Makita hw112 – страница 3
Инструкция к Минимойке Makita hw112
Τεχνικά στοιχεία (EL) Μονάδα
HW112
Χωρητικότητα
L/min
6,2
ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡΑΣ
Πίεση
MPa
10
Μέγιστη πίεση
MPa
12
Ισχύ
kW
1,6
T° Τροφοδοσία
°C
50
Μέγιστη πίεση τροφοδοσία
MPa
1
Ισχύ άπωση του πιστολιού στη έγιστη πίεση
N
13,6
Μόνωση οτέρ
-
Κλάση F
Προστασία οτέρ
-
IPX5
Τάση
V/Hz
230/50
Μέγιστη επιτρεπόενη αντίσταση δικτύου
0,436
Επίπεδο ακουστική πίεση
K = 3 dB(A) :
L
PA
(EN 60704-1)
dB (A) 78,4
L
WA
(EN 60704-1)
dB (A) 86
2
2
Κραδασοί συσκευή
K = 1,5
M/s
:
M/s
3,41
Βάρο
kg
16,2
Makita Corporation - Japan
EL
∆ήλωση συμμόρφωσης ΕΚ
Εεί τη Makita Corporation, Banjo, Aichi, Ιαπωνία, δηλώνουε ότι η(οι) παρακάτω
ηχανή(έ) Makita:
Ονοασία τη ηχανή: Πλυστικό ηχάνηα υψηλή πίεση
Αρ. οντέλου HW112
Απορροφηένη ισχύ 1,6 kW
είναι συβατή(έ) ε τι παρακάτω ευρωπαϊκέ οδηγίε:
2006/42/EK, 2006/95/EK, 2002/95/EK, 2002/96/EK, 2004/108/EK, 2000/14/EK
και παράγεται(ονται) σύφωνα ε τα ακόλουθα πρότυπα ή τα ακόλουθα τυποποιηένα
έγγραφα: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-
3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
Τα τεχνικά έγγραφα φυλάσσονται στην έδρα του εξουσιοδοτηένου αντιπροσώπου α
στην Ευρώπη:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Αγγλία
Η διαδικασία αξιολόγηση τη συόρφωση η οποία απαιτείται από την οδηγία 2000/14/
ΕΚ έχει εκτελεστεί σύφωνα ε το Προσάρτηα V
Μετρηθείσα στάθη ηχητική ισχύο LPA: 85 dB (A); (K=3 dB(A))
Εγγυηένη στάθη ηχητική ισχύο
LWA
:
86 dB (A); (K=3 dB(A))
06 εκεβρίου 2010
Kato Tomoyasu
εκεβρίου
Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502, Ιαπωνία
42 Nederlands
1
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.2.2
De machine mag uitsluitend worden
AANGESLOTEN op een hiervoor geschikte
1.1 De machine die u heeft aangeschaft is een product van hoog
elektriciteitsvoorziening die overeenstemt met het geldende
technologisch niveau, ontwikkeld door één van de meest ervaren
normenstelsel (IEC 60364-1). G
EVAAR
VOOR
ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
bedrijven in Europa op het gebied van hogedrukpompen. Om ver-
zekerd te zijn van de beste resultaten, hebben we een aantal regels
TIJDENS het opstarten van de machine kunnen
opgesteld die u wordt verzocht aandachtig door te lezen en tijdens
elektrische storingen optreden.
het gebruik van het apparaat toe te passen. Hartelijk dank voor de
goede keuze en veel succes bij het werk!
• Het gebruik van een veiligheids-differentiaaluitschakelaar (30 mA)
zal extra persoonlijke bescherming bieden.
De installatie van de modellen zonder stekker dient door
2
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN/OVERIGE RISICO’S
gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd.
2.1 AANWIJZINGEN: WAT U NIET MOET DOEN
Gebruik uitsluitend geautoriseerde verlengkabels met een
geschikte doorsnede van de geleidedraden.
2.1.1
Gebruik de machine NIET
met ontvlambare of giftige
2.2.3
vloeistoffen of met eigenschappen die een correcte werking van
de machine in de weg staan. G
EVAAR
VOOR
EXPLOSIES
OF
VERGIFTIGINGEN
Als gevolg van de hoge druk zullen voorwerpen kunnen
2.1.2
Richt de waterstraal NIET op personen of dieren.
wegspringen, gebruik daarom de beschermende kleding en
G
EVAAR
VOOR
VERWONDINGEN
beveiligingen die de veiligheid en gezondheid van de bediener
zullen waarborgen. G
EVAAR
VOOR
VERWONDINGEN
2.1.3
Richt de waterstraal NIET op de machine zelf,
op elektrische onderdelen ervan of op andere
2.2.4
Voordat u reparaties of onderhoudswerkzaamheden
elektrische apparatuur. G
EVAAR
VOOR
ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
op de machine uitvoert dient u de stekker UIT HET
STOPCONTACT TE TREKKEN. G
EVAAR
VOOR
ONGEWENST
STARTEN
2.1.4
Gebruik de machine NIET buiten als het regent. G
EVAAR
VOOR
KORTSLUITING
2.2.5
HOUD, vanwege de terugslag, het pistool stevig VAST als u
de hendel indrukt. G
EVAAR
VOOR
VERWONDINGEN
2.1.5
De machine mag NIET worden gebruikt door kinderen of
onbekwame personen. G
EVAAR
VOOR
ONGEVALLEN
2.2.6
HOUDT U ZICH AAN de voorschriften van het
plaatselijke waterleidingbedrijf. Volgens de
2.1.6
Raak de stekker en/of het stopcontact NIET aan
EN 12729 (BA) norm kan de machine alleen dan rechtstreeks
met natte handen. G
EVAAR
VOOR
ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
op het openbare waterleidingnet worden aangesloten als in de
2.1.7
Gebruik de machine NIET als de elektriciteitskabel
toevoerleiding een terugstroomklep met afvoer is geïnstalleerd.
beschadigd is.
G
EVAAR
VOOR
ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
EN
G
EVAAR
VOOR
VERVUILING
KORTSLUITINGEN
2.2.7
Het onderhoud en/of de reparatie van de elektrische
2.1.8
Gebruik de machine NIET als de hogedrukslang
onderdelen MOET worden uitgevoerd door bevoegd
beschadigd is. G
EVAAR
VOOR
EXPLOSIES
personeel. G
EVAAR
VOOR
ONGEVALLEN
2.1.9
Blokkeer de hendel van het pistool NIET in de werkstand.
2.2.8
BLAAS eerst de restdruk af alvorens de slang van de
G
EVAAR
VOOR
ONGEVALLEN
machine af te koppelen. G
EVAAR
VOOR
VERWONDINGEN
2.1.10
Controleer op de aanwezigheid van het typeplaatje op de
2.2.9
CONTROLEER iedere keer dat u het apparaat gebruikt en
machine, waarschuw de dealer indien dit niet het geval
met regelmatige tussenpozen of alle schroeven goed zijn
is. Machines zonder typeplaatje mogen niet worden gebruikt,
aangedraaid en of alle onderdelen van de machine in goede staat
aangezien ze NIET te identificeren en potentieel gevaarlijk zijn.
verkeren; controleer op kapotte of versleten onderdelen. G
EVAAR
G
EVAAR
VOOR
ONGEVALLEN
VOOR
ONGEVALLEN
2.1.11
Kom niet aan de veiligheidsklep en de
2.2.10
GEBRUIK uitsluitend
beveiligingen en wijzig de afstelling er NIET van.
reinigingsmiddelen die
G
EVAAR
VOOR
EXPLOSIES
compatibel zijn met de bekledingsmaterialen van de hogedrukslang
/ elektrische kabel. G
EVAAR
VOOR
EXPLOSIES
EN
ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
2.1.12
Verander de originele diameter van de straal van de kop
NIET. D
IT
KAN
DE
WERKING
OP
GEVAARLIJKE
WIJZE
VERANDEREN
2.2.11
HOUD personen en dieren op een afstand van
tenminste 15 m. G
EVAAR
VOOR
VERWONDINGEN
2.1.13
Laat de machine NIET onbeheerd. G
EVAAR
VOOR
ONGEVALLEN
2.1.14
Verplaats de machine NIET door te trekken aan de
VOEDINGSKABEL. G
EVAAR VOOR KORTSLUITINGEN
2.1.15
Vermijd de passage van voertuigen over de hogedrukslang.
2.1.16
Trek niet aan de hogedrukslang om de machine te verplaatsen.
G
EVAAR
VOOR
EXPLOSIES
2.1.17
Een op de banden, ventielen en andere, onder druk staande
onderdelen gerichte hogedrukstraal is potentieel gevaarlijk.
Vermijd het gebruik van de draaiende mondstuk kit en houd
tijdens het reinigen de straal altijd op een afstand van tenminste
30cm. G
EVAAR
VOOR
EXPLOSIES
2.2 AANWIJZINGEN: WAT U WEL MOET DOEN
2.2.1
Alle stroomgeleidende onderdelen MOETEN
AFGESCHERMD ZIJN tegen de waterstraal. G
EVAAR
VOOR
KORTSLUITINGEN
43Nederlands
De machine mag niet worden gebruikt in een ontvlambare of explosieve
3
ALGEMENE INFORMATIE FIG.1
omgeving.
3.1 Gebruik van de handleiding
Het gebruik van niet-originele en niet specifiek voor dit model bestemde
Deze handleiding is een geïntegreerd onderdeel van de machine en
onderdelen is verboden.
dient te worden bewaard om ook later te kunnen worden geraadpleegd.
Het is verboden om wijzigingen op de machine aan te brengen; even-
Lees hem vóór de installatie en het gebruik aandachtig door. Bij het
tuele wijzigingen zullen de Verklaring van Overeenstemming doen
afstaan van het eigendom van het apparaat is de oude eigenaar ertoe
komen vervallen en de Fabrikant vrijwaren van civiel- en strafrechtelijke
verplicht om de handleiding aan de nieuwe eigenaar te overhandigen.
aansprakelijkheid.
3.2 Levering
4.4 Hoofdbestanddelen (zie fig. 1)
De machine wordt gedeeltelijk gedemonteerd in een kartonnen doos geleverd.
B1 Regelbare sproeikop
De samenstelling van het geleverde product staat afgebeeld in fig. 1.
B2 Lans
3.2.1 Bijgevoegde documentatie
B3 Pistool met beveiliging
A1 Handleiding voor het gebruik en onderhoud
B4 Elektriciteitskabel met stekker
A2 Veiligheidsvoorschriften
B5 Hogedrukslang
A3 Verklaring van overeenstemming
B6 Tank reinigingsmiddel
A4 Garantiebepalingen
4.4.1 Accessoires
3.3 Verwerking van het verpakkingsmateriaal
C1 Werktuig voor het reinigen van de kop
NL
De materialen waaruit de verpakking bestaat vormen geen bedrei-
C2 Kit draaiend mondstuk
ging voor het milieu maar zullen wel gerecycled of verwerkt moeten
C3 Handvat
worden in overeenstemming met de gelden normen van het land van
C4 Borstel (waar voorzien)
bestemming.
C5 Slanghaspel (waar voorzien)
3.4 Informatieaanduidingen
4.5 Veiligheidsinrichtingen
Houdt u zich aan de informatie van de plaatjes op de machine.
Let op - gevaar!
Controleer of ze altijd aanwezig en leesbaar zijn; mocht dit niet het
Kom niet aan de veiligheidsklep en wijzig er de afstelling niet van.
geval zijn dan moet u ze vervangen en de nieuwe plaatjes op dezelfde
- Veiligheidsklep en/of drukregelklep.
plek aanbrengen.
De veiligheidsklep is tevens een drukregelklep. Wanneer het pistool
Plaatje E1 - Wijst op de verplichting om de machine niet als stedelijk
wordt gesloten gaat de klep open en zal het water door de pompaan-
afval te verwerken; hij kan aan de distributeur worden teruggegeven
zuiging recirculeren.
op het moment dat u een nieuwe machine aanschaft. De elektrische en
- Beveiliging (D): om ongewenste waterstralen te voorkomen.
elektronische delen waarmee de machine is samengesteld mogen niet
opnieuw voor oneigenlijke doeleinden worden gebruikt vanwege de aan-
5
INSTALLATIE FIG. 2
wezigheid van substanties die de gezondheid zouden kunnen bedreigen.
