MB QUART RVF 210: àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ Ò·ÓÍÂ

àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ Ò·ÓÍÂ: MB QUART RVF 210

background image

R E F E R E N C E     A D D - A - W O O F E R   R V F   1 6 4

Beachten  Sie  bei  Einbau  und  Betrieb  des  Lautsprechers  die 

Sicherheitsbestimmungen  der  STVZO  sowie  die  Vorschriften  der 

Fahrzeughersteller. Schützen Sie Ihre Lautsprecher bei Einbau und 

Betrieb vor Beschädigung, Spritzwasser und Überlastung. Klemmen 

Sie während der Montage die Minusklemme der Fahrzeugbatterie 

ab,  um  mögliche  Kurzschlüsse  zu  vermeiden.  Berühren  Sie  bitte  

nicht die empfindliche Oberfläche der Tieftonmembrane. Verwenden  

Sie niemals die Lautsprecherchassis als Schneid- oder Bohrvorlage. 

Achten Sie vor der Montage der Lautsprecher  darauf, dass beim Ein-

bau hinter der Auflage keine Hindernisse wie z.B. Fenstermechanik 

vorhanden sind. Ebenso ist darauf zu achten, dass die Frontgitter 

genügend Abstand zu Funktionsteilen wie Fensterkurbel oder Türgriff 

haben. Die Montageanleitung der Lautsprecherchassis entnehmen 

Sie bitte Ihrer Einbauanleitung des MB QUART Reference Systems. 

Please note the relevant road traffic safety regulations when instal-

ling  and  operating  the  loudspeakers,  and  the  instructions  of  the 

vehicle manufacturer. Make sure your loudspeakers are protected 

during installation and operation from damage, spray and overloa-

ding. Disconnect the minus terminal of the vehicle battery during 

installation in order to avoid possible short-circuits. Please do not 

touch the delicate surface of the woofer membrane. Never use the 

loudspeaker chassis itself as a cutting or drilling template. Please 

make  sure  when  fitting  the  loudspeakers  behind  fascia  panelling 

that there are no obstacles behind it, e.g. window mechanics. Ensure 

also that there is adequate separation distance between the front 

grill of the speakers and other fittings such as window handles or  

door handles. The installation instructions for the loudspeaker chas- 

sis  should  be  taken  from  the  installation  instructions  of  your  

MB QUART Reference system. 

Respectez  lors  du  montage  et  de  l’utilisation  du  haut-parleur  les 

directives de sécurité du STVZO (prescriptions d’homologation des 

véhicules  en  Allemagne)  ainsi  que  les  consignes  du  constructeur 

automobile. Protégez vos haut-parleurs lors du montage et de l’uti- 

lisation  de  toute  dégradation,  projection  d’eau  et  surcharge. 

Débranchez pendant le montage la borne moins de la batterie du 

véhicule  afin  d’éviter  tout  court-circuit  éventuel.  Veuillez  ne  pas 

toucher la surface sensible de la membrane des graves. N’utilisez 

jamais  le  châssis  du  haut-parleur  pour  couper  ou  peRVFr  dessus. 

Veillez, avant de monter les haut-parleurs, à ce qu’il n’y ait aucun 

obstacle derrière le support, comme par exemple le mécanisme de 

vitre. Veillez également à ce que la distance entre la grille frontale  

et les éléments fonctionnels comme par exemple le lèvre-vitre ou la  

poignée de portière soit suffisante. Veuillez consulter les instruc-

tions de montage du châssis du haut-parleur dans le mode d’emploi  

du système Reference MB QUART.

Para el montaje y funcionamiento del altavoz tenga en cuenta las 

disposiciones de seguridad  de STVZO, así como las prescripciones 

del fabricante del vehículo. Durante el montaje y su funcionamien- 

to, proteja su altavoz contra daños, salpicaduras de agua y sobre- 

carga.  Durante  el  montaje,  desemborne  la  borna  negativa  de  la 

batería del vehículo para evitar cortocircuitos. No toque la superfi-

cie sensible de la membrana de graves. No utilice nunca el chasis del  

altavoz como plantilla para cortar o taladrar. Antes de montar el 

altavoz compruebe que detrás del soporte no haya ningún obstácu-

lo, como por ejemplo, el sistema mecánico de la ventanilla. También 

debe comprobarse que la rejilla frontal tenga una distancia sufi-

ciente a las piezas funcionales como la maneta de la ventanilla o la  

manilla de la puerta. Consulte las instrucciones de montaje del cha- 

sis  del  altavoz  en  las  instrucciones  de  montaje  del  sistema  

MB QUART Reference. 

