Makita hw151 – страница 3

Инструкция к Минимойке Makita hw151

Τεχνικά στοιχεία (EL) Μονάδα

HW151

Χωρητικότητα

L/min

8,3

ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡΑΣ

Πίεση

MPa

14

Μέγιστη πίεση

MPa

15

Ισχύ

kW

2,5

T° Τροφοδοσία

°C

50

Μέγιστη πίεση τροφοδοσία

MPa

1

Ισχύ άπωση του πιστολιού στη έγιστη πίεση

N

22,11

Μόνωση οτέρ

-

Κλάση F

Προστασία οτέρ

-

IPX5

Τάση

V/Hz

230/50

Μέγιστη επιτρεπόενη αντίσταση δικτύου

-

Επίπεδο ακουστική πίεση

K = 3 dB(A) :

L

PA

(EN 60704-1)

dB (A) 80,1

L

WA

(EN 60704-1)

dB (A) 88

2

2

Κραδασοί συσκευή

K = 1,5

M/s

:

M/s

2,74

Βάρο

kg

26,9

Makita Corporation - Japan

EL

∆ήλωση συμμόρφωσης ΕΚ

Εεί τη Makita Corporation, Banjo, Aichi, Ιαπωνία, δηλώνουε ότι η(οι) παρακάτω

ηχανή(έ) Makita:

Ονοασία τη ηχανή: Πλυστικό ηχάνηα υψηλή πίεση

Αρ. οντέλου HW151

Απορροφηένη ισχύ 2,5 kW

είναι συβατή(έ) ε τι παρακάτω ευρωπαϊκέ οδηγίε:

2006/42/EK, 2006/95/EK, 2002/95/EK, 2002/96/EK, 2004/108/EK, 2000/14/EK

και παράγεται(ονται) σύφωνα ε τα ακόλουθα πρότυπα ή τα ακόλουθα τυποποιηένα

έγγραφα: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-

3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

Τα τεχνικά έγγραφα φυλάσσονται στην έδρα του εξουσιοδοτηένου αντιπροσώπου α

στην Ευρώπη:

Makita International Europe Ltd,

Michigan, Drive, Tongwell,

Milton Keynes, MK15 8JD, Αγγλία

Η διαδικασία αξιολόγηση τη συόρφωση η οποία απαιτείται από την οδηγία 2000/14/

ΕΚ έχει εκτελεστεί σύφωνα ε το Προσάρτηα V

Μετρηθείσα στάθη ηχητική ισχύο LPA: 87 dB (A); (K=3 dB(A))

Εγγυηένη στάθη ηχητική ισχύο

LWA

:

88 dB (A); (K=3 dB(A))

06 εκεβρίου 2010

Kato Tomoyasu

εκεβρίου

Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502, Ιαπωνία

42 Nederlands

1

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

2.2.2

De machine mag uitsluitend worden

AANGESLOTEN op een hiervoor geschikte

1.1 De machine die u heeft aangeschaft is een product van hoog

elektriciteitsvoorziening die overeenstemt met het geldende

technologisch niveau, ontwikkeld door één van de meest ervaren

normenstelsel (IEC 60364-1). G

EVAAR

VOOR

ELEKTRISCHE

SCHOKKEN

bedrijven in Europa op het gebied van hogedrukpompen. Om ver-

zekerd te zijn van de beste resultaten, hebben we een aantal regels

TIJDENS het opstarten van de machine kunnen

opgesteld die u wordt verzocht aandachtig door te lezen en tijdens

elektrische storingen optreden.

het gebruik van het apparaat toe te passen. Hartelijk dank voor de

goede keuze en veel succes bij het werk!

Het gebruik van een veiligheids-differentiaaluitschakelaar (30 mA)

zal extra persoonlijke bescherming bieden.

De installatie van de modellen zonder stekker dient door

2

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN/OVERIGE RISICO’S

gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd.

2.1 AANWIJZINGEN: WAT U NIET MOET DOEN

Gebruik uitsluitend geautoriseerde verlengkabels met een

geschikte doorsnede van de geleidedraden.

2.1.1

Gebruik de machine NIET

met ontvlambare of giftige

2.2.3

vloeistoffen of met eigenschappen die een correcte werking van

de machine in de weg staan. G

EVAAR

VOOR

EXPLOSIES

OF

VERGIFTIGINGEN

Als gevolg van de hoge druk zullen voorwerpen kunnen

2.1.2

Richt de waterstraal NIET op personen of dieren.

wegspringen, gebruik daarom de beschermende kleding en

G

EVAAR

VOOR

VERWONDINGEN

beveiligingen die de veiligheid en gezondheid van de bediener

zullen waarborgen. G

EVAAR

VOOR

VERWONDINGEN

2.1.3

Richt de waterstraal NIET op de machine zelf,

op elektrische onderdelen ervan of op andere

2.2.4

Voordat u reparaties of onderhoudswerkzaamheden

elektrische apparatuur. G

EVAAR

VOOR

ELEKTRISCHE

SCHOKKEN

op de machine uitvoert dient u de stekker UIT HET

STOPCONTACT TE TREKKEN. G

EVAAR

VOOR

ONGEWENST

STARTEN

2.1.4

Gebruik de machine NIET buiten als het regent. G

EVAAR

VOOR

KORTSLUITING

2.2.5

HOUD, vanwege de terugslag, het pistool stevig VAST als u

de hendel indrukt. G

EVAAR

VOOR

VERWONDINGEN

2.1.5

De machine mag NIET worden gebruikt door kinderen of

onbekwame personen. G

EVAAR

VOOR

ONGEVALLEN

2.2.6

HOUDT U ZICH AAN de voorschriften van het

plaatselijke waterleidingbedrijf. Volgens de

2.1.6

Raak de stekker en/of het stopcontact NIET aan

EN 12729 (BA) norm kan de machine alleen dan rechtstreeks

met natte handen. G

EVAAR

VOOR

ELEKTRISCHE

SCHOKKEN

op het openbare waterleidingnet worden aangesloten als in de

2.1.7

Gebruik de machine NIET als de elektriciteitskabel

toevoerleiding een terugstroomklep met afvoer is geïnstalleerd.

beschadigd is.

G

EVAAR

VOOR

ELEKTRISCHE

SCHOKKEN

EN

G

EVAAR

VOOR

VERVUILING

KORTSLUITINGEN

2.2.7

Het onderhoud en/of de reparatie van de elektrische

2.1.8

Gebruik de machine NIET als de hogedrukslang

onderdelen MOET worden uitgevoerd door bevoegd

beschadigd is. G

EVAAR

VOOR

EXPLOSIES

personeel. G

EVAAR

VOOR

ONGEVALLEN

2.1.9

Blokkeer de hendel van het pistool NIET in de werkstand.

2.2.8

BLAAS eerst de restdruk af alvorens de slang van de

G

EVAAR

VOOR

ONGEVALLEN

machine af te koppelen. G

EVAAR

VOOR

VERWONDINGEN

2.1.10

Controleer op de aanwezigheid van het typeplaatje op de

2.2.9

CONTROLEER iedere keer dat u het apparaat gebruikt en

machine, waarschuw de dealer indien dit niet het geval

met regelmatige tussenpozen of alle schroeven goed zijn

is. Machines zonder typeplaatje mogen niet worden gebruikt,

aangedraaid en of alle onderdelen van de machine in goede staat

aangezien ze NIET te identificeren en potentieel gevaarlijk zijn.

verkeren; controleer op kapotte of versleten onderdelen. G

EVAAR

G

EVAAR

VOOR

ONGEVALLEN

VOOR

ONGEVALLEN

2.1.11

Kom niet aan de veiligheidsklep en de

2.2.10

GEBRUIK uitsluitend

beveiligingen en wijzig de afstelling er NIET van.

reinigingsmiddelen die

G

EVAAR

VOOR

EXPLOSIES

compatibel zijn met de bekledingsmaterialen van de hogedrukslang

/ elektrische kabel. G

EVAAR

VOOR

EXPLOSIES

EN

ELEKTRISCHE

SCHOKKEN

2.1.12

Verander de originele diameter van de straal van de kop

NIET. D

IT

KAN

DE

WERKING

OP

GEVAARLIJKE

WIJZE

VERANDEREN

2.2.11

HOUD personen en dieren op een afstand van

tenminste 15 m. G

EVAAR

VOOR

VERWONDINGEN

2.1.13

Laat de machine NIET onbeheerd. G

EVAAR

VOOR

ONGEVALLEN

2.1.14

Verplaats de machine NIET door te trekken aan de

VOEDINGSKABEL. G

EVAAR VOOR KORTSLUITINGEN

2.1.15

Vermijd de passage van voertuigen over de hogedrukslang.

2.1.16

Trek niet aan de hogedrukslang om de machine te verplaatsen.

G

EVAAR

VOOR

EXPLOSIES

2.1.17

Een op de banden, ventielen en andere, onder druk staande

onderdelen gerichte hogedrukstraal is potentieel gevaarlijk.

Vermijd het gebruik van de draaiende mondstuk kit en houd

tijdens het reinigen de straal altijd op een afstand van tenminste

30cm. G

EVAAR

VOOR

EXPLOSIES

2.2 AANWIJZINGEN: WAT U WEL MOET DOEN

2.2.1

Alle stroomgeleidende onderdelen MOETEN

AFGESCHERMD ZIJN tegen de waterstraal. G

EVAAR

VOOR

KORTSLUITINGEN

43Nederlands

De machine mag niet worden gebruikt in een ontvlambare of explosieve

3

ALGEMENE INFORMATIE FIG.1

omgeving.

3.1 Gebruik van de handleiding

Het gebruik van niet-originele en niet specifiek voor dit model bestemde

Deze handleiding is een geïntegreerd onderdeel van de machine en

onderdelen is verboden.

dient te worden bewaard om ook later te kunnen worden geraadpleegd.

Het is verboden om wijzigingen op de machine aan te brengen; even-

Lees hem vóór de installatie en het gebruik aandachtig door. Bij het

tuele wijzigingen zullen de Verklaring van Overeenstemming doen

afstaan van het eigendom van het apparaat is de oude eigenaar ertoe

komen vervallen en de Fabrikant vrijwaren van civiel- en strafrechtelijke

verplicht om de handleiding aan de nieuwe eigenaar te overhandigen.

aansprakelijkheid.

3.2 Levering

4.4 Hoofdbestanddelen (zie fig. 1)

De machine wordt gedeeltelijk gedemonteerd in een kartonnen doos geleverd.

B1 Regelbare sproeikop

De samenstelling van het geleverde product staat afgebeeld in fig. 1.

B2 Lans

3.2.1 Bijgevoegde documentatie

B3 Pistool met beveiliging

A1 Handleiding voor het gebruik en onderhoud

B4 Elektriciteitskabel met stekker

A2 Veiligheidsvoorschriften

B5 Hogedrukslang

A3 Verklaring van overeenstemming

B6 Tank reinigingsmiddel

A4 Garantiebepalingen

4.4.1 Accessoires

3.3 Verwerking van het verpakkingsmateriaal

C1 Werktuig voor het reinigen van de kop

NL

De materialen waaruit de verpakking bestaat vormen geen bedrei-

C2 Kit draaiend mondstuk

ging voor het milieu maar zullen wel gerecycled of verwerkt moeten

C3 Handvat

worden in overeenstemming met de gelden normen van het land van

C4 Borstel (waar voorzien)

bestemming.

C5 Slanghaspel (waar voorzien)

3.4 Informatieaanduidingen

4.5 Veiligheidsinrichtingen

Houdt u zich aan de informatie van de plaatjes op de machine.

Let op - gevaar!

Controleer of ze altijd aanwezig en leesbaar zijn; mocht dit niet het

Kom niet aan de veiligheidsklep en wijzig er de afstelling niet van.

geval zijn dan moet u ze vervangen en de nieuwe plaatjes op dezelfde

- Veiligheidsklep en/of drukregelklep.

plek aanbrengen.

