, система автоматически

начнет работать, и ни одна капля воды не оставит больше пятен на Ваших вещах.

Сухое глажение

Соедините прибор с источником питания, установите желаемую температуру глажения,

согласно различным тканям (см. таблицу).

Когда индикатор нагрева погаснет, это означает, что утюг нагрелся, достиг выбранной

температуры и готов к сухому глажению.

При необходимости смачивания, нажмите кнопку устройства распыления воды (4).

Разбрызгивающаяся через устройство распыления (1) вода равномерно смочит изделие.

По окончанию глажения отсоедините утюг от сети.

Внимание! При необходимости перехода от высокого температурного режима к более низкому

режиму, с помощью регулятора температуры (9), установите желаемую температуру, и во

избежание порчи (обжога) вещей, подождите, пока подошва утюга остынет. При постоянном

свечении индикатора нагрева (6) можете продолжить глажение.

Использование устройства распыления воды:

При любом режиме глажения для смачивания ткани водой нажмите кнопку (4)

распылителя (1).

Иногда необходимо нажать кнопку несколько раз, при этом в резервуаре должна

находиться вода.

Режим интенсивной подачи пара - "паровой удар"

Установите регулятор подачи пара (5) в положение , затем заполните резервуар

для воды чистой водопроводной водой, согласно настоящей инструкции.

Вставьте вилку утюга в розетку, установите регулятор температуры в положение

***

(Высокий). Светящийся индикатор нагрева (6) информирует о нагревании утюга. Когда

индикатор нагрева погаснет, это означает, что установленная температура достигнута.

Для получения мощного парового удара нажмите два три раза кнопку парового удара (3)

в течение короткого промежутка времени.

При отпаривании небольшое количество горячей воды может быть выброшено из

выпускных отверстий подошвы утюга. При чрезмерно частом нажатии на кнопку

парового удара, температура подошвы утюга может опуститься ниже

установленной. Прекратите нажатие на кнопку «паровой удар» (3) и дайте утюгу

нагреться.

По окончании глажения дайте подошве утюга остыть до комнатной температуры.

Внимание! Когда используете функцию «паровой удар», регулятор подачи пара (5)

должен быть установлен в положение .

Вертикальное отпаривание

7

Применяется для разглаживания складок на висящей одежде и шторах. Данная функция сходна с

функцией парового удара.

Убедитесь, что резервуар для воды наполнен до отметки максимального уровня (MAX).

Поместите одежду, предназначенную для глажения, на плечики. (Шторы и занавески

можно гладить, после того, как их повесили).

Установите диск терморегулятора в подходящее для ткани положение температурного

режима.

Поднесите утюг к предназначенной для глажения одежде, но не дотрагивайтесь им до

ткани.

Тщательно натяните ткань рукой и, перемещая утюг около ее поверхности, нажмите на

кнопку «выброс пара» (3).

Чистка и хранение

Самоочистка

Для увеличения срока службы утюга проводите самоочистку один раз в месяц. Для этого:

Откройте отверстие для наполнения резервуара, наполните водой до отметки MAX, закройте

отверстие.

Установите регулятор температуры на отметку MAX.

Включите прибор в сеть.

Дайте утюгу нагреться, пока не погаснет индикатор нагрева.

Отключите утюг от сети.

Держа утюг в горизонтальном положении над раковиной, нажмите кнопку «самоочистка»

(10).

Для окончательной очистки паровых отверстий на рабочей поверхности, прогладьте влажную

ткань.

По окончании процесса очистки установите регулятор температуры на отметку МИН (*) и

регулятор уровня подачи пара на отметку

Уход и хранение

Перед чисткой отключите прибор от сети и дайте ему остыть.

При чистке не применяйте растворителей или абразивов.

Протрите поверхность утюга мягкой влажной тканью.

Старайтесь не царапать подошву Вашего утюга. Избегайте резких соприкосновений с

металлическими предметами.

