Makita LS1440 – страница 2
Инструкция к Электропиле Makita LS1440

8. Ubierz się odpowiednio
20. Sprawdzaj uszkodzone części
Nie noś luźnych ubrań lub biżuterii. Mogą one
Przed dalszym użyciem urządzenia, osłona lub inne
zostać zahaczone o ruchome części. Gumowe
części, które są uszkodzone, muszą być uważnie
rękawiczki i przeciwpoślizgowe buty są wskazane
sprawdzone, aby upewnić się, że będą poprawnie
przy pracy na dworze. Zaleca się noszenie ochrony
działać i wykonywać przeznaczone im funkcje.
na głowę przytrzymującej długie włosy.
Sprawdzaj ustawienia ruchomych części, oprawy
9. Użyj okularów ochronnych i ochraniaczy uszu
ruchomych części, pęknięcia części, zamocowania,
Użyj masek na twarz lub masek przeciwpyłowych
i jakiekolwiek inne warunki, które mogą wpływać na
jeżeli czynność cięcia wytwarza pyły.
działanie. Osłona lub inne części, które są
10. Podłącz urządzenie usuwające pył
uszkodzone, powinny być naprawione lub
Jeżeli urządzenia posiadają podłączenia do
wymienione przez autoryzowany serwis, jeżeli w
urządzeń do usuwania i składowania pyłu, upewnij
instrukcji nie podano inaczej. Uszkodzone
się, że są one poprawnie podłączone i użyte.
przełączniki powinny być wymienione przez
11. Uważaj na przewód sieciowy
autoryzowany serwis. Nie używaj urządzenia, jeżeli
Nigdy nie noś urządzenia trzymając za przewód i
włącznik nie może go włączyć lub wyłączyć.
nie odłączaj go od gniazda przez pociągnięcie
21. Ostrzeżenie
przewodu. Chroń przewód przed ciepłem, olejem i
Użycie jakiegokolwiek innego wyposażenia lub
ostrymi krawędziami.
części dodatkowych innych niż zalecane w tej
12. Pewnie mocuj obrabiane elementy
instrukcji obsługi lub katalogu, może stworzyć
Użyj ścisków lub imadła do zamocowania
ryzyko uszkodzenia ciała.
obrabianych elementów. Jest to bezpieczniejsze niż
22. Naprawy urządzenia powinny być wykonywane
używanie rąk, a dodatkowo zwalnia obie ręce do
tylko przez specjalistę
obsługiwania urządzenia.
To urządzenie jest wykonane zgodnie z
13. Używając urządzenie, nie oddalaj go zbytnio od
odpowiednimi zasadami bezpieczeństwa. Naprawa
siebie
urządzeń elektrycznych może być wykonana
Cały czas trzymaj dobrze ustawione nogi i
wyłącznie przez specjalistę, gdyż w przeciwnym
równowagę.
wypadku może ono stanowić zagrożenie dla
14. Pamiętaj o dobrej konserwacji urządzenia
użytkownika.
Utrzymuj urządzenie ostre i czyste dla jego lepszego
i bezpieczniejszego działania. Wykonaj podane
DODATKOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
instrukcje w celu smarowania lub wymiany
DOTYCZĄCE NARZĘDZIA
elementów wyposażenia. Regularnie sprawdzaj
1. Zakładaj okulary ochronne.
przewody urządzenia, i jeżeli są uszkodzone, oddaj
2. Nie zbliżaj rąk do obracającej się tarczy. Staraj
je do naprawy do autoryzowanego serwisu.
się nie dotykać ostrzy na krawędzi tarczy. Można się
Regularnie sprawdzaj przewody przedłużające i
bowiem poważnie skaleczyć.
wymień je, jeżeli są uszkodzone. Utrzymuj uchwyty
3. Nie uruchamiaj piły bez zamocowanych osłon.
suche, czyste i nie zabrudzone olejem lub smarem.
Każdorazowo przed użyciem sprawdź, czy
15. Odłącz urządzenia
osłona prawidłowo się zamyka. Nie uruchamiaj
Przed konserwacją urządzenia lub zmianą
pilarki, jeżeli osłona nie przesuwa się swobodnie
wyposażenia takiego jak tarcze, końcówki robocze i
i zamyka się z opóźnieniem. Nie wolno w
noże, gdy nie jest ono używane.
żadnym wypadku przywiązywać osłony lub w
16. Wyjmij klucze regulacyjne
inny sposób unieruchamiać jej w pozycji
Nabierz zwyczaju sprawdzania czy klucze
otwartej.
regulacyjne są usunięte z urządzenia przed jego
4. Nie wykonuj żadnych operacji, trzymając
użyciem.
obrabiany element w ręce.
17. Unikaj przypadkowych uruchomień
5. Nie zbliżaj rąk do tarczy.
Nie noś podłączonego urządzenia z palcem na
6. Przed usunięciem przeciętego elementu lub
włączniku. Upewnij się, że urządzenie jest
zmianą ustawień wyłącz narzędzie i odczekaj, aż
wyłączone, gdy je podłączasz do zasilania.
tarcza zatrzyma się.
18. Zastosuj przedłużacz używając urządzenia na
7. Przed przystąpieniem do wymiany tarczy lub
dworze
czynności serwisowych wyciągnij wtyczkę z
Gdy urządzenie używane jest na dworze, stosuj
gniazdka
tylko przedłużacze przeznaczone i oznaczone do
8. Nie używaj narzędzia w obecności palnych cieczy
pracy na dworze.
lub gazów.
19. Bądź uważny
9. Przed przystąpieniem do pracy sprawdź dokładnie,
Patrz co robisz. Bądź rozsądny. Nie używaj
czy tarcza nie jest popękana lub uszkodzona.
urządzenia, gdy jesteś zmęczony.
Natychmiast wymień popękaną lub uszkodzoną
tarczę.
10. Używaj wyłącznie kołnierzy przeznaczonych do
tego urządzenia.
11. Uważaj, aby nie uszkodzić wałka, kołnierzy
(szczególnie powierzchni mocujących) ani śruby.
Uszkodzenie tych części może być przyczyną
pękania tarczy.
12. Upewnij się, czy podstawa obrotowa jest dobrze
zabezpieczona i nie będzie przesuwać podczas
pracy.
21