De veiligheidsklep is tevens een drukregelklep. Wanneer het pistool

Plaatje E1 - Wijst op de verplichting om de machine niet als stedelijk

wordt gesloten gaat de klep open en zal het water door de pompaan-

afval te verwerken; hij kan aan de distributeur worden teruggegeven

zuiging recirculeren.

op het moment dat u een nieuwe machine aanschaft. De elektrische en

- Beveiliging (D): om ongewenste waterstralen te voorkomen.

elektronische delen waarmee de machine is samengesteld mogen niet

opnieuw voor oneigenlijke doeleinden worden gebruikt vanwege de aan-

5

INSTALLATIE FIG. 2

wezigheid van substanties die de gezondheid zouden kunnen bedreigen.

3.4.1 Symbolen

5.1 Montage

Pictogram E2 - Geeft aan dat de machine bestemd is

Let op - gevaar!

voor een professioneel gebruik, dat wil zeggen voor

Tijdens alle werkzaamheden voor de installatie en montage

personen met ervaring en technische kennis en op

moet de machine losgekoppeld zijn van het elektriciteitsnet.

de hoogte van de toegepaste normen, wetten en in staat om

Voor de montagevolgorde verwijzen wij naar fig. 2.

de noodzakelijke handelingen te verrichten voor het gebruik

5.2 Montage van het draaiende mondstuk

en onderhoud van de machine.

(Voor de modellen die hiermee zijn uitgerust).

Pictogram E3 - Geeft aan dat de machine bestemd is

Met de draaiende mondstuk-kit beschikt u over meer waskracht.

voor een niet-professioneel (huishoudelijk) gebruik.

Het gebruik van het draaiende mondstuk kan leiden tot een daling van

de druk van 25% ten opzichte van de druk verkregen met de regelbare

4

TECHNISCHE INFORMATIE FIG.1

sproeikop. De kit met het draaiende mondstuk biedt u meer waskracht

dankzij het roterende effect op de waterstraal.

4.1 Voorzien gebruik

De machine is bestemd voor persoonlijk gebruik door voor het reinigen

5.3 Elektrische aansluiting

van voertuigen, auto’s, vaartuigen, metselwerk enz., om hardnekkig vuil

Let op - gevaar!

met schoon water en biologisch afbreekbare chemische detergenten

Controleer of de spanning en frequentie (V-Hz) van het elek-

te verwijderen.

triciteitsnet overeenstemmen met de waarden vermeld op het type-

Het wassen van motoren is slechts toegestaan indien het vieze water

plaatje (fig. 2). Sluit de machine aan op een elektriciteitsnet dat is

volgens de geldende normen wordt verwerkt.

uitgerust met een efficiënte aarding en een differentiaalbeveiliging

- Temperatuur toevoerwater: zie typeplaatje op de machine.

(30 mA) welke bij kortsluiting de elektrische voeding zal onderbreken.

- Druk toevoerwater: min. 0,1MPa – max. 1MPa.

5.3.1 Gebruik van de verlengkabels

- Temperatuur gebruiksomgeving: hoger dan 0°C.

Gebruik kabels en stekkers met een “IPX5” beschermingsgraad.

De machine voldoet aan de EN 60335-2-79/A1 norm.

De diameter van de verlengkabels moet evenredig zijn aan

4.2 Bediener

de lengte ervan; hoe langer de kabel, des te groter zal de

Voor het herkennen van de bediener belast met het gebruik van de

diameter ervan moeten zijn. Zie tabel I.

(professionele of niet-professionele) machine verwijzen wij naar het

5.4 Hydraulische aansluiting

pictogram op de omslag.

Let op - gevaar!

4.3 Niet toegestaan gebruik

Zuig uitsluitend gefilterd of schoon water op. De waterkraan

De machine mag niet worden gebruikt door personen zonder ervaring

moet een watertoevoer garanderen die tenminste gelijk is aan de

of personen die de instructies van de gebruiksaanwijzing niet gelezen

capaciteit van de pomp.

of begrepen hebben.

De machine moet zo dicht mogelijk bij het waterleidingnet worden geplaatst.

De machine mag niet worden gevoed met ontvlambare, explosieve en

5.4.1 Verbindingsopeningen

giftige vloeistoffen.

Wateruitlaat (OUTLET)

Waterinlaat met filter (INLET)

44 Nederlands

5.4.2 Aansluiting op het openbare waterleidingnet

4) Blaas de resterende druk uit het pistool af totdat er geen water meer

De machine mag alleen dan rechtstreeks op het openbare drink-

uit de kop komt.

waterleidingnet worden aangesloten als er in de toevoerleiding

5) Maak na het gebruik de reinigingsmiddeltank leeg. Voor het schoon-

een terugstroomklep met afvoer overeenkomstig de geldende

maken van het reservoir moet u in plaats van het reinigingsmiddel

normen is geïnstalleerd. Verzeker u ervan dat de binnendiameter

schoon water gebruiken.

van de slang tenminste 13 mm is en dat hij verstevigd is.

6) Schakel de beveiliging (D) van het pistool in.

7.6 Vullen en gebruik van het reinigingsmiddel

6

REGELINGEN FIG.3

Het reinigingsmiddel moet worden afgegeven met de regelbare

sproeikop in de stand "

" (waar voorzien).

6.1 Regeling van de sproeikop (waar voorzien)

Draai de sproeikop (E) om de waterstraal te regelen.

Het gebruik van een langere hogedrukslang dan het standaard met de

hogedrukreiniger geleverde exemplaar of het gebruik van een extra

6.2 Regeling reinigingsmiddel (waar voorzien)

verlengslang zal het aanzuigen van het reinigingsmiddel kunnen ver-

Gebruik de regulateur (F) voor de dosering van de hoeveelheid af te

minderen of volledig onderbreken.

geven reinigingsmiddel.

7.7 Tips voor een correcte wasbeurt

6.3 Regeling afgifte reinigingsmiddel

Los het vuil op door het reinigingsmiddel gemengd met water op het

Zet de sproeikop

(E)

in de stand " " voor een afgifte met de juiste druk

droge oppervlak aan te brengen.

van het reinigingsmiddel (waar voorzien).

Werk bij verticale oppervlakken van beneden naar boven. Laat het

6.4 Regeling druk (waar voorzien)

NL

product 1÷2 minuten inwerken, zonder het oppervlak echter op te laten

Gebruik de regulateur (G) om de werkdruk te veranderen. De druk wordt

drogen. Werk met de hogedrukstraal op een afstand van meer dan 30

aangegeven door de manometer (indien aanwezig).

cm, en begin van onderen. Zorg ervoor dat het spoelwater niet op nog

niet behandelde oppervlakken druipt.

7

GEBRUIKSINFORMATIE FIG. 4

In bepaalde gevallen zult u het wasborstelmechanisme in werking moe-

7.1 Bedieningsknoppen

ten stellen om het vuil te verwijderen.

- Startinrichting (H)

De hogedruk is niet altijd de beste oplossing voor een goede wasbeurt

Zet de startinrichting in de stand (ON/1) om de motor voor het gebruik

omdat bepaalde oppervlakken erdoor beschadigd kunnen raken. Het

gereed te maken.

gebruik van de puntstraal van de regelbare sproeikop en het gebruik van

draaiend mondstuk op delicate en gelakte delen en op onder druk staan-

Zet de startinrichting in de stand (OFF/0) om de werking van de machine

de onderdelen (bijv. banden, ventielen..) kan beter worden vermeden .

te onderbreken.

Een goede waswerking is op gelijke mate afhankelijk van de druk als van

- Bedieningshendel waterstraal (I).

de hoeveelheid water.

Let op - gevaar!

De machine moet tijdens de werking op een degelijk en

8

ONDERHOUD FIG. 5

stabiel vlak staan, en zijn geplaatst zoals aangegeven in fig. 4.

Alle, niet in dit hoofdstuk behandelde onderhoudswerkzaamheden

7.2 Starten

moeten bij een erkend Verkoop- en Servicecentrum worden uitgevoerd.

1) Open de kraan van de waterleiding volledig;

Let op - gevaar!

2) Schakel de beveiliging (D) uit;

Vóór alle werkzaamheden op de machine moet u de stekker

3) Houd het pistool enkele seconden lang geopend en start de machine

uit het stopcontact trekken.

met de startinrichting (ON/1).

8.1 Reiniging van de sproeikop

Let op - gevaar!

1) Demonteer de lans van het pistool.

Voordat u de machine in werking stelt moet u zich ervan

2) Verwijder met het werktuig (C1) het vuil uit het gat van de kop.

verzekeren dat de watertoevoer in orde is; het droge gebruik zal

8.2 Reiniging van het filter

de machine beschadigen en tijdens het gebruik mag u de ventila-

Controleer, voor ieder gebruik, het aanzuigfilter (L) en dat van het reini-

tieroosters niet bedekken.

gingsmiddel (waar voorzien) en houdt u zich, indien noodzakelijk, aan

TSS Modellen - Bij de TSS modellen met automatische onderbreking

de aanwijzingen voor het reinigen.

van de aanvoer:

- zal, bij het sluiten van het pistool de dynamische druk de elektromotor

8.3 Opheffen motorblokkering (waar voorzien)

onmiddellijk uitschakelen (zie fig.4);

Bij langdurige stilstand kan kalkaanslag de motor doen blokkeren. Om

- zal, bij het openen van het pistool, de drukval de elektromotor

de blokkering op te heffen moet u de as draaien met een werktuig (M).

automatisch starten en wordt de druk weer met een zeer geringe

8.4 Opbergen

vertraging hersteld;

Voordat u de machine opbergt voor de winter, moet u haar met niet-

- voor een perfecte werking van de TSS mag het sluiten en openen

agressieve/niet-toxische antivriesvloeistof laten draaien.

van het pistool niet met tussenpauzes van minder dan 4÷5 seconden

Bewaar het apparaat op een droge plek waar geen gevaar van vorst bestaat.

worden uitgevoerd.

Om schade aan de machine te voorkomen moet u een droog gebruik

ervan.

7.3 Stoppen

1) Zet de startinrichting in de stand (OFF/0).

2) Open het pistool en blaas de druk in de leidingen af.

3) Schakel de beveiliging (D) in.

7.4 Herstarten

1) Schakel de beveiliging (D) uit:

2) Open het pistool en blaas de in de leidingen aanwezige druk af.

3) Zet de startinrichting in de stand (ON/1).

7.5 Buiten gebruik stellen

1) Schakel de machine uit (OFF/0).

2) Trek de stekker uit het stopcontact

3) Draai de waterkraan dicht.

45Nederlands

9

STORINGEN OPLOSSEN

Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen

Mondstuk versleten Vervang het mondstuk

Waterfilter vies Reinig het filter (fig. 5)

Onvoldoende watertoevoer Draai de kraan volledig open

De pomp bereikt de voorgeschreven

Er wordt lucht aangezogen Controleer de verbindingen

druk niet

Schakel de machine uit en gebruik het pistool tot de straal

Er is lucht in de pomp

ononderbroken is. Opnieuw inschakelen.