Повторяйте эти действия после каждого использования.

Ни в коем случае не погружайте прибор в воду.

Храните прибор в прохладном сухом месте в вертикальном положении.

Примечание: По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с

обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию. Таким

образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.

Если у Вас возникла проблема

Если возникает какая-либо небольшая проблема, она обычно может быть легко решена, когда

найдена причина ее возникновения

8

Технические характеристики

PIR 2471AK - Утюг электрический бытовой торговой марки POLARIS

Напряжение: 220 – 240 В

Частота: ~50 Гц

Мощность: 2400 Вт

Класс защиты – I.

Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между

инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что

пользователь обратит на это внимание.

9

ПРОБЛЕМА

ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА

ВОЗМОЖНОЕ РЕШЕНИЕ

Вода протекает

через отверстия в

подошве

Выбранная температура

недостаточна для выработки

пара.

Утюг недостаточно нагрет

для использования пара.

Слишком сильная подача

пара.

Утюг хранился в

горизонтальном положении,

резервуар не был опорожнен,

ручка управления не была

установлена в положение «без

пара»

Установите ручку регулятора

температуры на отметку *** (max).

Подождите, пока сигнальная

лампочка погаснет.

Уменьшите подачу пара.

См. раздел инструкции

«Хранение утюга».

Коричневые подтеки

из подошвы пачкают

белье.

Использование химических

продуктов для удаления

накипи.

Использование

неразбавленной

деминерализованной воды

Волокна ткани набиваются в

отверстия подошвы и

обугливаются.

Не добавляйте в резервуар

никаких продуктов для удаления

накипи.

Проведите самоочистку и

используйте водопроводную воду.

Проведите самоочистку.

Очистите подошву

неметаллической мочалкой. Время

от времени прочищайте отверстия

подошвы.

Грязная или

коричневая подошва

пачкает белье.

Использование слишком

высокой температуры.

Белье недостаточно

тщательно прополоскано или

использовался крахмал.

Очистите подошву, как указано

выше. Установите регулятор

температуры в соответствии с

таблицей температур.

Очистите подошву, как указано

выше. Не используйте крахмал.

Незначительное

количество или

отсутствие пара.

Резервуар пуст.

Отложение накипи в утюге.

Утюг слишком долго

использовался всухую.

Заполните резервуар водой из-

под крана.

Проведите самоочистку.

Поцарапанная или

поврежденная

подошва.

Утюг стоял в

горизонтальном положении на

металлической подставке.

Всегда ставьте утюг на пяту-

опору.

Информация о сертификации

Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ.

Сертификат соответствия № ТС RU C-US.AЛ16.В.00501 серия RU № 0081752

Срок действия с 12.02.2014 по 11.02.2019

Выдан: орган по сертификации продукции Общества с ограниченной ответственностью

"Гарант Плюс", 121170, г. Москва, Кутузовский пр-кт, д. 36, стр.3

Расчетный срок службы изделия: 3 года

Гарантийный срок: 1 год со дня покупки

Производитель:

TEXTON CORPORATION LLC - ООО «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН»

1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, State of Delaware 19801, United States of America

1313 Н. Маркет Стрит, Помещение 5100, Уилмингтон, Штат Делавэр 19801, Соединенные Штаты

Америки

Информацию о месяц и годе изготовления необходимо смотреть на паспортной табличке на приборе.

10

ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО

Изделие: Утюг электрический бытовой Модель: PIR 2471AK

Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя,

установленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.

Настоящая гарантия действует в течение 12 месяцев, с даты приобретения изделия, и

подразумевает гарантийное обслуживание изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с

материалами и работой. В этом случае потребитель имеет право, среди прочего, на бесплатный

ремонт изделия. Настоящая гарантия действительна при соблюдении следующих условий:

1. Гарантийное обязательство распространяется на все модели, выпускаемые компанией

«Texton Corporation LLC» в странах, где предоставляется гарантийное обслуживание

(независимо от места покупки).

