Gembird BHP-KBP-B: инструкция
Раздел: Наушники
Тип:
Инструкция к Gembird BHP-KBP-B

Bluetooth stereo headset
Bluetooth stereo headset
Bluetooth stereo headset
Casque stéréo bluetooth
BHP-KPB
Стерео гарнитура bluetooth
Bluetooth стерео гарнітура
User manual
Handbuch
Handleiding
Manuel descriptif
Руководство пользователя
Керівництво користувача

2
BLUETOOTH STEREO HEADSET BHP-KPB
BLUETOOTH STEREO HEADSET BHP-KPB
FEATURES
• Bluetooth stereo headphones with built-in microphone
• Advanced DSP noise reduction technology
• Up to 500 hours of standby time and 15 hours of listening time
• Automatically mutes your music in case of incoming calls
• Multifunction button, volume control and low battery indication
• Comfortable ear cushions and adjustable headband
SPEciFicATiOnS
• Interface: Bluetooth v.2.1 + EDR, Class 2
• RF transmit power: 9 dBm
• RF receive sensitivity: -85 dBm
• Supported proles: HSP, HFP, A2DP and AVRCP
• Rechargeable 320 mAh Li-ion battery
• Recharging time: up to 3 hrs
• Operation distance: up to 10 m in the open air
• Speakers frequency response: 40 Hz - 18000 Hz
• Signal to noise ratio: > 83 dB
• Impedance: 32 Ohm
• Microphone: 6 mm, -42 dB sensitivity
• Operating power: 3.7 VDC, up to 25 mA
• Dimensions: 170 x 160 x 53 mm (L x W x D)
• USB charging cable length: 1 m
• Net weight: 68 g

3
BLUETOOTH STEREO HEADSET BHP-KPB
BLUETOOTH STEREO HEADSET BHP-KPB

BLUETOOTH STEREO HEADSET BHP-KPB
4
Bluetooth Off
Bluetooth On
Devices
Bluetooth… Not connected
Now discoverable
BHP-004
0000

5
BLUETOOTH STEREO HEADSET BHP-KPB

6
BLUETOOTH STEREO HEADSET BHP-KPB

7
BLUETOOTH STEREO HEADSET BHP-KPB
Apple iPhone 5 iOS 6.0.1
iPhone 4S iOS 6.0.1
iPhone 4 iOS 5.1.1
iPhone 3S iOS 5.1.1
iPhone 3 iOS 3.1.3
iPad new iOS 5.1
iPad 2 iOS 5.1
iPad 1 iOS 4.3.5
iPod Touch 8G iOS 5.1.1
Nokia 5800 V10.3.007
5233 V21.1.004
5530 V20.0.080
E5
E63 Symbian S60 V5
E72
Samsung C3310 SZMIC4
B7300C B7300VZMIL2
S5628 S5628CHNJG1
cOmPATiBiLiTy
GT-i9100 Android 4.0.3
GT-I9001 Android 2.2.1
Motorola MB525 Android 2.3.6
HTC G6 Android 2.2
Incredible S Android 2.3.7
Sony LT26i Android 4.0.4
MI MI 1S Android 4.0.4
Meizu M9 Android 2.3.1

8
BLUETOOTH STEREO HEADSET BHP-KPB

9
BLUETOOTH STEREO HEADSET BHP-KPB
BHP-KPB
BHP-KPB

10
BLUETOOTH STEREO HEADSET BHP-KPB
Waste disposal:
Entsorgungshinweise:
Do not deposit this equipment with the
Werfen Sie dieses Gerät nicht in den
household waste. Improper disposal can harm
Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann
both the environment and human health. For
sowohl der Umwelt als auch der menschlichen
Information about waste collection facilities for
Gesundheit schaden. Informationen zu
used electrical and electronic devices, please
Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei
contact your city council or an authorized
Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten
company for the disposal of electrical and
Stelle für die Entsorgung von Elektro-und
electronic equipment.
Elektronikgeräten.
Richtlijnen m.b.t. afvalverwerking
Traitement des déchets:
Batterijen en accu’s dienen als klein-
Ne jetez pas cet appareil dans les déchets
chemisch afval afgeleverd te worden bij
domestiques. Un traitement inapproprié peut
toegewezen afvalverzamelpunten (zie
être dommageable à l'environnement et à la
www.afvalgids.nl). U dient ervoor te zorgen
santé humain.
dat de batterijen/accu’s leeg zijn en dus geen
stroom meer kunnen leveren. Let op, de
Vous trouvez des informations sur les centres
batterijen/accu’s dienen onbeschadigd
de rassemblement des appareils vieux chez
ingeleverd te worden.
l'administration municipale ou
Gooi dit product niet weg in uw vuilnisbak. Dit
chez un centre autorisé pour le traitement des
kan zowel het milieu als de menselijke
appareils électriques ou électroniques.
gezondheid schade toebrengen. Informatie
over het inleveren van dit product kunt u
inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of
andere geautoriseerde instelling in uw buurt.