Sproeikop niet goed geregeld Draai de sproeikop (E) (+) (fig. 3)

Interventie thermostaatklep Wacht tot de juiste watertemperatuur weer is hersteld

Het water wordt uit een externe tank aangezogen Sluit de machine aan op het waterleidingnet

De temperatuur van het water aan de ingang is te hoog Verminder de temperatuur

De pomp heeft druksprongen

Mondstuk verstopt Reinig het mondstuk (fig. 5)

Aanzuigfilter (L) vies Reinig filter (L) (fig.5)

NL

Controleer of de netspanning overeenstemt met die van het

Onvoldoende netspanning

typeplaatje (fig. 2)

De motor bromt” maar start niet

Verlies van spanning door de verlengkabel Controleer de karakteristieken van de verlengkabel

Langdurige stop van de machine Raadpleeg een erkend Technische Servicecentrum

Problemen met de TSS inrichting Raadpleeg een erkend Technische Servicecentrum

Controleer op de aanwezigheid van spanning op het elektrici-

Er is geen spanning

teitsnet en controleer of de stekker goed in het stopcontact zit (*)

Problemen met de TSS inrichting Raadpleeg een erkend Technische Servicecentrum

De motor bromt” maar start niet

Vanaf het gat aan de achterkant moet u de motorblokkering

De machine heeft langdurig stilgestaan

opheffen met het werktuig (M) (voor de modellen waarbij dit

is voorzien) (fig. 5)

Laat de pakking vervangen bij een erkend Technische

Pakkingen versleten

Waterlekkage

Servicecentrum

Interventie veiligheidsklep bij vrije afvoer Raadpleeg een bevoegd Servicecentrum

Lawaaiigheid De temperatuur van het water is te hoog Verminder de temperatuur (zie technische gegevens)

Olielekkage Pakkingen versleten Raadpleeg een erkend Technische Servicecentrum

Alleen voor TSS: de machine start

Dichting van het hogedruksysteem of het pompcircuit

Raadpleeg een erkend Technische Servicecentrum

hoewel het pistool gesloten is

defect

Alleen voor TSS: wanneer u aan de

hendel van het pistool trekt komt er

Mondstuk verstopt Reinig het mondstuk (fig. 5)

geen water uit (met gemonteerde

voedingsslang)

Stand regelbare sproeikop op hoge druk

Zet de sproeikop in de

" "

stand (fig.3)

Reinigingsmiddel te dik Verdun met water

Er wordt geen reinigingsmiddel aan-

Gebruik van verlengslangen voor hogedrukslang Monteer de oorspronkelijke slang terug

gezogen

Spoel met schoon water en verwijder eventuele aankoekin-

Reinigingsmiddelcircuit vuil of dichtgekoekt

gen Wanneer het probleem aanhoudt moet u het erkende

Technische Servicecentrum raadplegen

(*) Indien tijdens het gebruik de motor stil gaat staan en niet meer start moet u 2-3 minuten wachten voordat u hem opnieuw start (Interventie van de thermische beveiliging).

Mocht het probleem zich vaker voordoen dan moet u de Technische Servicedienst waarschuwen.

Tecnische Gegevens (NL) Unit

HW151

Capaciteit

L/min

8,3

MODEL SERIENUMMER

Druk

MPa

14

Maximumdruk

MPa

15

Vermogen

kW

2,5

T° Voeding

°C

50

Maximale voedingsdruk

MPa

1

Afstotingskracht van het pistool bij de maximale druk

N

22,11

Motorisolatie

-

Klasse F

Motorbescherming

-

IPX5

Spanning

V/Hz

230/50

Maximum toegelaten netimpedantie

-

Geluidsdrukniveau

K = 3 dB(A) :

L

PA

(EN 60704-1)

dB (A) 80,1

L

WA

(EN 60704-1)

dB (A) 88

2

2

Trillingen van het apparaat

K = 1,5

M/s

:

M/s

2,74

Gewicht

kg

26,9

Makita Corporation - Japan

NL

EG verklaring van overeenstemming

Wij, van Makita Corporation, Banjo, Fichi, Japan, verklaren dat de volgende machine(s)

van Makita:

Benaming van de machine Hogedrukreiniger

Nr. model HW151

Opgenomen vermogen 2,5 kW

conform is (zijn) aan de volgende Europese richtlijnen:

2006/42/EG, 2006/95/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG, 2004/108/EG, 2000/14/EG

en gefabriceerd is (zijn) in overeenstemming met de volgende normen of de volgende

gestandaardiseerde documenten: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

De technische documentatie wordt bewaard bij onze bevoegde vertegenwoordiger in

Europa:

Makita International Europe Ltd,

Michigan, Drive, Tongwell,

Milton Keynes, MK15 8JD, Engeland

De procedure ter beoordeling van de overeenstemming vereist door richtlijn 2000/14/

EG is uitgevoerd in navolging van Bijlage V

Gemeten geluidsvermogenniveau LPA: 87 dB (A); (K=3 dB(A))

Gegarandeerd geluidsvermogenniveau

LWA

:

88 dB (A); (K=3 dB(A))

06 December 2010

Kato Tomoyasu

Directeur

Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502, Japan

47Dansk

1

SIKKERHEDSREGLER

Maskinen kan skabe spændingsforstyrrelser I

1.1 Den maskine, De har købt, er et teknologisk avanceret produkt, der

FORBINDELSE MED START.

er fremstillet af en af Europas førende fabrikanter af højtrykspum-

Ved brug af en sikkerhedsdifferentialafbryder opnås yderligere

per. For at opnå den optimale ydelse bedes De læse denne bro-

beskyttelse for operatøren (30 mA).

chure omhyggeligt og følge instrukserne hver gang, De anvender

På modeller uden stik skal installationen udføres af kvalificeret

maskinen. Vi takker Dem for valget af vort produkt og ønsker Dem

personale.

god arbejdslyst.

Brug kun autoriserede forlængerledninger med et passende

tværsnit.

2

SIKKERHEDSREGLER/RESTERENDE RISICI

2.2.3

2.1 ADVARSEL: SÅDAN MÅ DE IKKE GØRE

2.1.1

Anvend ikke maskinen med

Det høje tryk kan medføre udslyngning af dele. Benyt altid

brændbare eller giftige væsker

beskyttelsesbeklædning og personlige værnemidler. R

ISIKO

FOR

eller andre produkter, der ikke er forenelige med den rette

PERSONSKADE

anvendelse af maskinen. E

KSPLOSIONS

-

ELLER

FORGIFTNINGSFARE

2.2.4

TRÆK stikket UD af stikkontakten inden udførelse af

2.1.2

Ret IKKE vandstrålen mod personer eller dyr. F

ARE

indgreb i maskinen. R

ISIKO

FOR

AT

MASKINEN

GÅR

I

GANG

VED

FOR

SKADE

PERSONER

ELLER

TING

ET

UHELD

2.1.3

Ret IKKE vandstrålen mod maskinen selv, mod

2.2.5

Før man trykker på aftrækkeren, skal man TAGE godt

elektriske dele eller mod andet elektrisk udstyr.

FAT i pistolen for at modvirke tilbageslaget. R

ISIKO

FOR

R

ISIKO

FOR

ELEKTRISK

STØD

PERSONSKADE

2.1.4

Brug IKKE maskinen udendørs, når det regner. R

ISIKO

FOR

2.2.6

OVERHOLD alle krav fra den lokale

KORTSLUTNING

vandforsyningsmyndighed. I henhold til EN 12729

(BA) må maskinen kun forbindes til drikkevandsforsyningen,

2.1.5

Lad IKKE børn eller ukvalificerede personer bruge

hvis der i tilførselsslangen installeres en ventil, der forhindrer

maskinen. R

ISIKO

FOR

PERSONSKADE

tilbagestrømning, og samtidigt muliggør dræning. R

ISIKO

FOR

2.1.6

r IKKE ved stikket og/eller stikkontakten med

FORURENING

våde hænder. R

ISIKO

FOR

ELEKTRISK

STØD

2.2.7

Vedligeholdelse og/eller reparation af elektriske dele

2.1.7

Brug IKKE maskinen, hvis ledningen er beskadiget.

KUN udføres af uddannede personer. R

ISIKO

FOR

R

ISIKO

FOR

ELEKTRISK

STØD

OG

KORTSLUTNING

PERSONSKADE

2.1.8

Brug IKKE maskinen, hvis trykrøret er beskadiget.

2.2.8

AFLAST trykket, før maskinens slange afmonteres. R

ISIKO

R

ISIKO

FOR

EKSPLOSION

FOR

PERSONSKADE

2.1.9

Aftrækkeren må IKKE blokeres i aktiveret stilling. R

ISIKO

2.2.9

Hver gang før maskinens anvendes, skal man

FOR

PERSONSKADE

KONTROLLERE, at skruerne er strammet helt, og at der

2.1.10

Kontrollér, at der er fastgjort dataplader på maskinen;

ikke er nogen slidte eller beskadigede dele. R

ISIKO

FOR

PERSONSKADE

hvis dette IKKE er tilfældet, bedes De straks kontakte

2.2.10

BRUG kun rengøringsmidler, der

forhandleren. Maskiner uden dataplader må ikke anvendes, da

er kompatible med det udvendige

de ikke kan identificeres og eventuelt kan være farlige. R

ISIKO

FOR

materiale på højtryksslangen eller ledningen. E

KSPLOSIONSFARE

ELLER

PERSONSKADE

RISIKO

FOR

ELEKTRISK

STØD

2.1.11

Sikkerhedsventilens og sikkerhedsanordningernes

2.2.11

RG FOR, at alle personer/dyr befinder sig i en

kalibrering må ikke ændres. R

ISIKO

FOR

EKSPLOSION

afstand på mindst 15 m. R

ISIKO

FOR

PERSONSKADE

2.1.12

Sprøjtedysens originale diameter må IKKE ændres. F

ARLIG

FUNKTIONSÆNDRING

2.1.13

Efterlad ikke maskinen uden opsyn. R

ISIKO

FOR

PERSONSKADE

2.1.14

Flyt IKKE maskinen ved at trække i ledningen. R

ISIKO

FOR

KORTSLUTNING

2.1.15

Sørg for, at motorkøretøjer IKKE kører hen over højtryksslangen.

2.1.16

Flyt ikke maskinen ved at trække i højtryksslangen. R

ISIKO

FOR

EKSPLOSION

2.1.17

Hvis højtryksstrålen rettes mod dæk, dækventiler og andre dele

under tryk, udgør den en potentiel fare. Undgå brug af kittet med

den roterende dyse, og sørg for at holde dysen i en afstand på

mindst 30 cm under rengøringen. R

ISIKO

FOR

EKSPLOSION

2.2 ADVARSEL: SÅDAN SKAL DE GØRE

2.2.1

Alle elektriske ledere SKAL BESKYTTES mod vandstrålen.

R

ISIKO

FOR

KORTSLUTNING

2.2.2

Maskinen må kun TILSLUTTES en passende

strømforsyningskilde, der opfylder kravene i de

gældende standarder (IEC 60364-1). R

ISIKO

FOR

ELEKTRISK

STØD

48 Dansk

4.4 Hovedkomponenter (se fig. 1)

3

GENERELLE OPLYSNINGER FIG. 1

B1 Justerbar strålespids

3.1 Brug af vejledningen

B2 Lanse

Denne vejledning udgør en vigtig del af maskinens udstyr og skal

B3 Pistol med sikkerhedsgreb

opbevares til senere brug. Læs vejledningen omhyggeligt inden

B4 Ledning med stik

installation og brug. Ved et eventuelt salg af maskinen anbefales det

B5 Højtryksslange

også at udlevere vejledningen.

B6 Beholder til rengøringsmiddel

3.2 Levering

4.4.1 Tilbehør

Maskinen leveres delvist afmonteret i en papemballage.

C1 Værktøj til rengøring af strålespids

Leveringens forskellige dele er vist i fig. 1.

C2 Kit med roterende dyse

1.2.1 Medfølgende dokumentation

C3 Håndtag

A1 Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning

C4 Børste (hvis monteret)

A2 Sikkerhedsregler

C5 Slangetromle (hvis monteret)

A3 Konformitetserklæring

4.5 Sikkerhedsanordninger

A4 Garantibetingelser

Advarsel - fare!

3.3 Bortskaffelse af emballage

Sikkerhedsventilens kalibrering må ikke ændres.

Emballagen er af genbrugsmateriale og bør bortskaffes i henhold

- Sikkerheds- og/eller trykbegrænsningsventil.

til lokale regler herom.

Sikkerhedsventilen fungerer også som trykbegrænsningsventil.

3.4 Informationsskilte

Når pistolen lukkes, åbnes ventilen, og vandet recirkuleres gen-

DA

Overhold oplysningerne på maskinens skilte.

nem pumpeåbningen.

Kontrollér, at skiltene er monterede og læselige. I modsat fald skal

- Sikkerhedsgreb (D): Hindrer utilsigtet tænding af vandstrålen.

skiltene udskiftes. De nye skilte skal monteres i samme position.

Skilt E1 - Maskinen må ikke bortskaffes som almindeligt affald.

5

INSTALLATION FIG. 2

Maskinen kan indleveres til forhandleren i forbindelse med køb af

5.1 Montering

en ny maskine. Maskinens elektriske og elektroniske dele må ikke

Advarsel - fare!

genbruges til ikke tilladte formål, idet de indeholder sundheds-

Maskinen skal være frakoblet i forbindelse med

skadelige stoffer.

installation og montering.