3.4.1 Symbolen
5.1 Montage
Pictogram E2 - Geeft aan dat de machine bestemd is
Let op - gevaar!
voor een professioneel gebruik, dat wil zeggen voor
Tijdens alle werkzaamheden voor de installatie en montage
personen met ervaring en technische kennis en op
moet de machine losgekoppeld zijn van het elektriciteitsnet.
de hoogte van de toegepaste normen, wetten en in staat om
Voor de montagevolgorde verwijzen wij naar fig. 2.
de noodzakelijke handelingen te verrichten voor het gebruik
5.2 Montage van het draaiende mondstuk
en onderhoud van de machine.
(Voor de modellen die hiermee zijn uitgerust).
Pictogram E3 - Geeft aan dat de machine bestemd is
Met de draaiende mondstuk-kit beschikt u over meer waskracht.
voor een niet-professioneel (huishoudelijk) gebruik.
Het gebruik van het draaiende mondstuk kan leiden tot een daling van
de druk van 25% ten opzichte van de druk verkregen met de regelbare
4
TECHNISCHE INFORMATIE FIG.1
sproeikop. De kit met het draaiende mondstuk biedt u meer waskracht
dankzij het roterende effect op de waterstraal.
4.1 Voorzien gebruik
De machine is bestemd voor persoonlijk gebruik door voor het reinigen
5.3 Elektrische aansluiting
van voertuigen, auto’s, vaartuigen, metselwerk enz., om hardnekkig vuil
Let op - gevaar!
met schoon water en biologisch afbreekbare chemische detergenten
Controleer of de spanning en frequentie (V-Hz) van het elek-
te verwijderen.
triciteitsnet overeenstemmen met de waarden vermeld op het type-
Het wassen van motoren is slechts toegestaan indien het vieze water
plaatje (fig. 2). Sluit de machine aan op een elektriciteitsnet dat is
volgens de geldende normen wordt verwerkt.
uitgerust met een efficiënte aarding en een differentiaalbeveiliging
- Temperatuur toevoerwater: zie typeplaatje op de machine.
(30 mA) welke bij kortsluiting de elektrische voeding zal onderbreken.
- Druk toevoerwater: min. 0,1MPa – max. 1MPa.
5.3.1 Gebruik van de verlengkabels
- Temperatuur gebruiksomgeving: hoger dan 0°C.
Gebruik kabels en stekkers met een “IPX5” beschermingsgraad.
De machine voldoet aan de EN 60335-2-79/A1 norm.
De diameter van de verlengkabels moet evenredig zijn aan
4.2 Bediener
de lengte ervan; hoe langer de kabel, des te groter zal de
Voor het herkennen van de bediener belast met het gebruik van de
diameter ervan moeten zijn. Zie tabel I.
(professionele of niet-professionele) machine verwijzen wij naar het
5.4 Hydraulische aansluiting
pictogram op de omslag.
Let op - gevaar!
4.3 Niet toegestaan gebruik
Zuig uitsluitend gefilterd of schoon water op. De waterkraan
De machine mag niet worden gebruikt door personen zonder ervaring
moet een watertoevoer garanderen die tenminste gelijk is aan de
of personen die de instructies van de gebruiksaanwijzing niet gelezen
capaciteit van de pomp.
of begrepen hebben.
De machine moet zo dicht mogelijk bij het waterleidingnet worden geplaatst.
De machine mag niet worden gevoed met ontvlambare, explosieve en
5.4.1 Verbindingsopeningen
giftige vloeistoffen.
● Wateruitlaat (OUTLET)
■ Waterinlaat met filter (INLET)
44 Nederlands
5.4.2 Aansluiting op het openbare waterleidingnet
4) Blaas de resterende druk uit het pistool af totdat er geen water meer
De machine mag alleen dan rechtstreeks op het openbare drink-
uit de kop komt.
waterleidingnet worden aangesloten als er in de toevoerleiding
5) Maak na het gebruik de reinigingsmiddeltank leeg. Voor het schoon-
een terugstroomklep met afvoer overeenkomstig de geldende
maken van het reservoir moet u in plaats van het reinigingsmiddel
normen is geïnstalleerd. Verzeker u ervan dat de binnendiameter
schoon water gebruiken.
van de slang tenminste 13 mm is en dat hij verstevigd is.
6) Schakel de beveiliging (D) van het pistool in.
7.6 Vullen en gebruik van het reinigingsmiddel
6
REGELINGEN FIG.3
Het reinigingsmiddel moet worden afgegeven met de regelbare
sproeikop in de stand "
" (waar voorzien).
6.1 Regeling van de sproeikop (waar voorzien)
Draai de sproeikop (E) om de waterstraal te regelen.
Het gebruik van een langere hogedrukslang dan het standaard met de
hogedrukreiniger geleverde exemplaar of het gebruik van een extra
6.2 Regeling reinigingsmiddel (waar voorzien)
verlengslang zal het aanzuigen van het reinigingsmiddel kunnen ver-
Gebruik de regulateur (F) voor de dosering van de hoeveelheid af te
minderen of volledig onderbreken.
geven reinigingsmiddel.
7.7 Tips voor een correcte wasbeurt
6.3 Regeling afgifte reinigingsmiddel
Los het vuil op door het reinigingsmiddel gemengd met water op het
Zet de sproeikop
(E)
in de stand " " voor een afgifte met de juiste druk
droge oppervlak aan te brengen.
van het reinigingsmiddel (waar voorzien).
Werk bij verticale oppervlakken van beneden naar boven. Laat het
6.4 Regeling druk (waar voorzien)
NL
product 1÷2 minuten inwerken, zonder het oppervlak echter op te laten
Gebruik de regulateur (G) om de werkdruk te veranderen. De druk wordt
drogen. Werk met de hogedrukstraal op een afstand van meer dan 30
aangegeven door de manometer (indien aanwezig).
cm, en begin van onderen. Zorg ervoor dat het spoelwater niet op nog
niet behandelde oppervlakken druipt.
7
GEBRUIKSINFORMATIE FIG. 4
In bepaalde gevallen zult u het wasborstelmechanisme in werking moe-
7.1 Bedieningsknoppen
ten stellen om het vuil te verwijderen.
- Startinrichting (H)
De hogedruk is niet altijd de beste oplossing voor een goede wasbeurt
Zet de startinrichting in de stand (ON/1) om de motor voor het gebruik
omdat bepaalde oppervlakken erdoor beschadigd kunnen raken. Het
gereed te maken.
gebruik van de puntstraal van de regelbare sproeikop en het gebruik van
draaiend mondstuk op delicate en gelakte delen en op onder druk staan-
Zet de startinrichting in de stand (OFF/0) om de werking van de machine
de onderdelen (bijv. banden, ventielen..) kan beter worden vermeden .
te onderbreken.
Een goede waswerking is op gelijke mate afhankelijk van de druk als van
- Bedieningshendel waterstraal (I).
de hoeveelheid water.
Let op - gevaar!
De machine moet tijdens de werking op een degelijk en
8
ONDERHOUD FIG. 5
stabiel vlak staan, en zijn geplaatst zoals aangegeven in fig. 4.
Alle, niet in dit hoofdstuk behandelde onderhoudswerkzaamheden
7.2 Starten
moeten bij een erkend Verkoop- en Servicecentrum worden uitgevoerd.
1) Open de kraan van de waterleiding volledig;
Let op - gevaar!
2) Schakel de beveiliging (D) uit;
Vóór alle werkzaamheden op de machine moet u de stekker
3) Houd het pistool enkele seconden lang geopend en start de machine
uit het stopcontact trekken.
met de startinrichting (ON/1).
8.1 Reiniging van de sproeikop
Let op - gevaar!
1) Demonteer de lans van het pistool.
Voordat u de machine in werking stelt moet u zich ervan
2) Verwijder met het werktuig (C1) het vuil uit het gat van de kop.
verzekeren dat de watertoevoer in orde is; het droge gebruik zal
8.2 Reiniging van het filter
de machine beschadigen en tijdens het gebruik mag u de ventila-
Controleer, voor ieder gebruik, het aanzuigfilter (L) en dat van het reini-
tieroosters niet bedekken.
gingsmiddel (waar voorzien) en houdt u zich, indien noodzakelijk, aan
TSS Modellen - Bij de TSS modellen met automatische onderbreking
de aanwijzingen voor het reinigen.
van de aanvoer:
- zal, bij het sluiten van het pistool de dynamische druk de elektromotor
8.3 Opheffen motorblokkering (waar voorzien)
onmiddellijk uitschakelen (zie fig.4);
Bij langdurige stilstand kan kalkaanslag de motor doen blokkeren. Om
- zal, bij het openen van het pistool, de drukval de elektromotor
de blokkering op te heffen moet u de as draaien met een werktuig (M).
automatisch starten en wordt de druk weer met een zeer geringe
8.4 Opbergen
vertraging hersteld;
Voordat u de machine opbergt voor de winter, moet u haar met niet-
- voor een perfecte werking van de TSS mag het sluiten en openen
agressieve/niet-toxische antivriesvloeistof laten draaien.
van het pistool niet met tussenpauzes van minder dan 4÷5 seconden
Bewaar het apparaat op een droge plek waar geen gevaar van vorst bestaat.
worden uitgevoerd.
Om schade aan de machine te voorkomen moet u een droog gebruik
ervan.
7.3 Stoppen
1) Zet de startinrichting in de stand (OFF/0).
2) Open het pistool en blaas de druk in de leidingen af.
3) Schakel de beveiliging (D) in.
7.4 Herstarten
1) Schakel de beveiliging (D) uit:
2) Open het pistool en blaas de in de leidingen aanwezige druk af.
3) Zet de startinrichting in de stand (ON/1).
7.5 Buiten gebruik stellen
1) Schakel de machine uit (OFF/0).
2) Trek de stekker uit het stopcontact
3) Draai de waterkraan dicht.
45Nederlands
9
STORINGEN OPLOSSEN
Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen
Mondstuk versleten Vervang het mondstuk
Waterfilter vies Reinig het filter (fig. 5)
Onvoldoende watertoevoer Draai de kraan volledig open
De pomp bereikt de voorgeschreven
Er wordt lucht aangezogen Controleer de verbindingen
druk niet
Schakel de machine uit en gebruik het pistool tot de straal
Er is lucht in de pomp
ononderbroken is. Opnieuw inschakelen.
Sproeikop niet goed geregeld Draai de sproeikop (E) (+) (fig. 3)
Interventie thermostaatklep Wacht tot de juiste watertemperatuur weer is hersteld
Het water wordt uit een externe tank aangezogen Sluit de machine aan op het waterleidingnet
De temperatuur van het water aan de ingang is te hoog Verminder de temperatuur
De pomp heeft druksprongen
Mondstuk verstopt Reinig het mondstuk (fig. 5)
Aanzuigfilter (L) vies Reinig filter (L) (fig.5)
NL
Controleer of de netspanning overeenstemt met die van het
Onvoldoende netspanning
typeplaatje (fig. 2)
De motor “bromt” maar start niet
Verlies van spanning door de verlengkabel Controleer de karakteristieken van de verlengkabel
Langdurige stop van de machine Raadpleeg een erkend Technische Servicecentrum
Problemen met de TSS inrichting Raadpleeg een erkend Technische Servicecentrum
Controleer op de aanwezigheid van spanning op het elektrici-
Er is geen spanning
teitsnet en controleer of de stekker goed in het stopcontact zit (*)
Problemen met de TSS inrichting Raadpleeg een erkend Technische Servicecentrum
De motor “bromt” maar start niet
Vanaf het gat aan de achterkant moet u de motorblokkering
De machine heeft langdurig stilgestaan
opheffen met het werktuig (M) (voor de modellen waarbij dit
is voorzien) (fig. 5)
Laat de pakking vervangen bij een erkend Technische
Pakkingen versleten
Waterlekkage
Servicecentrum
Interventie veiligheidsklep bij vrije afvoer Raadpleeg een bevoegd Servicecentrum
Lawaaiigheid De temperatuur van het water is te hoog Verminder de temperatuur (zie technische gegevens)
Olielekkage Pakkingen versleten Raadpleeg een erkend Technische Servicecentrum
Alleen voor TSS: de machine start
Dichting van het hogedruksysteem of het pompcircuit
Raadpleeg een erkend Technische Servicecentrum
hoewel het pistool gesloten is
defect
Alleen voor TSS: wanneer u aan de
hendel van het pistool trekt komt er
Mondstuk verstopt Reinig het mondstuk (fig. 5)
geen water uit (met gemonteerde
voedingsslang)
Stand regelbare sproeikop op hoge druk
Zet de sproeikop in de
" "
stand (fig.3)
Reinigingsmiddel te dik Verdun met water
Er wordt geen reinigingsmiddel aan-
Gebruik van verlengslangen voor hogedrukslang Monteer de oorspronkelijke slang terug
gezogen
Spoel met schoon water en verwijder eventuele aankoekin-
Reinigingsmiddelcircuit vuil of dichtgekoekt
gen Wanneer het probleem aanhoudt moet u het erkende
Technische Servicecentrum raadplegen
(*) Indien tijdens het gebruik de motor stil gaat staan en niet meer start moet u 2-3 minuten wachten voordat u hem opnieuw start (Interventie van de thermische beveiliging).