2. Изделие должно быть приобретено исключительно для личных бытовых нужд. Изделие

должно использоваться в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации с

соблюдением правил и требований по безопасности.

3. Обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются продавцами

уполномоченными дилерами изготовителя и официальными обслуживающими (сервис)

центрами. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, приобретенные у не

уполномоченных изготовителем продавцов, которые самостоятельно отвечают перед

потребителем в соответствии с законодательством.

4. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты изделия, возникшие в результате:

Химического, механического или иного воздействия, попадания посторонних

предметов вовнутрь изделия;

Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по его

прямому назначению, а также установки и эксплуатации изделия с нарушением

правил и требований техники безопасности;

Износа деталей отделки, ламп, батарей, защитных экранов, накопителей мусора,

ремней, щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования;

Ремонта изделия, произведенного лицами или фирмами, не являющимися

авторизованными сервисными центрами*;

5. Настоящая гарантия действительна по предъявлении вместе с оригиналом настоящего

талона, оригиналом товарного чека, выданного продавцом, и изделия, в котором

обнаружены дефекты.

6. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных

бытовых нужд, и не распространяется на изделия, которые используются для

коммерческих, промышленных или профессиональных целей.

По всем вопросам гарантийного обслуживания изделий POLARIS обращайтесь к Вашему

местному официальному продавцу POLARIS.

*Адреса авторизованных обслуживающих центров на сайте Компании: www.polar.ru

11

Праска електрична

POLARIS

Модель PIR 2471AK

Інструкція з експлуатації

Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою POLARIS.

Наші вироби розроблено відповідно до високих вимог якості, функціональності й дизайну. Ми

впевнені, що, придбавши новий виріб нашої фірми, Ви будете задоволені.

Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю інструкцію, в якій міститься

важлива інформація, що стосується Вашої безпеки, а також рекомендації з правильного

використання приладу й догляду за ним.

Зберігайте інструкцію разом із гарантійним талоном, касовим чеком, а також, якщо це

можливо, з картонною коробкою і пакувальним матеріалом.

Зміст

Загальні вказівки з безпеки…………………………………………………………………………...12

Спеціальні вказівки з безпеки цього приладу ............................................................................... .13

Сфера використання ............................................................................................................................. 14

Опис приладу ......................................................................................................................................... 14

Комплектація ......................................................................................................................................... 15

Підготовка до роботи ............................................................................................................................ 15

Експлуатація приладу ........................................................................................................................... 15

Чищення та зберігання ......................................................................................................................... 18

Якщо у Вас виникла проблема ............................................................................................................ 19

Технічні характеристики ...................................................................................................................... 19

Інформація про сертифікацію .............................................................................................................. 20

Гарантійне зобов'язання ....................................................................................................................... 21

Загальні вказівки з безпеки

Прилад повинен використовуватися тільки за призначенням.

Перед введенням приладу в експлуатацію уважно прочитайте цю інструкцію.

Перед вмиканням приладу щоразу оглядайте його. При виявленні ушкоджень самого приладу

або шнура живлення в жодному разі не вмикайте прилад у розетку.

Прилад та мережевий шнур необхідно зберігати так, щоб вони не попадали під вплив високої

температури, прямих сонячних променів та вологи.

Не залишайте прилад працювати без нагляду! Завжди вимикайте прилад з мережі, якщо Ви

ним більше не користуєтеся.

Цей прилад не призначений для використання людьми тому числі дітьми), у яких наявні

фізичні, нервові або психічні відхилення або бракує досвіду і знань, за винятком випадків,

коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструктаж щодо

використання цього приладу особою, відповідальною за їхню безпеку. Необхідно здійснювати

нагляд за дітьми, аби не допустити їхніх ігор із приладом.

Увага! Не використовуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємностей,

заповнених водою.