3.4.1 Symboler

Se fig. 2 vedrørende rækkefølgen i forbindelse med montering.

Ikon E2 - Maskinen er beregnet til professionel

5.2 Montering af roterende dyse

brug; dvs. den skal betjenes af personer, som har

(hvor den forefindes)

erfaring, teknisk og lovgivningsmæssigt kend-

skab samt er i stand til at udføre den nødvendige form for

Vaskekraften øges, hvis man anvender kittet med den roterende dyse.

brug og vedligeholdelse af maskinen.

Brugen af den roterende dyse kan medføre et trykfald på 25 % i for-

Ikon E3 - Maskinen er beregnet til ikke-professio-

hold til det tryk, som opnås ved hjælp af den justerbare strålespids.

nel brug (privat hjem).

Vandstrålens roterende effekt gør det muligt at sprede en øget

vaskekraft.

4

TEKNISKE OPLYSNINGER FIG. 1

5.3 Tilslutning af strøm

4.1 Tilsigtet anvendelse

Advarsel - fare!

Maskinen er beregnet til særskilt brug til rengøring af køretøjer,

Kontrollér, at stikkontaktens netspænding og fre-

maskiner, både, murværk osv. Maskinen benyttes til fjernelse af

kvens (V/Hz) svarer til angivelserne på maskinens data-

vanskeligt snavs ved hjælp af rent vand og biologisk nedbrydelige

plade (fig. 2). Slut maskinen til en strømforsyningslinie med

kemiske rengøringsmidler.

jordforbindelse og jordfejlsafbryder (30 mA), som afbryder

Motorkøretøjers motorer må kun rengøres på steder, hvor det snav-

forsyningen i tilfælde af kortslutning.

sede vand bortskaffes med overholdelse af kravene i de gældende

5.3.1 Brug af forlængerledninger

standarder.

Brug forlængerledninger og stik med beskyttelsesgrad IPX5.

- Vandets indløbstemperatur: se oplysningerne på maskinens

Forlængerledningernes tværsnit skal være proportionalt

dataplade.

med længden, dvs. jo længere forlængerledningerne er,

- Vandets indløbstryk: min. 0,1 MPa - maks. 1 MPa.

jo større skal tværsnittet være. Se tabel I.

- Omgivelsestemperatur ved drift: over 0 °C.

5.4 Tilslutning til vandforsyning

Maskinen opfylder kravene i standarden EN 60335-2-79/A1.

Advarsel - fare!

4.2 Maskinens bruger

Indsug kun filtreret eller rent vand. Vandhanen skal

Vedrørende identifikation af de nødvendige kvalifikationer for

mindst svare til pumpens kapacitet.

maskinens bruger (professionel eller ikke-professionel) henvises til

Anbring maskinen så tæt som muligt på vandforsyningskilden.

ikonet på omslaget.

5.4.1 Tilslutningsstudser

4.3 Ikke tilsigtet anvendelse

Vandafledning (OUTLET)

Maskinen må ikke anvendes af ukvalificerede personer eller per-

Vandforsyning med filter (INLET)

soner, som ikke har læst og forstået oplysningerne i vejledningen.

5.4.2 Tilslutning til lokal vandforsyning

Det er forbudt at forsyne maskinen med brandfarlige, eksplosive

I henhold til de gældende standarder må maskinen

eller giftige væsker.

kun forbindes direkte til drikkevandsforsyningen, hvis

Det er forbudt at benytte maskinen i omgivelser med brand- og

der i forsyningsslangen installeres en ventil, der for-

eksplosionsfare.

hindrer tilbagestrømning og samtidigt muliggør dræning.

Det er forbudt at benytte uoriginalt udstyr og udstyr, som ikke er

Kontrollér, at slangen er forstærket og har en diameter

beregnet specifikt til den pågældende model.

på min. 13 mm.

Det er forbudt at ændre maskinen. Eventuelle ændringer medfører

bortfald af konformitetserklæringen og fritager producenten for

civil- og strafferetsligt ansvar.

49Dansk

Brug af en længere højtryksslange end den slange, som blev leveret

6

JUSTERINGER FIG. 3

sammen med højtryksrenseren, eller brug af en forlængerslange

6.1 Justering af strålespids (hvis dette er muligt)

kan reducere eller afbryde indsugningen af rengøringsmiddel

Drej den justerbare strålespids (E) for at justere vandstrålen.

fuldstændigt.

6.2 Justering af rengøringsmiddel (hvis dette er muligt)

Fyld beholderen med rengøringsmiddel med høj biologisk ned-

Drej på regulatoren (F) for at justere mængden af det spredte

brydelighed.

rengøringsmiddel.

7.7 Anbefalet fremgangsmåde ved korrekt rensning med

6.3 Justering af spredning af rengøringsmiddel

maskinen

Indstil den justerbare strålespids (E) i pos. " " for at sprede rengø-

Opløs snavset ved at påføre rengøringsmiddel blandet med vand

ringsmidlet ved det korrekte tryk (hvis dette er muligt).

på den tørre overflade.

6.4 Justering af tryk (hvis dette er muligt)

På lodrette flader arbejder man nedefra og opefter. Lad rengø-

Drej regulatoren (G) for at ændre arbejdstrykket. Trykket vises på

ringsmidlet virke i 1-2 minutter, men lad ikke overfladen tørre ud.

manometeret (hvis monteret).

Anvend derefter højtryksstrålen, idet De holder dysen i en afstand

på mindst 30 cm fra overfladen og arbejder nedefra og opefter. Lad

7

OPLYSNINGER OM BRUG FIG. 4

ikke vandet løbe over overflader, der ikke er vasket.

I nogle tilfælde er det nødvendigt at benytte børsterne til afvask-

7.1 Kontroller

ning for at fjerne snavset.

- Startanordning (H).

Højt tryk er ikke altid den bedste løsning til sikring af en god

Indstil startanordningen i pos. (1 ON) for at forberede motoren til start.

afvaskning, idet det kan beskadige visse former for overflader. Det

Indstil startanordningen i pos. (0 OFF) for at afbryde maskinen.

frarådes at benytte spidsstrålen i den justerbare strålespids og med

- Styregreb for vandstråle (I).

DA

roterende dyse på sarte og lakerede dele samt på dele under tryk

Advarsel - fare!

(eksempelvis dæk, dækventiler osv.).

Maskinen skal hvile på et robust og stabilt underlag

En god afvaskning afhænger i lige så høj grad af trykket og vand-

i forbindelse med brug. Anbring maskinen som vist i fig. 4.

mængden.

7.2 Start

1) Åben vandhanen helt.

8

VEDLIGEHOLDELSE FIG. 5

2) Løsn sikkerhedsgrebet (D).

De former for vedligeholdelse, som ikke er beskrevet i dette kapitel,

3) Hold pistolen åben i et par sekunder og start maskinen ved hjælp

skal udføres ved et autoriseret servicecenter.

af startanordningen (1 ON).

Advarsel - fare!

Advarsel - fare!

Træk stikket ud af stikkontakten inden udførelse af

Før maskinen startes, skal det kontrolleres, at den er til-

indgreb i maskinen.

sluttet vandforsyningen korrekt. Hvis man anvender maski-

8.1 Rengøring af strålespids

nen uden vand, kan den beskadiges. Ventilationsristene må

1) Tag lansen af pistolen.

ikke tildækkes, når maskinen er i drift.

2) Fjern eventuelt snavs fra hullet i strålespidsen ved hjælp af

Modeller med TSS - På modeller med TSS med automatisk afbry-

værktøjet (C1).

delse af forsyningen:

- når pistolen lukkes, afbrydes den elektriske motor automatisk af

8.2 Rengøring af filter

det dynamiske tryk (fig. 4);

Kontrollér sugefilteret (L) og filteret til rengøringsmiddel (hvis

- når pistolen åbnes, startes den elektriske motor automatisk

monteret) hver gang inden brug, og rengør eventuelt filtrene som

af trykfaldet, og trykket genetableres herefter med en meget

beskrevet.

begrænset forsinkelse;

8.3 Udløsning af motor (hvis dette er muligt)

- for at sikre en korrekt funktion i TSS anordningen må lukning

I tilfælde af langvarige afbrydelser kan kalkaflejringer medføre

og åbning af pistolen kun finde sted i intervaller på min. 4-5

blokering af motoren. Løsn motoren ved at dreje motorakslen med

sekunder.

værktøjet (M).

For at undgå beskadigelse af maskinen må den ikke køre tør.

8.4 Opbevaring for vinter

7.3 Afbrydelse

Lad maskinen køre med ikke tærende eller giftig frostvæske, før

1) Indstil startanordningen i pos. (0 OFF).

maskinen sættes til opbevaring for vinteren.

2) Åben pistolen og udlign trykket i slangerne.

Opbevar maskinen på et tørt sted, der er beskyttet mod temperatu-

3) Fastspænd sikkerhedsgrebet (D).

rer under frysepunktet.

7.4 Genstart

1) Løsn sikkerhedsgrebet (D).

2) Åben pistolen og fjern luften fra slangerne.

3) Indstil startanordningen i pos. (1 ON).

7.5 Opbevaring

1) Sluk for maskinen (0 OFF).

2) Tag stikket ud af stikkontakten.

3) Luk for vandhanen.

4) Udled resttrykket i pistolen, indtil der ikke kommer mere vand

ud af strålespidsen.

5) Tøm og afvask beholderen til rengøringsmiddel efter arbejdet.

Benyt rent vand i stedet for rengøringsmiddel i forbindelse med

afvaskning af beholderen.

6) Fastspænd pistolens sikkerhedsgreb (D).

7.6 Påfyldning og brug af rengøringsmiddel

Den justerbare strålespids skal være placeret i pos. " " (hvis

dette er muligt).

50 Dansk

9

FEJLFINDING

Problem Mulig årsag Forslag

Den roterende dyse er slidt. Udskift den roterende dyse.

Vandfilteret er snavset. Rens filteret (fig. 5).

Vandforsyningen er utilstrækkelig. Åben vandhanen helt.

Pumpen kører ikke med det fore-

Der suges luft ind i systemet. Kontrollér forsyningskoblingerne.

skrevne tryk.

Sluk for maskinen og brug pistolen, indtil der kommer en

Luft i pumpen.

konstant strøm af vand. Tænd derefter.

Den justerbare strålespids er forkert justeret. Drej den justerbare strålespids (E) (+) (fig. 3).

Termostatventilen er udløst. Vent, indtil den korrekte vandtemperatur er genetableret.

Vand suges ind fra ekstern beholder. Forbind maskinen til vandforsyningen.

Vandtemperaturen er for høj ved forsyningen. Nedsæt temperaturen.

Pumpen har trykforskelle.

Den roterende dyse er stoppet. Rens den roterende dyse (fig. 5).

Sugefilteret (L) er snavset. Rens filteret (L) (fig. 5).

Kontrollér, at stikkontaktens spænding svarer til angivel-

For lav spænding ved forsyningen.

DA

serne på datapladen (fig. 2).

Motoren ”brummer” men starter

Spændingstab på grund af forlængerledning. Kontrollér forlængerledningens karakteristika.

ikke.

maskinen har stået uvirksom længe. Ret henvendelse til et autoriseret servicecenter.

Problemer med TSS anordningen. Ret henvendelse til et autoriseret servicecenter.

Kontrollér, at stikket er korrekt indsat i stikkontakten, og

Spændingssvigt.

at der er spænding (*).

Den elektriske motor starter ikke.

Problemer med TSS anordningen. Ret henvendelse til et autoriseret servicecenter.

Løsn motoren ved at stikke værktøjet (M) gennem det

Maskinen har stået uvirksom længe.

bageste hul (til modeller, der er forberedt hertil)(fig. 5).

Slidte pakninger. Få pakningerne udskiftet ved et autoriseret servicecenter.

Der drypper vand.

Sikkerhedsventilen med fri bortledning er udløst. Ret henvendelse til et autoriseret servicecenter.

Støj. Vandtemperaturen er for høj. Nedsæt temperaturen (se de tekniske specifikationer).

Der drypper olie. Slidte pakninger. Ret henvendelse til et autoriseret servicecenter.