Mocht het probleem zich vaker voordoen dan moet u de Technische Servicedienst waarschuwen.
Tecnische Gegevens (NL) Unit
HW112
Capaciteit
L/min
6,2
MODEL SERIENUMMER
Druk
MPa
10
Maximumdruk
MPa
12
Vermogen
kW
1,6
T° Voeding
°C
50
Maximale voedingsdruk
MPa
1
Afstotingskracht van het pistool bij de maximale druk
N
13,6
Motorisolatie
-
Klasse F
Motorbescherming
-
IPX5
Spanning
V/Hz
230/50
Maximum toegelaten netimpedantie
0,436
Geluidsdrukniveau
K = 3 dB(A) :
L
PA
(EN 60704-1)
dB (A) 78,4
L
WA
(EN 60704-1)
dB (A) 86
2
2
Trillingen van het apparaat
K = 1,5
M/s
:
M/s
3,41
Gewicht
kg
16,2
Makita Corporation - Japan
NL
EG verklaring van overeenstemming
Wij, van Makita Corporation, Banjo, Fichi, Japan, verklaren dat de volgende machine(s)
van Makita:
Benaming van de machine Hogedrukreiniger
Nr. model HW112
Opgenomen vermogen 1,6 kW
conform is (zijn) aan de volgende Europese richtlijnen:
2006/42/EG, 2006/95/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG, 2004/108/EG, 2000/14/EG
en gefabriceerd is (zijn) in overeenstemming met de volgende normen of de volgende
gestandaardiseerde documenten: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
De technische documentatie wordt bewaard bij onze bevoegde vertegenwoordiger in
Europa:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Engeland
De procedure ter beoordeling van de overeenstemming vereist door richtlijn 2000/14/
EG is uitgevoerd in navolging van Bijlage V
Gemeten geluidsvermogenniveau LPA: 85 dB (A); (K=3 dB(A))
Gegarandeerd geluidsvermogenniveau
LWA
:
86 dB (A); (K=3 dB(A))
06 December 2010
Kato Tomoyasu
Directeur
Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502, Japan
47Dansk
1
SIKKERHEDSREGLER
Maskinen kan skabe spændingsforstyrrelser I
1.1 Den maskine, De har købt, er et teknologisk avanceret produkt, der
FORBINDELSE MED START.
er fremstillet af en af Europas førende fabrikanter af højtrykspum-
• Ved brug af en sikkerhedsdifferentialafbryder opnås yderligere
per. For at opnå den optimale ydelse bedes De læse denne bro-
beskyttelse for operatøren (30 mA).
chure omhyggeligt og følge instrukserne hver gang, De anvender
På modeller uden stik skal installationen udføres af kvalificeret
maskinen. Vi takker Dem for valget af vort produkt og ønsker Dem
personale.
god arbejdslyst.
Brug kun autoriserede forlængerledninger med et passende
tværsnit.
2
SIKKERHEDSREGLER/RESTERENDE RISICI
2.2.3
2.1 ADVARSEL: SÅDAN MÅ DE IKKE GØRE
2.1.1
Anvend ikke maskinen med
Det høje tryk kan medføre udslyngning af dele. Benyt altid
brændbare eller giftige væsker
beskyttelsesbeklædning og personlige værnemidler. R
ISIKO
FOR
eller andre produkter, der ikke er forenelige med den rette
PERSONSKADE
anvendelse af maskinen. E
KSPLOSIONS
-
ELLER
FORGIFTNINGSFARE
2.2.4
TRÆK stikket UD af stikkontakten inden udførelse af
2.1.2
Ret IKKE vandstrålen mod personer eller dyr. F
ARE
indgreb i maskinen. R
ISIKO
FOR
AT
MASKINEN
GÅR
I
GANG
VED
FOR
SKADE
PÅ
PERSONER
ELLER
TING
ET
UHELD
2.1.3
Ret IKKE vandstrålen mod maskinen selv, mod
2.2.5
Før man trykker på aftrækkeren, skal man TAGE godt
elektriske dele eller mod andet elektrisk udstyr.
FAT i pistolen for at modvirke tilbageslaget. R
ISIKO
FOR
R
ISIKO
FOR
ELEKTRISK
STØD
PERSONSKADE
2.1.4
Brug IKKE maskinen udendørs, når det regner. R
ISIKO
FOR
2.2.6
OVERHOLD alle krav fra den lokale
KORTSLUTNING
vandforsyningsmyndighed. I henhold til EN 12729
(BA) må maskinen kun forbindes til drikkevandsforsyningen,
2.1.5
Lad IKKE børn eller ukvalificerede personer bruge
hvis der i tilførselsslangen installeres en ventil, der forhindrer
maskinen. R
ISIKO
FOR
PERSONSKADE
tilbagestrømning, og samtidigt muliggør dræning. R
ISIKO
FOR
2.1.6
Rør IKKE ved stikket og/eller stikkontakten med
FORURENING
våde hænder. R
ISIKO
FOR
ELEKTRISK
STØD
2.2.7
Vedligeholdelse og/eller reparation af elektriske dele
2.1.7
Brug IKKE maskinen, hvis ledningen er beskadiget.
MÅ KUN udføres af uddannede personer. R
ISIKO
FOR
R
ISIKO
FOR
ELEKTRISK
STØD
OG
KORTSLUTNING
PERSONSKADE
2.1.8
Brug IKKE maskinen, hvis trykrøret er beskadiget.
2.2.8
AFLAST trykket, før maskinens slange afmonteres. R
ISIKO
R
ISIKO
FOR
EKSPLOSION
FOR
PERSONSKADE
2.1.9
Aftrækkeren må IKKE blokeres i aktiveret stilling. R
ISIKO
2.2.9
Hver gang før maskinens anvendes, skal man
FOR
PERSONSKADE
KONTROLLERE, at skruerne er strammet helt, og at der
2.1.10
Kontrollér, at der er fastgjort dataplader på maskinen;
ikke er nogen slidte eller beskadigede dele. R
ISIKO
FOR
PERSONSKADE
hvis dette IKKE er tilfældet, bedes De straks kontakte
2.2.10
BRUG kun rengøringsmidler, der
forhandleren. Maskiner uden dataplader må ikke anvendes, da
er kompatible med det udvendige
de ikke kan identificeres og eventuelt kan være farlige. R
ISIKO
FOR
materiale på højtryksslangen eller ledningen. E
KSPLOSIONSFARE
ELLER
PERSONSKADE
RISIKO
FOR
ELEKTRISK
STØD
2.1.11
Sikkerhedsventilens og sikkerhedsanordningernes
2.2.11
SØRG FOR, at alle personer/dyr befinder sig i en
kalibrering må ikke ændres. R
ISIKO
FOR
EKSPLOSION
afstand på mindst 15 m. R
ISIKO
FOR
PERSONSKADE
2.1.12
Sprøjtedysens originale diameter må IKKE ændres. F
ARLIG
FUNKTIONSÆNDRING
2.1.13
Efterlad ikke maskinen uden opsyn. R
ISIKO
FOR
PERSONSKADE
2.1.14
Flyt IKKE maskinen ved at trække i ledningen. R
ISIKO
FOR
KORTSLUTNING
2.1.15
Sørg for, at motorkøretøjer IKKE kører hen over højtryksslangen.
2.1.16
Flyt ikke maskinen ved at trække i højtryksslangen. R
ISIKO
FOR
EKSPLOSION
2.1.17
Hvis højtryksstrålen rettes mod dæk, dækventiler og andre dele
under tryk, udgør den en potentiel fare. Undgå brug af kittet med
den roterende dyse, og sørg for at holde dysen i en afstand på
mindst 30 cm under rengøringen. R
ISIKO
FOR
EKSPLOSION
2.2 ADVARSEL: SÅDAN SKAL DE GØRE
2.2.1
Alle elektriske ledere SKAL BESKYTTES mod vandstrålen.
R
ISIKO
FOR
KORTSLUTNING
2.2.2
Maskinen må kun TILSLUTTES en passende
strømforsyningskilde, der opfylder kravene i de
gældende standarder (IEC 60364-1). R
ISIKO
FOR
ELEKTRISK
STØD
48 Dansk
4.4 Hovedkomponenter (se fig. 1)
3
GENERELLE OPLYSNINGER FIG. 1
B1 Justerbar strålespids
3.1 Brug af vejledningen
B2 Lanse
Denne vejledning udgør en vigtig del af maskinens udstyr og skal
B3 Pistol med sikkerhedsgreb
opbevares til senere brug. Læs vejledningen omhyggeligt inden
B4 Ledning med stik
installation og brug. Ved et eventuelt salg af maskinen anbefales det
B5 Højtryksslange
også at udlevere vejledningen.
B6 Beholder til rengøringsmiddel
3.2 Levering
4.4.1 Tilbehør
Maskinen leveres delvist afmonteret i en papemballage.
C1 Værktøj til rengøring af strålespids
Leveringens forskellige dele er vist i fig. 1.
C2 Kit med roterende dyse
1.2.1 Medfølgende dokumentation
C3 Håndtag
A1 Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning
C4 Børste (hvis monteret)
A2 Sikkerhedsregler
C5 Slangetromle (hvis monteret)
A3 Konformitetserklæring
4.5 Sikkerhedsanordninger
A4 Garantibetingelser
Advarsel - fare!
3.3 Bortskaffelse af emballage
Sikkerhedsventilens kalibrering må ikke ændres.
Emballagen er af genbrugsmateriale og bør bortskaffes i henhold
- Sikkerheds- og/eller trykbegrænsningsventil.
til lokale regler herom.
Sikkerhedsventilen fungerer også som trykbegrænsningsventil.
3.4 Informationsskilte
Når pistolen lukkes, åbnes ventilen, og vandet recirkuleres gen-
DA
Overhold oplysningerne på maskinens skilte.
nem pumpeåbningen.
Kontrollér, at skiltene er monterede og læselige. I modsat fald skal
- Sikkerhedsgreb (D): Hindrer utilsigtet tænding af vandstrålen.
skiltene udskiftes. De nye skilte skal monteres i samme position.
Skilt E1 - Maskinen må ikke bortskaffes som almindeligt affald.
5
INSTALLATION FIG. 2
Maskinen kan indleveres til forhandleren i forbindelse med køb af
5.1 Montering
en ny maskine. Maskinens elektriske og elektroniske dele må ikke
Advarsel - fare!
genbruges til ikke tilladte formål, idet de indeholder sundheds-
Maskinen skal være frakoblet i forbindelse med
skadelige stoffer.
installation og montering.
3.4.1 Symboler
Se fig. 2 vedrørende rækkefølgen i forbindelse med montering.
