Peg-Perego ECE R44: HU•MAGYAR

HU•MAGYAR: Peg-Perego ECE R44

background image

•   FONTOS: a használat el

ő

tt figyelmesen olvassák 

el az utasításokat és azokat 

ő

rizzék meg a 

kés

ő

bbiekben történ

ő

 tanulmányozás céljából.

•   A Peg Perego az ebben a kiadásban ismertetett 

modelleknél m

ű

szaki vagy kereskedelmi jelleg

ű

okokból kifolyólag bármikor végrehajthat 

módosításokat.

  Peg Perego R.t. ISO 9001 tanúsítvánnyal 

rendelkezik.

  A tanúsítvány a vállalati munkamódszer 

rendszerezettségének és az abban való 

bizalomnak a garanciáját kínálja az 

ügyfeleknek és a fogyasztóknak. 

VEV

Ő

SZOLGÁLAT

Ha véletlenül a modell részei elvesznek vagy 

károsodnak, akkor csak eredeti Peg Perego 

alkatrészeket használjon! Az esetleges javítások, 

cserék, a termékekkel kapcsolatos információk 

valamint az eredeti alkatrészek és tartozékok 

értékesítése ügyében vegye fel a kapcsolatot a Peg 

Perego Vev

ő

szolgálatával:

tel.:0039-039-60.88.213, 

fax: 0039-039-33.09.992, a

e-mail: assistenza@pegperego.it, 

www.pegperego.com

A Peg Perego a fogyasztóinak rendelkezésére áll 

minden igényük legjobb kielégítése céljából. Ehhez 

az ügyfeleink véleményének megismerése számunkra 

rendkívül fontos és értékes. Ezért nagyon hálásak 

lennénk, ha a termékünk használatbavétele után 

kitöltené a FOGYASZTÓ ÉRTÉKELÉSE KÉRD

Ő

ÍVET, 

amelyet az alábbi internet címen talál meg: www.

pegperego.com/SSCo.html.it. 

Ott feltüntetheti az esetleges észrevételeit vagy ötleteit.

HU•MAGYAR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

   PRIMO VIAGGIO SIP ÉS ADJUSTABLE BASE

   A Primo Viaggio SIP és Adjustable Base egy olyan 

0+ Csoportos biztonsági gyermek autósülés, mely 

0-13 kg súlyú (0-12/14 hónapos korú) gyermekek 

számára készült.

 • 

 A Primo Viaggio SIP egy Ganciomatic Rendszerrel 

felszerelt gyermek autósülés, amely a „Peg Perego” 

autós talprészre, sportkocsikra és vázakra egy 

egyszer

ű

 mozdulattal rákapcsolható illetve azokról 

lekapcsolható.

 1•   Az autósülés talprészr

ő

l való lekapcsolásához 

egyik kézzel felfelé kell húzni a háttámla mögött 

lév

ő

 fogantyút és ezzel egyidej

ű

leg a másik kézzel 

felfelé kell emelni az autósülést.

 2•   Az autósülés felkapcsolásához helyezzék azt a 

kapcsokkal egyvonalba és mindkét kézzel nyomják 

lefelé kattanásig.

   BIZTONSÁGI ÖV

 3•   A biztonsági öv bekapcsolásához helyezzék 

egymásra a két vállpántot és azokat illesszék a 

lábelválasztó szíj csatjába kattanásig. 

 4•   A biztonsági öv kikapcsolásához nyomják meg a 

lábelválasztó szíj csatján lév

ő

 piros gombot.

 5•   A biztonsági öv és a „Side Impact Protection” 

fejtámla magassága együtt beállítható 5 pozícióba 

a gyermek magasságától függ

ő

en.

 • 

 A biztonsági öv és a fejtámla magasságának 

beállítása el

ő

tt lazítsanak a vállpántok 

feszítettségén.

 • 

 A biztonsági öv és fejtámla magasságának 

beállításához nyomják meg az (autósülés 

háttámláján elhelyezett) magasságszabályozó 

gombot és ezzel egyidej

ű

leg emeljék fel vagy 

engedjék le a kívánt pozícióba addig, amíg a 

kattanást hallva meg nem gy

ő

z

ő

dnek a helyes 

beállításról.