11
BLUETOOTH STEREO HEADSET BHP-KPB
WARRANTY CONDITIONS
GARANTIE BEDINGUNGEN
The receipt must clearly list the date of
Die Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum
purchase and the part number, in addition it
Das Kaufdatum und der Gerätetyp sind durch
an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der
should be printed. Keep the receipt for the
eine maschinell erstellte Kaufquittung zu
Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte
entire warranty period since it is required for
belegen. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg
Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie
all warranty claims. During the warranty period
daher für die Dauer der Garantie auf, da er
Ihren Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie
the defective items will be credited, repaired
Voraussetzung für eine eventuelle
auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle
or replaced at the manufacturer's expense.
Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit
Work carried out under the warranty neither
werden alle Mängel, wahlweise durch den
Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit
extends the warranty period nor starts a new
Hersteller entweder durch Instandsetzung,
werden alle Mängel, wahlweise durch den
warranty period. The manufacturer reserves
Hersteller entweder durch Instandsetzung,
Austausch mangelhafter Teile oder im
the right to void any warranty claim for
Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch,
Austausch, behoben. Die Ausführung der
damages or defects due to misuse, abuse or
behoben. Die Ausführung der Garantieleistung
Garantieleistung bewirkt weder eine
external impact (falling down, impact, ingress
bewirkt weder eine Verlängerung noch einen
Verlängerung noch einen Neubeginn der
of water, dust, contamination or break).
Neubeginn der Garantiezeit.
Garantiezeit.
Wearing parts (e.g. rechargeable batteries)
Eine Garantieleistung entfällt für Schäden
Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder
are excluded from the warranty. Upon receipt
oder Män
gel die durch unsachgemäße
Mängel die durch unsachgemäße Handhabung
of the RMA goods, Gembird Europe B.V.
Handhabung oder durch äußere Einwirkung
oder durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag,
reserves the right to choose between
(Sturz, Schlag, Wasser, Staub,
Wasser, Staub, Verschmutzung oder Bruch)
replacement of defective goods or issuing a
Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt
herbeigeführt wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus)
credit note. The credit note amount will always
wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von
sind von der Garantie ausgenommen.
be calculated on the basis of the current
der Garantie ausgenommen
.
market value of the defective products
GEMBIRD Deutschland GmbH
GEMBIRD Deutschland GmbH
Gembird Europe B.V.
Coesterweg 45, 59494 Soest
Coesterweg 45, 59494 Soest
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere
Deutschland
Deutschland
The Netherlands
www.gembird.de/support
www.gembird.de/support
www.gembird.nl/support
support@gembird.de
support@gembird.de
support@gmb.nl
Tel. +49-180 5-436247
Tel. +49-180 5-436247
Tel. +31-36-5211588
0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz.
0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz.
Mobilfunkpreise können abweichen
Mobilfunkpreise können abweichen