13. Dla swojego bezpieczeństwa, przed przystąpieniem
OPIS DZIAŁANIA
do pracy usuń wióry, drobne kawałki materiału itp. z
OSTRZEŻENIE:
powierzchni stołu.
• Przed przystąpieniem do regulacji lub sprawdzenia
14. Nie przecinaj gwoździ. Przed przystąpieniem do
działania urządzenia zawsze upewnij się, czy jest
pracy sprawdź obrabiany element i usuń z niego
wyłączone i odłączone od zasilania.
wszystkie gwoździe.
15. Przed włączeniem urządzenia sprawdź, czy blokada
Osłona tarczy (Rys. 3 i 4)
wałka została zwolniona.
Podczas opuszczania uchwytu pilarki osłona tarczy
16. Upewnij się, czy tarcza w swoim najniższym
podnosi się automatycznie. Po zakończeniu cięcia i
położeniu nie dotyka podstawy obrotowej.
podniesieniu uchwytu sprężyna powoduje powrót
17. Trzymaj pewnie uchwyt pilarki. Pamiętaj, że piła
osłony do jej pierwotnego położenia. NIE WOLNO
przesuwa się nieznacznie w górę lub w dół na
BLOKOWAĆ LUB DEMONTOWAĆ OSŁONY TARCZY
początku i na końcu cięcia.
ANI SPRĘŻYNY PRZYMOCOWANEJ DO OSŁONY.
18. Upewnij się, czy tarcza nie dotyka obrabianego
Ze względów bezpieczeństwa osłona zabezpieczająca
elementu przed włączeniem urządzenia.
musi być zawsze sprawna. Jakiekolwiek
19. Przed rozpoczęciem cięcia pozwól, aby urządzenie
nieprawidłowości w jej działaniu należy natychmiast
popracowało przez chwilę bez obciążenia. Zwracaj
usunąć. Upewnij się, czy sprężynowy mechanizm
uwagę na ewentualne drgania lub bicie osiowe,
powrotny osłony działa prawidłowo. NIE WOLNO
które mogą wskazywać na nieprawidłowe
UŻYWAĆ NARZĘDZIA, JEŻELI OSŁONA TARCZY LUB
zamocowanie lub niedokładne wyważenie tarczy.
JEJ SPRĘŻYNA SĄ USZKODZONE, NIESPRAWNE
20. Rozpocznij cięcie, gdy tarcza osiągnie swoją
ALBO ZOSTAŁY ZDEMONTOWANE. UŻYWANIE
maksymalną prędkość.
NARZĘDZIA W TAKIM STANIE JEST BARDZO
21. Natychmiast przerwij pracę, jeżeli zauważysz
NIEBEZPIECZNE I MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ
jakąkolwiek nieprawidłowość.
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
22. Nie próbuj blokować języka spustowego wyłącznika
w pozycji ON.
Jeżeli przezroczysta osłona tarczy zabrudzi się albo
23. Zawsze zachowuj czujność, szczególnie podczas
pokryje pyłem w takim stopniu, że tarcza i przecinany
powtarzających się, monotonnych czynności. Nie
przedmiot nie są dobrze widoczne, wyciągnij wtyczkę
daj się zwieść pozornemu poczuciu
kabla zasilającego pilarki z gniazdka i starannie wyczyść
bezpieczeństwa. Tarcze tnące mogą okazać się
pokrywę wilgotną ściereczką. Do czyszczenia osłony
niezwykle niebezpieczne.
wykonanej z tworzywa sztucznego nie wolno używać
24. Zawsze używaj wyposażenia zalecanego w
rozpuszczalników ani środków czyszczących na bazie
niniejszej instrukcji obsługi. Używanie
ropy naftowej.
niewłaściwego osprzętu, np. tarczy ściernych,
Jeżeli osłona tarczy jest wyjątkowo brudna i widoczność
może być przyczyną wypadku.
przez osłonę pogorszy się, skorzystaj z klucza
25. Nie używaj pilarki do cięcia materiałów innych
nasadowego znajdującego się w zestawie, aby
niż aluminium, drewno lub do nich podobnych.
poluzować śrubę sześciokątną mocującą pokrywę
26. Przed rozpoczęciem cięcia podłącz ukośnicę do
środkową.
urządzenia odsysającego pył.
Śrubę sześciokątną należy odkręcać w kierunku
27. Dobierz odpowiednią tarczę do obrabianego
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po
materiału.
poluzowaniu śruby podnieś osłonę tarczy i pokrywę
28. Podczas wycinania rowków zachowaj
środkową. W takim położeniu osłonę można dokładniej
ostrożność.
wyczyścić. Po zakończeniu czyszczenia wykonaj
29. Wymień płytę z nacięciem, gdy zauważysz na
podane powyżej czynności w odwrotnej kolejności i
niej ślady zużycia.
dokręć śrubę. Nie wyciągaj sprężyny przytrzymującej
osłonę tarczy. Jeżeli osłona z czasem przebarwi się pod
NIE WYRZUCAJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
wpływem promieniowania ultrafioletowego, skontaktuj
się z punktem serwisowym narzędzi Makita, aby
MONTAŻ
zamówić nową osłonę. OSŁONY NIE WOLNO
BLOKOWAĆ ANI DEMONTOWAĆ.
Mocowanie do stołu roboczego
Podczas transportowania urządzenia uchwyt jest
Płyta z nacięciem (Rys. 5)
zablokowany w położeniu obniżonym przez zatrzask
Urządzenie jest wyposażone w płytę z nacięciem
uchwytu. Zwolnij zatrzask uchwytu, obniżając nieco
mocowaną w podstawie obrotowej, która minimalizuje
uchwyt, i obróć zatrzask do połozenia zwolnionego.
tarcie po stronie wyjściowej podczas cięcia. Jeżeli
(Rys. 1)
bruzda w płycie nie została fabrycznie nacięta, należy ją
Urządzenie powinno być przykręcone czterema
wykonać przed przystąpieniem do używania urządzenia.
śrubami, przełożonymi przez otwory w podstawie, do
Włącz urządzenie i opuść delikatnie tarczę, aby naciąć
równej i stabilnej powierzchni. Pomoże to uniknać
bruzdę w płycie.
przewrócenia się urządzenia i możliwych obrażeń.
(Rys. 2)
22

Zachowanie maksymalnej wydajności cięcia
Hamulec elektryczny
(Rys. 6 i 7)
Urządzenie jest wyposażone w elektryczny hamulec
Urządzenie jest fabrycznie ustawione w taki sposób, aby
brzeszczotu. Jeżeli urządzenie nigdy nie zatrzymuje
zapewnić maksymalną wydajność cięcia dla tarcz o
szybko brzeszczotu po zwolnieniu spustu włącznika,
średnicy 355 mm.
oddaj je do naprawy w punkcie napraw Makita.
Zakładając nową tarczę, zawsze sprawdź jej dolne
Układ hamulcowy brzeszczotu nie służy do zastąpienia
położenie graniczne i w razie potrzeby skoryguj je w
osłony brzeszczotu. NIGDY NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA
następujący sposób:
Z NIEDZIAŁAJĄCĄ OSŁONĄ BRZESZCZOTU. MOŻE
TO DOPROWADZIĆ DO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ.
Najpierw odłącz urządzenie od zasilania. Obniż
całkowicie uchwyt. Odkręć nakrętkę sześciokątną z tyłu
obudowy przekładni. Obróć śrubę regulacyjną
MONTAŻ
śrubokrętem, aż obwód brzeszczotu znajdzie się nieco
OSTRZEŻENIE:
poniżej górnej powierzchni podstawy obrotowej, w
• Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
miejscu, gdzie przednia powierzchnia osłony
urządzeniu zawsze upewnij się, czy urządzenie jest
prowadnicy styka się z górną powierzchnią podstawy
wyłączone i odłączone od zasilania.
obrotowej.
Zakładanie lub zdejmowanie tarczy
Przy wyłączonym urządzeniu obróć ręką tarczę,
przytrzymując uchwyt pilarki w skrajnym dolnym
OSTRZEŻENIE:
położeniu, aby upewnić się, że tarcza nie dotyka żadnej
• Przed przystąpieniem do wymiany tarczy zawsze
części dolnej podstawy. W razie potrzeby skoryguj
upewnij się, czy urządzenie jest wyłączone i odłączone
nieznacznie ustawienie tarczy.
od zasilania.
• Do zakładania i zdejmowania tarczy używaj wyłącznie
Po wyregulowaniu zakreć kluczem nakrętkę
dołączonego klucza nasadowego firmy Makita.
sześciokątna, utrzymując śrubę regulacyjną dokładnie w
Niestosowanie się do tego zalecenia może
żądanym położeniu przy pomocy śrubokręta.
spowodować nadmierne lub niedostateczne
OSTRZEŻENIE:
dokręcenie śruby sześciokątnej. To z kolei może stać
• Po założeniu nowej tarczy, zawsze upewnij się, czy
się przyczyną wypadku.
przypadkiem nie dotyka ona jakiejś części dolnej
Aby odkręcić tarczę, poluzuj kluczem nasadowym śrubę
podstawy, gdy uchwyt pilarki jest opuszczony do
sześciokątną mocującą pokrywę środkową. Śrubę
oporu. Czynność tę należy wykonywać zawsze przy
należy odkręcać przeciwnie do ruchu wskazówek
odłączonym zasilaniu.
zegara. Podnieś osłonę tarczy i pokrywę środkową.
Regulacja kąta cięcia w poziomie (Rys. 8)
(Rys. 10)
Odkręć uchwyt, obracając go przeciwnie do ruchu
Naciśnij blokadę wałka, aby tarcza nie mogła się
wskazówek zegara. Obróć podstawę obrotową,
obracać, i odkręcaj śrubę sześciokątną za pomocą
naciskając jednocześnie w dół dźwignię blokady. Po
klucza nasadowego zgodnie z ruchem wskazówek
przesunięciu uchwytu do położenia, w którym wskaźnik
zegara. Następnie ściągnij śrubę sześciokątną, kołnierz
pokazuje na podziałce kąta cięcia w poziomie żądany
zewnętrzny i tarczę. (Rys. 11 i 12)
kąt, mocno dokręć uchwyt zgodnie z ruchem
Aby zamontować tarczę, nałóż ją na trzpień obrotowy,
wskazówek zegara.
upewniając się, czy kierunek strzałki na powierzchni
OSTRZEŻENIE:
tarczy jest zgodny z kierunkiem strzałki na jej obudowie.
• Chcąc zmienić położenie podstawy obrotowej
Załóż kołnierz i śrubę sześciokątną, a następnie dokręć
koniecznie podnieś do oporu uchwyt pilarki.
ją do oporu, przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, za
• Po zmianie kąta cięcia w poziomie, zawsze zablokuj
pomocą klucza nasadowego, naciskając równocześnie
podstawę obrotową dokręcając mocno uchwyt.
blokadę wałka. (Rys. 13 i 14)
Płyta osłony
OSTRZEŻENIE:
Płyta osłony jest zaprojektowana tak, aby mniejsze
• Kołnierz wewnętrzny ma średnicę 25 mm po jednej
odcinane fragmenty nie blokowały się wewnątrz
stronie i 25,4mm po drugiej. Strona o średnicy
obudowy brzeszczotu. Płyta osłony przesuwa się
25,4 mm jest oznaczona „25,4”. Używaj strony
automatycznie w prawo lub w lewo, kiedy obraca się
właściwej dla średnicy otworu zakładanego
podstawa obrotowa.
brzeszczotu. Założenie brzeszczotu po złej stronie
może doprowadzić do niebezpiecznych drgań.
Wyłącznik (Rys. 9)
Wsuń przetyczkę na osłonie ostrza do szczeliny w
OSTRZEŻENIE:
ramieniu prowadzącym, przesuwając jednocześnie
• Przed podłączeniem urządzenia do zasilania zawsze
osłonę ostrza do pierwotnego, w pełni zamkniętego
sprawdź, czy przycisk wyłącznika działa prawidłowo i
położenia. Następnie zakręć śrubę sześciokątną
po zwolnieniu powraca do położenia „OFF” .
zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zamocować
Aby włączyć urządzenie, pociągnij za spust włącznika.
osłonę środkową. Obniż uchwyt, aby sprawdzić, czy
Aby je zatrzymać, zwolnij spust włącznika.
osłona brzeszczotu porusza się prawidłowo. Upewnij
się, czy blokada wałka zwolniła wrzeciono przed
przestąpieniem do cięcia. (Rys. 15)
23