Ikon E2 - Maskinen er beregnet til professionel
5.2 Montering af roterende dyse
brug; dvs. den skal betjenes af personer, som har
(hvor den forefindes)
erfaring, teknisk og lovgivningsmæssigt kend-
skab samt er i stand til at udføre den nødvendige form for
Vaskekraften øges, hvis man anvender kittet med den roterende dyse.
brug og vedligeholdelse af maskinen.
Brugen af den roterende dyse kan medføre et trykfald på 25 % i for-
Ikon E3 - Maskinen er beregnet til ikke-professio-
hold til det tryk, som opnås ved hjælp af den justerbare strålespids.
nel brug (privat hjem).
Vandstrålens roterende effekt gør det muligt at sprede en øget
vaskekraft.
4
TEKNISKE OPLYSNINGER FIG. 1
5.3 Tilslutning af strøm
4.1 Tilsigtet anvendelse
Advarsel - fare!
Maskinen er beregnet til særskilt brug til rengøring af køretøjer,
Kontrollér, at stikkontaktens netspænding og fre-
maskiner, både, murværk osv. Maskinen benyttes til fjernelse af
kvens (V/Hz) svarer til angivelserne på maskinens data-
vanskeligt snavs ved hjælp af rent vand og biologisk nedbrydelige
plade (fig. 2). Slut maskinen til en strømforsyningslinie med
kemiske rengøringsmidler.
jordforbindelse og jordfejlsafbryder (30 mA), som afbryder
Motorkøretøjers motorer må kun rengøres på steder, hvor det snav-
forsyningen i tilfælde af kortslutning.
sede vand bortskaffes med overholdelse af kravene i de gældende
5.3.1 Brug af forlængerledninger
standarder.
Brug forlængerledninger og stik med beskyttelsesgrad IPX5.
- Vandets indløbstemperatur: se oplysningerne på maskinens
Forlængerledningernes tværsnit skal være proportionalt
dataplade.
med længden, dvs. jo længere forlængerledningerne er,
- Vandets indløbstryk: min. 0,1 MPa - maks. 1 MPa.
jo større skal tværsnittet være. Se tabel I.
- Omgivelsestemperatur ved drift: over 0 °C.
5.4 Tilslutning til vandforsyning
Maskinen opfylder kravene i standarden EN 60335-2-79/A1.
Advarsel - fare!
4.2 Maskinens bruger
Indsug kun filtreret eller rent vand. Vandhanen skal
Vedrørende identifikation af de nødvendige kvalifikationer for
mindst svare til pumpens kapacitet.
maskinens bruger (professionel eller ikke-professionel) henvises til
Anbring maskinen så tæt som muligt på vandforsyningskilden.
ikonet på omslaget.
5.4.1 Tilslutningsstudser
4.3 Ikke tilsigtet anvendelse
●
Vandafledning (OUTLET)
Maskinen må ikke anvendes af ukvalificerede personer eller per-
■
Vandforsyning med filter (INLET)
soner, som ikke har læst og forstået oplysningerne i vejledningen.
5.4.2 Tilslutning til lokal vandforsyning
Det er forbudt at forsyne maskinen med brandfarlige, eksplosive
I henhold til de gældende standarder må maskinen
eller giftige væsker.
kun forbindes direkte til drikkevandsforsyningen, hvis
Det er forbudt at benytte maskinen i omgivelser med brand- og
der i forsyningsslangen installeres en ventil, der for-
eksplosionsfare.
hindrer tilbagestrømning og samtidigt muliggør dræning.
Det er forbudt at benytte uoriginalt udstyr og udstyr, som ikke er
Kontrollér, at slangen er forstærket og har en diameter
beregnet specifikt til den pågældende model.
på min. 13 mm.
Det er forbudt at ændre maskinen. Eventuelle ændringer medfører
bortfald af konformitetserklæringen og fritager producenten for
civil- og strafferetsligt ansvar.
49Dansk
Brug af en længere højtryksslange end den slange, som blev leveret
6
JUSTERINGER FIG. 3
sammen med højtryksrenseren, eller brug af en forlængerslange
6.1 Justering af strålespids (hvis dette er muligt)
kan reducere eller afbryde indsugningen af rengøringsmiddel
Drej den justerbare strålespids (E) for at justere vandstrålen.
fuldstændigt.
6.2 Justering af rengøringsmiddel (hvis dette er muligt)
Fyld beholderen med rengøringsmiddel med høj biologisk ned-
Drej på regulatoren (F) for at justere mængden af det spredte
brydelighed.
rengøringsmiddel.
7.7 Anbefalet fremgangsmåde ved korrekt rensning med
6.3 Justering af spredning af rengøringsmiddel
maskinen
Indstil den justerbare strålespids (E) i pos. " " for at sprede rengø-
Opløs snavset ved at påføre rengøringsmiddel blandet med vand
ringsmidlet ved det korrekte tryk (hvis dette er muligt).
på den tørre overflade.
6.4 Justering af tryk (hvis dette er muligt)
På lodrette flader arbejder man nedefra og opefter. Lad rengø-
Drej regulatoren (G) for at ændre arbejdstrykket. Trykket vises på
ringsmidlet virke i 1-2 minutter, men lad ikke overfladen tørre ud.
manometeret (hvis monteret).
Anvend derefter højtryksstrålen, idet De holder dysen i en afstand
på mindst 30 cm fra overfladen og arbejder nedefra og opefter. Lad
7
OPLYSNINGER OM BRUG FIG. 4
ikke vandet løbe over overflader, der ikke er vasket.
I nogle tilfælde er det nødvendigt at benytte børsterne til afvask-
7.1 Kontroller
ning for at fjerne snavset.
- Startanordning (H).
Højt tryk er ikke altid den bedste løsning til sikring af en god
Indstil startanordningen i pos. (1 ON) for at forberede motoren til start.
afvaskning, idet det kan beskadige visse former for overflader. Det
Indstil startanordningen i pos. (0 OFF) for at afbryde maskinen.
frarådes at benytte spidsstrålen i den justerbare strålespids og med
- Styregreb for vandstråle (I).
DA
roterende dyse på sarte og lakerede dele samt på dele under tryk
Advarsel - fare!
(eksempelvis dæk, dækventiler osv.).
Maskinen skal hvile på et robust og stabilt underlag
En god afvaskning afhænger i lige så høj grad af trykket og vand-
i forbindelse med brug. Anbring maskinen som vist i fig. 4.
mængden.
7.2 Start
1) Åben vandhanen helt.
8
VEDLIGEHOLDELSE FIG. 5
2) Løsn sikkerhedsgrebet (D).
De former for vedligeholdelse, som ikke er beskrevet i dette kapitel,
3) Hold pistolen åben i et par sekunder og start maskinen ved hjælp
skal udføres ved et autoriseret servicecenter.
af startanordningen (1 ON).
Advarsel - fare!
Advarsel - fare!
Træk stikket ud af stikkontakten inden udførelse af
Før maskinen startes, skal det kontrolleres, at den er til-
indgreb i maskinen.
sluttet vandforsyningen korrekt. Hvis man anvender maski-
8.1 Rengøring af strålespids
nen uden vand, kan den beskadiges. Ventilationsristene må
1) Tag lansen af pistolen.
ikke tildækkes, når maskinen er i drift.
2) Fjern eventuelt snavs fra hullet i strålespidsen ved hjælp af
Modeller med TSS - På modeller med TSS med automatisk afbry-
værktøjet (C1).
delse af forsyningen:
- når pistolen lukkes, afbrydes den elektriske motor automatisk af
8.2 Rengøring af filter
det dynamiske tryk (fig. 4);
Kontrollér sugefilteret (L) og filteret til rengøringsmiddel (hvis
- når pistolen åbnes, startes den elektriske motor automatisk
monteret) hver gang inden brug, og rengør eventuelt filtrene som
af trykfaldet, og trykket genetableres herefter med en meget
beskrevet.
begrænset forsinkelse;
8.3 Udløsning af motor (hvis dette er muligt)
- for at sikre en korrekt funktion i TSS anordningen må lukning
I tilfælde af langvarige afbrydelser kan kalkaflejringer medføre
og åbning af pistolen kun finde sted i intervaller på min. 4-5
blokering af motoren. Løsn motoren ved at dreje motorakslen med
sekunder.
værktøjet (M).
For at undgå beskadigelse af maskinen må den ikke køre tør.
8.4 Opbevaring for vinter
7.3 Afbrydelse
Lad maskinen køre med ikke tærende eller giftig frostvæske, før
1) Indstil startanordningen i pos. (0 OFF).
maskinen sættes til opbevaring for vinteren.
2) Åben pistolen og udlign trykket i slangerne.
Opbevar maskinen på et tørt sted, der er beskyttet mod temperatu-
3) Fastspænd sikkerhedsgrebet (D).
rer under frysepunktet.
7.4 Genstart
1) Løsn sikkerhedsgrebet (D).
2) Åben pistolen og fjern luften fra slangerne.
3) Indstil startanordningen i pos. (1 ON).
7.5 Opbevaring
1) Sluk for maskinen (0 OFF).
2) Tag stikket ud af stikkontakten.
3) Luk for vandhanen.
4) Udled resttrykket i pistolen, indtil der ikke kommer mere vand
ud af strålespidsen.
5) Tøm og afvask beholderen til rengøringsmiddel efter arbejdet.
Benyt rent vand i stedet for rengøringsmiddel i forbindelse med
afvaskning af beholderen.
6) Fastspænd pistolens sikkerhedsgreb (D).
7.6 Påfyldning og brug af rengøringsmiddel
Den justerbare strålespids skal være placeret i pos. " " (hvis
dette er muligt).
50 Dansk
9
FEJLFINDING
Problem Mulig årsag Forslag
Den roterende dyse er slidt. Udskift den roterende dyse.
Vandfilteret er snavset. Rens filteret (fig. 5).
Vandforsyningen er utilstrækkelig. Åben vandhanen helt.
Pumpen kører ikke med det fore-
Der suges luft ind i systemet. Kontrollér forsyningskoblingerne.
skrevne tryk.
Sluk for maskinen og brug pistolen, indtil der kommer en
Luft i pumpen.
konstant strøm af vand. Tænd derefter.
Den justerbare strålespids er forkert justeret. Drej den justerbare strålespids (E) (+) (fig. 3).
Termostatventilen er udløst. Vent, indtil den korrekte vandtemperatur er genetableret.
Vand suges ind fra ekstern beholder. Forbind maskinen til vandforsyningen.
Vandtemperaturen er for høj ved forsyningen. Nedsæt temperaturen.
Pumpen har trykforskelle.
Den roterende dyse er stoppet. Rens den roterende dyse (fig. 5).
Sugefilteret (L) er snavset. Rens filteret (L) (fig. 5).
Kontrollér, at stikkontaktens spænding svarer til angivel-
For lav spænding ved forsyningen.
DA
serne på datapladen (fig. 2).
Motoren ”brummer” men starter
Spændingstab på grund af forlængerledning. Kontrollér forlængerledningens karakteristika.
ikke.
maskinen har stået uvirksom længe. Ret henvendelse til et autoriseret servicecenter.
Problemer med TSS anordningen. Ret henvendelse til et autoriseret servicecenter.
Kontrollér, at stikket er korrekt indsat i stikkontakten, og
Spændingssvigt.
at der er spænding (*).
Den elektriske motor starter ikke.
Problemer med TSS anordningen. Ret henvendelse til et autoriseret servicecenter.
Løsn motoren ved at stikke værktøjet (M) gennem det
Maskinen har stået uvirksom længe.
bageste hul (til modeller, der er forberedt hertil)(fig. 5).
Slidte pakninger. Få pakningerne udskiftet ved et autoriseret servicecenter.
Der drypper vand.
Sikkerhedsventilen med fri bortledning er udløst. Ret henvendelse til et autoriseret servicecenter.
Støj. Vandtemperaturen er for høj. Nedsæt temperaturen (se de tekniske specifikationer).
Der drypper olie. Slidte pakninger. Ret henvendelse til et autoriseret servicecenter.
Kun modeller med TSS: Maskinen
Tætningsfejl i højtrykssystemet eller i pumpens
Ret henvendelse til et autoriseret servicecenter.
starter selv med lukket pistol.
hydrauliske kredsløb.