Kun modeller med TSS: Maskinen

Tætningsfejl i højtrykssystemet eller i pumpens

Ret henvendelse til et autoriseret servicecenter.

starter selv med lukket pistol.

hydrauliske kredsløb.

Kun modeller med TSS: Der kommer

ikke vand ud, når pistolen åbnes

Den roterende dyse er stoppet. Rens den roterende dyse (fig. 5).

(forsyningsslangen er tilsluttet).

Den justerbare strålespids er indstillet til højt tryk.

Indstil strålespidsen i pos. "

" (fig. 3).

Rengøringsmidlet er for tyktflydende. Fortynd med vand.

Der anvendes forlængerslanger. Montér den originale slange igen.

Der indsuges ikke rengøringsmiddel.

Skyl med rent vent, og fjern eventuelle forsnævringer. Ret

Kredsløbet til rengøringsmiddel indeholder aflejringer

henvendelse til et autoriseret servicecenter, hvis proble-

eller er forsnævret.

met fortsat ikke er afhjulpet.

(*) Hvis motoren standser under drift og ikke genstarter, er det nødvendigt at vente 2-3 minutter inden motoren startes på ny (udløsning af motorsikring).

Ret henvendelse til det autoriserede servicecenter, hvis fejlen opstår gentagne gange.

Tekniske specifikationer (DA)

Måleenhed

HW151

Kapacitet

L/min

8,3

MODEL SERIENUMMER

Tryk

MPa

14

Maks. tryk

MPa

15

Eekt

kW

2,5

Forsyningstemperatur

°C

50

Maks. forsyningstryk

MPa

1

Pistolens repulsionskraft ved maks. tryk

N

22,11

Motorisolering

-

Klasse F

Motorbeskyttelse

-

IPX5

Spænding

V/Hz

230/50

Maksimalt tilladelig netimpedans

-

Maks. lydtryk

K = 3 dB(A) :

L

PA

(EN 60704-1)

dB (A) 80,1

L

WA

(EN 60704-1)

dB (A) 88

2

2

Apparatets vibrationer

K = 1,5

M/s

:

M/s

2,74

Vægt

kg

26,9

Makita Corporation - Japan

DA EF-konformitetserklæring

Vi - Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japan - erklærer, at følgende Makita maskine/

maskiner:

Maskinbetegnelse Højtryksrenser

Modelnr. HW151

Eektforbrug 2,5 kW

opfylder kravene i følgende EU-direktiver:

2006/42/EF, 2006/95/EF, 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2004/108/EF, 2000/14/EF

og er produceret med overholdelse af kravene i følgende standarder eller i følgende

standardiserede dokumenter: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN

61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

Den tekniske dokumentation opbevares af vores autoriserede repræsentant i Europa:

Makita International Europe Ltd,

Michigan, Drive, Tongwell,

Milton Keynes, MK15 8JD, Storbritannien

Fremgangsmåden i forbindelse med vurdering af konformiteten jf. direktivet 2000/14/EF

er sket med overholdelse af kravene i bilag V.

Målt lydtryksniveau: 87 dB (A); (K=3 dB(A))

Garanteret lydtryksniveau: 88 dB (A); (K=3 dB(A))

06. December 2010

Kato Tomoyasu

Direktør

Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502, Japan

52 Norsk

1

SIKKERHETSREGLER

I LØPET AV STARTEN kan maskinen forårsake

1.1 Maskinen du har anskaffet, er et teknologisk avansert produkt kon-

nettforstyrrelser.

struert av en av Europas ledende fabrikanter av høytrykkspumper.

Bruk av jordfeilbryter vil bety økt sikkerhet for brukeren (30 mA).

For å oppnå best mulig resultat med maskinen din bør du lese

For modellene uten støpsel må installasjonen utføres av kvalifisert

denne bruksanvisningen grundig og følge instruksjonene hver

personale.

gang du bruker maskinen. Vi gratulerer deg med valget du har gjort

Bruk kun godkjente skjøteledninger med et egnet tverrsnitt.

og ønsker lykke til med bruken av maskinen.

2.2.3

2

SIKKERHETSINSTRUKSJONER/RESTERENDE RISIKOER

Det høye trykket kan føre til at deler slynges ut. Bruk personlig

2.1 ADVARSEL: SIKKERHETSMESSIGE “FORBUD”

verneutstyr. F

ARE

FOR

PERSONSKADE

2.1.1

IKKE bruk maskinen med

2.2.4

TA UT støpselet før du utfører arbeid på maskinen. F

ARE

brannfarlige eller giftige væsker,

FOR

TILFELDIG

START

eller andre produkter som ikke passer sammen med korrekt bruk av

maskinen. F

ARE

FOR

EKSPLOSJON

ELLER

FORGIFTNING

2.2.5

Før du trykker inn pistolhåndtaket må du holde

sprøytepistolen GODT FAST for å fange opp rekylen. F

ARE

2.1.2

IKKE rett vannstrålen mot personer eller dyr. F

ARE

FOR

PERSONSKADE

FOR

PERSONSKADE

2.2.6

FØLG reglene fra det lokale vannverket. I henhold

2.1.3

IKKE rett vannstrålen mot maskinen, elektriske

til EN 12729 (BA) kan en maskin bare koples til

deler eller mot annet elektrisk utstyr. F

ARE

FOR

drikkevannet hvis vanntilførselen til maskinen er utstyrt med

ELEKTRISK

STØT

tilbakestrømningssperre. F

ORURENSNINGSFARE

2.1.4

IKKE bruk maskinen utendørs hvis det regner. F

ARE

FOR

2.2.7

Vedlikehold og/eller reparasjoner av elektriske

KORTSLUTNING

komponenter MÅ utføres av kvalifisert personale. F

ARE

2.1.5

IKKE la barn eller ukyndige personer bruke maskinen. F

ARE

FOR

PERSONSKADE

FOR

PERSONSKADE

2.2.8

SLIPP UT resttrykket før slangen koples fra maskinen. F

ARE

2.1.6

IKKE berør støpselet og/eller stikkontakten med

FOR

PERSONSKADE

våte hender. F

ARE

FOR

ELEKTRISK

STØT

2.2.9

KONTROLLER hver gang før maskinen brukes at skruene

2.1.7

IKKE bruk maskinen hvis nettkabelen er skadet.

sitter godt fast og at ingen av delene er slitte eller defekte.

F

ARE

FOR

ELEKTRISK

STØT

ELLER

KORTSLUTNING

F

ARE

FOR

PERSONSKADE

2.1.8

IKKE bruk maskinen hvis høytrykksslangen er

2.2.10

BRUK utelukkende vaskemidler

skadet. E

KSPLOSJONSFARE

som ikke kan forårsake korrosjon

på dekklaget til høytrykksslangen/nettkabelen. E

KSPLOSJONSFARE

2.1.9

IKKE blokker pistolhåndtaket i driftsposisjon. F

ARE

FOR

OG

FARE

FOR

ELEKTRISK

STØT

PERSONSKADE

2.2.11

SE TIL at personer og dyr befinner seg på en

2.1.10

Kontroller at typeskiltet er festet til maskinen. Kontakt

avstand på minst 15 meter. F

ARE

FOR

PERSONSKADE

leverandøren hvis det ikke er tilfelle. Maskiner uten

typeskilt må IKKE brukes fordi de kan ikke identifiseres og muligens

er farlige. F

ARE

FOR

PERSONSKADE

2.1.11

IKKE forsøk å endre sikkerhetsventilens og

sikkerhetsanordningenes kalibrering på noen

måte. E

KSPLOSJONSFARE

2.1.12

IKKE endre på originaldiameteren til den justerbare

sprøytedysen. F

ARE

FOR

PERSONSKADE

2.1.13

IKKE forlat maskinen uten tilsyn. F

ARE

FOR

PERSONSKADE

2.1.14

IKKE flytt på maskinen ved å trekke i NETTKABELEN. F

ARE

FOR

KORTSLUTNING

2.1.15

Unngå at kjøretøy kjører over høytrykksslangen.

2.1.16

Ikke trekk i høytrykksslangen for å flytte maskinen. E

KSPLOSJONSFARE

2.1.17

Hvis høytrykksstrålen rettes mot dekk, dekkventiler og andre

trykksatte deler, utgjør den en potensiell fare. Unngå bruk av

høytrykkssettet med rotordysen, og hold alltid strålen på minst 30

cm avstand under vaskingen. E

KSPLOSJONSFARE

2.2 ADVARSEL: SIKKERHETSMESSIGE “PÅBUD”

2.2.1

Alle elektriske ledere MÅ BESKYTTES mot vannstrålen. F

ARE

FOR

KORTSLUTNING

2.2.2

KOPLE maskinen kun til en egnet strømkilde som er

i samsvar med gjeldende lover (IEC 60364-1). F

ARE

FOR

ELEKTRISK

STØT

53Norsk

4.4.1 Tilbehør

3

GENERELL INFORMASJON FIG. 1

C1 Verktøy for rengjøring av sprøytedyse

3.1 Hvordan bruke håndboken

C2 Høytrykkssett med rotordyse

Denne håndboken utgjør en viktig del av maskinen og må tas

C3 Håndtak

godt vare på for å kunne slås opp i senere. Les håndboken grundig

C4 Børste (hvis installert)

før installasjon og bruk. Hvis du selger maskinen, må håndboken

C5 Slangetrommel (hvis installert)

overlates til den nye eieren.

4.5 Sikkerhetsanordninger

3.2 Levering

Advarsel - fare!

Maskinen leveres delvis demontert inni en kartongemballasje.

Ikke forsøk å endre sikkerhetsventilens kalibrering

Sammensetningen av levering er vist på fig. 1.

på noen måte.

1.2.1 Vedlagt dokumentasjon

- Sikkerhets- og/eller trykkbegrensningsventil.

A1 Bruks- og vedlikeholdshåndbok

Sikkerhetsventilen fungerer også som trykkbegrensningsventil.

A2 Sikkerhetsregler

Når pistolhåndtaket slippes, åpnes sikkerhetsventilen og vannet

A3 Overensstemmelseserklæring

vil resirkulere gjennom pumpeinnløpet.

A4 Garantibetingelser

- Sikring (D): Unngår tilfeldig vannstråle.

3.3 Kassering av emballasjen

INSTALLASJON FIG. 2

Materialene som emballasjen er laget av er miljøvennlige. Uansett må

5

de resirkuleres eller kasseres i samsvar med gjeldende lokale lover.

5.1 Montering

3.4 Informasjonsskilt

Advarsel - fare!

Følg det som står på skiltene festet på maskinen.

Maskinen må være koplet fra strømmen når du skal

Kontroller at de alltid finnes og er lesbare. I motsatt tilfelle må det

utføre installasjon og montering.

festes nye.

Angående monteringssekvensen se fig. 2.

NO

Skilt E1 - Viser påbudet om ikke å kaste maskinen som vanlig hus-

5.2 Montering av rotordysen

holdningsavfall. Den kan leveres inn til forhandleren ved kjøp av en

(For modellene som er utstyrt med dette).

ny. De elektriske og elektroniske delene i maskinen må ikke brukes

Med høytrykkssettet oppnås en enda mer effektiv vasking.

om igjen fordi de kan være helseskadelige.

Bruk av rotordysen kan føre til et trykkfall på 25 % i forhold til trykket

3.4.1 Symbolbruk

som oppnås med den justerbare sprøytedysen.

Ikon E2 - Viser at maskinen er til profesjonelt bruk,

Bruk av rotordysen gir allikevel en større vaskekraft pga. vannstrå-

dvs. for personer som har erfaring, teknisk kjennskap,

lens roterende effekt.

kjennskap til standarder og lover og som er i stand til

5.3 Elektrisk tilkopling

å bruke og utføre det nødvendige vedlikeholdet av maskinen.

Advarsel - fare!

Ikon E3 - Viser at maskinen ikke er til profesjonelt

Kontroller at nettspenningen og -frekvensen (V/Hz)

bruk (hjemmebruk).

stemmer overens med det som er oppgitt på typeskiltet

(fig. 2). Kople maskinen til et strømnett med et effektivt

4

TEKNISK INFORMASJON FIG. 1

jordingssystem med jordfeilbryter (30 mA) som vil bryte

4.1 Beregnet bruk

strømtilførselen i tilfellet av kortslutning.