Durante l’installazione ed il funzionamento dell’altoparlante si prega 

di attenersi alla normativa di sicurezza della STVZO nonché alle dis-

posizioni del fabbricante dell’automobile. Durante l’installazione ed 

il funzionamento proteggete i vostri altoparlanti contro i danni, l’ac-

qua ed il sovraccarico. Durante il montaggio stringete il morsetto del  

negativo della batteria dell’automobile per evitare cortocircuiti. Si 

prega di non toccare la superficie sensibile della membrana dei bassi. 

Non usate mai il telaio degli altoparlanti come supporto per tagli-

are o perforare. Prima di montare gli altoparlanti assicuratevi che 

durante l’installazione non siano presenti ostacoli dietro il supporto, 

come per esempio parti meccaniche dei finestrini. Bisogna inoltre 

assicurarsi che vi sia una distanza sufficiente tra le grate fronta-

li e meccanismi quali gli alzacristalli o le maniglie delle porte. Per 

la guida al montaggio del telaio degli altoparlanti si prega di far  

riferimento alla guida per l’installazione del sistema Reference della 

MB QUART. 

èË  ÏÓÌڇʠ Ë  ‚Ó  ‚ÂÏfl  ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË  „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl 

Òӷ≇ÈÚ  Ô‡‚Ë·  ÚÂıÌËÍË  ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË,  ÒÓ‰Âʇ˘ËÂÒfl  ‚  

èÓÎÓÊÂÌËË  Ó  ÔÓÎÛ˜ÂÌËË  Ô‡‚  Ì‡  ‚ÓʉÂÌË  Ú‡ÌÒÔÓÚÌÓ„Ó 

Ò‰ÒÚ‚‡,  ‡  Ú‡ÍÊ  Ô‰ÔËÒ‡ÌËfl  ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÈ  Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚ı 

Ò‰ÒÚ‚. è‰Óı‡ÌflÈÚ LJ¯Ë „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË ÓÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl 

‚Ó  ‚ÂÏfl  ÏÓÌڇʇ  Ë  ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË,  ‡Á·˚Á„Ë‚‡ÂÏÓÈ  ‚Ó‰˚ 

Ë  ÔÂ„ÛÁÍË.  ÇÓ  ‚ÂÏfl  ÏÓÌڇʇ  ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ  ÏËÌÛÒÓ‚˚È 

Á‡ÊËÏ ·‡Ú‡ÂË ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl, ˜ÚÓ·˚ Ì ‰ÓÔÛÒÚËÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ„Ó 

ÍÓÓÚÍÓ„Ó  Á‡Ï˚͇ÌËfl.  ç  ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸  Í  ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ 

ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÏÂÏ·‡Ì˚ ÌËÁÍËı ˜‡ÒÚÓÚ. çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ 

‰ËÙÙÛÁÓÓ‰ÂʇÚÂÎË  „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ  ‚  Í‡˜ÂÒڂ 

Ú‡Ù‡ÂÚ‡  ‰Îfl  ‡ÁÂÁ‡ÌËfl  ËÎË  Ò‚ÂÎÂÌËfl.  èÂ‰  ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ 

„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ  Ó·‡˘‡ÈÚ  ‚ÌËχÌË  Ì‡  ÚÓ,  ˜ÚÓ·˚  ÔË 

ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÔÓÁ‡‰Ë ÓÒÌÓ‚‡ÌËfl Ì ·˚ÎÓ ÔÂÔflÚÒÚ‚ËÈ, Ì‡ÔËÏÂ, 

ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÓÍ̇ÏË. í‡ÍÊ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ 

ÔÓÒΉËÚ¸  Á‡  ÚÂÏ,  ˜ÚÓ·˚  ÔÂ‰ÌË  ¯ÂÚÍË  Ì‡ıÓ‰ËÎËÒ¸  Ì‡ 

‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÏ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ Ú‡ÍËı ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ, Í‡Í 

ÛÍÓflÚ͇ ÒÚÂÍÎÓÔÓ‰˙ÂÏÌË͇ ËÎË ‰‚Â̇fl ͇ۘ. àÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ  

ÏÓÌÚ‡ÊÛ ‰ËÙÙÛÁÓÓ‰ÂʇÚÂÎÂÈ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ Ç˚ Ì‡È‰ÂÚ 

‚ Ç‡¯ÂÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ ÒËÒÚÂÏ˚ MB QUART Reference. 

Art.-Nr. 90-8077

Einbauhinweise

Installation Instructions

Instructions de montage

Indicaciones de instalación

Istruzioni per il montaggio

àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ Ò·ÓÍÂ