Worek na pył (Rys. 16)
Uchwyty i zestaw do mocowania
Stosowanie worka na pył zapewnia czyste cięcie i
(wyposażenie dodatkowe) (Rys. 18)
ułatwia zbieranie pyłu. Worek mocuje się na dyszy
mogą być instalowane po obu stronach i służyć do
odpylania.
wygodnego podparcia w poziomie przecinanych
elementów. Zamocuj je zgodnie z Rys. 18. Następnie
Kiedy worek zapełni się w przybliżeniu w połowie,
dokręć mocno śruby, aby zablokować uchwyty i zestaw
zdejmij go z urządzenia i wyciągnij łącznik. Opróżnij
do mocowania.
worek, i lekko go wytrzep, aby usunąć cząstki pyłu
przylegające do powierzchni wewnętrznych. Mogą one
W przypadku przecinania długich elementów skorzystaj
bowiem pogarszać skuteczność odbierania pyłu.
z zestawu do mocowania z uchwytami na prętach
(wyposażenie dodatkowe). Składa się on z dwóch
UWAGA:
uchwytów i dwóch prętów 12. (Rys. 19)
• Jeżeli podłączysz do piły odkurzacz Makita, będziesz
mógł pracować wydajniej i czyściej.
OSTRZEŻENIE:
• Aby zapewnić dokładne cięcie i zapobiec utracie
Mocowanie obrabianych elementów
kontroli nad urządzeniem, zawsze podpieraj długie
Jeżeli tylko jest to możliwe, zamocuj obrabiany
elementy w taki sposób, aby znajdowały się na równi z
przedmiot w dodatkowym imadle. Jeżeli musisz użyć
górną powierzchnią podstawy obrotowej.
ręki do przytrzymania obrabianego przedmiotu, rób to
pewnie i bezpiecznie, aby nie utracić kontroli nad
SKŁADANIE
obrabianym przedmiotem. Dłoń i ramię muszą
znajdować się daleko od brzeszczotu (minimum
OSTRZEŻENIE:
100 mm). Dociśnij pewnie obrabiany przedmiot do
• Przed użyciem koniecznie zwolnij uchwyt z położenia
osłony prowadnicy, trzymając palce na górze osłony
obniżonego, obracając zatrzask uchwytu do położenia
prowadnicy. Obrabiany przedmiot musi także leżeć
zwolnionego.
nieruchomo na podstawie obrotowej.
• Przed włączeniem urządzenia upewnij się, czy tarcza
nie dotyka obrabianego elementu.
OSTRZEŻENIE:
• Podczas cięcia nie wywieraj nadmiernego nacisku na
• Nigdy nie używaj rąk do przytrzymywania
uchwyt. Zbyt duża siła może spowodować
przedmiotów podczas cięcia, jeżeli wymaga to, aby
przeciążenie silnika i zmniejszenie wydajności cięcia.
ręka znalazła się bliżej niż 100 mm od brzeszczotu. W
Dociskaj uchwyt tylko z taką siłą, jaka jest potrzebna
takim przypadku zawsze używaj dodatkowego imadła,
do równego cięcia bez znaczącego obniżenia
aby zamocować obrabiany przedmiot. Po każdym
prędkości obrotowej tarczy.
cięciu podnoś brzeszczot powoli. Nigdy nie podnoś
• Aby wykonać cięcie, delikatnie dociśnij do dołu
brzeszczotu, zanim nie zatrzyma się on całkowicie.
uchwyt pilarki. Jeżeli uchwyt zostanie zbyt mocno
Może to doprowadzić do poważnych obrażeń.
dociśnięty do dołu lub wywarta zostanie siła
Zacisk poziomy (wyposażenie opcjonalne)
poprzeczna, tarcza zacznie drgać, pozostawiając znak
(Rys. 17)
(nacięcie) na obrabianym elemencie i pogorszy się
dokładność cięcia.
Zacisk poziomy może być zamocowany z lewej lub
prawej strony podstawy. Podczas cięcia pod kątem 30˚
1. Cięcie proste (Rys. 20)
lub większym w poziomie mocuj zacisk poziomy po
Zamocuj obrabiany przedmiot. Zamocuj obrabiany
stronie przeciwnej do tej, w którą ma być obrócona
element w zacisku. Włącz pilarkę i, zanim opuścisz ją,
podstawa obrotowa. Obracanie pokrętłem zacisku
odczekaj aż tarcza osiągnie swoją maksymalną
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara powoduje
prędkość obrotową. Następnie powoli opuszczaj uchwyt
zwolnienie śruby i daje możliwość szybkiego
pilarki do skrajnego dolnego położenia, aby rozpocząć
przesuwania wałka zacisku do środka i na zewnątrz.
cięcie elementu. Po zakończeniu cięcia, wyłącz
Obracanie pokrętła zgodnie z ruchem wskazówek
urządzenie i ZACZEKAJ, AŻ TARCZA CAŁKOWICIE SIĘ
zegara powoduje dokręcenie i zablokowanie śruby. Aby
ZATRZYMA. Dopiero Wówczas podnieś pilarkę w górę.
zamocować obrabiany element, obracaj delikatnie
2. Cięcie pod kątem w poziomie
pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż
Zapoznaj się z wcześniejszymi objaśnieniami w punkcie
występ znajdzie się w najwyższym położeniu, a
zatytułowanym „Regulacja kąta cięcia w poziomie” .
następnie dokręć je do oporu. Jeżeli pokrętło, podczas
obracania, będzie zbyt mocno dociskane do środka lub
3. Cięcie profili aluminiowych (Rys. 21)
odciągane na zewnątrz, występ może zablokować się
Do zamocowania profili aluminiowych użyj klocków
pod kątem. W takim przypadku obróć pokrętło
rozporowych lub kawałków odpadów, tak jak pokazano
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż śruba
na Rys. 21, aby zapobiec deformacji aluminium.
zostanie zwolniona, a następnie ponownie dokręć je
Podczas cięcia aluminium stosuj smar do cięcia, aby
delikatnie zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
zapobiec gromadzeniu się opiłków aluminium na
powierzchni tarczy.
OSTRZEŻENIE:
• Obrabiany element należy mocować, gdy występ
OSTRZEŻENIE:
znajduje się w swoim skrajnym górnym położeniu.
• Nigdy nie próbuj ciąć grubych lub zaokrąglonych
Niezastosowanie się do tego zalecenia może
profili aluminiowych. Grube profile mogą poluzować
spowodować, że element nie zostanie zamocowany z
się w trakcie cięcia, a zaokrąglonych nie można w
dostateczną siłą. A to z kolei może doprowadzić do
sposób pewny zamocować w zacisku.
wyrwania elementu z zacisku, uszkodzenia tarczy lub
utraty kontroli nad narzędziem, a w konsekwencji do
wypadku i obrażeń ciała.
24