Kun modeller med TSS: Der kommer
ikke vand ud, når pistolen åbnes
Den roterende dyse er stoppet. Rens den roterende dyse (fig. 5).
(forsyningsslangen er tilsluttet).
Den justerbare strålespids er indstillet til højt tryk.
Indstil strålespidsen i pos. "
" (fig. 3).
Rengøringsmidlet er for tyktflydende. Fortynd med vand.
Der anvendes forlængerslanger. Montér den originale slange igen.
Der indsuges ikke rengøringsmiddel.
Skyl med rent vent, og fjern eventuelle forsnævringer. Ret
Kredsløbet til rengøringsmiddel indeholder aflejringer
henvendelse til et autoriseret servicecenter, hvis proble-
eller er forsnævret.
met fortsat ikke er afhjulpet.
(*) Hvis motoren standser under drift og ikke genstarter, er det nødvendigt at vente 2-3 minutter inden motoren startes på ny (udløsning af motorsikring).
Ret henvendelse til det autoriserede servicecenter, hvis fejlen opstår gentagne gange.
Tekniske specifikationer (DA)
Måleenhed
HW112
Kapacitet
L/min
6,2
MODEL SERIENUMMER
Tryk
MPa
10
Maks. tryk
MPa
12
Eekt
kW
1,6
Forsyningstemperatur
°C
50
Maks. forsyningstryk
MPa
1
Pistolens repulsionskraft ved maks. tryk
N
13,6
Motorisolering
-
Klasse F
Motorbeskyttelse
-
IPX5
Spænding
V/Hz
230/50
Maksimalt tilladelig netimpedans
0,436
Maks. lydtryk
K = 3 dB(A) :
L
PA
(EN 60704-1)
dB (A) 78,4
L
WA
(EN 60704-1)
dB (A) 86
2
2
Apparatets vibrationer
K = 1,5
M/s
:
M/s
3,41
Vægt
kg
16,2
Makita Corporation - Japan
DA EF-konformitetserklæring
Vi - Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japan - erklærer, at følgende Makita maskine/
maskiner:
Maskinbetegnelse Højtryksrenser
Modelnr. HW112
Eektforbrug 1,6 kW
opfylder kravene i følgende EU-direktiver:
2006/42/EF, 2006/95/EF, 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2004/108/EF, 2000/14/EF
og er produceret med overholdelse af kravene i følgende standarder eller i følgende
standardiserede dokumenter: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN
61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
Den tekniske dokumentation opbevares af vores autoriserede repræsentant i Europa:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Storbritannien
Fremgangsmåden i forbindelse med vurdering af konformiteten jf. direktivet 2000/14/EF
er sket med overholdelse af kravene i bilag V.
Målt lydtryksniveau: 85 dB (A); (K=3 dB(A))
Garanteret lydtryksniveau: 86 dB (A); (K=3 dB(A))
06. December 2010
Kato Tomoyasu
Direktør
Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502, Japan
52 Norsk
1
SIKKERHETSREGLER
I LØPET AV STARTEN kan maskinen forårsake
1.1 Maskinen du har anskaffet, er et teknologisk avansert produkt kon-
nettforstyrrelser.
struert av en av Europas ledende fabrikanter av høytrykkspumper.
• Bruk av jordfeilbryter vil bety økt sikkerhet for brukeren (30 mA).
For å oppnå best mulig resultat med maskinen din bør du lese
For modellene uten støpsel må installasjonen utføres av kvalifisert
denne bruksanvisningen grundig og følge instruksjonene hver
personale.
gang du bruker maskinen. Vi gratulerer deg med valget du har gjort
Bruk kun godkjente skjøteledninger med et egnet tverrsnitt.
og ønsker lykke til med bruken av maskinen.
2.2.3
2
SIKKERHETSINSTRUKSJONER/RESTERENDE RISIKOER
Det høye trykket kan føre til at deler slynges ut. Bruk personlig
2.1 ADVARSEL: SIKKERHETSMESSIGE “FORBUD”
verneutstyr. F
ARE
FOR
PERSONSKADE
2.1.1
IKKE bruk maskinen med
2.2.4
TA UT støpselet før du utfører arbeid på maskinen. F
ARE
brannfarlige eller giftige væsker,
FOR
TILFELDIG
START
eller andre produkter som ikke passer sammen med korrekt bruk av
maskinen. F
ARE
FOR
EKSPLOSJON
ELLER
FORGIFTNING
2.2.5
Før du trykker inn pistolhåndtaket må du holde
sprøytepistolen GODT FAST for å fange opp rekylen. F
ARE
2.1.2
IKKE rett vannstrålen mot personer eller dyr. F
ARE
FOR
PERSONSKADE
FOR
PERSONSKADE
2.2.6
FØLG reglene fra det lokale vannverket. I henhold
2.1.3
IKKE rett vannstrålen mot maskinen, elektriske
til EN 12729 (BA) kan en maskin bare koples til
deler eller mot annet elektrisk utstyr. F
ARE
FOR
drikkevannet hvis vanntilførselen til maskinen er utstyrt med
ELEKTRISK
STØT
tilbakestrømningssperre. F
ORURENSNINGSFARE
2.1.4
IKKE bruk maskinen utendørs hvis det regner. F
ARE
FOR
2.2.7
Vedlikehold og/eller reparasjoner av elektriske
KORTSLUTNING
komponenter MÅ utføres av kvalifisert personale. F
ARE
2.1.5
IKKE la barn eller ukyndige personer bruke maskinen. F
ARE
FOR
PERSONSKADE
FOR
PERSONSKADE
2.2.8
SLIPP UT resttrykket før slangen koples fra maskinen. F
ARE
2.1.6
IKKE berør støpselet og/eller stikkontakten med
FOR
PERSONSKADE
våte hender. F
ARE
FOR
ELEKTRISK
STØT
2.2.9
KONTROLLER hver gang før maskinen brukes at skruene
2.1.7
IKKE bruk maskinen hvis nettkabelen er skadet.
sitter godt fast og at ingen av delene er slitte eller defekte.
F
ARE
FOR
ELEKTRISK
STØT
ELLER
KORTSLUTNING
F
ARE
FOR
PERSONSKADE
2.1.8
IKKE bruk maskinen hvis høytrykksslangen er
2.2.10
BRUK utelukkende vaskemidler
skadet. E
KSPLOSJONSFARE
som ikke kan forårsake korrosjon
på dekklaget til høytrykksslangen/nettkabelen. E
KSPLOSJONSFARE
2.1.9
IKKE blokker pistolhåndtaket i driftsposisjon. F
ARE
FOR
OG
FARE
FOR
ELEKTRISK
STØT
PERSONSKADE
2.2.11
SE TIL at personer og dyr befinner seg på en
2.1.10
Kontroller at typeskiltet er festet til maskinen. Kontakt
avstand på minst 15 meter. F
ARE
FOR
PERSONSKADE
leverandøren hvis det ikke er tilfelle. Maskiner uten
typeskilt må IKKE brukes fordi de kan ikke identifiseres og muligens
er farlige. F
ARE
FOR
PERSONSKADE
2.1.11
IKKE forsøk å endre sikkerhetsventilens og
sikkerhetsanordningenes kalibrering på noen
måte. E
KSPLOSJONSFARE
2.1.12
IKKE endre på originaldiameteren til den justerbare
sprøytedysen. F
ARE
FOR
PERSONSKADE
2.1.13
IKKE forlat maskinen uten tilsyn. F
ARE
FOR
PERSONSKADE
2.1.14
IKKE flytt på maskinen ved å trekke i NETTKABELEN. F
ARE
FOR
KORTSLUTNING
2.1.15
Unngå at kjøretøy kjører over høytrykksslangen.
2.1.16
Ikke trekk i høytrykksslangen for å flytte maskinen. E
KSPLOSJONSFARE
2.1.17
Hvis høytrykksstrålen rettes mot dekk, dekkventiler og andre
trykksatte deler, utgjør den en potensiell fare. Unngå bruk av
høytrykkssettet med rotordysen, og hold alltid strålen på minst 30
cm avstand under vaskingen. E
KSPLOSJONSFARE
2.2 ADVARSEL: SIKKERHETSMESSIGE “PÅBUD”
2.2.1
Alle elektriske ledere MÅ BESKYTTES mot vannstrålen. F
ARE
FOR
KORTSLUTNING
2.2.2
KOPLE maskinen kun til en egnet strømkilde som er
i samsvar med gjeldende lover (IEC 60364-1). F
ARE
FOR
ELEKTRISK
STØT
53Norsk
4.4.1 Tilbehør
3
GENERELL INFORMASJON FIG. 1
C1 Verktøy for rengjøring av sprøytedyse
3.1 Hvordan bruke håndboken
C2 Høytrykkssett med rotordyse
Denne håndboken utgjør en viktig del av maskinen og må tas
C3 Håndtak
godt vare på for å kunne slås opp i senere. Les håndboken grundig
C4 Børste (hvis installert)
før installasjon og bruk. Hvis du selger maskinen, må håndboken
C5 Slangetrommel (hvis installert)
overlates til den nye eieren.
4.5 Sikkerhetsanordninger
3.2 Levering
Advarsel - fare!
Maskinen leveres delvis demontert inni en kartongemballasje.
Ikke forsøk å endre sikkerhetsventilens kalibrering
Sammensetningen av levering er vist på fig. 1.
på noen måte.
1.2.1 Vedlagt dokumentasjon
- Sikkerhets- og/eller trykkbegrensningsventil.
A1 Bruks- og vedlikeholdshåndbok
Sikkerhetsventilen fungerer også som trykkbegrensningsventil.
A2 Sikkerhetsregler
Når pistolhåndtaket slippes, åpnes sikkerhetsventilen og vannet
A3 Overensstemmelseserklæring
vil resirkulere gjennom pumpeinnløpet.
A4 Garantibetingelser
- Sikring (D): Unngår tilfeldig vannstråle.
3.3 Kassering av emballasjen
INSTALLASJON FIG. 2
Materialene som emballasjen er laget av er miljøvennlige. Uansett må
5
de resirkuleres eller kasseres i samsvar med gjeldende lokale lover.
5.1 Montering
3.4 Informasjonsskilt
Advarsel - fare!
Følg det som står på skiltene festet på maskinen.
Maskinen må være koplet fra strømmen når du skal
Kontroller at de alltid finnes og er lesbare. I motsatt tilfelle må det
utføre installasjon og montering.
festes nye.
Angående monteringssekvensen se fig. 2.
NO
Skilt E1 - Viser påbudet om ikke å kaste maskinen som vanlig hus-
5.2 Montering av rotordysen
holdningsavfall. Den kan leveres inn til forhandleren ved kjøp av en
(For modellene som er utstyrt med dette).
ny. De elektriske og elektroniske delene i maskinen må ikke brukes
Med høytrykkssettet oppnås en enda mer effektiv vasking.
om igjen fordi de kan være helseskadelige.
Bruk av rotordysen kan føre til et trykkfall på 25 % i forhold til trykket
3.4.1 Symbolbruk
som oppnås med den justerbare sprøytedysen.
Ikon E2 - Viser at maskinen er til profesjonelt bruk,
Bruk av rotordysen gir allikevel en større vaskekraft pga. vannstrå-
dvs. for personer som har erfaring, teknisk kjennskap,
lens roterende effekt.
kjennskap til standarder og lover og som er i stand til
5.3 Elektrisk tilkopling
å bruke og utføre det nødvendige vedlikeholdet av maskinen.
Advarsel - fare!
Ikon E3 - Viser at maskinen ikke er til profesjonelt
Kontroller at nettspenningen og -frekvensen (V/Hz)
bruk (hjemmebruk).
stemmer overens med det som er oppgitt på typeskiltet
(fig. 2). Kople maskinen til et strømnett med et effektivt
4
TEKNISK INFORMASJON FIG. 1
jordingssystem med jordfeilbryter (30 mA) som vil bryte
4.1 Beregnet bruk
strømtilførselen i tilfellet av kortslutning.