Maskinen er beregnet til hjemmebruk for rengjøring av kjøretøy,

5.3.1 Ved bruk av skjøteledninger

maskiner, båter, bygninger osv. Hardnakket skitt fjernes ved bruk av

Skjøteledningene og støpslene må ha en kapslingsgrad

rent vann og biologisk nedbrytbare kjemiske vaskemidler.

på IPX5.

Rengjøring av motorer i kjøretøy er kun tillatt dersom det skitne van-

Tverrsnittet til skjøteledninger som brukes må være pro-

net kasseres i overensstemmelse med gjeldende lover.

porsjonalt med lengden, det vil si at jo lenger skjøteled-

- Vanntemperatur ved innløpet: Se maskinens merkeskilt.

ningen er, jo større må tverrsnittet være. Se tabell I.

- Vanntrykk ved innløpet: min. 0,1 MPa - maks. 1 MPa.

5.4 Vanntilkopling

- Romtemperatur ved drift: Over 0 °C.

Advarsel - fare!

Maskinen er i samsvar med standarden EN 60335-2-79/A1.

Ta inn kun filtrert eller rent vann. Vanntilførselen må som

4.2 Operatør

et minimum være tilsvarende pumpens avgitte vannmengde.

Ikonet på forsiden viser hvilken operatør som kan bruke maskinen

Plasser maskinen så nær vanntilførselen som mulig.

(profesjonell eller ikke profesjonell).

5.4.1 Tilkoplingsåpninger

4.3 Ikke tillatt bruk

Vannutløp (OUTLET)

Personer uten erfaring eller personer som ikke har lest og forstått

Vanninnløp med filter (INLET)

instruksjonene i håndboken må ikke bruke maskinen.

5.4.2 Tilkopling til det lokale vannverket

Ikke bruk maskinen med brannfarlige, eksplosive eller giftige væsker.

Maskinen kan bare koples til drikkevannet hvis vanntilfør-

Ikke bruk maskinen i brannfarlige eller eksplosjonsfarlige omgivelser.

selen til maskinen er utstyrt med tilbakestrømningssperre

Det er forbudt å bruke ikke originalt tilbehør eller tilbehør som ikke

med tømningsmulighet i samsvar med gjeldende bestem-

er spesifikt for modellen.

melser. Vannslangen må ha en indre diameter på minst 13

Det er forbudt å utføre endringer på maskinen. Dersom det utføres

mm og må være armert.

endringer er ikke overensstemmelseserklæringen gyldig, og produ-

senten heves fra ethvert ansvar.

6

JUSTERINGER FIG. 3

4.4 Hoveddeler (se fig. 1)

6.1 Justering av sprøytedysen (for modeller som er utstyrt med

B1 Justerbar sprøytedyse

denne muligheten)

B2 Lanse

Drei på den justerbare sprøytedysen (E) for å justere vannstrålen.

B3 Sprøytepistol med sikring

6.2 Justering av vaskemiddel (for modeller som er utstyrt med

B4 Nettkabel med støpsel

denne muligheten)

B5 Høytrykksslange

Drei på regulatoren (F) for dosering av vaskemiddelmengden som

B6 Vaskemiddeltank

skal tilføres.

54 Norsk

6.3 Justering av vaskemiddeltilførselen

På vertikale flater begynner du nederst og jobber deg oppover. La

Drei den justerbare sprøytedysen (E) til pos. " " for tilførsel av

vaskemidlet virke i 1-2 minutter, men overflaten må ikke tørke. Sett

vaskemiddel med riktig trykk (for modeller som er utstyrt med

i gang høytrykksstrålen, hold sprøytedysen minst 30 cm fra overfla-

denne muligheten).

ten og arbeid nedenfra og opp. Unngå at skyllevannet renner på

flater som ennå ikke er vasket.

6.4 Justering av trykket (for modeller som er utstyrt med denne

I noen tilfeller kan det være nødvendig å bruke vaskebørster for å

muligheten)

fjerne skitten.

Drei på regulatoren (G) for å justere driftstrykket. Trykket vises på

Bruk av høyt trykk er ikke alltid den beste løsningen for et godt vas-

manometeret (hvis installert).

keresultat ettersom noen flater kan bli ødelagt. Unngå å bruke den

justerbare sprøytedysens rette stråle og Høytrykkssett med rotordyse

7

BRUK FIG. 4

på skånsomme og lakkerte deler samt trykksatte deler (f.eks. dekk,

7.1 Kontroller

dekkventiler, osv.).

- Oppstartsanordning (H)

En god vaskeeffekt avhenger i like stor grad av vanntrykket som

Drei oppstartsanordningen til pos. (1 ON) for å

klargjøre motoren

vannmengden.

for start.

Drei oppstartsanordningen til pos. (0 OFF) for å stanse maskinen.

8

VEDLIKEHOLD FIG. 5

- Kontrollspak for vannstrålen (I)

Alle vedlikeholdsinngrep som ikke beskrives i dette kapittelet skal

Advarsel - fare!

utføres hos et autorisert servicesenter.

Maskinen må stå på et sikkert, stabilt underlag når

Advarsel - fare!

den brukes, og i den stillingen som er vist på fig. 4.

Før vedlikeholdsinngrep på maskinen må du ta støp-

7.2 Oppstart

selet ut av stikkontakten.

1) Åpne vannkranen helt.

8.1 Rengjøring av sprøytedysen

NO

2) Frigjør sikringen (D).

1) Ta lansen av sprøytepistolen.

3) Press inn pistolhåndtaket i noen sekunder og start maskinen

2) Fjern skitt fra åpningen i sprøytedysen med verktøyet (C1).

med oppstartsanordningen (1 ON).

8.2 Rengjøring av filteret

Advarsel - fare!

Kontroller sugefilteret (L) og vaskemiddelfilteret (hvis finnes) før

Før du starter maskinen må du se til at den tar inn

hver bruk, og rengjør ved behov som beskrevet.

vann på korrekt måte. Hvis maskinen blir brukt uten vann

8.3 Frigjøring av motoren (for modeller som er utstyrt med denne

kan den skades. Ikke dekk til ventilasjonsrillene under bruk.

muligheten)

TSS-modeller - For TSS-modeller med autostop:

Hvis maskinen ikke brukes på lang tid kan kalkavsetninger føre til

- Når pistolhåndtaket slippes, vil det dynamiske trykket automatisk

blokkering av motoren. Drei på motorakselen med et verktøy (M)

stoppe den elektriske motoren (fig. 4);

for å frigjøre motoren.

- Når pistolhåndtaket trykkes inn, synker trykket automatisk, den

8.4 Oppbevaring

elektriske motoren startes og trykket gjenopprettes med en

Behandle maskinen med rusthemmende, ikke-giftig frostvæske før

ubetydelig forsinkelse;

maskinen settes bort for vinteren.

- For korrekt bruk av TSS må ikke pistolhåndtaket trykkes inn igjen

Oppbevar maskinen på et tørt og frostsikkert sted.

minst 4-5 sekunder etter at det er sluppet.

For å unngå å skade maskinen må du unngå tørrgang.

7.3 Stopp

1) Drei oppstartsanordningen til pos. (0 OFF).

2) Press pistolhåndtaket inn for å slippe ut resttrykket i rørene.

3) Sett på sikringen (D).

7.4 Oppstart igjen

1) Frigjør sikringen (D).

2) Press pistolhåndtaket inn slik at luft kan unnslippe.

3) Drei oppstartsanordningen til pos. (1 ON).

7.5 Oppbevaring

1) Slå av maskinen (0 OFF).

2) Ta støpselet ut av stikkontakten.

3) Lukk vannkranen.

4) Slipp ut resttrykket ved å presse inn pistolhåndtaket inntil det

ikke lenger kommer vann ut av sprøytedysen.

5) Tøm og vask vaskemiddeltanken etter bruk. Vask tanken med

rent vann uten bruk av vaskemiddel.

6) Sett på sikringen (D) for sprøytepistolen.

7.6 Fylling og bruk av vaskemiddel

Vaskemiddelet må tilføres med den justerbare sprøytedysen i

pos. "

" (for modeller som er utstyrt med denne muligheten).

Bruk av en lenger høytrykksslange enn den som følger med høy-

trykksspyleren, eller en ekstra forlengerslange, kan føre til at innsu-

gingen av vaskemiddelet reduseres eller avbrytes helt.

Fyll opp tanken med biologisk nedbrytbart vaskemiddel.

7.7 Råd for korrekt vasking

Løs opp skitt ved å påføre vaskemiddelet blandet ut i vann på en

tørr overflate.

55Norsk

9

FEILSØKING

Problem Mulige årsaker Løsninger

Slitt rotordyse. Skift ut rotordysen.

Tilsmusset vannfilter. Rengjør filteret (fig. 5).

For lavt vanntrykk. Åpne vannkranen helt.

Pumpen virker ikke ved foreskre-

Luft suges inn i systemet. Sjekk at slangekoplingene er tette.

vet trykk.

Slå av maskinen og bruk sprøytepistolen inntil en jevn

Luft i pumpen.

vannstrøm er oppnådd. Slå deretter på maskinen igjen.

Justerbar sprøytedyse i feil stilling. Drei den justerbare sprøytedysen (E) tilbake (+) (fig. 3).

Termostatventilen er utløst. Vent til riktig vanntemperatur er gjenopprettet.

Vanninntak fra ekstern tank. Kople maskinen til vannettet.

For høy vanntemperatur ved innløpet. Senk temperaturen.

Plutselig forandring i pumpetrykk.

Tilstoppet rotordyse. Rengjør rotordysen (fig. 5).

Sugefilteret (L) er skittent. Rengjør filteret (L) (fig. 5).

For lav matespenning. Sjekk spenningen i strømnettet (fig. 2).

Motoren summer, men vil ikke

Spenningstap ved bruk av skjøteledning. Kontroller skjøteledningens karakteristikker.

starte.

Maskinen har ikke vært i bruk på lenge. Kontakt et autorisert servicesenter.

Problem med TSS-utstyret. Kontakt et autorisert servicesenter.

NO

Sjekk at støpselet sitter riktig i stikkontakten og at strøm-

Ingen strømforsyning.

men ikke er gått (*).

Den elektriske motoren starter

Problem med TSS-utstyret. Kontakt et autorisert servicesenter.

ikke.

Frigjør den elektriske motoren ved hjelp av verktøyet (M)

Maskinen har ikke vært i bruk på lenge.

gjennom hullet på baksiden (for modeller som er utstyrt

med denne muligheten) (fig. 5).

Slitte tetninger. La et autorisert servicesenter skifte ut tetningene.

Vannlekkasje.

Sikkerhetsventilen med fri tømming er utløst. Kontakt et autorisert servicesenter.

Unormalt mye støy. For høy vanntemperatur. Senk temperaturen (se tekniske data).

Oljelekkasje. Slitte tetninger. Kontakt et autorisert servicesenter.

Kun for TSS-modeller: Maskinen

Høytrykkssystemet eller pumpens hydraulikksystem

starter selv om pistolhåndtaket

Kontakt et autorisert servicesenter.

er ikke vanntett.

er sluppet.

Kun for TSS-modeller: Ikke noe

vann når pistolhåndtaket trykkes

Tilstoppet rotordyse. Rengjør rotordysen (fig. 5).

inn (med tilkoplet vannslange).

Den justerbare sprøytedysen er innstilt på høyt trykk.

Innstill sprøytedysen i pos. "

" (fig. 3).

Vaskemiddelet er for tyktflytende. Bland ut med vann.

Det suges ikke inn vaskemiddel.

Det brukes forlengerslanger for høytrykksslangen. Monter den originale slangen igjen.

Vaskemiddelkretsen er full av belegg eller innsnev-

Skyll med rent vann og fjern ev. innsnevringer. Kontakt et

ringer.

autorisert servicesenter hvis problemet vedvarer.

(*) Hvis motoren stopper under drift og ikke starter igjen, vent 2-3 minutter før du prøver igjen (varmevernet er utløst).

Kontakt servicesenteret hvis problemet oppstår mer enn en gang.