 6•   A fejtámla helyes beállítása a vállpántok helyes 

pozíciójából következik: a gyermek válla éppen 

hogy a vállpántok átf

ű

zési pontja fölött legyen.

background image

 7•   A biztonsági öv vállpántjainak feszítettségén 

történ

ő

 lazításhoz helyezzék az ujjukat az 

ül

ő

részen lév

ő

 nyílásba, nyomják le a fémgombot 

és ezzel egyidej

ű

leg a másik kézzel húzzák felfelé 

a vállpántokat az ábra szerint. 

 8•   A biztonsági öv vállpántjainak a gyermekre 

rögzítéséhez húzzák maguk felé a középs

ő

szabályozóövet az ábra szerint, ügyelve arra, 

hogy a vállpántokon egy minimális játékot hagyva 

azokat ne szorítsák túlságosan a gyermekhez. 

   VÉD

Ő

PÁRNÁK

 9•   A váll véd

ő

párnák felhelyezéséhez nyissák szét a 

tép

ő

zárat, tegyék rá a vállpántot és hajtsák vissza 

úgy, hogy a tép

ő

zár kívülre essen.

 10•   A lábválasztó szíj véd

ő

párnájának felhelyezéséhez 

f

ű

zzék be a lábválasztó szíj csatját az ábra 

szerint. 

 11•   Adunk az autósüléshez egy sz

ű

kít

ő

 párnát az 

újszülött számára, amelyet le kell venni akkor, 

amikor a gyermek nagyobb lesz. A sz

ű

kít

ő

 párna 

levételéhez húzzák ki a lábválasztó szíjat.

   FOGANTYÚ

 12•   Az autósülés fogantyúját négy pozícióba lehet 

állítani. A lehajtásához nyomja be a fogantyún lév

ő

két gombot és ezzel egyidej

ű

leg hajtsa a kívánt 

pozícióba egészen addig amíg a helyzetjelz

ő

kattanást nem hallja. 

   A pozíció: a fogantyú autóban használandó 

helyzete.

   B pozíció: a fogantyú helyzete, amikor kézzel 

szállítja, amikor a talprészre, sportkocsikra és 

vázakra rögzíti. 

   C pozíció: az a helyzet, amely lehet

ő

vé teszi az 

ülés ringatását.

   D pozíció: az a helyzet, amelyben az ülést nem 

lehet ringatni. 

   TET

Ő

RÉSZ

 13•   A tet

ő

rész felszereléséhez illesszék be annak 

kapcsait az autósülés nyílásaiba és állítsák be a 

tet

ő

rész hátsó részét a háttámla mögött.

 14•   A tet

ő

rész leengedéséhez vagy felhajtásához azt 

tolják hátra illetve el

ő

re.

   FIGYELEM: A tet

ő

résznél fogva nem lehet felemelni 

az autósülést, mert az arról leválhat.

 15•   A tet

ő

rész levételéhez nyomják be a kapcsokon 

lév

ő

 gombokat és ezzel egyidej

ű

leg emeljék fel a 

tet

ő

részt.

   A BÉLÉS LEVÉTELE

 16•   A fejtámla bélésének levételéhez húzzák lefelé a 

fejtámla bélését a vázból történ

ő

 kihúzásához, 

vegyék le a bélést és f

ű

zzék ki a biztonsági öv 

vállpántjait.

 17•   Az autósülés bélésének levételéhez csavarozzák le 

a fejtámla vázát ügyelve arra, hogy meg

ő

rizzék a 

csavarokat.

 18•   Húzzák ki a zsák rögzít

ő

füleit az autósülés alatt 

és f

ű

zzék ki a lábválasztó szíjat.

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK AZ AUTÓBAN

   FONTOS:

 19•   A „Primo Viaggio SIP” autósülést „Adjustable 

Base” Talprésszel vagy anélkül történ

ő

használatra honosították. A Talprész használata 

az autóban nagyobb biztonságot garantál. Az 

autósülés Talprész nélküli használata autóban 

csak nélkülözhetetlen esetben javasolt.

 • 

 A Primo Viaggio SIP autósülés az els

ő

 ülésre 

rögzíthet

ő

 akkor, ha az autó nem rendelkezik 

légzsákkal, ellenkez

ő

 esetben a hátsó ülésre 

kell szerelni. Nem engedélyezett az autósülés 

bekapcsolása kétpontos / hasi biztonsági 

övvel, mivel ez nem garantálja az autósülés 

biztonságos használatát. Az autósülés 

bekapcsolása csak hárompontos biztonsági 

övvel engedélyezett (a rajz szerint).