12
BLUETOOTH STEREO HEADSET BHP-KPB
GARANTIE VOORWAARDEN
CONDITIONS DE GARANTIE
Op de aankoopbon moeten de aankoopdatum en
Le talon de garantie doit énumérer clairement la date
productomschrijving duidelijk vermeld staan.
d'achat et le type d'appareil.
Conservez le
reçu d'achat pendant toute la durée de la
Gelieve de aankoopbon de gehele
garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation.
garantieperiode te bewaren, deze is ten alle
Au cours de la période de garantie tous les défauts
tijden benodigd voor alle garantie aanspraken.
doivent être remplacé aux frais du fabricant, soit par la
Tijdens de garantieperiode zullen alle gebreken
réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse
verholpen of vervangen worden door de fabrikant
ou l'ensemble du produit. Les travaux effectués sous
d.m.v. reparatie, omruiling van het defecte
garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne
commencent pas une nouvelle période de garantie.
onderdeel of het gehele apparaat. Aanspraken
Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demande
tijdens de garantieperiode leiden niet tot
de garantie pour les dommages ou défauts dus à une
verlenging hiervan. Garantieaanspraak vervalt bij
mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute,
schade of gebrek
en die ontstaan zijn door
choc, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).
oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van
Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables)
buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of
sont exclus de la garantie.
breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v.
Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV
de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir
batterijen) zijn uitgesloten van garantie. Bij
entre le remplacement des produits défectueux ou de
ontvangst van de RMA goederen behoudt
délivrer un avoir.
Gembird zich het recht om te kiezen tussen
Le montant d’avoir sera toujours calculée sur la base de
vervanging van de defecte waren of het uitgeven
la valeur actuelle du marché des produits défectueux.
van een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota
zal altijd gecalculeerd zijn op basis van de
huidige marktprijs voor het defecte produkt.
Gembird Europe B.V.
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere
Wittevrouwen 56
The Netherlands
1358CD Almere, The Netherlands
www.gembird.nl/support
www.gembird.nl/support
support@gmb.nl
gembird@letmerepair.fr
Tel. +31-36-5211588
+33(0) 251 404849
€ 0,15 p/m binnen Nederland
Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min
Exclusief mobiele telefoonkosten
Prix d'appel depuis telephone mobile / autre pays - selon
operateur

13
BLUETOOTH STEREO HEADSET BHP-KPB
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Гарантийное обслуживание предоставляется в течение
1. Гарантійне обслуговування надається протягом терміну
срока гарантии, при наличии правильно и четко заполненного
гарантії, при наявності Гарантійного талону, заповненого
гарантийного талона, и изделия в полной комплектации.
належним чином, та виробу в повній комплектації.
Серийный номер и модель изделия должны соответствовать
2. Гарантійне обслуговування не підтримується в разі
указанным в гарантийном талоне.
порушення правил експлуатації, зберігання або перевезення
2. Гарантийное обслуживание представляет собой бесплатное
виробу, що зазначені в інструкції по експлуата
ції виробу.
устранение всех неполадок (ремонт), или замену изделия на
3. Гарантійне обслуговування скасовується у випадках:
новое (аналогичное).
- наявності механічних пошкоджень або слідів стороннього
3. Гарантия не распространяется на неисправности,
втручання;
вызванные следующими причинами:
- пошкодження викликані стихійним лихом або нещасним
• использование изделия не по назначению.
випадком, включаючи й блискавку, потраплянням у виріб
• нарушение условий
эксплуатации, хранения или перевозки
сторонніх предметів, рідин, комах, тощо;
изделия, которые указаны в настоящей инструкции.
- пошкодження викликані застосуванням або підключенням
• подключение нестандартных или неисправных периферийных
нестандартних або несправних периферійних пристроїв,
устройств, аксессуаров.
аксесуарів;
• механические повреждения, попадание внутрь изделия
4. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та додаткові
посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых.
аксесуари;
• ремонт изделия не уполномоченными на то лицами.
З гарантійними умовами згоден.
4. Комплектность и внешний вид изделия проверяются
Покупателем при получении товара в присутствии персонала
Підпис покупця: ____________________
фирмы.
Послепродажные претензии по укомплектованности и
ГАРАНТІЙ
НИЙ ТАЛОН № __________________________
внешнему виду не принимаются.
Товар/модель ____________________________________
Наименование изделия: ___________________________
Серійний номер __________________________________
Модель _________________________________________
Термін гаранії ____________________________________
Серийн
ый номер _________________________________
Дата продажу ____________________________________
Срок гарантии ___________________________________
Продавець (назва, телефон)
Дата продажи «____» ___________________ 20____ года
_________________________________________
Фирма-продавец: _________________________________
Адрес и телефон фирмы-продавца:
Печатка та підпис продавця
________________________________________________
М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен:
_________________________________________
З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів
Продавец: _____________ Покупатель: _____________
Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті
www.gembird.ua або по телефону 044-4510213.