Tekniske Data (NO)

Måleenhet

HW151

Kapasitet

L/min

8,3

MODELL SERIENUMMER

Trykk

MPa

14

Maks. trykk

MPa

15

Eekt

kW

2,5

Matetemperatur

°C

50

Maks. matetrykk

MPa

1

Pistolens frastøtningskraft ved maks. trykk

N

22,11

Motorisolering

-

Klasse F

Motorbeskyttelse

-

IPX5

Spenning

V/Hz

230/50

Maks. tillatt nettimpedanse

-

Maks. lydtrykk

K = 3 dB(A) :

L

PA

(EN 60704-1)

dB (A) 80,1

L

WA

(EN 60704-1)

dB (A) 88

2

2

Maskinens vibrasjoner

K = 1,5

M/s

:

M/s

2,74

Vekt

kg

26,9

Makita Corporation - Japan

NO EF-samsvarserklæring

Vi i Makita Corporation, Banjo, Aichi, Japan, erklærer at følgende maskin/er fra Makita:

Maskinbenevnelse: Høytrykksspyler

Modellnr. HW151

Eektforbruk 2,5 kW

er i samsvar med følgende europeiske direktiver:

2006/42/EF, 2006/95/EF, 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2004/108/EF, 2000/14/EF

og er produsert i samsvar med følgende standarder eller standardiserte dokumenter:

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3;

EN 61000-3-11; EN 60704-1

Den tekniske dokumentasjonen oppbevares av vår autoriserte representant i Europa:

Makita International Europe Ltd,

Michigan, Drive, Tongwell,

Milton Keynes, MK15 8JD, Storbritannien

I henhold til direktiv 2000/14/EF har prosedyren for samsvarsvurderingen blitt utført i

samsvar med Vedlegg V.

Målt lydeektnivå L

: 87 dB (A); (K=3 dB(A))

PA

Garanteret lydtryksniveau L

: 88 dB (A); (K=3 dB(A))

WA

06. Desember 2010

Kato Tomoyasu

Adm. dir.

Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502, Japan

57Suomi

1

TURVAOHJEET

Käytä differentiaalista turvakatkaisinta (30 mA), joka tarjoaa hyvän

lisäsuojan.

1.1 Hankkimasi kone on tekniikaltaan korkeatasoinen tuote, jonka

Ellei mallissa ole pistotulppaa, sen saa asentaa ainoastaan

on suunnitellut yksi Euroopan johtava painepesurien valmistaja.

ammattitaitoinen henkilö.

Jotta saat parhaan hyödyn laitteestasi, lue tämä kirjanen huolel-

Käytä ainoastaan valtuutettuja jatkojohtoja, joiden johdinläpimitta

lisesti ja noudata siinä olevia ohjeita aina konetta käyttäessäsi.

on asianmukainen.

Onnittelemme viisaasta valinnasta ja hyvää työn iloa.

2.2.3

2

TURVAMÄÄRÄYKSET/MUUT VAARAT

Korkeapaine saattaa aiheuttaa osien kimpoamisen.

2.1 VAROITUS: MITÄ EI SAA TEHDÄ

Käytä asianmukaisia suojavaatteita ja henkilönsuojaimia.

2.1.1

ÄLÄ käytä koneessa syttyviä

L

OUKKAANTUMISVAARA

tai myrkyllisiä aineita tai

2.2.4

IRROTA pistotulppa pistorasiasta ennen koneeseen

nesteitä, jotka eivät vastaa koneen oikeaa käyttöä. R

ÄJÄHDYS

-

TAI

suoritettavien toimenpiteiden aloittamista. T

AHATTOMAN

MYRKYTYSVAARA

KÄYNNISTYKSEN

VAARA

2.1.2

ÄLÄ suuntaa vesisuihkua ihmisiä tai eläimiä kohti.

2.2.5

OTA tukeva ote pesupistoolista ennen vivun vetämistä,

L

OUKKAANTUMISVAARA

jotta vältyt takaiskulta. L

OUKKAANTUMISVAARA

2.1.3

ÄLÄ suuntaa vesisuihkua konetta, sähkölaitteita

2.2.6

NOUDATA paikallisen vesihuoltoyhtiön

tai muita sähkökoneita kohden. S

ÄHKÖISKUVAARA

vaatimuksia. EN 12729 (BA) mukaan koneen saa

2.1.4

ÄLÄ käytä konetta ulkona sateella. O

IKOSULUN

VAARA

liittää painevesiverkostoon vain takaiskuventtiiliä käyttämällä.

S

AASTUMISVAARA

2.1.5

ÄLÄ anna lasten tai taitamattomien henkilöiden käyttää

2.2.7

Sähkökomponentteja SAAVAT korjata ja/tai huoltaa

konetta. L

OUKKAANTUMISVAARA

ainoastaan ammattitaitoiset henkilöt. L

OUKKAANTUMISVAARA

2.1.6

ÄLÄ kosketa pistotulppaa ja/tai pistorasiaa silloin,

2.2.8

VAPAUTA jäämäpaine ennen koneen putken irrottamista.

kun kätesi ovat märät. S

ÄHKÖISKUVAARA

L

OUKKAANTUMISVAARA

2.1.7

ÄLÄ käytä konetta, jos sen virtajohto on

2.2.9

TARKISTA ennen koneen käyttöä, että kaikki ruuvit on

vahingoittunut. S

ÄHKÖISKUN

JA

OIKOSULUN

VAARA

kunnolla kiristetty ja ettei siinä ole rikkoutuneita tai

kuluneita osia. L

OUKKAANTUMISVAARA

2.1.8

ÄLÄ käytä konetta, jos korkeapaineputki on

vaurioitunut. H

ALKEAMISVAARA

2.2.10

KÄYTÄ ainoastaan

pesuaineita, jotka soveltuvat

2.1.9

ÄLÄ lukitse käynnistinkahvaa käyttöasentoon.

korkeapaineletkun / virtajohdon sisäpinnan valmistusmateriaalille.

L

OUKKAANTUMISVAARA

H

ALKEAMISVAARA

2.1.10

Tarkasta, että konekilpi on kiinnitettynä koneeseen. Jos

2.2.11

VARMISTA, että henkilöt/eläimet ovat vähintään

näin ei ole, ota välittömästi yhteyttä jälleenmyyjään. Ilman

15 metrin etäisyydellä konetta käytettäessä.

konekilpeä olevaa konetta EI SAA käyttää, koska siitä voi olla

L

OUKKAANTUMISVAARA

seurauksena ennalta arvaamattomia vaaroja. L

OUKKAANTUMISVAARA

2.1.11

ÄLÄ käsittele tai muuta turvaventtiilin ja

suojalaitteiden kalibrointia. R

ÄJÄHDYSVAARA

2.1.12

ÄLÄ muuta alkuperäisen suuttimen reikäkokoa. V

AARA

!

TOIMINTA

VOI

MUUTTUA

2.1.13

ÄLÄ jätä konetta ilman valvontaa. L

OUKKAANTUMISVAARA

2.1.14

ÄLÄ siirrä konetta virtajohdosta vetämällä. O

IKOSULUN

VAARA

2.1.15

Älä aja ajoneuvolla korkeapaineletkun päältä.

2.1.16

Älä siirrä konetta korkeapaineletkusta vetämällä. R

ÄJÄHDYSVAARA

2.1.17

Renkaisiin, täyttöventtiileihin tai muihin paineistettuihin osiin

kohdistettu korkeapainesuihku on potentiaalisesti vaarallinen. Älä

käytä pyörivää suutinsarjaa. Suihkuta joka tapauksessa vähintään

30 cm:n etäisyydeltä puhdistuksen aikana. R

ÄJÄHDYSVAARA

2.2 VAROITUKSET: MITÄ ON TEHTÄVÄ

2.2.1

Varmista, että kaikki virranjohtimet ON SUOJATTU

VESISUIHKUJA vastaan. O

IKOSULUN

VAARA

2.2.2

KYTKE kone ainoastaan sopivaan ja voimassa

olevien standardien mukaiseen virtalähteeseen

(IEC 60364-1). S

ÄHKÖISKUN

VAARA

YNNISTYSVAIHEESSA kone saattaa aiheuttaa

verkkohäiriöitä.

58 Suomi

4.4.1 Varusteet

3

YLEISET OHJEET KUVA 1

C1 Suuttimen puhdistustyökalu

3.1 Käyttöoppaan käyttö

C2 Pyörivä suutinsarja

Käyttöopas kuuluu tärkeänä osana koneen varusteisiin ja se on

C3 Kahva

säilytettävä huolellisesti tulevaa käyttöä varten. Lue se huolellisesti

C4 Harja (jos käytössä)

ennen asennusta ja käyttöä. Luovuta ohjeet uudelle omistajalle,

C5 Letkukela (jos käytössä)

mikäli myyt koneen.

4.5 Suojalaitteet

3.2 Toimitus

Huomio - vaara!

Kone toimitetaan osittain purettuna pahvilaatikossa.

Älä käsittele tai muuta turvaventtiilin kalibrointia.

Pakkauksen sisältö on esitelty kuvassa 1.

- Turva- ja/tai paineenrajoitusventtiili.

3.2.1 Ohessa toimitetut asiakirjat

Turvaventtiili toimii myös paineenrajoitusventtiilinä. Kun pesu-

A1 Käyttö- ja huolto-opas

pistooli suljetaan, venttiili avautuu ja vedenkierto siirtyy pumpun

A2 Turvaohjeet

vedentulopuolelle.

A3 Standardienmukaisuustodistus

- Turvakatkaisin (D): Estää veden tahattoman suihkuamisen.

A4 Takuusäännöt

3.3 Pakkausten hävitys

5

ASENNUS KUVA 2

Pakkauksen materiaalit ovat ympäristöystävällisiä. Kierrätä tai hävitä

5.1 Kokoonpano

ne käyttömaassa voimassa olevien määräysten mukaan.

Huomio - vaara!

3.4 Tiedotukset

Kaikki asennus- ja kokoonpanotoimenpiteet tulee

Noudata koneessa olevien kilpien ohjeita.

suorittaa koneen virta katkaistuna.

Tarkista, että ne ovat aina paikoillaan ja lukukelpoisia. Ellei näin ole,

Ks. kokoonpanojärjestys kuvasta 2.

vaihda ne. Kiinnitä uusi kilpi alkuperäiselle paikalle.

5.2 Pyörivän suuttimen asennus

Kilpi E1 - Osoittaa, että konetta ei tule hävittää kotitalousjätteiden

(Mallit, joihin asennettu)

seassa. Se voidaan palauttaa jälleenmyyjälle hankittaessa uusi kone.

FI

Koneen sähkö- ja elektroniikkaosia ei tule käyttää uudelleen sopimat-

Pyörivä suutinsarja lisää pesutehoa.

tomiin tarkoituksiin, sillä ne sisältävät terveydelle haitallisia aineita.

Käytettäessä pyörivää suutinta paine saattaa laskea 25 % säädettä-

vällä suuttimella saatuun paineeseen nähden.

3.4.1 Symbolit

Sen käyttö kuitenkin lisää pesutehoa vesisuihkun pyörivän liikkeen

Symboli E2 - Osoittaa, että kone on tarkoitettu

ansiosta.

ammattikäyttöön. Sitä saavat käyttää ainoastaan

henkilöt, joilla on kokemusta, teknistä tuntemus-

5.3 Sähkökytkentä

ta, tietoja standardeista ja laeista ja jotka osaavat käyttää

Huomio - vaara!

ja huoltaa konetta.

Tarkista, että verkkojännite ja -taajuus vastaavat

Symboli E3 - Osoittaa, että kone on tarkoitettu

koneen konekilvessä annettuja arvoja (V-Hz) (kuva 2).

ei-ammattimaiseen käyttöön (kotitalous).

Kytke kone sähköverkkoon, jossa on tehokas maadoitus.

Johdossa tulee olla vikavirtakytkin (30 mA), joka katkaisee

4

TEKNISET TIEDOT KUVA 1

sähkön oikosulussa.

5.3.1 Jatkojohtojen käyttö

4.1 Käyttötarkoitus

Käytä IPX5-suoja-asteen jatkojohtoja ja pistotulppia.

