Gembird UHB-MP-224: инструкция

Gembird
UHB-MP-224

Раздел: Компьютерные аксессуары

Тип:

Инструкция к Gembird UHB-MP-224

USER MANUAL

HANDBUCH

HANDLEIDING

MANUEL DESCRIPTIF

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА

MOUSE PAD WITH USB 2

.0 HUB FOR 4 USB DEV

ICES

USB 2.0 4-PORT HUB OHNE EXTERNEN ADAPTER

MUIS MAT MET USB 2.0 HUB VOOR 4 USB APPARATEN

4 PORTS USB 2.0 USB HUB PAS D'ADAPTATEURS EXTERNES

USB 2.0 4Х ПОРТОВЫЙ USB ХАБ БЕЗ ВНЕШНЕГО АДАПТЕРА

КИЛИМОК ДЛЯ МИШІ З

USB

2.0 ХАБОМ НА 4

USB

UHB-MP-224

2

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

UHB

-

MP

-

224 MOUSE PAD WITH U

SB 2.0 HUB FOR 4 USB

DEVICES

Features

USB hub integrated into mouse pad

Special rubber surface designed for the optical mouse

Fluorescent light in the edges of the mouse pad

Fully compliant with USB specification version 2.0

Downward compatible with USB 1.0 and 1.1

Size: 27x22x0.8 cm

Specifications

Downward compatible with USB 1.0 and 1.1

Supports both OHCI and UHCI

Over-current and high-inrush current protection

Size: 27x22x0.8 cm

3

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

UHB

-

MP

-

224 MOUSE PAD WITH U

SB 2.0 HUB FOR 4 USB

DEVICES

4

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

UHB

-

MP

-

224 MOUSE PAD WITH U

SB 2.0 HUB FOR 4 USB

DEVICES

5

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

UHB

-

MP

-

224 MOUSE PAD WITH U

SB 2.0 HUB FOR 4 USB

DEVICES

6

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

UHB

-

MP

-

224 MOUSE PAD WITH U

SB 2.0 HUB FOR 4 USB

DEVICES

7

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

UHB

-

MP

-

224 MOUSE PAD WITH U

SB 2.0 HUB FOR 4 USB

DEVICES

8

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

UHB

-

MP

-

224 MOUSE PAD WITH U

SB 2.0 HUB FOR 4 USB

DEVICES

Waste disposal:

Entsorgungshinweise:

Do not deposit this equipment with the

Werfen Sie dieses Gerät nicht in den

household waste. Improper disposal can harm

Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann

both the environment and human health. For

sowohl der Umwelt als auch der menschlichen

Information about waste collection facilities for

Gesundheit schaden. Informationen zu

used electrical and electronic devices, please

Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei

contact your city council or an authorized

Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten

company for the disposal of electrical and

Stelle für die Entsorgung von Elektro-und

electronic equipment.

Elektronikgeräten.

Richtlijnen m.b.t. afvalverwerking

Traitement des déchets:

Batterijen en accus dienen als klein-

Ne jetez pas cet appareil dans les déchets

chemisch afval afgeleverd te worden bij

domestiques. Un traitement inapproprié peut

toegewezen afvalverzamelpunten (zie

être dommageable à l'environnement et à la

www.afvalgids.nl). U dient ervoor te zorgen

santé humain.

dat de batterijen/accus leeg zijn en dus geen

stroom meer kunnen leveren. Let op, de

Vous trouvez des informations sur les centres

batterijen/accu’s dienen onbeschadigd

de rassemblement des appareils vieux chez

ingeleverd te worden.

l'administration municipale ou

Gooi dit product niet weg in uw vuilnisbak. Dit

chez un centre autorisé pour le traitement des

kan zowel het milieu als de menselijke

appareils électriques ou électroniques.

gezondheid schade toebrengen. Informatie

over het inleveren van dit product kunt u

inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of

andere geautoriseerde instelling in uw buurt.

9

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

UHB

-

MP

-

224 MOUSE PAD WITH U

SB 2.0 HUB FOR 4 USB

DEVICES

WARRANTY CONDITIONS

GARANTIE BEDINGUNGEN

The warranty period is 36 months and begins with

the sale to the end user. The receipt must clearly list

Die Garantie beträgt 36 Monate ab Verkaufsdatum

the date of purchase and the part number, in addition

an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der

it should be printed. Keep the receipt for the entire

Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte

warranty period since it is required for all warranty

Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren

claims. During the warranty period the defective

Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da

items will be credited, repaired or replaced at the

er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation

manufacturer's expense. Work carried out under the

ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel,

warranty neither extends the warranty period nor

wahlweise durch den Hersteller entweder durch

starts a new warranty period. The manufacturer

Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder

reserves the right to void any warranty claim for

im Austausch, behoben. Die Ausführung der

damages or defects due to misuse, abuse or

Garantieleistung bewirkt weder eine Verlängerung

external impact (falling down, impact, ingress of

noch einen Neubeginn der Garantiezeit.

water, dust, contamination or break). Wearing parts

Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder

(e.g. rechargeable batteries) are excluded from the

Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder

warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird

durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser,

Europe B.V. reserves the right to choose between

Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt

replacement of defective goods or issuing a credit

wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von der

note. The credit note amount will always be

Garantie ausgenommen.

calculated on the basis of the current market value of

the defective products

Gembird Deutschland GmbH

Gembird Europe B.V.