   A TALPRÉSZ ELHELYEZÉSE AZ AUTÓBAN

 20•   Helyezzék a Talprészt az ülésre. Mivel az 

autókban az ülések soha nem egyforma d

ő

léssel 

rendelkeznek, ezért a magasságában állítható 

background image

„Adjustable Base” Talprésznek köszönhet

ő

en 

az autósülés helyes, azaz a talajjal párhuzamos 

pozíciója megtartható.

 • 

 A Talprész helyes d

ő

lésének megállapításához 

az szükséges, hogy a jelz

ő

m

ű

szeren a buborék 

teljesen látható legyen.

 • 

 A d

ő

lés szabályozásához egy kézzel forgassák el 

az A szabályozógombot és a másikkal nyomják 

lefelé B addig, színlelve ezzel a gyermek súlyát 

az autósülésben, amíg a buborék teljesen látható 

nem lesz a jelz

ő

m

ű

szeren.

 21•   F

ű

zzék be az autó biztonsági övjének szíját a 

Talprész két oldalsó szíjvezetékébe.

 22•   Kapcsolják be az autóöv csatját az üléshez az ábra 

szerint.

 23•   Ha a járm

ű

 egy olyan biztonsági övvel van 

felszerelve, amely lehet

ő

vé teszi az övcsat szabad 

futását (mint a jelenlegi járm

ű

vek legnagyobb 

részében), akkor a „Surefix Clip” alkalmazása 

szükséges. A „Surefix Clip” használata garantálja a 

gyerekülés helyes rögzítését aTalprészhez. 

 • 

 Távolítsák el a „Surefix Clip”-et a helyér

ő

l az ábra 

szerint.

 24•   Fogják meg az autó biztonsági övének hátoldali 

szíját (a szabad szíjat) épphogy a csat fölött 

és húzzák meg feszülésig majd vezessék be 

a „Surefix Clip”-et a szabad szíjba, ahogy 

azt a képsor mutatja. A „Surefix Clip”-nek 

rögzítenie kell a szíj feszülését (a „Surefix Clip” 

helyes felszerelése után az az autó biztonsági 

övének szíján hagyható a Talprész beakasztási 

m

ű

veleteinek megkönnyítéséhez).

 25•   A „Surefix Clip” felszerelését követ

ő

en ismételten 

ellen

ő

rizzék a talprész d

ő

lését és amennyiben 

a buborék teljes egészében nem látható a 

jelz

ő

m

ű

szeren, akkor ismét forgassák el a 

szabályozógombot és ezáltal feszítsék meg a szíjat.

 • 

 A talprész készen áll a gyermekülés 

bekapcsolásához.

   AZ AUTÓSÜLÉS TALPRÉSZRE TÖRTÉN

Ő

RÁHELYEZÉSE AZ AUTÓBAN

 26•   Ültessék be a gyermeket az autósülésbe, ne 

feledjék el becsatolni a biztonsági övet.

 • 

 Az autóban a gyermekülést a menetiránnyal 

ellenkez

ő

 irányban kell elhelyezni.

 • 

 Fogják meg a gyermekülést és kapcsolják fel a 

talprészre úgy, hogy azt mindkét kézzel nyomják 

rá kattanásig.

 27•   Az autóban a fogantyút feltétlenül el

ő

re kell 

hajtani annyira, hogy érintse az autó ülésének 

háttámláját az ábra szerint. Amikor a fogantyút 

el

ő

rehajtják, gy

ő

z

ő

djenek meg annak megfelel

ő

helyzetér

ő

l, melyet a kattanás jelez.

 28•   Ismét fogják meg az autó biztonsági övét és 

vezessék át a háttámla mögött. 

 29•   F

ű

zzék be az övet a háttámla mögött lév

ő

szíjvezetékbe az ábra szerint. 

 30•   Ellen

ő

rizzék, hogy az öv jól feszüljön és 

megfelel

ő

en rögzítve legyen azért, hogy az a 

szükséges biztonságot garantálja.

 • 

 A gyermekülés autóból történ

ő

 kivételéhez 

távolítsák el az autó biztonsági övét a gyerekülés 

hátsó részér

ő

l, hajtsák vissza a fogantyút egyenes 

állásba kattanásig és kapcsolják le a gyermekülést 

a talprészr

ő

l. A talprész az autóban használatra 

készen, rögzítve marad.