4. Osłony drewniane zapobiegające powstawaniu
KONSERWACJA
drzazg podczas cięcia (Rys. 22, 23 i 24)
OSTRZEŻENIE:
Użycie drewnianych osłon pozwala ciąć obrabiane
• Przed przystąpieniem do przeglądu narzędzia lub jego
przedmioty bez drzazg i odprysków wzdłuż linii cięcia.
konserwacji należy upewnić się, że zostało wyłączone i
Przymocuj osłonę drewnianą do prowadnicy
odłączone od zasilania.
wykorzystując w tym celu otwory w prowadnicy.
OSTRZEŻENIE:
Na Rys. 23 podano wymiary zalecanych osłon
• Tylko ostra i czysta tarcza zapewnia najlepszą
drewnianych.
wydajność i gwarantuje bezpieczną pracę.
Po zmianie kąta cięcia przetnij powierzchnię drewnianej
osłony pod wybranym kątem. Jeżeli pomiędzy
Regulacja kąta cięcia
brzeszczotem, drewnianą osłoną, a obrabianym
Urządzenie zostało starannie wyregulowane i ustawione
przedmiotem będzie przerwa, przesuń drewnianą osłonę
w fabryce, ale nieostrożne obchodzenie się może mieć
nieznacznie w kierunku pokazanym strzałką i przetnij
wpływ na ustawienie. Jeżeli urządzenie nie będzie
ponownie.
właściwie ustawione, wykonaj, co następuje: Odkręć
uchwyt mocujący podstawę obrotową. Obróć podstawę
OSTRZEŻENIE:
obrotową tak, aby wskaźnik pokazywał 0˚ na skali kąta
• Jako osłony drewnianej użyj zwykłego kawałka drewna
poziomego. Następnie obróć lekko podstawę obrotową
o równej grubości.
zgodnie i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby
• Za pomocą wkrętów przymocuj osłonę z drewna do
ustawić ją w szczelinie odpowiadającej kątowi
prowadnicy. Łby wkrętów powinny znajdować się
poziomemu 0˚. (Zostaw ją w tym położeniu, nawet jeżeli
poniżej powierzchni osłony.
wskaźnik nie będzie pokazywał 0˚). Odkręć kluczem
• Przy zamocowanej osłonie z drewna i opuszczonym
nasadkowym śruby sześciokątne mocujące osłonę
uchwycie pilarki nie obracaj podstawy obrotowej. W
prowadnicy. (Rys. 28)
przeciwnym razie możesz uszkodzić tarczę i/lub
osłonę z drewna.
Obniż całkowicie uchwyt i zamocuj go w położeniu
obniżonym, obracając zatrzask uchwytu do położenia
UWAGA:
zablokowanego. Ustaw powierzchnię boczną
• Jeżeli założona jest drewniana osłona, maksymalna
brzeszczotu prostopadle do powierzchni osłony
szerokość cięcia jest mniejsza o szerokość osłony.
prowadnicy przy pomocy ekierki, kątownika itp.
5. Cięcie na tę samą długość (Rys. 25)
Następnie zakręć mocno śruby sześciokątne na osłonie
Podczas przycinania wielu elementów na tę samą
prowadnicy, poczynając od prawej strony. (Rys. 29)
długość od 300 mm do 400 mm, wydajność pracy
Sprawdź, czy wskaźnik na płytce wskaźnikowej
można zwiększyć stosując ogranicznik nastawny
pokazuje na 0˚ na podziałce kąta poziomego. Jeżeli
(wyposażenie dodatkowe).
wskaźnik nie pokazuje na 0˚, odkręć śruby mocujące
Zamocuj ogranicznik nastawny w uchwycie
płytkę wskaźnikową i ustaw ją tak, aby wskaźnik
(wyposażenie dodatkowe), tak jak na Rys. 25.
pokazywał na 0˚. (Rys. 30)
Wyrównaj linię cięcia na obrabianym elemencie z lewą
lub prawą krawędzią rowka w płycie z nacięciem i,
Regulacja w celu uzyskania płynnej pracy
przytrzymując element, aby się nie poruszył, ustaw
uchwytu
ogranicznik równo z krawędzią elementu. Następnie
Nakrętka sześciokątna mocująca obudowę przekładni i
zablokuj ogranicznik w tym położeniu, dokręcając śrubę.
ramię została fabrycznie ustawiona tak, aby zapewnić
Kiedy ogranicznik nie jest używany, poluzuj śrubę i
płynne przesuwanie uchwytu w górę i w dół oraz
obróć ogranicznik tak, aby nie przeszkadzał.
zagwarantować dokładne cięcie. Nie manipuluj nią.
UWAGA:
Jeżeli połączenie obudowy przekładni i ramienia
• Zastosowanie zestawu do mocowania z uchwytami na
obluzuje się, wykonaj następującą regulację. Przesuń
drążkach (wyposażenie dodatkowe) pozwala na
uchwyt w górę i w dół, dokręcając sześciokątną
powtarzalne cięcie na długość mniej więcej do
nakrętkę mocującą; najlepsze położeniem do
2200 mm.
dokręcania nakrętki jest kiedy zaczyna być czuć ciężar
silnika. Po wyregulowaniu sześciokątnej nakrętki
Przenoszenie narzędzia
mocującej upewnij się, czy uchwyt wraca automatycznie
Upewnij się, czy urządzenie jest odłączone od zasilania.
z dowolnego położenia do pierwotnego, podniesionego
Zamocuj całkowicie podstawę obrotową pod kątem
położenia. Jeżeli sześciokątna nakrętka mocująca
poziomym prostym przy użyciu uchwytu. Obniż
będzie zbyt luźna, będzie to miało wpływ na dokładność
całkowicie uchwyt i zamocuj go w tym położeniu,
cięcia; jeżeli będzie zbyt silnie dokręcona, będzie trudno
obracając zatrzask uchwytu do położenia
przesuwać uchwyt w górę i w dół. Zwróć uwagę, że jest
zablokowanego. (Rys. 26)
to samodokręcająca się nakrętka. Jest to specjalny
Przenoś urządzenie trzymając za obie strony podstawy,
rodzaj nakrętki, który nie odkręca się podczas
jak pokazano na rysunku. Jeżeli zdejmiesz uchwyty,
normalnego użytku. Nie należy dokręcać jej zbyt mocno
torbę na pył itd., będziesz mógł przenosić urządzenie
ani zastępować innym typem nakrętki. (Rys. 31)
łatwiej. (Rys. 27)
OSTRZEŻENIE:
• Przed przenoszeniem narzędzia należy zablokować
wszystkie ruchome elementy.
• Zatrzask uchwytu pomaga przy przenoszeniu i
przechowywaniu, a nie przy cieciu.
25

Wymiana szczotek węglowych
Szumy i drgania
Szczotki węglowe należy regularnie kontrolować i w
ENG005-1
razie potrzeby wymieniać.
Typowe A-ważone poziomy szumów
Potrzebę wymiany szczotek sygnalizuje znacznik
poziom ciśnienia dźwięku: 94 dB (A).
stopnia zużycia. Szczotki węglowe powinny być czyste,
poziom dźwięku w trakcie pracy: 107 dB (A).
aby można je było swobodnie wsunąć do uchwytów.
– Noś ochraniacze uszu. –
(Rys. 32)
Typowa wartość ważonej średniej kwadratowej
2
Obie szczotki węglowe powinny być wymieniane
przyspieszenia nie jest większa niż 2,5 m/s
.
równocześnie. Używaj wyłącznie identycznych szczotek
węglowych. Za pomocą śrubokręta ściągnij nasadki z
UE-DEKLARACJA ZGODNOŚCI
uchwytów szczotek. Wyjmij zużyte szczotki węglowe,
wsadź nowe i załóż ponownie nasadki na uchwyty
ENH003-1
szczotek. (Rys. 33)
Oświadczamy, biorąc za to wyłączną odpowiedzialność,
że niniejszy wyrób jest zgodny z następującymi
Po wymianie szczoteczek podłącz urządzenie do
standardami standardowych dokumentów:
zasilania i przepracuj szczoteczki, uruchamiając
EN61029, EN55014, EN61000,
urządzenie na 10 minut bez obciążenia. Następnie
zgodnie z Zaleceniami Rady: 73/23/EEC i 89/336/EEC i
sprawdź urządzenie podczas pracy i działanie hamulca
98/37/EC.
elektrycznego po zwolnieniu spustu włącznika. Jeżeli
hamulec elektryczny nie działa prawidłowo, zwróć się po
Yasuhiko Kanzaki
CE 2003
naprawę do lokalnego punktu usługowego Makita.
Po zakończeniu pracy
• Po zakończeniu pracy wytrzyj ściereczką narzędzie z
przylegających do niego wiórów i pyłu. Osłonę tarczy
należy utrzymywać w czystości zgodnie ze
Dyrektor
wskazówkami zawartymi w części zatytułowanej
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
„Osłona tarczy”. Elementy ruchome narzędzia należy
zabezpieczyć przed korozją smarem.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND
W celu zachowania poziomu BEZPIECZEŃSTWA i
NIEZAWODNOŚCI wyrobu, wszelkiego rodzaju naprawy,
prace konserwacyjne lub regulacje powinny być
przeprowadzane przez autoryzowany punkt serwisowy
narzędzi Makita. Należy stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne Makita.
26