Overweg 27, 59494 Soest

Wittevrouwen 56, 1358CD Almere

Deutschland

The Netherlands

www.gembird.de/support

www.gembird.nl/support

support@gembird.de

support@gmb.nl

Tel. +49-180 5-436247

Tel. +31-36-5211588

0,14 pro Minute aus dem deutschen Festnetz.

(0900-4362473 inside The Netherlands, 0,15 p/m,

Mobilfunkpreise können abweichen

mobile costs not included)

10

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

UHB

-

MP

-

224 MOUSE PAD WITH U

SB 2.0 HUB FOR 4 USB

DEVICES

GARANTIE VOORWAARDEN

CONDITIONS DE GARANTIE

De garantietermijn bedraagt 36 maanden en gaat in

Garantie est de 36 mois a partir de la date d’achat de

op de aankoopdatum van het product door de

l'utilisateur final. Le talon de garantie doit énumérer

eindgebruiker. Op de aankoopbon moeten de

clairement la date d'achat et le type d'appareil.

Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la

aankoopdatum en productomschrijving duidelijk

garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation.

vermeld staan. Gelieve de aankoopbon de gehele

Au cours de la période de garantie tous les défauts

garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tijden

doivent être remplacé aux frais du fabricant, soit par la

benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de

réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse

garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of

ou l'ensemble du produit. Les travaux effectués sous

vervangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie,

garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne

omruiling van het defecte onderdeel of het gehele

commencent pas une nouvelle période de garantie.

apparaat. Aanspraken tijdens de garantieperiode

Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demande

leiden niet tot verlenging hiervan. Garantieaanspraak

de garantie pour les dommages ou défauts dus à une

vervalt bij schade of gebreken die ontstaan zijn door

mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute,

oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van

choc, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).

buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of breken).

Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables)

Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. batterijen) zijn

sont exclus de la garantie.

Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV

uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA

de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir

goederen behoudt Gembird zich het recht om te

entre le remplacement des produits défectueux ou de

kiezen tussen vervanging van de defecte waren of

délivrer un avoir.

het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag van de

Le montant d’avoir sera toujours calculée sur la base de

kreditnota zal altijd gecalculeerd zijn op basis van de

la valeur actuelle du marché des produits défectueux.

huidige marktprijs voor het defecte produkt.

Gembird Europe B.V.

Gembird Europe B.V.

Wittevrouwen 56, 1358CD Almere

Wittevrouwen 56

The Netherlands

1358CD Almere, The Netherlands

www.gembird.nl/support

www.gembird.nl/support

support@gmb.nl

support@gmb.nl

Tel. 0900-4362473

Tel. +31-36-5211588

Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min

0,15 p/m binnen Nederland

Prix d'appel depuis telephone mobile / autre pays - selon

Exclusief mobiele telefoonkosten

operateur

11

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

UHB

-

MP

-

224 MOUSE PAD WITH U

SB 2.0 HUB FOR 4 USB

DEVICES

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ

1. Гарантийное обслуживание предоставляется в течение

1. Гарантійне обслуговування надається протягом терміну

срока гарантии, при наличии правильно и четко заполненного

гарантії, при наявності Гарантійного талону, заповненого

гарантийного талона, и изделия в полной комплектации.

належним чином, та виробу в повній комплектації.

Серийный номер и модель изделия должны соответствовать

2. Гарантійне обслуговування не підтримується в разі

указанным в гарантийном талоне.

порушення правил експлуатації, зберігання або перевезення

2. Гарантийное обслуживание представляет собой бесплатное

виробу, що зазначені в інструкції по експлуатації виробу.

устранение всех неполадок (ремонт), или замену изделия на

3. Гарантійне обслуговування скасовується у випадках:

новое (аналогичное).

- наявності механічних пошкоджень або слідів стороннього

3. Гарантия не распространяется на неисправности,

втручання;

вызванные следующими причинами:

- пошкодження викликані стихійним лихом або нещасним

использование изделия не по назначению.

випадком, включаючи й блискавку, потраплянням у виріб

нарушение условий эксплуатации, хранения или перевозки

сторонніх предметів, рідин, комах, тощо;

изделия, которые указаны в настоящей инструкции.

- пошкодження викликані застосуванням або підключенням

подключение нестандартных или неисправных периферийных

нестандартних або несправних периферійних пристроїв,

устройств, аксессуаров.

аксесуарів;

механические повреждения, попадание внутрь изделия

4. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та додаткові

посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых.

аксесуари;

ремонт изделия не уполномоченными на то лицами.

З гарантійними умовами згоден.

4. Комплектность и внешний вид изделия проверяются

Покупателем при получении товара в присутствии персонала

Підпис покупця: ____________________

фирмы.

Послепродажные претензии по укомплектованности и

ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН __________________________

внешнему виду не принимаются.

Товар/модель ____________________________________

Наименование изделия: ___________________________

Серійний номер __________________________________

Модель _________________________________________

Термін гаранії ____________________________________

Серийный номер _________________________________

Дата продажу ____________________________________

Срок гарантии ___________________________________

Продавець (назва, телефон)

Дата продажи «____» ___________________ 20____ года

_________________________________________

Фирма-продавец: _________________________________

Адрес и телефон фирмы-продавца:

Печатка та підпис продавця

________________________________________________

М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен:

_________________________________________

З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів

Продавец: _____________ Покупатель: _____________

Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті

www.gembird.ua або по телефону 044-4510213.

Аннотация для Gembird UHB-MP-224 в формате PDF