   AZ AUTÓSÜLÉS ELHELYEZÉSE (TALPRÉSZ NÉLKÜL) 

AZ AUTÓBAN

 31•   Csak abban az esetben, ha a gyerekülést talprész 

nélkül kívánják az autóba tenni, akkor le kell 

gombolni a két oldalsó fület és a bels

ő

 részbe kell 

helyezni.

 32•   Helyezzék a gyerekülést a gyermekkel együtt az 

ülésre, ne feledjék el becsatolni a biztonsági övet.

 • 

 Az autóban a gyermekülést a menetiránnyal 

ellenkez

ő

 irányban kell elhelyezni.

 • 

 A gyerekülésnek a talajjal párhuzamosnak kell 

lennie ahhoz, hogy az autóban helyes pozícióban 

legyen; tehát szükség esetén használjanak 

összecsavart törülköz

ő

ket, amelyeket az ülésre, a 

gyerekülés alá helyezzenek el.

 33•   F

ű

zzék be az autó biztonsági övjének szíját 

a gyerekülés két oldalsó szíjvezetékébe 

background image

meggy

ő

z

ő

dve arról, hogy az megfelel

ő

en feszül-e.

 34•   Kapcsolják be az autó övjének szíját az üléshez az 

ábra szerint.

 35•   Az autóban a fogantyút feltétlenül el

ő

re kell 

hajtani annyira, hogy érintse az autó ülésének 

háttámláját az ábra szerint. Amikor a fogantyút 

el

ő

rehajtják, gy

ő

z

ő

djenek meg annak megfelel

ő

helyzetér

ő

l, melyet a kattanás jelez.

 36•   Ismét fogják meg az autó biztonsági övjét és 

vezessék át a háttámla mögött.

 37•   F

ű

zzék be az övet a háttámla mögött lév

ő

szíjvezetékbe az ábra szerint.

 38•   Ellen

ő

rizzék, hogy az öv jól feszüljön és 

megfelel

ő

en rögzítve legyen azért, hogy az a 

szükséges biztonságot garantálja.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

A termék minimális karbantartást igényel. A 

tisztítási és karbantartási m

ű

veleteket csak feln

ő

ttek 

végezhetik. 

•   Tartsuk tisztán a mozgó részeket, és ha szükséges 

kenjük be azokat finom olajjal.

•   Rendszeresen tisztítsuk meg egy száraz kend

ő

vel a 

m

ű

anyag részeket. Ne használjunk oldószert vagy 

hasonló termékeket.

•   Kefével távolítsuk el a port a vászon (szövet) részekr

ő

l. 

•   Az ütközés elnyelését segít

ő

 polisztirol alapanyagú 

részeket ne tisztítsuk oldószerrel vagy hasonló 

termékekkel.

•   Védjük a terméket vízt

ő

l, es

ő

t

ő

l vagy havazástól. 

Az er

ő

s napsugárzás során történ

ő

 folyamatos 

igénybevétel az anyag elszínez

ő

dését eredményezheti.

•   A terméket száraz helyen tároljuk.

BIZTONSÁG

    FIGYELEM

•   FONTOS VESZÉLY FELHÍVÁS: A GYERMEK AUTÓSÜLÉST 

TILOS LÉGZSÁKKAL RENDELKEZ

Ő

 ÜLÉSEN HASZNÁLNI. 

•   EZT A 0+ CSOPORTOS BIZTONSÁGI GYERMEK 

AUTÓSÜLÉST MINDIG A MENETIRÁNNYAL SZEMBEN 

KELL ELHELYEZNI. 

•   HASZNÁLJA MINDIG A GYERMEK AUTÓSÜLÉS 

BIZTONSÁGI ÖVEIT ÉS ELLEN

Ő

RIZZE, HOGY A 

GYERMEK NE TUDJA AZ ÖVET EGYEDÜL KIKAPCSOLNI.

•   NE HASZNÁLJÁK A PIHEN

Ő

SZÉKET AKKOR, HA A 

GYERMEK MAGÁTÓL IS ÜLVE TUD MARADNI.

•   MINDIG KAPCSOLJUK BE A GYERMEKEN A BIZTONSÁGI 

ÖVET, EZÁLTAL A LEESÉSÉNEK VESZÉLYÉT KIZÁRJUK. 