Maskinen er beregnet til hjemmebruk for rengjøring av kjøretøy,
5.3.1 Ved bruk av skjøteledninger
maskiner, båter, bygninger osv. Hardnakket skitt fjernes ved bruk av
Skjøteledningene og støpslene må ha en kapslingsgrad
rent vann og biologisk nedbrytbare kjemiske vaskemidler.
på IPX5.
Rengjøring av motorer i kjøretøy er kun tillatt dersom det skitne van-
Tverrsnittet til skjøteledninger som brukes må være pro-
net kasseres i overensstemmelse med gjeldende lover.
porsjonalt med lengden, det vil si at jo lenger skjøteled-
- Vanntemperatur ved innløpet: Se maskinens merkeskilt.
ningen er, jo større må tverrsnittet være. Se tabell I.
- Vanntrykk ved innløpet: min. 0,1 MPa - maks. 1 MPa.
5.4 Vanntilkopling
- Romtemperatur ved drift: Over 0 °C.
Advarsel - fare!
Maskinen er i samsvar med standarden EN 60335-2-79/A1.
Ta inn kun filtrert eller rent vann. Vanntilførselen må som
4.2 Operatør
et minimum være tilsvarende pumpens avgitte vannmengde.
Ikonet på forsiden viser hvilken operatør som kan bruke maskinen
Plasser maskinen så nær vanntilførselen som mulig.
(profesjonell eller ikke profesjonell).
5.4.1 Tilkoplingsåpninger
4.3 Ikke tillatt bruk
●
Vannutløp (OUTLET)
Personer uten erfaring eller personer som ikke har lest og forstått
■
Vanninnløp med filter (INLET)
instruksjonene i håndboken må ikke bruke maskinen.
5.4.2 Tilkopling til det lokale vannverket
Ikke bruk maskinen med brannfarlige, eksplosive eller giftige væsker.
Maskinen kan bare koples til drikkevannet hvis vanntilfør-
Ikke bruk maskinen i brannfarlige eller eksplosjonsfarlige omgivelser.
selen til maskinen er utstyrt med tilbakestrømningssperre
Det er forbudt å bruke ikke originalt tilbehør eller tilbehør som ikke
med tømningsmulighet i samsvar med gjeldende bestem-
er spesifikt for modellen.
melser. Vannslangen må ha en indre diameter på minst 13
Det er forbudt å utføre endringer på maskinen. Dersom det utføres
mm og må være armert.
endringer er ikke overensstemmelseserklæringen gyldig, og produ-
senten heves fra ethvert ansvar.
6
JUSTERINGER FIG. 3
4.4 Hoveddeler (se fig. 1)
6.1 Justering av sprøytedysen (for modeller som er utstyrt med
B1 Justerbar sprøytedyse
denne muligheten)
B2 Lanse
Drei på den justerbare sprøytedysen (E) for å justere vannstrålen.
B3 Sprøytepistol med sikring
6.2 Justering av vaskemiddel (for modeller som er utstyrt med
B4 Nettkabel med støpsel
denne muligheten)
B5 Høytrykksslange
Drei på regulatoren (F) for dosering av vaskemiddelmengden som
B6 Vaskemiddeltank
skal tilføres.
54 Norsk
6.3 Justering av vaskemiddeltilførselen
På vertikale flater begynner du nederst og jobber deg oppover. La
Drei den justerbare sprøytedysen (E) til pos. " " for tilførsel av
vaskemidlet virke i 1-2 minutter, men overflaten må ikke tørke. Sett
vaskemiddel med riktig trykk (for modeller som er utstyrt med
i gang høytrykksstrålen, hold sprøytedysen minst 30 cm fra overfla-
denne muligheten).
ten og arbeid nedenfra og opp. Unngå at skyllevannet renner på
flater som ennå ikke er vasket.
6.4 Justering av trykket (for modeller som er utstyrt med denne
I noen tilfeller kan det være nødvendig å bruke vaskebørster for å
muligheten)
fjerne skitten.
Drei på regulatoren (G) for å justere driftstrykket. Trykket vises på
Bruk av høyt trykk er ikke alltid den beste løsningen for et godt vas-
manometeret (hvis installert).
keresultat ettersom noen flater kan bli ødelagt. Unngå å bruke den
justerbare sprøytedysens rette stråle og Høytrykkssett med rotordyse
7
BRUK FIG. 4
på skånsomme og lakkerte deler samt trykksatte deler (f.eks. dekk,
7.1 Kontroller
dekkventiler, osv.).
- Oppstartsanordning (H)
En god vaskeeffekt avhenger i like stor grad av vanntrykket som
Drei oppstartsanordningen til pos. (1 ON) for å
klargjøre motoren
vannmengden.
for start.
Drei oppstartsanordningen til pos. (0 OFF) for å stanse maskinen.
8
VEDLIKEHOLD FIG. 5
- Kontrollspak for vannstrålen (I)
Alle vedlikeholdsinngrep som ikke beskrives i dette kapittelet skal
Advarsel - fare!
utføres hos et autorisert servicesenter.
Maskinen må stå på et sikkert, stabilt underlag når
Advarsel - fare!
den brukes, og i den stillingen som er vist på fig. 4.
Før vedlikeholdsinngrep på maskinen må du ta støp-
7.2 Oppstart
selet ut av stikkontakten.
1) Åpne vannkranen helt.
8.1 Rengjøring av sprøytedysen
NO
2) Frigjør sikringen (D).
1) Ta lansen av sprøytepistolen.
3) Press inn pistolhåndtaket i noen sekunder og start maskinen
2) Fjern skitt fra åpningen i sprøytedysen med verktøyet (C1).
med oppstartsanordningen (1 ON).
8.2 Rengjøring av filteret
Advarsel - fare!
Kontroller sugefilteret (L) og vaskemiddelfilteret (hvis finnes) før
Før du starter maskinen må du se til at den tar inn
hver bruk, og rengjør ved behov som beskrevet.
vann på korrekt måte. Hvis maskinen blir brukt uten vann
8.3 Frigjøring av motoren (for modeller som er utstyrt med denne
kan den skades. Ikke dekk til ventilasjonsrillene under bruk.
muligheten)
TSS-modeller - For TSS-modeller med autostop:
Hvis maskinen ikke brukes på lang tid kan kalkavsetninger føre til
- Når pistolhåndtaket slippes, vil det dynamiske trykket automatisk
blokkering av motoren. Drei på motorakselen med et verktøy (M)
stoppe den elektriske motoren (fig. 4);
for å frigjøre motoren.
- Når pistolhåndtaket trykkes inn, synker trykket automatisk, den
8.4 Oppbevaring
elektriske motoren startes og trykket gjenopprettes med en
Behandle maskinen med rusthemmende, ikke-giftig frostvæske før
ubetydelig forsinkelse;
maskinen settes bort for vinteren.
- For korrekt bruk av TSS må ikke pistolhåndtaket trykkes inn igjen
Oppbevar maskinen på et tørt og frostsikkert sted.
på minst 4-5 sekunder etter at det er sluppet.
For å unngå å skade maskinen må du unngå tørrgang.
7.3 Stopp
1) Drei oppstartsanordningen til pos. (0 OFF).
2) Press pistolhåndtaket inn for å slippe ut resttrykket i rørene.
3) Sett på sikringen (D).
7.4 Oppstart igjen
1) Frigjør sikringen (D).
2) Press pistolhåndtaket inn slik at luft kan unnslippe.
3) Drei oppstartsanordningen til pos. (1 ON).
7.5 Oppbevaring
1) Slå av maskinen (0 OFF).
2) Ta støpselet ut av stikkontakten.
3) Lukk vannkranen.
4) Slipp ut resttrykket ved å presse inn pistolhåndtaket inntil det
ikke lenger kommer vann ut av sprøytedysen.
5) Tøm og vask vaskemiddeltanken etter bruk. Vask tanken med
rent vann uten bruk av vaskemiddel.
6) Sett på sikringen (D) for sprøytepistolen.
7.6 Fylling og bruk av vaskemiddel
Vaskemiddelet må tilføres med den justerbare sprøytedysen i
pos. "
" (for modeller som er utstyrt med denne muligheten).
Bruk av en lenger høytrykksslange enn den som følger med høy-
trykksspyleren, eller en ekstra forlengerslange, kan føre til at innsu-
gingen av vaskemiddelet reduseres eller avbrytes helt.
Fyll opp tanken med biologisk nedbrytbart vaskemiddel.
7.7 Råd for korrekt vasking
Løs opp skitt ved å påføre vaskemiddelet blandet ut i vann på en
tørr overflate.
55Norsk
9
FEILSØKING
Problem Mulige årsaker Løsninger
Slitt rotordyse. Skift ut rotordysen.
Tilsmusset vannfilter. Rengjør filteret (fig. 5).
For lavt vanntrykk. Åpne vannkranen helt.
Pumpen virker ikke ved foreskre-
Luft suges inn i systemet. Sjekk at slangekoplingene er tette.
vet trykk.
Slå av maskinen og bruk sprøytepistolen inntil en jevn
Luft i pumpen.
vannstrøm er oppnådd. Slå deretter på maskinen igjen.
Justerbar sprøytedyse i feil stilling. Drei den justerbare sprøytedysen (E) tilbake (+) (fig. 3).
Termostatventilen er utløst. Vent til riktig vanntemperatur er gjenopprettet.
Vanninntak fra ekstern tank. Kople maskinen til vannettet.
For høy vanntemperatur ved innløpet. Senk temperaturen.
Plutselig forandring i pumpetrykk.
Tilstoppet rotordyse. Rengjør rotordysen (fig. 5).
Sugefilteret (L) er skittent. Rengjør filteret (L) (fig. 5).
For lav matespenning. Sjekk spenningen i strømnettet (fig. 2).
Motoren summer, men vil ikke
Spenningstap ved bruk av skjøteledning. Kontroller skjøteledningens karakteristikker.
starte.
Maskinen har ikke vært i bruk på lenge. Kontakt et autorisert servicesenter.
Problem med TSS-utstyret. Kontakt et autorisert servicesenter.
NO
Sjekk at støpselet sitter riktig i stikkontakten og at strøm-
Ingen strømforsyning.
men ikke er gått (*).
Den elektriske motoren starter
Problem med TSS-utstyret. Kontakt et autorisert servicesenter.
ikke.
Frigjør den elektriske motoren ved hjelp av verktøyet (M)
Maskinen har ikke vært i bruk på lenge.
gjennom hullet på baksiden (for modeller som er utstyrt
med denne muligheten) (fig. 5).
Slitte tetninger. La et autorisert servicesenter skifte ut tetningene.
Vannlekkasje.
Sikkerhetsventilen med fri tømming er utløst. Kontakt et autorisert servicesenter.
Unormalt mye støy. For høy vanntemperatur. Senk temperaturen (se tekniske data).
Oljelekkasje. Slitte tetninger. Kontakt et autorisert servicesenter.
Kun for TSS-modeller: Maskinen
Høytrykkssystemet eller pumpens hydraulikksystem
starter selv om pistolhåndtaket
Kontakt et autorisert servicesenter.
er ikke vanntett.
er sluppet.
Kun for TSS-modeller: Ikke noe
vann når pistolhåndtaket trykkes
Tilstoppet rotordyse. Rengjør rotordysen (fig. 5).
inn (med tilkoplet vannslange).
Den justerbare sprøytedysen er innstilt på høyt trykk.
Innstill sprøytedysen i pos. "
" (fig. 3).
Vaskemiddelet er for tyktflytende. Bland ut med vann.
Det suges ikke inn vaskemiddel.
Det brukes forlengerslanger for høytrykksslangen. Monter den originale slangen igjen.
Vaskemiddelkretsen er full av belegg eller innsnev-
Skyll med rent vann og fjern ev. innsnevringer. Kontakt et
ringer.
autorisert servicesenter hvis problemet vedvarer.
(*) Hvis motoren stopper under drift og ikke starter igjen, vent 2-3 minutter før du prøver igjen (varmevernet er utløst).
Kontakt servicesenteret hvis problemet oppstår mer enn en gang.