12

У жодному разі не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Не торкайтеся приладу вологими

руками. При намоканні приладу негайно від’єднайте його від мережі.

У разі падіння приладу в воду негайно від’єднайте його від мережі. При цьому в жодному разі

не занурюйте руки в воду. Перш ніж надалі використовувати прилад, необхідно його

перевірити кваліфікованим спеціалістом.

Умикайте прилад тільки в джерело змінного струму (~).Перед вмиканням переконайтеся, що

прилад розрахований на напругу, що використовується в мережі.

Прилад може вмикатися тільки в мережу з заземленням. Для забезпечення Вашої безпеки

заземлення повинне відповідати встановленим електротехнічним нормам. Не користуйтеся

нестандартними джерелами живлення чи іншими пристроями для підключення.

Перед використанням подовжувача, переконайтесь, що він заземлений.

Будь-яке помилкове вмикання позбавляє Вас права на гарантійне обслуговування.

Не використовуйте прилад поза приміщенням. Бережіть прилад від ударів об гострі кути. По

завершенню експлуатації, а також при чищенні або поломці приладу завжди вимикайте його з

мережі.

Не можна переносити прилад, тримаючи його за шнур живлення. Забороняється також

від’єднувати прилад від мережі, тримаючи його за шнур живлення. При вимиканні приладу з

мережі тримайтеся за штепсельну вилку.

Використання додаткових аксесуарів, що не входять до комплекту, позбавляє Вас права на

гарантійне обслуговування.

Після використання ніколи не обмотуйте шнур електроживлення навколо приладу, тому що

згодом це може призвести до заломлення шнура. Завжди гладко розправляйте шнур на час

зберігання.

Заміну шнура живлення можуть здійснювати тільки кваліфіковані фахівці працівники

сервісного центру. Некваліфікований ремонт є прямою небезпекою для користувача.

Не здійснюйте ремонт приладу самостійно. Ремонт повинен виконуватися тільки

кваліфікованими фахівцями сервісного центру.

Для ремонту приладу можуть використовуватися лише оригінальні запасні частини.

Після завершення терміну експлуатації електроприладу не викидайте його разом зі

звичайними побутовими відходами, а передайте в офіційний пункт збору на утилізацію. Таким

чином Ви допоможете зберегти довкілля.

Спеціальні вказівки щодо безпеки цього приладу

Забороняється підключати праску через трійник разом з іншими електроприладами.

Не торкайтесь гарячої поверхні праски. Використовуйте ручку та кнопки.

Перед тим, як налити воду у праску, від’єднайте її від мережі живлення та встановіть

регулятор подачі пари в положення 0.

Щоб запобігти ураження електричним струмом не опускайте шнур чи штепсельну вилку,

приладу в воду або інші рідини..

Не залишайте, включену в мережу, праску без нагляду. Від'єднайте праску від мережі перед

тим, як залишите приміщення, де Ви прасуєте, навіть у випадку, якщо Ви залишаєте

приміщення на зовсім короткий проміжок часу.

Ніколи не залишайте Вашу праску лежачою на дошці для прасування. Завжди ставте її

вертикально на п'яту-опору, якщо Ви робите перерви між прасуванням.

Не підпускайте дітей близько до праски, особливо, коли Ви використовуєте функцію

відпарювання. Під час роботи електропраски сильно нагріваються, тому доторкання гарячої

поверхні праски чи потрапляння пари на шкіру може спричинити сильний опік.

Гаряча пара, котру випускає праска, небезпечна. Не направляйте струмінь пари на людину.

Ні в якому разі не прасуйте чи відпарюйте одяг, надітий на людину.

13

Не користуйтесь праскою поряд з працюючою плитою чи іншими електронагрівальними

приладами.

Не допускайте контакту мережевого шнура з гарячими предметами чи з підошвою праски.