РУССКИЙ ЯЗЫК
Объяснения общего плана
1 Защелка рукоятки
20 Стрелка
39 Разделительный блок
2Болт
21 Лезвие пилы
40 Алюминиевый профиль
3 Щиток лезвия
22 Шпиндель
41 Деревянное покрытие
4 Поворотная основа
23 Внутренний фланец
42 Отверстие
5 Доска с пропилом
24 Лезвие
43 Рабочее изделие
6 Корпус механизма
25 Внешний фланец
44 Не должно быть зазора
7 Шестигранная гайка
26 Шестигранный болт
между лезвием, деревянным
8 Регулировочный болт
27 Маркировка 25,4 мм
покрытием и рабочим
9 Верхняя поверхность
28 Стержень
изделием
поворотной основы
29 Направляющий кронштейн
45 Плита установки
10 Периферийная часть лезвия
30 Форсунка для пыли
46 Винт
11 Направляющая планка
31 Мешок для пыли
47 Треугольная линейка
12 Указатель
32 Застежка
48 Винты
13 Пружинная защелка
33 Выступ
49 Шестигранная
14 Шкала отрезки
34 Регулятор тисков
фиксирующая гайка
15 Захват
35 Держатель
50 Кронштейн
16 Пусковой механизм
36 Сборка держателя
51 Ограничительная метка
17 Торцевой гаечный ключ
37 Анкер 12
52 Отвертка
18 Фиксатор вала
38 Горизонтальные тиски
53 Крышка держателя щеток
19 Корпус лезвия
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Прочитайте эти инструкции перед тем, как
пытаться управлять этим изделием, и
Модель LS1440
Диаметр лезвия .................................................. 355 мм
сохраните эти инструкции.
Диаметр отверстия.............................. 25 мм и 25,4 мм
Для безопасного функционирования:
°
°
Макс. угол отрезки ................... левый 45
, правый 45
1. Поддерживайте чистоту на рабочем месте
Макс. режущая способность (Г х Ш)
Захламленные места и подставки могут
Угол отрезки
привести к травмам.
0° 45° (левый и правый)
2. Учитывайте рабочую окружающую среду
122 мм x152 мм 122 мм x115 мм
Не подвергайте инструменты с
электроприводом воздействию дождя. Не
–1
Скорость в незагруженном состоянии (мин
)... 3200
используйте инструменты с электроприводом в
Размеры (Д х Ш х Г)............. 530 мм х 596 мм х 610 мм
сырых или влажных местах. Поддерживайте
Вес нетто.................................................................34 кг
хорошее освещение на рабочем месте. Не
s
используйте инструменты с электроприводом в
• Вследстие нашей продолжающейся программы
присутствии возгораемых жидкостей или газов.
поиска и разработок технические характеристики
3. Предохраняйтесь от поражения
могут быть изменены без уведомления.
электрическим током
• Примечание: Технические характеристики могут
Предотвращайте контакт тела с
различаться в зависимости от страны.
заземленными поверхностями (например,
Источник питания
трубами, радиатор-ами, батареями,
Инструмент должен быть подсоединен к источнику
холодильниками).
питания с напряжением, аналогичным указанному в
4. Держитесь подальше от детей
табличке номиналов, и может функционировать
Не позволяйте посетителям прикасаться к
только от однофазного источника питания
инструменту или шнуру-удлинителю. Все
переменного тока. Он снабжен двойной изоляцией в
посетители должны находиться подальше от
соответствии с Европейским Стандартом и может,
рабочей области.
следовательно, использоваться с гнездами без
5. Правильно храните неработающие
провода заземления.
инструменты
Если инструменты не используются, они должны
ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ
храниться в сухом, высоком или закрытом
месте, вне достижения детей.
БЕЗОПАСНОСТИ
6. Не прилагайте усилие к инструменту
Предостережение! При использовании
Он будет выполнять работу лучше и безопаснее
электрических инструментов следует всегда
при скорости, для которой он предназначен.
соблюдать основные меры безопасности для
уменьшения опасности пожара, поражения
электрическим током и персональных травм,
включая следующие.
272727

7. Используйте правильный инструмент
17. Избегайте случайных запусков
Не пытайтесь прилагать усилие к маленьким
Не носите подсоединенный к сети инструмент с
инструментам или присоединениям для
пальцем, находящемся на переключателе.
выполнения работы инструмента тяжелого
Перед подсоединением инструмента к сети
назначения. Не используйте инструменты для
убедитесь, что переключатель находится в
непредназначенных целей; например, не
положении “выкл”.
используйте дисковую пилу для резки веток или
18. Шнуры-удлинители для использования на
корней деревьев.
улице
8. Одевайтесь правильно
Когда инструмент используется на улице,
Не одевайте свисающую одежду или украшения.
используйте только шнуры-удлинители,
Они могут попасть в движущиеся части. При
предназначенные для использования на улице с
работе на улице рекомендуется одевать
указанием этого.
резиновые перчатки и нескользящую обувь.
19. Будьте бдительны
Одевайте предохранительный головной убор
Наблюдайте за тем, что Вы делаете.
для убирания длинных волос.
Используйте разумный подход. Не управляйте
9. Используйте защитные очки и
инструментом, если Вы устали.
предохранительные приборы для слуха.
20. Проверяйте поврежденные части
Если работа по резке является пыльной,
Перед дальнейшим использованием
используйте также маску для лица или
инструмента, предохранитель или другая часть
пылезащитную маску
должны быть тщательно проверены для
10. Подсоедините пылевсасывающее
определения того, что они будут
оборудование
функционировать правильно и выполнять
Если имеются подсоединения устройств для
предназначенную функцию. Проверьте на
всасывания и сбора пыли, убедитесь в том, что
предмет совмещения движущихся частей,
они подсоединены и используются правильно.
соединения движущихся частей, поломки
11. Не прилагайте усилие к шнуру
частей, монтажа и других условий, которые
Никогда не носите инструмент за шнур и не
могут повлиять не их функционирование.
дергайте за него для отсоединения его из
Предохранитель или другая часть должны быть
розетки. Держите шнур подальше от жарких
правильно отремонтированы или заменены в
мест, масла и острых краев.
уполномоченном центре по техобслуживанию,
12. Закрепите рабочее изделие
если только не указано другое в этой
Используйте зажимы или тиски для крепления
инструкции по эксплуатации. Дефектные
рабочего изделия. Это является более
переключатели должны быть заменены в
безопасным, чем использование Вашей руки, и
уполномоченном центре по техобслуживанию.
при этом освобождаются две руки для
Не используйте инструмент, если невозможно
управления инструментом.
его включение и выключение с помощью
13. Не заходите слишком далеко
переключателя.
Сохраняйте правильную стойку и баланс все
21. Предостережение
время.
Использование любой другой принадлежности
14. Осторожно обращайтесь с инструментами
или присоединения, отличного от
рекомендуемого в этой инструкции по
Держите инструменты острыми и чистыми для
эксплуатации или каталоге, может привести к
более лучшей и безопасной работы. Следуйте
опасности персональной травмы.
инструкциям для смазки и смены
принадлежностей. Периодически проверяйте
22. Используйте для ремонта услуги
шнуры инструмента, и, если они повреждены,
специалиста
обращайтесь относительно ремонта в
Это электрическое оборудование соответствует
уполномоченный центр по техобслуживанию.
относящимся к нему правилам безопасности.
Периодически проверяйте шнуры-удлинители и
Ремонт электрического оборудования может
заменяйте, если они повреждены. Держите
проводиться только специалистами, в
ручки сухими чистыми и свободными от масла
противном случае, он может вызвать
или смазки.
существенную опасность для пользователя.
15. Отсоединяйте инструменты
Если не используются, перед
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА
техобслуживанием, и при смене
БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ИНСТРУМЕНТА
принадлежностей, таких, как лезвия, резцы и
1. Одевайте защитные приборы для глаз.
резаки.
2. Держите руки подальше от лезвия пилы.
16. Убирайте регулировочные ключи и гаечные
Избегайте контакта с любым двигающимся по
ключи
инерции лезвием. Это может вызвать тяжелую
Сформируйте привычку проверять, что
травму.
регулировочные ключи и гаечные ключи убраны
с инструмента перед его включением.
282828