Tekniske Data (NO)
Måleenhet
HW112
Kapasitet
L/min
6,2
MODELL SERIENUMMER
Trykk
MPa
10
Maks. trykk
MPa
12
Eekt
kW
1,6
Matetemperatur
°C
50
Maks. matetrykk
MPa
1
Pistolens frastøtningskraft ved maks. trykk
N
13,6
Motorisolering
-
Klasse F
Motorbeskyttelse
-
IPX5
Spenning
V/Hz
230/50
Maks. tillatt nettimpedanse
0,436
Maks. lydtrykk
K = 3 dB(A) :
L
PA
(EN 60704-1)
dB (A) 78,4
L
WA
(EN 60704-1)
dB (A) 86
2
2
Maskinens vibrasjoner
K = 1,5
M/s
:
M/s
3,41
Vekt
kg
16,2
Makita Corporation - Japan
NO EF-samsvarserklæring
Vi i Makita Corporation, Banjo, Aichi, Japan, erklærer at følgende maskin/er fra Makita:
Maskinbenevnelse: Høytrykksspyler
Modellnr. HW112
Eektforbruk 1,6 kW
er i samsvar med følgende europeiske direktiver:
2006/42/EF, 2006/95/EF, 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2004/108/EF, 2000/14/EF
og er produsert i samsvar med følgende standarder eller standardiserte dokumenter:
EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3;
EN 61000-3-11; EN 60704-1
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares av vår autoriserte representant i Europa:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Storbritannien
I henhold til direktiv 2000/14/EF har prosedyren for samsvarsvurderingen blitt utført i
samsvar med Vedlegg V.
Målt lydeektnivå L
: 85 dB (A); (K=3 dB(A))
PA
Garanteret lydtryksniveau L
: 86 dB (A); (K=3 dB(A))
WA
06. Desember 2010
Kato Tomoyasu
Adm. dir.
Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502, Japan
57Suomi
1
TURVAOHJEET
• Käytä differentiaalista turvakatkaisinta (30 mA), joka tarjoaa hyvän
lisäsuojan.
1.1 Hankkimasi kone on tekniikaltaan korkeatasoinen tuote, jonka
Ellei mallissa ole pistotulppaa, sen saa asentaa ainoastaan
on suunnitellut yksi Euroopan johtava painepesurien valmistaja.
ammattitaitoinen henkilö.
Jotta saat parhaan hyödyn laitteestasi, lue tämä kirjanen huolel-
Käytä ainoastaan valtuutettuja jatkojohtoja, joiden johdinläpimitta
lisesti ja noudata siinä olevia ohjeita aina konetta käyttäessäsi.
on asianmukainen.
Onnittelemme viisaasta valinnasta ja hyvää työn iloa.
2.2.3
2
TURVAMÄÄRÄYKSET/MUUT VAARAT
Korkeapaine saattaa aiheuttaa osien kimpoamisen.
2.1 VAROITUS: MITÄ EI SAA TEHDÄ
Käytä asianmukaisia suojavaatteita ja henkilönsuojaimia.
2.1.1
ÄLÄ käytä koneessa syttyviä
L
OUKKAANTUMISVAARA
tai myrkyllisiä aineita tai
2.2.4
IRROTA pistotulppa pistorasiasta ennen koneeseen
nesteitä, jotka eivät vastaa koneen oikeaa käyttöä. R
ÄJÄHDYS
-
TAI
suoritettavien toimenpiteiden aloittamista. T
AHATTOMAN
MYRKYTYSVAARA
KÄYNNISTYKSEN
VAARA
2.1.2
ÄLÄ suuntaa vesisuihkua ihmisiä tai eläimiä kohti.
2.2.5
OTA tukeva ote pesupistoolista ennen vivun vetämistä,
L
OUKKAANTUMISVAARA
jotta vältyt takaiskulta. L
OUKKAANTUMISVAARA
2.1.3
ÄLÄ suuntaa vesisuihkua konetta, sähkölaitteita
2.2.6
NOUDATA paikallisen vesihuoltoyhtiön
tai muita sähkökoneita kohden. S
ÄHKÖISKUVAARA
vaatimuksia. EN 12729 (BA) mukaan koneen saa
2.1.4
ÄLÄ käytä konetta ulkona sateella. O
IKOSULUN
VAARA
liittää painevesiverkostoon vain takaiskuventtiiliä käyttämällä.
S
AASTUMISVAARA
2.1.5
ÄLÄ anna lasten tai taitamattomien henkilöiden käyttää
2.2.7
Sähkökomponentteja SAAVAT korjata ja/tai huoltaa
konetta. L
OUKKAANTUMISVAARA
ainoastaan ammattitaitoiset henkilöt. L
OUKKAANTUMISVAARA
2.1.6
ÄLÄ kosketa pistotulppaa ja/tai pistorasiaa silloin,
2.2.8
VAPAUTA jäämäpaine ennen koneen putken irrottamista.
kun kätesi ovat märät. S
ÄHKÖISKUVAARA
L
OUKKAANTUMISVAARA
2.1.7
ÄLÄ käytä konetta, jos sen virtajohto on
2.2.9
TARKISTA ennen koneen käyttöä, että kaikki ruuvit on
vahingoittunut. S
ÄHKÖISKUN
JA
OIKOSULUN
VAARA
kunnolla kiristetty ja ettei siinä ole rikkoutuneita tai
kuluneita osia. L
OUKKAANTUMISVAARA
2.1.8
ÄLÄ käytä konetta, jos korkeapaineputki on
vaurioitunut. H
ALKEAMISVAARA
2.2.10
KÄYTÄ ainoastaan
pesuaineita, jotka soveltuvat
2.1.9
ÄLÄ lukitse käynnistinkahvaa käyttöasentoon.
korkeapaineletkun / virtajohdon sisäpinnan valmistusmateriaalille.
L
OUKKAANTUMISVAARA
H
ALKEAMISVAARA
2.1.10
Tarkasta, että konekilpi on kiinnitettynä koneeseen. Jos
2.2.11
VARMISTA, että henkilöt/eläimet ovat vähintään
näin ei ole, ota välittömästi yhteyttä jälleenmyyjään. Ilman
15 metrin etäisyydellä konetta käytettäessä.
konekilpeä olevaa konetta EI SAA käyttää, koska siitä voi olla
L
OUKKAANTUMISVAARA
seurauksena ennalta arvaamattomia vaaroja. L
OUKKAANTUMISVAARA
2.1.11
ÄLÄ käsittele tai muuta turvaventtiilin ja
suojalaitteiden kalibrointia. R
ÄJÄHDYSVAARA
2.1.12
ÄLÄ muuta alkuperäisen suuttimen reikäkokoa. V
AARA
!
TOIMINTA
VOI
MUUTTUA
2.1.13
ÄLÄ jätä konetta ilman valvontaa. L
OUKKAANTUMISVAARA
2.1.14
ÄLÄ siirrä konetta virtajohdosta vetämällä. O
IKOSULUN
VAARA
2.1.15
Älä aja ajoneuvolla korkeapaineletkun päältä.
2.1.16
Älä siirrä konetta korkeapaineletkusta vetämällä. R
ÄJÄHDYSVAARA
2.1.17
Renkaisiin, täyttöventtiileihin tai muihin paineistettuihin osiin
kohdistettu korkeapainesuihku on potentiaalisesti vaarallinen. Älä
käytä pyörivää suutinsarjaa. Suihkuta joka tapauksessa vähintään
30 cm:n etäisyydeltä puhdistuksen aikana. R
ÄJÄHDYSVAARA
2.2 VAROITUKSET: MITÄ ON TEHTÄVÄ
2.2.1
Varmista, että kaikki virranjohtimet ON SUOJATTU
VESISUIHKUJA vastaan. O
IKOSULUN
VAARA
2.2.2
KYTKE kone ainoastaan sopivaan ja voimassa
olevien standardien mukaiseen virtalähteeseen
(IEC 60364-1). S
ÄHKÖISKUN
VAARA
KÄYNNISTYSVAIHEESSA kone saattaa aiheuttaa
verkkohäiriöitä.
58 Suomi
4.4.1 Varusteet
3
YLEISET OHJEET KUVA 1
C1 Suuttimen puhdistustyökalu
3.1 Käyttöoppaan käyttö
C2 Pyörivä suutinsarja
Käyttöopas kuuluu tärkeänä osana koneen varusteisiin ja se on
C3 Kahva
säilytettävä huolellisesti tulevaa käyttöä varten. Lue se huolellisesti
C4 Harja (jos käytössä)
ennen asennusta ja käyttöä. Luovuta ohjeet uudelle omistajalle,
C5 Letkukela (jos käytössä)
mikäli myyt koneen.
4.5 Suojalaitteet
3.2 Toimitus
Huomio - vaara!
Kone toimitetaan osittain purettuna pahvilaatikossa.
Älä käsittele tai muuta turvaventtiilin kalibrointia.
Pakkauksen sisältö on esitelty kuvassa 1.
- Turva- ja/tai paineenrajoitusventtiili.
3.2.1 Ohessa toimitetut asiakirjat
Turvaventtiili toimii myös paineenrajoitusventtiilinä. Kun pesu-
A1 Käyttö- ja huolto-opas
pistooli suljetaan, venttiili avautuu ja vedenkierto siirtyy pumpun
A2 Turvaohjeet
vedentulopuolelle.
A3 Standardienmukaisuustodistus
- Turvakatkaisin (D): Estää veden tahattoman suihkuamisen.
A4 Takuusäännöt
3.3 Pakkausten hävitys
5
ASENNUS KUVA 2
Pakkauksen materiaalit ovat ympäristöystävällisiä. Kierrätä tai hävitä
5.1 Kokoonpano
ne käyttömaassa voimassa olevien määräysten mukaan.
Huomio - vaara!
3.4 Tiedotukset
Kaikki asennus- ja kokoonpanotoimenpiteet tulee
Noudata koneessa olevien kilpien ohjeita.
suorittaa koneen virta katkaistuna.
Tarkista, että ne ovat aina paikoillaan ja lukukelpoisia. Ellei näin ole,
Ks. kokoonpanojärjestys kuvasta 2.
vaihda ne. Kiinnitä uusi kilpi alkuperäiselle paikalle.
5.2 Pyörivän suuttimen asennus
Kilpi E1 - Osoittaa, että konetta ei tule hävittää kotitalousjätteiden
(Mallit, joihin asennettu)
seassa. Se voidaan palauttaa jälleenmyyjälle hankittaessa uusi kone.
FI
Koneen sähkö- ja elektroniikkaosia ei tule käyttää uudelleen sopimat-
Pyörivä suutinsarja lisää pesutehoa.
tomiin tarkoituksiin, sillä ne sisältävät terveydelle haitallisia aineita.
Käytettäessä pyörivää suutinta paine saattaa laskea 25 % säädettä-
vällä suuttimella saatuun paineeseen nähden.
3.4.1 Symbolit
Sen käyttö kuitenkin lisää pesutehoa vesisuihkun pyörivän liikkeen
Symboli E2 - Osoittaa, että kone on tarkoitettu
ansiosta.
ammattikäyttöön. Sitä saavat käyttää ainoastaan
henkilöt, joilla on kokemusta, teknistä tuntemus-
5.3 Sähkökytkentä
ta, tietoja standardeista ja laeista ja jotka osaavat käyttää
Huomio - vaara!
ja huoltaa konetta.
Tarkista, että verkkojännite ja -taajuus vastaavat
Symboli E3 - Osoittaa, että kone on tarkoitettu
koneen konekilvessä annettuja arvoja (V-Hz) (kuva 2).
ei-ammattimaiseen käyttöön (kotitalous).
Kytke kone sähköverkkoon, jossa on tehokas maadoitus.
Johdossa tulee olla vikavirtakytkin (30 mA), joka katkaisee
4
TEKNISET TIEDOT KUVA 1
sähkön oikosulussa.
5.3.1 Jatkojohtojen käyttö
4.1 Käyttötarkoitus
Käytä IPX5-suoja-asteen jatkojohtoja ja pistotulppia.