•   A TALPRÉSZ ÉS AZ AUTÓSÜLÉS FELKAPCSOLÁSÁNÁL 

VEZESSE ÁT A JÁRM

Ű

 HÁROMPONTOS MENT

Ő

ÖVÉT A 

MEGFELEL

Ő

 PONTOKON.

•   EZT A GYERMEK AUTÓSÜLÉST CSAK HÁROMPONTOS 

MENT

Ő

ÖVVEL LEHET RÖGZÍTENI. TILOS VELE 

KÉTPONTOS VAGY HASI MENT

Ő

ÖVET HASZNÁLNI 

(lásd a Biztonsági eljárások részt). 

•   A JÁRM

Ű

 HALADÁSA KÖZBEN SOHA NE VEGYE KI A 

GYERMEKET A BIZTONSÁGI GYERMEK AUTÓSÜLÉSB

Ő

L. 

•   SOHA NE HAGYJA FELÜGYELET NÉLKÜL GYERMEKÉT. 

•   NE HAGYJA A BIZTONSÁGI GYERMEK AUTÓSÜLÉST 

A NAPON. MIEL

Ő

TT BELEÜLTETNÉ GYERMEKÉT 

ELLEN

Ő

RIZZE AZ EGYES RÉSZEIT, MIVEL AZOK 

FELMELEGEDHETNEK.

•   EZ A PIHEN

Ő

SZÉK HOSSZANTARTÓ ALVÁSHOZ NEM 

JAVASOLT.

•   SOHA NE HELYEZZE A BIZTONSÁGI GYERMEK 

AUTÓSÜLÉST MAGAS FELÜLETEKRE (asztalra, 

polcokra), PUHA FELÜLETEKRE (ágyra, hever

ő

re) 

VAGY FERDE FELÜLETEKRE.

•   A BIZTONSÁGI GYERMEK AUTÓSÜLÉS HASZNÁLATA 

KORASZÜLÖTTEK ESETÉN LÉGZÉSI PROBLÉMÁKAT 

OKOZHAT A CSECSEM

Ő

NEK, MIVEL ÜL

Ő

 HELYZETBEN 

KELL BENNE TARTÓZKODNIA. CÉLSZER

Ű

 A KÓRHÁZ 

ELHAGYÁSA EL

Ő

TT MEGBESZÉLNI EZT AZ ORVOSSAL. 

•   AZ ÖSSZESZERELÉSI ÉS/VAGY ÖSSZEÁLLÍTÁSI 

M

Ű

VELETEKET KIZÁRÓLAG FELN

Ő

TTEK VÉGEZHETIK. 

•   NE HASZNÁLJON OLYAN TARTOZÉKOT, MELYET 

A GYÁRTÓ VAGY AZ ILLETÉKES HATÓSÁGOK NEM 

HAGYTAK JÓVÁ. 

•   NE TEGYE AZ ÚJJAIT AZ EGYES SZERKEZETI ELEMEKBE. 

•   NE MÓDOSÍTSON A TERMÉKEN ÉS NE HASZNÁLJA A 

background image

TERMÉKET HA AZ SÉRÜLT, VAGY HA EGYES RÉSZEI 

HIÁNYOZNAK. 

•   ESETLEGES JAVÍTÁSOK VAGY TARTOZÉKOK 

CSERÉJÉNEK, VALAMINT A TERMÉKKEL KAPCSOLATOS 

INFORMÁCIÓK SZÜKSÉGESSÉGE ESETÉN FORDULJON 

AZ ÜGYFÉLSZOLGÁLATHOZ. A VONATKOZÓ 

INFORMÁCIÓK EZEN HASZNÁLATI UTASÍTÁS UTOLSÓ 

OLDALÁN TALÁLHATÓK. 

•   NE HASZNÁLJON MÁR MÁSOK ÁLTAL IS HASZNÁLT 

GYERMEK AUTÓSÜLÉST, MIVEL EL

Ő

FORDULHAT, 

HOGY AZ MÁR KIFEJEZETTEN VESZÉLYES, SZERKEZETI 

KÁROKAT SZENVEDETT. 