3. Не эксплуатируйте пилу без щитков,
24. Всегда используйте принадлежности,
находящихся на места. Проверяйте щиток
рекомендуемые в этой инструкции.
лезвия на предмет правильного закрытия
Использование неправильных
перед каждым использованием. Не
принадлежностей, таких, как абразивныые
эксплуатируйте пилу, если щиток лезвия не
диски может привести к травме.
передвигается свободно и не закрывается
25. Не используйте пилу для резки материалов,
сразу же. Никогда не зажимайте и не
отличных от алюминия, дерева или
привязывайте щиток лезвия в открытом
подобных материалов.
положении.
26. При распиливании присоедините пилу для
4. Не выполняйте никакие операции
составной резки к пылесобирающему
свободными руками.
устройству.
5. Никогда не прикасайтесь к лезвию пилы.
27. Выбирайте лезвия пилы в зависимости от
6. Выключите инструмент и подождите, пока
материала, подлежащего резке.
лезвие пилы остановится перед заменой
28. Будьте осторожны во время прорезания.
лезвия или техобслуживанием.
29. Замените доску с пропилом, когда она
7. Перед заменой лезвия или
износится.
техобслуживанием отсоедините инструмент
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
от сети.
8. Не используйте инструмент в присутствии
возгораемых жидкостей или газов.
УСТАНОВКА
9. Перед эксплуатацией внимательно проверьте
лезвие на предмет трещин или повреждений.
Прикрепление к верстаку
Немедленно замените треснувшее или
Когда инструмент поставляется с завода, рукоятка
поврежденное лезвие.
блокирована с помощью защелки рукоятки в самом
10. Используйте только фланцы, предназначенные
нижнем положении. Высвободите защелку рукоятки,
для этого инструмента.
слегка опустив рукоятку, и поверните защелку
11. Будьте осторожны, чтобы не повредить
рукоятки в свободную позицию. (Рис. 1)
шпиндель, фланцы (в особенности поверхность
Этот инструмент должен быть прикреплен с
установки) или болт. Повреждение этих частей
помощью четырех болтов к горизонтальной и
может привести к поломке лезвия.
устойчивой поверхности, используя отверстия для
12. Убедитесь в том, что поворотная основа
болтов, которые имеются в основании инструмента.
зафиксирована правильно так, что она не
Это поможет предотвратить опрокидывание и
передвигается во время эксплуатации.
возможную травму. (Рис. 2)
13. Для Вашей безопасности удалите стружки,
маленькие куски и т.д. перед эксплуатацией.
ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ
14. Избегайте обрезать гвозди. Перед
эксплуатацией проверьте и удалите все гвозди
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
из рабочего изделия.
• Перед регулировкой или проверкой функций на
15. Убедитесь в том, что фиксатор шпинделя
инструменте cледует убедиться, что инструмент
высвобожден перед включением
выключен и отсоединен от сети.
переключателя.
16. Будьте уверены, что лезвие не контактирует с
Щиток лезвия (Рис. 3 и 4)
поворотной основой в самом низком положении.
При опускании ручки щиток лезвия поднимается
17. Держите ручку крепко. Помните, что пила
автоматически. Щиток снабжен пружиной, поэтому
немного сдвигается вверх или вниз во время
он возвращается в его первоначальное состояние по
запуска или остановки.
окончанию резки и поднятии ручки. НИКОГДА НЕ
18. Будьте уверены, что лезвие не контактирует с
ПОВРЕЖДАЙТЕ И НЕ УДАЛЯЙТЕ ЩИТОК ЛЕЗВИЯ
рабочим изделием перед включением
ИЛИ ПРУЖИНУ, КОТОРАЯ ПРИСОЕДИНЕНА К
переключателя.
ЛЕЗВИЮ.
19. Перед использованием инструмента на
В интересах Вашей личной безопасности всегда
действительном рабочем изделии дайте ему
сохраняйте щиток лезвия в хорошем состоянии.
немного поработать. Наблюдайте за вибрацией
Любое неправильное функционирование щитка
или колебаниями, которые могут указывать на
лезвия следует немедленно скорректировать.
плохую установку или плохо сбалансированное
Проверьте, чтобы убедиться, что снабженная
лезвие.
пружина возвращает щиток в действие. НИКОГДА
20. Перед выполнением резки подождите, пока
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНСТРУМЕНТ, ЕСЛИ ЩИТОК
лезвие не наберет полную скорость.
ЛЕЗВИЯ ИЛИ ПРУЖИНА ПОВРЕЖДЕНЫ,
21. Если Вы заметите что-нибудь ненормальное,
НЕИСПРАВНЫ ИЛИ УДАЛЕНЫ. ЭТО ОЧЕНЬ
немедленно остановите эксплуатацию.
ОПАСНО И МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ СЕРЬЕЗНУЮ
22. Не пытайтесь заблокировать пусковой механизм
ПЕРСОНАЛЬНУЮ ТРАВМУ.
в положении ON (вкл.).
Если прозрачный щиток лезвия загрязнится или на
23. Будьте внимательны все время, особенно во
него налипнут древесные опилки так, что лезвие
время повторных монотонных операций. Не
больше не видно, отсоедините пилу от сети и
полагайтесь на обманчивое чувство
аккуратно прочистите щиток с помощью мокрой
безопасности. Лезвия являются очень
ткани. Не используйте растворители или любые
непростительными.
другие очистители на основе бензина для
пластмассового щитка.
292929

Если щиток лезвия сильно загрязнился и через него
Регулировка угла отрезки
(Рис. 8)
ничего не видно, используйте поставляемыый
Отвинтите захват, повернув его против часовой
торцевой гаечный ключ для отвинчивания болта с
стрелки. Поверните поворотную основу во время
шестигранной головкой, удерживающего
нажатия вниз фиксирующего рычага. Когда Вы
центральную крышку.
передвинули захват в положение, в котором
Отвинтите болт с шестигранной головкой, повернув
указатель указывает желаемый угол на шкале
его против часовой стрелки, и поднимите щиток
отрезки, надежно завинтите захват по часовой
лезвия и центральную крышку. Со щитком лезвия в
стрелке.
этом положении возможно выполнение более полной
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
и эффективной чистки. По окончании чистки
• При повороте поворотной основы следует
выполните процедуру, обратную вышеописанной, и
полностью поднять ручку.
зафиксируйте болт. Не удаляйте пружину,
• После изменения угла отрезки всегда фиксируйте
удерживающую щиток лезвия. Если щиток
поворотную основу, плотно завинтив захват.
обесцветится со временем или под действием
ультрафиолетовых лучей, обратитесь в центр по
Направляющая пластина
техобслуживанию Makita за новым щитком. НЕ
Направляющая пластина предназначена для
ПОВРЕЖДАЙТЕ И НЕ УДАЛЯЙТЕ ЩИТОК.
предотвращения защемления маленьких обрезков
Доска с пропилом (Рис. 5)
внутри корпуса лезвия. Направляющая пластина
автоматически движется налево и направо при
Этот инструмент снабжен доской с пропилом на
повороте поворотной основы.
поворотной основе для уменьшения износа на
выходной стороне разреза. Если канавка пропила
Действия при переключении (Рис. 9)
еще не была вырезана в доске с пропилом на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
заводе, Вы должны вырезать канавку перед
• Перед подсоединением инструмента всегда
действительным использованием инструмента для
проверяйте, чтоб видеть, что пусковой механизм
резки рабочего изделия. Включите инструмент и
действует правильно и возвращается в положение
аккуратно опустите лезвие для прорезания канавки
“OFF” (выкл.) при высвобождении.
в доске с пропилом.
Для запуска инструмента просто нажмите пусковой
Поддержание максимальной режущей
механизм. Для остановки высвободите пусковой
способности (Рис. 6 и 7)
механизм.
Этот инструмент подрегулирован на заводе для
обеспечения максимальной режущей способности
Электрический тормоз
для лезвия пилы 355 мм.
Этот инструмент снабжен электрическим тормозом.
Если инструмент постоянно не останавливается
При установке нового лезвия всегда проверяйте
сразу после того, как высвобождается пусковой
позицию нижнего предела лезвия и, если
механизм, проверьте инструмент в центре по
необходимо, подрегулируйте следующим образом:
техобслуживанию Makita.
Сначала отсоедините инструмент от сети.
Система электрического тормоза не подходит для
Полностью опустите рукоятку. Отвинтите
щитка лезвия. НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
шестигранную гайку на задней части корпуса
ИНСТРУМЕНТ БЕЗ ФУНКЦИОНИРУЮЩЕГО ЩИТКА
механизма. Используйте отвертку, чтобы повернуть
ЛЕЗВИЯ. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНОЙ
регулировочный болт до тех пор, пока
ТРАВМЕ.
периферийная часть лезвия не будет слегка
выступать ниже верхней поверхности поворотной
основы в точке, где лицевая сторона направляющей
СБОРКА
планки соединяется с верхней поверхностью
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
поворотной основы.
• При выполнении любой работы на инструменте
С отсоединенным инструментом поверните лезвие
следует убедиться, что инструмент выключен и
рукой во время удерживания ручки внизу до упора,
отсоединен от сети.
чтобы убедиться, что лезвие не контактирует с
Установка или удаление лезвия пилы
любой частью нижней основы. Если необходимо,
немного подрегулируйте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Следует всегда быть уверенным, что инструмент
После регулировки завинтите шестигранную гайку с
выключен и отсоединен от сети перед установкой
помощью гаечного ключа, одновременно тщательно
или удалением лезвия.
удерживая положение регулировочного болта с
• Для установки и удаления лезвия используйте
помощью отвертки.
только поставляемый торцевой гаечный ключ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Makita. Невыполнение этого условия может
• После установки нового лезвия обязательно
привести к чрезмерному завинчиванию или
убедитесь, что лезвие не контактирует с любой
недостаточному завинчиванию болта с
частью нижней основы при полностью опущенной
шестигранной головкой. Это может привести к
ручке. Всегда проделывайте это с отсоединенным
персональной травме.
от сети инструментом.
303030