Kone on tarkoitettu yksityiseen ajoneuvojen, koneiden, veneiden,

Jatkojohdon säikeiden läpimitan on oltava suhteessa sen

rakennusten jne. pesuun irrottamaan pinttynyt lika puhtaalla vedel-

pituuteen; mitä pidempi jatkojohto, sitä suurempi läpimit-

lä ja biologisesti hajoavilla kemiallisilla pesuaineilla.

ta. Ks. taulukkoa I.

Ajoneuvojen moottorien pesu on sallittua ainoastaan, jos likainen

vesi hävitetään voimassa olevien standardien mukaan.

5.4 Vesiliitäntä

- Veden syöttölämpötila: ks. konekilpi.

Huomio - vaara!

- Veden syöttöpaine: min. 0,1 MPa - maks. 1 MPa

Konetta saa käyttää ainoastaan suodatetulla tai puh-

- Ympäröivä lämpötila toiminnan aikana: yli 0°C.

taalla vedellä. Veden syöttötehon on oltava pumpun kapa-

siteetin mukainen.

Kone on EN 60335-2-79/A1 -standardin mukainen.

Kone on asetettava mahdollisimman lähelle vesiliitäntää.

4.2 Käyttäjä

5.4.1 Liitäntäaukot

Koneen käyttäjä on osoitettu kannen symbolilla (ammattimainen

Paineliitin (OUTLET)

tai ei-ammattimainen).

Suodattimella varustettu tulovesiliitin (INLET)

4.3 Kielletty käyttö

Koneen käyttö on kiellettyä henkilöiltä, jotka eivät tunne sen käyt-

5.4.2 Liitäntä julkiseen vesijohtoverkkoon

töä tai eivät ole lukeneet käyttöoppaan ohjeita huolellisesti.

Kone voidaan liittää suoraan julkiseen juomavesiverkkoon

ainoastaan, jos tulovesiletkuun on asennettu voimassa

Älä käytä koneessa syttyviä, räjähdysvaarallisia tai myrkyllisiä nesteitä.

olevien standardien mukaisesti tyhjenevä takaisinvirta-

Älä käytä konetta potentiaalisesti syttyvässä tai räjähdysvaaralli-

uksen estojärjestelmä. Varmista, että letkun halkaisija on

sessa tilassa.

vähintään 13 mm ja että se on vahvistettu.

Älä käytä ei-alkuperäisiä tai eri mallille tarkoitettuja varusteita.

Älä muuta konetta; muutokset mitätöivät standardienmukaisuus-

6

SÄÄDÖT KUVA 3

todistuksen ja vapauttavat valmistajan siviili- ja rikosoikeudellisesta

vastuusta.

6.1 Säädettävän suuttimen säätö (jos käytössä)

4.4 Pääosat (ks. kuva 1)

Säädä vesisuihkua säädettävästä suuttimesta (E).

B1 Säädettävä suutin

6.2 Pesuaineen säätö (jos käytössä)

B2 Pesupistoolin varsi

Säädä pesuaineen määrä säätimestä (F).

B3 Turvakatkaisimella varustettu pesupistooli

6.3 Pesuaineen syötön säätö

B4 Virtajohto ja pistotulppa

Aseta säädettävä (E) suutin " " -asentoon syöttääksesi pesuainetta

B5 Korkeapaineletku

oikealla paineella (jos käytössä).

B6 Pesuainesäiliö

59Suomi

6.4 Paineen säätö (jos käytössä)

Joissakin tapauksissa lika joudutaan poistamaan mekaanisesti pesu-

Säädä käyttöpaine säätimellä (G). Paine näkyy painemittarissa (jos

harjoilla.

asennettu).

Korkeapaine ei aina ole paras tapa saada hyviä pesutuloksia, sillä

se saattaa vaurioittaa joitakin pintoja. Vältä säädettävän suuttimen

7

YT KUVA 4

neulasuihkun ja Pyörivä suutinsarja-suuttimen käyttöä aroilla ja

maalatuilla pinnoilla ja paineistetuissa osissa (esim. renkaat, täyt-

7.1 Säätölaitteet

töventtiilit jne.).

- Käynnistyskatkaisin (H).

Hyvä pesutulos riippuu yhtä lailla paineesta kuin vesimäärästä.

Aseta käynnistyskatkaisin (1 ON)-asentoon asettaaksesi moottorin

toimintatilaan.

8

HUOLTO KUVA 5

Aseta käynnistyskatkaisin (0 OFF)-asentoon pysäyttääksesi koneen.

Kaikki muut huoltotoimenpiteet tulee suorittaa valtuutetussa huol-

- Vesisuihkun ohjausvipu (I).

topalvelussa.

Huomio - vaara!

Huomio - vaara!

Koneen on käytön aikana oltava tasaisella ja tukeval-

Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen minkään

la tasolla, ks. kuva 4.

koneeseen suoritettavan huoltotyön aloittamista.

7.2 Käynnistys

8.1 Suuttimen puhdistus

1) Avaa vesihana kokonaan.

1) Irrota varsi pesupistoolista.

2) Vapauta turvakatkaisin (D).

2) Poista kaikki lika suuttimen reiästä työkalulla (C1).

3) Pidä pesupistooli auki muutaman sekunnin ajan ja käynnistä

kone katkaisimella (1 ON).

8.2 Suodattimen puhdistus

Tarkista tulovesi- (L) ja pesuainesuodatin (jos käytössä) ennen

Huomio - vaara!

jokaista käyttöä ja puhdista tarvittaessa ohjeiden mukaan.

Varmista ennen koneen käynnistystä, että se saa

vettä asianmukaisesti; kuivakäyttö vaurioittaa konetta. Ä

8.3 Moottorin vapautus (jos käytössä)

peitä tuuletusritilöitä toiminnan aikana.

Jos kone on pitkään käyttämättömänä, kalkkikerääntymät saattavat

TSS-mallit - TSS-malleissa, joissa on automaattinen syötön keskeytys:

lukita moottorin. Vapauta moottori kääntämällä moottorin akselia

FI

työkalulla (M).

- suljettaessa pesupistooli dynaaminen paine sammuttaa auto-

maattisesti sähkömoottorin (ks. kuva 4);

8.4 Varastointi

- avattaessa pesupistooli paineen laskeminen käynnistää sähkö-

Käytä koneessa syövyttämätöntä ja myrkytöntä jäätymisenestoai-

moottorin automaattisesti ja paine palautuu huomaamattoman

netta ennen talvisäilytystä.

pienellä viiveellä;

Säilytä konetta kuivassa paikassa ja suojaa se jäätymiseltä.

- TSS moitteettoman toiminnan kannalta on tärkeää, ettei pesu-

pistoolin sulkemista ja aukaisua suoriteta alle 4-5 sekunnin

kuluessa.

Vältä kuivakäyttöä, ettei painepesuri vaurioidu.

7.3 Pysäytys

1) Aseta käynnistyskatkaisin (0 OFF)-asentoon.

2) Avaa pesupistooli ja poista paine putkista.

3) Aseta turvakatkaisin (D).

7.4 Uudelleenkäynnistys

1) Vapauta turvakatkaisin (D).

2) Avaa pesupistooli ja anna ilman poistua putkista.

3) Aseta käynnistyskatkaisin (1 ON)-asentoon.

7.5 Säilytys

1) Sammuta kone (0 OFF).

2) Poista pistotulppa pistorasiasta.

3) Sulje vesihana.

4) Vapauta pesupistoolin jäännöspainetta, kunnes suuttimesta ei

tule enää vettä.

5) Tyhjennä ja pese pesuainesäiliö työskentelyn jälkeen. Käytä

säiliön pesuun puhdasta vettä, älä pesuainetta.

6) Aseta pesupistoolin turvakatkaisin (D).

7.6 Pesuaineen täyttö ja käyttö

Pesuaine tulee syöttää säädettävä suutin " " -asennossa

(jos käytössä).

Jos käytät painepesurin ohessa toimitettua alkuperäistä letkua

pidempää korkeapaineletkua tai jatkoletkua, pesuaineen tulo saat-

taa vähentyä tai loppua kokonaan.

Täytä säiliö biologisesti erittäin hajoavalla pesuaineella.

7.7 Suositeltava pesutapa

Liuota lika levittämällä veteen sekoittunut pesuaine kuivalle pin-

nalle.

Työskentele pystysuorilla pinnoilla alhaalta ylöspäin. Anna pesu-

aineen vaikuttaa 1-2 minuuttia, mutta älä päästä pintaa kuivaksi.

Suihkuta korkeapainesuihkulla vähintään 30 cm etäisyydeltä ja

työskentele alhaalta ylöspäin. Vältä veden leviämistä pesemättö-

mälle pinnalle.

60 Suomi

9

VIANETSINTÄ

Vika Mahdollinen syy Korjaus

Pyörivä suutin kulunut. Vaihda pyörivä suutin.

Vedensuodatin likainen. Puhdista suodatin (kuva 5).

Veden syöttöpaine liian alhainen. Avaa vesihana kokonaan.

Pumppu ei tuota määriteltyä

Ilmaa pääsee järjestelmään. Tarkista liitokset.

painetta.

Pysäytä kone ja laske pesupistoolista vettä, kunnes vesi

Pumpussa ilmaa.

virtaa ulos tasaisesti. Käynnistä kone uudelleen.

Säädettävä suutin väärässä asennossa. Käännä säädettävää suutinta (E) (+) (kuva 3).

Termostaattiventtiilin laukeaminen Odota, että veden lämpötila palautuu oikeaksi.

Vettä tulee ulkopuolisesta säiliöstä. Kytke kone vesijohtoon.

Veden lämpötila liian korkea. Laske veden lämpötilaa.

Pumpun paine vaihtelee.

Pyörivä suutin on tukossa. Puhdista pyörivä suutin (kuva 5).

Likainen tulovesisuodatin (L). Puhdista suodatin (L) (kuva 5).

Tarkista, että verkkojännite vastaa konekilven jännitettä

Verkkojännite ei ole riittävä.

(kuva 2).

Moottori hurisee, mutta ei

Jännitteen lasku johtuu jatkojohdosta. Tarkista jatkojohdon mitat.

käynnisty.

Kone on ollut pysähdyksissä pitkän aikaa. Ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.

TSS viallinen. Ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.

Tarkista, että pistotulppa on kunnolla pistorasiassa ja että

Sähkövirta puuttuu.

FI

siihen tulee virtaa (*).

Sähkömoottori ei käynnisty.

TSS viallinen. Ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.

Työnnä työkalu (M) moottorin takapäässä olevaan reikään

Kone on ollut pysähdyksissä pitkän aikaa.

ja vapauta moottori (mallit, joihin asennettu) (kuva 5).

Tiivisteet ovat kuluneet. Vaihda tiivisteet huoltopalvelussa.

Vesivuoto.

Vapaasti purkavan turvaventtiilin laukeaminen. Ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.

Liiallinen käyttöääni. Veden lämpötila liian korkea. Laske veden lämpötilaa (ks. teknisiä tietoja).

Öljyvuoto. Tiivisteet ovat kuluneet. Ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.

Ainoastaan TSS-mallit: kone

Viallinen tiiviste korkeapainepuolella tai veden

käynnistyy, vaikka pesupistooli

Ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.

kierrossa.

on kiinni.

Ainoastaan TSS-mallit: vipua

vedettäessä vettä ei tule ulos

Pyörivä suutin on tukossa. Puhdista pyörivä suutin (kuva 5).

(kun tulovesiletku on asetettu

paikoilleen).

Säädettävä suutin on korkeapaineasennossa.

Aseta suutin

" "

-asentoon (fig. 3).

Pesuaine on liian sakeaa. Laimenna vedellä.

Ei ota pesuainetta.

Käytössä on korkeapaineletkun jatkoletku. Käytä alkuperäistä letkua.

Huuhtele puhtaalla vedellä ja korjaa kaventumat. Jos vika

Pesuainekierrossa on sakkaa tai kaventumia.

toistuu, ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.

(*) Jos moottori sammuu toiminnan aikana eikä käynnisty uudelleen, odota 2-3 minuuttia ennen uutta käynnistystä (lämpökatkaisimen laukeaminen).

Jos vika toistuu useita kertoja, ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.