Kone on tarkoitettu yksityiseen ajoneuvojen, koneiden, veneiden,
Jatkojohdon säikeiden läpimitan on oltava suhteessa sen
rakennusten jne. pesuun irrottamaan pinttynyt lika puhtaalla vedel-
pituuteen; mitä pidempi jatkojohto, sitä suurempi läpimit-
lä ja biologisesti hajoavilla kemiallisilla pesuaineilla.
ta. Ks. taulukkoa I.
Ajoneuvojen moottorien pesu on sallittua ainoastaan, jos likainen
vesi hävitetään voimassa olevien standardien mukaan.
5.4 Vesiliitäntä
- Veden syöttölämpötila: ks. konekilpi.
Huomio - vaara!
- Veden syöttöpaine: min. 0,1 MPa - maks. 1 MPa
Konetta saa käyttää ainoastaan suodatetulla tai puh-
- Ympäröivä lämpötila toiminnan aikana: yli 0°C.
taalla vedellä. Veden syöttötehon on oltava pumpun kapa-
siteetin mukainen.
Kone on EN 60335-2-79/A1 -standardin mukainen.
Kone on asetettava mahdollisimman lähelle vesiliitäntää.
4.2 Käyttäjä
5.4.1 Liitäntäaukot
Koneen käyttäjä on osoitettu kannen symbolilla (ammattimainen
●
Paineliitin (OUTLET)
tai ei-ammattimainen).
■
Suodattimella varustettu tulovesiliitin (INLET)
4.3 Kielletty käyttö
Koneen käyttö on kiellettyä henkilöiltä, jotka eivät tunne sen käyt-
5.4.2 Liitäntä julkiseen vesijohtoverkkoon
töä tai eivät ole lukeneet käyttöoppaan ohjeita huolellisesti.
Kone voidaan liittää suoraan julkiseen juomavesiverkkoon
ainoastaan, jos tulovesiletkuun on asennettu voimassa
Älä käytä koneessa syttyviä, räjähdysvaarallisia tai myrkyllisiä nesteitä.
olevien standardien mukaisesti tyhjenevä takaisinvirta-
Älä käytä konetta potentiaalisesti syttyvässä tai räjähdysvaaralli-
uksen estojärjestelmä. Varmista, että letkun halkaisija on
sessa tilassa.
vähintään 13 mm ja että se on vahvistettu.
Älä käytä ei-alkuperäisiä tai eri mallille tarkoitettuja varusteita.
Älä muuta konetta; muutokset mitätöivät standardienmukaisuus-
6
SÄÄDÖT KUVA 3
todistuksen ja vapauttavat valmistajan siviili- ja rikosoikeudellisesta
vastuusta.
6.1 Säädettävän suuttimen säätö (jos käytössä)
4.4 Pääosat (ks. kuva 1)
Säädä vesisuihkua säädettävästä suuttimesta (E).
B1 Säädettävä suutin
6.2 Pesuaineen säätö (jos käytössä)
B2 Pesupistoolin varsi
Säädä pesuaineen määrä säätimestä (F).
B3 Turvakatkaisimella varustettu pesupistooli
6.3 Pesuaineen syötön säätö
B4 Virtajohto ja pistotulppa
Aseta säädettävä (E) suutin " " -asentoon syöttääksesi pesuainetta
B5 Korkeapaineletku
oikealla paineella (jos käytössä).
B6 Pesuainesäiliö
59Suomi
6.4 Paineen säätö (jos käytössä)
Joissakin tapauksissa lika joudutaan poistamaan mekaanisesti pesu-
Säädä käyttöpaine säätimellä (G). Paine näkyy painemittarissa (jos
harjoilla.
asennettu).
Korkeapaine ei aina ole paras tapa saada hyviä pesutuloksia, sillä
se saattaa vaurioittaa joitakin pintoja. Vältä säädettävän suuttimen
7
KÄYTTÖ KUVA 4
neulasuihkun ja Pyörivä suutinsarja-suuttimen käyttöä aroilla ja
maalatuilla pinnoilla ja paineistetuissa osissa (esim. renkaat, täyt-
7.1 Säätölaitteet
töventtiilit jne.).
- Käynnistyskatkaisin (H).
Hyvä pesutulos riippuu yhtä lailla paineesta kuin vesimäärästä.
Aseta käynnistyskatkaisin (1 ON)-asentoon asettaaksesi moottorin
toimintatilaan.
8
HUOLTO KUVA 5
Aseta käynnistyskatkaisin (0 OFF)-asentoon pysäyttääksesi koneen.
Kaikki muut huoltotoimenpiteet tulee suorittaa valtuutetussa huol-
- Vesisuihkun ohjausvipu (I).
topalvelussa.
Huomio - vaara!
Huomio - vaara!
Koneen on käytön aikana oltava tasaisella ja tukeval-
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen minkään
la tasolla, ks. kuva 4.
koneeseen suoritettavan huoltotyön aloittamista.
7.2 Käynnistys
8.1 Suuttimen puhdistus
1) Avaa vesihana kokonaan.
1) Irrota varsi pesupistoolista.
2) Vapauta turvakatkaisin (D).
2) Poista kaikki lika suuttimen reiästä työkalulla (C1).
3) Pidä pesupistooli auki muutaman sekunnin ajan ja käynnistä
kone katkaisimella (1 ON).
8.2 Suodattimen puhdistus
Tarkista tulovesi- (L) ja pesuainesuodatin (jos käytössä) ennen
Huomio - vaara!
jokaista käyttöä ja puhdista tarvittaessa ohjeiden mukaan.
Varmista ennen koneen käynnistystä, että se saa
vettä asianmukaisesti; kuivakäyttö vaurioittaa konetta. Älä
8.3 Moottorin vapautus (jos käytössä)
peitä tuuletusritilöitä toiminnan aikana.
Jos kone on pitkään käyttämättömänä, kalkkikerääntymät saattavat
TSS-mallit - TSS-malleissa, joissa on automaattinen syötön keskeytys:
lukita moottorin. Vapauta moottori kääntämällä moottorin akselia
FI
työkalulla (M).
- suljettaessa pesupistooli dynaaminen paine sammuttaa auto-
maattisesti sähkömoottorin (ks. kuva 4);
8.4 Varastointi
- avattaessa pesupistooli paineen laskeminen käynnistää sähkö-
Käytä koneessa syövyttämätöntä ja myrkytöntä jäätymisenestoai-
moottorin automaattisesti ja paine palautuu huomaamattoman
netta ennen talvisäilytystä.
pienellä viiveellä;
Säilytä konetta kuivassa paikassa ja suojaa se jäätymiseltä.
- TSS moitteettoman toiminnan kannalta on tärkeää, ettei pesu-
pistoolin sulkemista ja aukaisua suoriteta alle 4-5 sekunnin
kuluessa.
Vältä kuivakäyttöä, ettei painepesuri vaurioidu.
7.3 Pysäytys
1) Aseta käynnistyskatkaisin (0 OFF)-asentoon.
2) Avaa pesupistooli ja poista paine putkista.
3) Aseta turvakatkaisin (D).
7.4 Uudelleenkäynnistys
1) Vapauta turvakatkaisin (D).
2) Avaa pesupistooli ja anna ilman poistua putkista.
3) Aseta käynnistyskatkaisin (1 ON)-asentoon.
7.5 Säilytys
1) Sammuta kone (0 OFF).
2) Poista pistotulppa pistorasiasta.
3) Sulje vesihana.
4) Vapauta pesupistoolin jäännöspainetta, kunnes suuttimesta ei
tule enää vettä.
5) Tyhjennä ja pese pesuainesäiliö työskentelyn jälkeen. Käytä
säiliön pesuun puhdasta vettä, älä pesuainetta.
6) Aseta pesupistoolin turvakatkaisin (D).
7.6 Pesuaineen täyttö ja käyttö
Pesuaine tulee syöttää säädettävä suutin " " -asennossa
(jos käytössä).
Jos käytät painepesurin ohessa toimitettua alkuperäistä letkua
pidempää korkeapaineletkua tai jatkoletkua, pesuaineen tulo saat-
taa vähentyä tai loppua kokonaan.
Täytä säiliö biologisesti erittäin hajoavalla pesuaineella.
7.7 Suositeltava pesutapa
Liuota lika levittämällä veteen sekoittunut pesuaine kuivalle pin-
nalle.
Työskentele pystysuorilla pinnoilla alhaalta ylöspäin. Anna pesu-
aineen vaikuttaa 1-2 minuuttia, mutta älä päästä pintaa kuivaksi.
Suihkuta korkeapainesuihkulla vähintään 30 cm etäisyydeltä ja
työskentele alhaalta ylöspäin. Vältä veden leviämistä pesemättö-
mälle pinnalle.
60 Suomi
9
VIANETSINTÄ
Vika Mahdollinen syy Korjaus
Pyörivä suutin kulunut. Vaihda pyörivä suutin.
Vedensuodatin likainen. Puhdista suodatin (kuva 5).
Veden syöttöpaine liian alhainen. Avaa vesihana kokonaan.
Pumppu ei tuota määriteltyä
Ilmaa pääsee järjestelmään. Tarkista liitokset.
painetta.
Pysäytä kone ja laske pesupistoolista vettä, kunnes vesi
Pumpussa ilmaa.
virtaa ulos tasaisesti. Käynnistä kone uudelleen.
Säädettävä suutin väärässä asennossa. Käännä säädettävää suutinta (E) (+) (kuva 3).
Termostaattiventtiilin laukeaminen Odota, että veden lämpötila palautuu oikeaksi.
Vettä tulee ulkopuolisesta säiliöstä. Kytke kone vesijohtoon.
Veden lämpötila liian korkea. Laske veden lämpötilaa.
Pumpun paine vaihtelee.
Pyörivä suutin on tukossa. Puhdista pyörivä suutin (kuva 5).
Likainen tulovesisuodatin (L). Puhdista suodatin (L) (kuva 5).
Tarkista, että verkkojännite vastaa konekilven jännitettä
Verkkojännite ei ole riittävä.
(kuva 2).
Moottori hurisee, mutta ei
Jännitteen lasku johtuu jatkojohdosta. Tarkista jatkojohdon mitat.
käynnisty.
Kone on ollut pysähdyksissä pitkän aikaa. Ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.
TSS viallinen. Ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.
Tarkista, että pistotulppa on kunnolla pistorasiassa ja että
Sähkövirta puuttuu.
FI
siihen tulee virtaa (*).
Sähkömoottori ei käynnisty.
TSS viallinen. Ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.
Työnnä työkalu (M) moottorin takapäässä olevaan reikään
Kone on ollut pysähdyksissä pitkän aikaa.
ja vapauta moottori (mallit, joihin asennettu) (kuva 5).
Tiivisteet ovat kuluneet. Vaihda tiivisteet huoltopalvelussa.
Vesivuoto.
Vapaasti purkavan turvaventtiilin laukeaminen. Ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.
Liiallinen käyttöääni. Veden lämpötila liian korkea. Laske veden lämpötilaa (ks. teknisiä tietoja).
Öljyvuoto. Tiivisteet ovat kuluneet. Ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.
Ainoastaan TSS-mallit: kone
Viallinen tiiviste korkeapainepuolella tai veden
käynnistyy, vaikka pesupistooli
Ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.
kierrossa.
on kiinni.
Ainoastaan TSS-mallit: vipua
vedettäessä vettä ei tule ulos
Pyörivä suutin on tukossa. Puhdista pyörivä suutin (kuva 5).
(kun tulovesiletku on asetettu
paikoilleen).
Säädettävä suutin on korkeapaineasennossa.
Aseta suutin
" "
-asentoon (fig. 3).
Pesuaine on liian sakeaa. Laimenna vedellä.
Ei ota pesuainetta.
Käytössä on korkeapaineletkun jatkoletku. Käytä alkuperäistä letkua.
Huuhtele puhtaalla vedellä ja korjaa kaventumat. Jos vika
Pesuainekierrossa on sakkaa tai kaventumia.
toistuu, ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.
(*) Jos moottori sammuu toiminnan aikana eikä käynnisty uudelleen, odota 2-3 minuuttia ennen uutta käynnistystä (lämpökatkaisimen laukeaminen).
Jos vika toistuu useita kertoja, ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.