Для удаления лезвия используйте торцевой гаечный
Фиксация рабочего изделия
ключ для отвинчивания болта с шестигранной
Всегда, когда это возможно, закрепите рабочее
головкой, удерживающего центральную крышку,
изделие с помощью дополнительных тисков. Если
повернув его против часовой стрелки. Поднимите
Вы должны использовать Ваши руки, чтобы
щиток лезвия и центральную крышку. (Рис. 10)
удерживать рабочее изделие, то это должно
Нажмите на фиксатор шпинделя и используйте
выполняться крепко и надежно так, чтобы не
торцевой гаечный ключ для отвинчивания болта с
потерять контроль над рабочим изделием. Ваши
шестигранной головкой по часовой стрелке. Затем
руки и кисти должны быть обязательно вне области
удалите болт с шестигранной головкой, внешний
лезвия (минимум 100 мм). Сильно прижмите рабочее
фланец и лезвие. (Рис. 11 и 12)
изделие к направляющей планке с помощью Ваших
пальцев, находящихся сверху направляющей планки.
Для установки лезвия аккуратно смонтируйте его на
Рабочее изделие также должно неподвижно
шпиндель, убедившись в том, что направление
располагаться на поворотной основе.
стрелки на поверхности лезвия совпадает с
направлением стрелки на корпусе лезвия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Установите фланец и болт с шестигранной головкой,
• Никогда не используйте Ваши руки для
и затем используйте торцевой гаечный ключ для
удерживания рабочего изделия, если при этом
надежного завинчивания болта с шестигранной
требуется, чтобы Ваши руки были ближе, чем
головкой (с левым ходом) при нажатии на фиксатор
100 мм до области лезвия. В этом случае всегда
шпинделя. (Рис. 13 и 14)
используйте дополнительные тиски, чтобы
закрепить рабочее изделие. После любой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
операции резки аккуратно поднимите лезвие.
• Внутренний фланец имеет диаметр 25 мм на одной
Никогда не поднимайте лезвие до того, как оно
стороне и 25,4 мм на другой. Сторона с диаметром
полностью остановится. Это может привести к
25,4 мм имеет маркировку “25.4”. Используйте
серьезной травме.
правильную сторону для диаметра отверстия
Горизонтальные тиски
лезвия, которое Вы собираетесь использовать.
(дополнительная принадлежность) (Рис. 17)
Установка лезвия на неправильной стороне может
Установка горизонтальных тисков возможна на
привести к опасной вибрации.
левой или на правой стороне основы. При
Сдвиньте стержень на щитке лезвия в прорезь в
°
выполнении резки под углом 30
или более
направляющем кронштейне в то время, как щиток
установите горизонтальные тиски на стороне,
лезвия возвращен в его первоначальное полностью
противоположной направлению, в котором нужно
закрытое положение. Затем завинтите
повернуть повротный столик. При повороте
шестигранный болт по часовой стрелке, чтобы
регулятора тисков против часовой стрелки винт
закрепить центральную крышку. Опустите рукоятку,
высвобождается, и возможно быстрое
чтобы убедиться, что щиток лезвия движется
передвижение вала тисков внутрь и наружу. При
правильно. Перед выполнением резки убедитесь в
повороте регулятора тисков по часовой стрелке
том, что фиксатор вала высвободил шпиндель.
винт остается зафиксированным. Для захвата
(Рис. 15)
рабочих изделий аккуратно поверните регулятор
тисков по часовой стрелке до тех пор, пока выступ
Мешок для пыли
(Рис. 16)
не достигнет своего наивысшего положения, затем
Использование мешка для пыли делает операции по
надежно закрепите. Если регулятор тисков
резке более чистыми и облегчает собирание пыли.
поворачивается с силой или останавливается при
Для присоединения мешка для пыли вставьте его в
его повороте по часовой стрелке, выступ может
форсунку для пыли.
остановиться под углом. В этом случае поверните
Когда мешок для пыли заполнен наполовину, удалите
регулятор тисков против часовой стрелки до тех
мешок для пыли и вытащите застежку. Выбросьте
пор, пока винт не высвободится, перед его
содержимое мешка для пыли, слегка похлопывая его
повторным аккуратным поворотом по часовой
так, чтобы удалить частицы, прилипшие к
стрелке.
внутренним сторонам, что может препятствовать
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
дальнейшему собиранию пыли.
• Захватывайте рабочее изделие только тогда, когда
ПРИМЕЧАНИЕ:
выступ находится в наивысшем положении.
• Если Вы подсоедините пылесос Makita к Вашей
Невыполнение этого условия может привести к
пиле, то могут быть выполнены более
недостаточной фиксации рабочего изделия. Это
эффективные и чистые операции.
может вызвать выброс рабочего изделия, привести
к повреждению лезвия или потере управления, в
результате чего может случиться ПЕРСОНАЛЬНАЯ
ТРАВМА.
313131