Від'єднуйте праску від мережі електроживлення під час чищення, зберігання чи наповнення

резервуару для води.

Не користуйтесь несправною праскою. У разі поломки звертайтесь в офіційний сервісний

центр для здійснення ремонту.

Ремонт виконаний некваліфікованими фахівцями може стати причиною нещасного випадку

або травми користувача.

Не заливайте оцет чи спеціальні засоби проти накипу в резервуар для води

Не допускайте контакту підошви праски з гострими металевими поверхнями, щоб уникнути

виникнення подряпини на підошві та подовжити термін її служби.

Увага! Перед тим, як упакувати прилад, дайте йому повністю охолонути в вертикальному

положенні.

Ця праска обладнана електронним пристроєм автоматичного вимкнення. При знаходженні в

нерухомому стані вона автоматично вимкнеться через 30 сек при горизонтальному положенні

приладу та через 8 хвилин у вертикальному. Однак, це не скасовує вимоги з безпеки, описані в

цьому розділі.

Сфера використання

Прилад призначений винятково для побутового використання відповідно до цієї Інструкції.

Прилад не призначений для промислового використання.

Виробник не несе відповідальності за збитки, що виникли в результаті неправильного або

непередбаченого цією інструкцією використання.

Опис приладу

12. Пристрій розпилення води

15. Кнопка пристрою розпилення води

13. Кришка резервуару для води

16. Регулятор подачі пари

14. Кнопка інтенсивної подачі пари – «паровий

17. Індикатор нагрівання

удар»

18. Захист шнуру електроживлення

14

4

1

2

3

5

6

7

8

9

10

11

19. Резервуар для води

21. Кнопка самоочищення

20. Регулятор температури

22. Керамічна підошва праски

Комплектація

6. Прилад

7. Склянка для води

8. Інструкція користувача

9. Перелік сервісних центрів

10. Гарантійний талон

Підготовка до роботи

Видаліть увесь пакувальний матеріал.

Акуратно зніміть захисну плівку з поверхні підошви.

Переконайтесь, що напруга, зазначена на приладі, відповідає напрузі в мережі.

Очистіть отвори на робочій поверхні, щоб бруд, який можливо потрапив у них під час

виготовлення праски, не забруднив тканину.

Перед першим використанням праски спочатку пропрасуйте шматочок непотрібної

тканини, щоб переконатися, що робоча поверхня достатньо чиста.

Деякі частини праски були змащені при виготовленні, і при першому включенні праски

може дещо відчуватися запах диму. Через деякий час після початку використання це

припиниться.

Експлуатація приладу

Вибір температури

Прочитайте ярлик на виробі, котрий Ви збираєтесь прасувати.

Якщо на ярлику немає ніяких інструкцій щодо прасування, і Ви не знаєте вид тканини,

зверніться до таблиці, приведеної нижче.

Таблиця може використовуватися тільки для тканин і не підходить для оздоби виробів

(оборок, блискучих нашивок і т.д.). Вироби з різними видами оздоби рекомендується

прасувати при низьких температурах.

Спочатку розсортуйте вироби по видам тканини: шерсть до шерсті, бавовну до бавовни і

т.д.

Якщо до складу виробу входить декілька видів тканини, вибирайте мінімальну температуру

для цих компонентів. (Наприклад, до складу виробу входить 60% поліестру та 40% бавовни:

для прасування вибирається позиція для синтетичних тканин).

Якщо Ви не знаєте склад виробу, найдіть на ньому місце, котре непомітно при носінні, та

спробуйте підібрати відповідний температурний режим.

Виберіть одне з можливих положень терморегулятора, відповідно до таблиці.

Нейлон чи ацетатні тканини (nylon and acetate) - *

Шерсть, шовк чи змішані тканини. (wool ,silk or mixtures) - **

Бавовна чи льон (cotton or linen) - ***

15

Аннотация для Утюга Polaris PIR 2471AK в формате PDF