Levenhuk 3L NG Microscope: Cura e manutenzione
Cura e manutenzione: Levenhuk 3L NG Microscope

Alla supercie del tavolino portaoggetti sono ssati dei dispositivi blocca vetrini. Il diaframma a disco è
montato sulla parte inferiore del tavolino portaoggetti.
La testa girevole porta tre obiettivi, che possono essere intercambiati ruotando l’anello no al raggiungi-
mento di una posizione ssa.
Gli obiettivi inclusi nella confezione sono progettati per una lunghezza del tubo di 160 mm.
Obiettivi:
Ingrandimento lineare Valore numerico dell’apertura
4 0,1
10 0,25
40 0,65
L’obiettivo 40x è dotato di un dispositivo di protezione a molla che protegge la lente frontale da eventuali
urti con il campione durante la regolazione della messa a fuoco.
Fotocamera
La fotocamera digitale è progettata esclusivamente per essere utilizzata in combinazione con questo
microscopio.
È possibile trasferire l’immagine dell’oggetto al PC per visualizzarla sullo schermo con i colori originali e
salvarla nella memoria.
La confezione include il software ScopePhoto, che consente di visualizzare e modicare le immagini trasfer-
ite. Formati le supportati: *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.ti, *.gif, *.psd, *.ico, *.emf, ecc.
Il cavo USB funge sia da alimentazione elettrica della fotocamera che da connessione con il PC.
Sistemi operativi compatibili: Windows 2000/XP/2003/Vista.
Cura e manutenzione
•
Il microscopio è progettato per l’utilizzo in condizioni macroclimatiche di clima temperato o freddo, in
ambienti di laboratorio con temperature comprese tra 10 e 35 °C e umidità relativa dell’aria a 25°C non
superiore a 80%.
•
L’ambiente deve essere privo di polveri, vapori acidi o alcalini, esalazioni o altre sostanze attive.
•
Il microscopio deve essere utilizzato in un ambiente al riparo da urti e vibrazioni.
•
Valori elevati di temperatura e umidità potrebbero causare la formazione di mua o condensa sulle parti
ottiche e meccaniche del microscopio, con possibili eetti negativi sul funzionamento.
•
Quando non viene utilizzato, il microscopio deve essere coperto con un’apposita custodia.
•
Le parti metalliche devono essere mantenute pulite. Una particolare attenzione deve essere rivolta alla
pulizia delle parti ottiche (specialmente degli obiettivi e degli oculari).
•
Per mantenere le prestazioni del microscopio, rimuovere regolarmente la polvere, quindi eettuarne la
pulizia con l’apposito panno Levenhuk® leggermente inumidito con il pulitore spray Levenhuk® e inne
asciugarlo con un panno o panno carta soce e asciutto.
•
Se la lente obiettivo, che si trova profondamente inserita nel dispositivo di protezione, presenta della
polvere, pulirla delicatamente con un bastoncino di ovatta leggermente inumidito con etere o miscela
alcolica.
•
Se si riscontra la presenza di polvere all’interno dell’obiettivo o di una pellicola nella parte interna delle
lenti, è necessario far riparare l’obiettivo.
•
Il pulitore per parti ottiche senza contatto ad aria compressa Levenhuk® garantisce i migliori risultati di
pulizia, rimuovendo polvere e sporco con un getto d’aria.
•
Non è assolutamente permesso disassemblare obiettivi e oculari.
www.levenhuk.com
Оглавление
- Levenhuk 2L\3L\D2L microscope
- Levenhuk® DEM130/DEM135
- Русский Общие сведения
- Условные обозначения
- Эксплуатационные ограничения
- Работа с микроскопом
- English General information
- Package
- Maintenance and care
- Using the microscope
- Deutsch Allgemeine Information
- Packungsinhalt
- Schutz- und Pegehinweise
- Arbeiten mit dem Mikroskop
- Français Remarques générales
- Légende
- Maintenance et entretien
- Utilisation du microscope
- Italiano Informazioni generali
- Segni convenzionali
- Cura e manutenzione
- Utilizzare il microscopio
- Español Información general
- Paquete
- Mantenimiento y cuidado
- Uso del microscopio
- Український Загальні відомості
- Умовнi позначення
- Експлуатаційні обмеження
- Робота з мікроскопом
- Polski Informacje ogólne
- Legenda
- Konserwacja i pielęgnacja
- Użytkowanie mikroskopu
- Česky Obecné informace
- Obsah balení
- Údržba a péče
- Používání mikroskopu
- WARRANTY