Partner P350S 2014: OGÓLNE INSTRUKCJE CIĘCIA
OGÓLNE INSTRUKCJE CIĘCIA: Partner P350S 2014

OGÓLNE INSTRUKCJE CIĘCIA
ŚCINKA
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy
Ścinka to termin dotyczący ścinania drzew.
przechodzić przed podciętym drzewem.
Małe drzewa o średnicy do 6-7 cali
Cięcie obalające (D) należy wykonać po
(15-18cm) zwykle ścina się pojedynczym
przeciwnej stronie drzewa ok. 1,5 - 2,0 cali
cięciem. Większe drzewa wymagają
(3-5 cm) powyżej krawędzi podcięcia (C)
wykonania nacięć. Nacięcia określają
(Rys. 11B)
kierunek upadania drzewa.
ŚCINKA DRZEWA:
OSTRZEŻENIE: Przed
rozpoczęciem cięcia należy zaplanować i
jeśli to potrzebne oczyścić ścieżkę ucieczki
(A). Ścieżka ucieczki powinna być
skierowana do tyłu i po przekątnej w
stosunku do spodziewanej linii upadku
Rys. 11B
drzewa, tak jak na ilustracji Rys. 11A.
Nigdy nie należy przecinać pnia do końca.
Zawsze należy pozostawić zawiasę.
PRZESTROGA: Podczas ścinki
Zawiasa umożliwia prowadzenie drzewa. Po
drzewa na pochyłym gruncie, operator piły
całkowitym przecięciu pnia nie można
łańcuchowej powinien pozostawać powyżej
kontrolować kierunku opadania. Do rzazu
drzewa, ponieważ drzewo po ścięciu
należy wstawić klin albo dźwignię zanim
najprawdopodobniej stoczy się lub zsunie w
jeszcze drzewo stanie się niestabilne i
dół zbocza.
zacznie się przewracać. Zapobiegnie to
zakleszczeniu listwy prowadnicy, jeśli
UWAGA: Kierunek upadania (B) można
zostanie nieprawidłowo oceniony kierunek
kontrolować nacięciem. Przed wykonaniem
przewracania drzewa. Przed ścinką drzewa
nacięć należy rozważyć lokalizację dużych gałęzi
należy uniemożliwić przechodniom dostęp
i nachylenie drzewa, aby określić kierunek
do strefy upadku drzewa.
upadania drzewa.
OSTRZEŻENIE: Przed
wykonaniem ostatecznego cięcia należy
B
sprawdzić, czy w strefie ścinki nie ma
gapiów, zwierząt lub przeszkód.
A
CIĘCIE OBALAJĄCE:
1.Należy zapobiegać zakleszczeniu
prowadnicy lub łańcucha (B) podczas
cięcia przez stosowanie klinów z drewna
Rys. 11A
lub tworzywa sztucznego (A). Kliny
umożliwiają także kontrolę obalania
drzewa (Rys. 11C).
OSTRZEŻENIE: Nie należy ścinać
2.Gdy średnica ścinanego drzewa jest
drzewa podczas silnych lub zmiennych
większa niż długość prowadnicy należy
wiatrów lub, jeśli występuje zagrożenie
wykonać 2 cięcia według rysunku (Rys.
uszkodzenia własności. Należy skonsult-
11D).
ować się z profesjonalistą. Nie należy ścinać
drzewa, jeśli istnieje niebezpieczeństwo
uderzenia przez nie przewodów; przed
A
B
wykonaniem ścinki należy powiadomić
firmę, do której należą te przewody.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
ŚCINANIA DRZEWA:
Zwykle ścinka składa się z dwóch głównych
operacji: podcinanie (C) i ścinanie (D).
Rys. 11C Rys. 11C
Należy rozpocząć od górnego podcięcia (C)
po stronie drzewa odpowiadającej
OSTRZEŻENIE: Gdy cięcie
kierunkowi upadku drzewa (E). Należy
obalające zbliża się do zawiasy, drzewo
uważać, aby dolne podcięcie nie sięgało
zaczyna upadać. Gdy tylko drzewo zacznie
zbyt głęboko w pień drzewa.
upadać należy wyciągnąć piłę z rzazu,
Podcięcie (C) powinno być na tyle głębokie,
zatrzymać silnik, odłożyć piłę łańcuchową i
aby została utworzona zawiasa (F) o
opuścić strefę ścinki przez ścieżkę ucieczki
dostatecznej szerokości i grubości.
(Rys. 11A).
Podcięcie powinno być na tyle szerokie, aby
można było maksymalnie kontrolować
obalenie drzewa.
-- 101 --
Оглавление
- IDENTIFICATION (WHAT IS WHAT?)
- SAFETY RULES
- KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS
- IMPORTANT SAFETY
- FUEL AND LUBRICATION
- OPERATION
- GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS
- MAINTENANCE INSTRUCTIONS
- DECLARATION OF CONFORMITY
- TECHNICAL DATA SHEET
- ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ИНСТРУМЕНТА
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОТСКОКА
- ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- ТОПЛИВО И СМАЗКА
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ПИЛЕНИЮ
- ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
- ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- IDENTIFIERING (VAD ÄR VAD?)
- SÄKERHETSREGLER
- SÄKERHETSÅTGÄRDER MOT KAST
- VIKTIG SÄKERHET
- BRÄNSLE OCH SMÖRJNING
- ANVÄNDNING
- ALLMÄNNA SÅGNINGSANVISNINGAR
- UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
- TEKNISKT DATABLAD
- IDENTIFIKASJON (HVA ER HVA?)
- SIKKERHETSREGLER
- SIKKERHETSFORANSTALTNINGER FOR TILBAKESLAG
- VIKTIG SIKKERHET
- DRIVSTOFF OG SMØRING
- DRIFT
- GENERELLE INSTRUKSJONER FOR KUTTING
- INSTRUKSJONER FOR VEDLIKEHOLD
- SAMSVARSERKLÆRING
- TECHNICAL DATA SHEET
- IDENTIFICERING (HVAD ER HVAD?)
- SIKKERHEDSREGLER
- SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VEDRØRENDE TILBAGESLAG
- VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
- BRÆNDSTOF OG SMØRING
- BETJENING
- GENERELLE VEJLEDNINGER TIL SAVNING
- VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER
- TEKNISK DATAARK
- TUNNISTUS (MIKÄ ON OLEELLISTA?)
- TURVAOHJEET
- TAKAPOTKUJEN TURVALLISUUSVAROTOIMENPITEET
- TÄRKEÄ TURVALLISUUS
- POLTTOAINE JA VOITELU
- KÄYTTÖ
- YLEISIÄ SAHAUSOHJEITA
- HUOLTO-OHJEET
- TEKNISTEN TIETOJEN LEHTI
- IDENTYFIKACJA (CO TO JEST?)
- ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ODBIĆ
- WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- PALIWO I SMAROWANIE
- OPERACJE
- OGÓLNE INSTRUKCJE CIĘCIA
- INSTRUKCJE KONSERWACJI
- DEKLARACJA ZGODNOŚCI
- ARKUSZ DANYCH TECHNICZNYCH
- IDENTIFIKACE (CO JE CO?)
- BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
- BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PROTI ZPĚTNÉMU RÁZU
- DŮLEŽITÉ INFORMACE O BEZPEČNOSTI
- PALIVO A MAZÁNÍ
- POUŽITÍ
- OBECNÉ POKYNY PRO ŘEZÁNÍ
- POKYNY PRO ÚDRŽBU
- PROHLÁŠENÍ SHODY
- TECHNICKÉ ÚDAJE