Держатели и сборка держателей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
(дополнительная принадлежность) (Рис. 18)
• Никогда не пытайтесь резать толстые или круглые
Установка держателей и сборки держателей
алюминиевые профили. Толстые алюминиевые
возможна на любой стороне для удобства
профили могут выпасть во время эксплуатации, а
горизонтальной опоры рабочих изделий. Установите
круглые алюминиевые профили невозможно
их, как показано на Pис. 18. Затем крепко завинтите
надежно зафиксировать с помощью этого
винты для фиксации держателей и сборки
инструмента.
держателей.
4. Деревянное покрытие (Рис. 22, 23 и 24)
При резке длинных рабочих изделий используйте
Использование деревянного покрытия помогает
сборку анкеров-держателей (дополнительная
обеспечить свободную от расколов резку рабочих
принадлежность). Она состоит из двух сборок
изделий. Присоедините деревянное покрытие к
держателей и двух анкеров 12. (Рис. 19)
направляющему щитку, используя отверстия в
направляющем щитке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Смотрите Pис. 23 относительно размеров для
• Всегда поддерживайте длинные рабочие изделия
предполагаемого деревянного покрытия.
вровень с верхней поверхностью поворотной
основы для аккуратных разрезов и для
После изменения угла отрезки, выполните резку
предотвращения опасной потери управления
деревянного покрытия под выбранным углом. Если
инструментом.
есть зазор между лезвием, деревянным покрытием
и рабочим изделием, слегка передвиньте
деревянное покрытие в направлении стрелки и
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
снова выполните резку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Перед использованием обязательно высвободите
• В качестве деревянного покрытия используйте
рукоятку из самого нижнего положения, повернув
ровное дерево одинаковой толщины.
защелку рукоятки в свободную позицию.
• Используйте винты для присоединения
• При выполнении резки не прикладывайте
деревянного покрытия к направляющему щитку.
излишнее давление к ручке.
Винты следует установить так, чтобы головки
• Слишком большое давление может привести к
винтов находились ниже поверхности деревянного
перегрузке двигателя и уменьшению
покрытия.
эффективности резки. Нажимайте на ручку вниз
• Когда присоединено деревянное покрытие, не
только с такой силой, какая необходима, для
вращайте поворотную основу с опущенной ручкой.
ровной резки и без значительного уменьшения
Возможно повреждение лезвия и/или деревянного
скорости лезвия.
покрытия.
• Для выполнения резки осторожно нажимайте на
ручку. Если ручка нажимается вниз с силой, или
ПРИМЕЧАНИЕ:
если прикладывается горизонтальная сила, лезвие
• Когда прикреплено деревянное покрытие,
будет вибрировать и оставлять значок (значок
максимальная режущая способность в ширину
лезвия) в рабочем изделии, и это будет влиять на
будет уменьшена на толщину деревянного
точность резки.
покрытия.
1. Резка с нажимом (Рис. 20)
5. Резка одинаковой длины (Рис. 25)
Закрепите рабочее изделие. Включите инструмент
При резке нескольких кусков заготовок одинаковой
без какого-либо контакта лезвия и подождите, пока
длины в диапазоне от 300 мм до 400 мм
лезвие не наберет полную скорость перед его
использование плиты установки (дополнительная
опусканием. Затем аккуратно опустите ручку в
принадлежность) будет обеспечивать более
полностью опущенное положение для резки
эффективную эксплуатацию. Установите плиту
рабочего издлелия. Когда резка завершена,
установки на держатель, как показано на Pис. 25.
выключите инструмент и ПОДОЖДИТЕ ДО ТЕХ ПОР,
Совместите линию резки на Вашем рабочем изделии
ПОКА ЛЕЗВИЕ ПОЛНОСТЬЮ НЕ ОСТАНОВИТСЯ
с правой или с левой стороны канавки в доске с
перед возвратом лезвия в полностью поднятое
пропилом, и удерживая рабочее изделие от
положение.
перемещения, переместите плиту установки вровень
с концом рабочего изделия. Затем зафиксируйте
2. Отрезка
плиту установки с помощью винта. Если плита
Обращайтесь к ранее приведенным объяснением
установки не используется, отвинтите винт и
“Регулировка угла отрезки”.
поверните плиту установки с пути.
3. Резка алюминиевого профиля (Рис. 21)
При фиксации алюминиевых профилей используйте
ПРИМЕЧАНИЕ:
разделительные блоки или обрезанные куски, как
• Использование сборки анкеров-держателей
показано на Pис. 21 для предотвращения
(дополнительная принадлежность) позволяет
деформации алюминия. Используйте смазку для
выполнять резку одинаковой длины
металлорежущих инструментов при резке
приблизительно до 2200 мм.
алюминиевого профиля для предотвращения
наслоения алюминиевого материала на лезвии.
323232

Переноска инструмента
Регулировка для плавной работы
Убедитесь в том, что инструмент отсоединен от
рукоятки
сети. Закрепите поворотную основу в положении
Шестигранная фиксирующая гайка, которая
самого крайнего правого угла отрезки с помощью
поддерживает корпус механизма и кронштейн, была
захвата. Полностью опустите рукоятку и
подрегулирована на заводе, чтобы обеспечить
зафиксируйте ее в самом нижнем положении,
плавную работу рукоятки вниз и вверх, и чтобы
повернув защелку рукоятки в заблокированную
гарантировать точную резку. Не нарушайте ее
позицию. (Рис. 26)
работу. Если произошло ослабление в соединении
корпуса механизма и кронштейна, выполните
Переносите инструмент, удерживая обе стороны
следующую регулировку. Поднимайте и опускайте
основания инструмента, как показано на рисунке.
рукоятку, завинчивая шестигранную фиксирующую
Если Вы удалите держатели, мешок для пыли и т.д.,
гайку; лучшей позицией для затягивания
Вы можете легче переносить инструмент. (Рис. 27)
шестигранной фиксирующей гайки является
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
положение, в котором только начинает
• Перед переноской инструмента всегда фиксируйте
чувствоваться вес корпуса мотора. После
все движущиеся части.
регулировки шестигранной фиксирующей гайки
• Защелка рукоятки предназначена только для
убедитесь в том, что рукоятка автоматически
переноски и хранения, а не для каких-либо
возвращается из любого положение в исходное,
операций резки.
поднятое положение. Если шестигранная
фиксирующая гайка слишком ослаблена, то это
ОБСЛУЖИВАНИЕ
окажет влияние на точность резки; если она
слишком затянута, то будет трудно поднимать и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
опускать рукоятку. Отметьте, что это
• Перед проверкой или уходом cледует убедиться,
самоконтрящаяся гайка. Это специальный тип,
что инструмент выключен и отсоединен от сети.
который не ослабляется при нормальном
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
использовании. Она не должна быть завинчена
• С целью наилучшей и безопасной эксплуатации
слишком сильно или заменена гайкой другого типа.
следует убедиться, что лезвие является острым и
(Рис. 31)
чистым.
Замена угольных щеток
Регулировка угла отрезки
Удаляйтe и проверяйте угольные щетки регулярно.
Инструмент тщательно подрегулирован и
Замените, если они износятся до ограничительной
отцентрирован на заводе, но грубое обращение
метки. Сохраняйте угольные щетки в чистоте и
может повлиять на центровку. Если Ваш инструмент
свободными от сдвига в держателях. Следует
отцентрирован не правильно, выполните
заменять обе угольные щетки одновременно.
следующее: Отвинтите захват, который закрепляет
Используйте только идентичные угольные щетки.
поворотную основу. Поверните поворотную основу
(Рис. 32)
так, чтобы указатель указывал на 0° на шкале
Используйте отвертку для удаления крышек
отрезки. Затем слегка поверните поворотную основу
держателей щеток. Вытащите изношенные угольные
по часовой стрелке и против часовой стрелки, чтобы
щетки, вставьте новые и зафиксируйте крышки
поворотная основа зафиксировалась в вырезе
держателей щеток. (Рис. 33)
положения отрезки 0°. (Оставьте, как есть, если
указатель не указывает на 0°.) Отвинтите
После замены угольных щеток подсоедините
шестигранные болты, которые закрепляют
инструмент к сети и приработайте щетки, поработав
направляющую планку, используя гаечный ключ.
инструментом без нагрузки в течение
(Рис. 28)
приблизительно 10 минут. Затем проверьте
инструмент при работе и электрический тормоз при
Полностью опустите рукоятку и зафиксируйте ее в
высвобождении пускового механизма. Если
самом нижнем положении, повернув защелку
электрический тормоз работает плохо, обратитесь в
рукоятки в заблокированную позицию. Придайте
Ваш местный центр по техобслуживанию Makita для
прямой угол стороне лезвия и лицевой поверхности
ремонта.
направляющей планки, используя треугольную
линейку, плотничный угольник и т.д. Затем надежно
После использования
завинтите шестигранные болты на направляющей
• После использования сотрите все стружки и пыль,
планке по порядку с правой стороны. (Рис. 29)
прилипшие к инструменту, с помощью мокрой
Убедитесь в том, что указатель на индикаторной
ткани или подобного предмета. Сохраняйте щиток
планке указывает на 0° на шкале отрезки. Если
лезвия в чистоте в соответствии с указаниями,
указатель не указывает на 0°, отвинтите винты,
приведенными ранее в параграфе “Щиток лезвия”.
которые закрепляют индикаторную планку, и
Смажьте движущиеся части машинным маслом
подрегулируйте ее так, чтобы указатель указывал
для предотвращения образования ржавчины.
на 0°. (Рис. 30)
Для поддержания БЕЗОПАСНОСТИ и
ДОЛГОВЕЧНОСТИ изделия починка, любое другое
обслуживание или регулировка должны быть
выполнены в уполномоченных центрах по
техобслуживанию Makita, всегда используя сменные
части Мakita.
333333

Шум и вибрация
ENG005-1
Типичные А-взвешенные уровни шума составляют
уровень звукового давления 94 дБ (А).
уровень звуковой мощности 107 дБ (А).
– Надевайте защиту для слуха. –
Типичное взвешенное значение квадратного корня
2
ускорения составляет не более чем 2,5 м/с
.
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
ENH003-1
Мы заявляем под свою собственную
ответственность, что этот продукт находится в
соответствии со следующими стандартами
документов по стандартизации:
EN61029, EN55014, EN61000,
согласно сборникам директив 73/23EEC, 89/336/EEC
и 98/37/EC.
Ясухико Канзаки
CE 2003
Директор
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND
343434

353535

Makita Corporation
883619-200
- 1
- 2