•   NE HASZNÁLJON AZ ÜLÉSEN FELTÜNTETETT 

GYÁRTÁSI DÁTUMTÓL SZÁMÍTOTT ÖT ÉVNÉL RÉGEBBI 

GYERMEK AUTÓSÜLÉST, MIVEL LEHET, HOGY AZ 

MÁR NEM FELEL MEG A HATÁLYOS SZABVÁNYOK 

EL

Ő

ÍRÁSAINAK. 

•   NE TÁVOLÍTSA EL A FELRAGASZTOTT ÉS 

FELVARRT CIMKÉKET, MERT AZOK ALKALMAZÁSÁT 

SZABVÁNYOK ÍRJÁK EL

Ő

 ÉS ELTÁVOLÍTÁSUK A 

SZABVÁNYOKNAK VALÓ MEG NEM FELELÉST VONNÁ 

MAGA UTÁN. 

BIZTONSÁGI EL

Ő

ÍRÁSOK R44

•   A 0+ csoportos, "Univerzális" kategóriájú biztonsági 

gyermek autósülés az ECE R44/04 Európai 

Normatíva alapján lett honosítva 0-13 kg súlyú (0-

12/14 hónapos) gyermekek szállítására. Alkalmas 

járm

ű

vekben történ

ő

 általános használatra és a 

járm

ű

 ülések nagy részével, de nem mindegyikkel 

történ

ő

 használatra alkalmas. 

•   Ezt a 0+ csoportos biztonsági autósülést mindig a 

menetiránynak ellentétesen kell elhelyezni.

•   A Primo Viaggio SIP gyermek autósülés 

"Univerzálisnak" történ

ő

 osztályozása szigorúbb 

honosítási kritériumok szerint történt az azt 

megel

ő

z

ő

 modellekéhez képest, melyek nem 

rendelkeznek honosítási cimkével. 

•   A biztonsági gyermek autósülés csak 

szabványazonos, hárompontos stabil vagy 

felteker

ő

vel ellátott ment

ő

övekkel rendelkez

ő

járm

ű

vekben használható, melyek az UN/ECE 16 sz. 

vagy azzal egyenérték

ű

 normatívák szerint kerültek 

honosításra. 

•   Kétség esetén forduljon a gyártóhoz, vagy a Primo 

Viaggio SIP viszonteladóhoz. 

•   Gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy a talprészt és az 

autósülést a járm

ű

höz rögzít

ő

 hárompontos 

ment

ő

öv mindig feszített legyen és ne legyen 

összecsavarodva. 

•   Ajánlatos az autósülést és a járm

ű

 hárompontos 

ment

ő

övét kicserélni, ha azok baleset miatt túlságos 

igénybevételnek lettek kitéve. 

•   A gyermek autósülés övét úgy szabályozza be, 

hogy a lábválasztó jól feszített és a gyermek 

testéhez simuló legyen, de ugyanakkor ne szorítsa 

túlságosan. 

•   Szigorúan kövesse a gyermek rögzít

ő

 rendszer 

gyártójának utasításait. 

•   Az autóban különösen ügyeljen a csomagokra, 

melyek baleset esetén sérüléseket okozhatnak a 

gyermeknek. 

•   Nem ajánlatos a gyermek autósülést a textil borítás 

nélkül használni. Ez a borítás nem cserélhet

ő

 ki 

egy másik a gyártó által nem jóváhagyottal, mivel a 

gyermek autósülés szerves részét képezi. 

HOGYAN KELL A HONOSÍTÁSI CIMKÉT ÉRTELMEZNI

Ebben a fejezetben elmagyarázzuk, hogyan kell a 

honosítási cimkét (narancssárga cimke) értelmezni.

•   A cimke fels

ő

 részén található a gyártó cég 

márkajelzése és a termék neve. 

•   Az UNIVERSAL felirat azt jelenti, hogy a biztonsági 

gyermek autósülés csak szabványazonos, három 

pontos stabil vagy felteker

ő

vel ellátott ment

ő

övekkel 

rendelkez

ő

 járm

ű

vekben használható, melyek az 

UN/ECE 16 sz. vagy azzal egyenérték

ű

 normatívák 

szerint kerültek honosításra.

•   Az egy körben lév

ő

 E bet

ű

 az európai honosítási 

jelzés a szám pedig azt az országot jelöli, 

amely a honosítást végezte (1: Németország, 2:

Franciaország, 3:Olaszország, 4:Hollandia, 11:Nagy-