Kaiser EH 6967 BE – страница 2
Инструкция к Электрической Духовке Kaiser EH 6967 BE
DE RU
BETRIEBSFUNKTIONEN DES BACKOFENS
ɊȺȻɈɑɂȿ ɎɍɇɄɐɂɂ ȾɍɏɈȼɈȽɈ ɒɄȺɎȺ
KONVENTIONELLES BACKEN
ɈȻɕɑɇɈȿ ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂȿ
Ein klassisches System, bei dem Unter- oder
Ʉɥɚɫɫɢɱɟɫɤɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ, ɩɪɢ ɤɨɬɨɪɨɣ
Oberhitze verwendet werden, die für die
ɩɪɢɦɟɧɹɟɬɫɹ ɜɟɪɯɧɢɣ ɢɥɢ ɧɢɠɧɢɣ ɧɚɝɪɟɜ,
Zubereitung nur eines Gerichts geeignet ist.
ɩɪɢɝɨɞɧɚ ɞɥɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɬɨɥɶɤɨ ɨɞɧɨɝɨ
Die Speisen sollten möglichst eingeschoben
ɛɥɸɞɚ. Ȼɥɸɞɚ ɞɨɥɠɧɵ ɩɨɦɟɳɚɬɶɫɹ ɜ ɞɭɯɨɜɤɭ,
werden, wenn der Backofen bereits die
ɩɨ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ, ɥɢɲɶ ɩɨɫɥɟ ɞɨɫɬɢɠɟɧɢɹ
vorgegebene Temperatur erreicht hat, das heißt,
ɡɚɞɚɧɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɬ.ɟ. ɤɨɝɞɚ ɩɨɝɚɫɧɟɬ
nach Erlöschen der Kontrolllampe.
ɤɨɧɬɪɨɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɨɱɤɚ.
Wenn die Unter- oder Oberhitze gegen Ende des
ȿɫɥɢ ɤ ɤɨɧɰɭ ɩɪɨɰɟɫɫɚ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɛɥɸɞɚ
Backvorgangs erhöht werden muss, ist der
ȼɵ ɠɟɥɚɟɬɟ ɩɨɜɵɫɢɬɶ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɜɟɪɯɧɟɝɨ
Schalter in die jeweilige gewünschte Position zu
ɢɥɢ ɧɢɠɧɟɝɨ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ, ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ
bringen. Während des Backvorgangs sollte die
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɧɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ ɠɟɥɚɟɦ
ɭɸ
Backofentür möglichst wenig geöffnet werden.
ɮɭɧɤɰɢɸ. ȼ ɬɟɱɟɧɢɟ ɜɵɩɟɤɚɧɢɹ ɞɜɟɪɰɭ ɞɭɯɨɜɤɢ
ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɨɬɤɪɵɜɚɬɶ ɤɚɤ ɦɨɠɧɨ ɪɟɠɟ.
UMLUFTBACKEN
ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂȿ ɋ ɈȻȾɍȼɈɆ
Bei dieser Backofenfunktion bringt der Ventilator,
ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɪɟɠɢɦɟ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ, ɧɚɯɨɞɹɳɢɣɫɹ
der sich im hinteren Backofenteil befindet, heiße
ɜ ɞɚɥɶɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɞɭɯɨɜɤɢ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ,
Umluft in den Backofen und verteilt diese
ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɸ ɝɨɪɹɱɟɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ,
gleichmäßig, wobei die Zubereitungszeit geringer
ɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨ ɟɝɨ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɹɹ, ɬɟɦ ɫɚɦɵɦ
als beim konventionellen Backen ist. Diese
ɫɨɤɪɚɳɚɹ ɜɪɟɦɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɨ ɫɪɚɜɧɟɧɢɸ ɫ
Methode eignet sich zum Garen auf mehreren
ɨɛɵɱɧɵɦ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟɦ. ɗɬɨɬ ɦɟɬɨɞ
Einschubhöhen, auch von Speisen
ɩɨɞɯɨɞɢɬ ɞɥɹ ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
unterschiedlicher Art (Fisch, Fleisch usw.).
ɪɚɡɧɵɯ ɜɢɞɨɜ ɛɥɸɞ (ɪɵɛɚ ɢ ɦɹɫɨ ɢ ɬ.ɞ.) ɩɪɢ
ɪɚɡɧɵɯ ɜɵɫɨɬɚɯ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɩɪɨɬɢɜɧɹ.
AUFTAUEN
ɈɌɌȺɂȼȺɇɂȿ
Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der
ɉɪɢ ɜɤɥɸɱɟɧɧɨɦ ɨɛɞɭɜɟ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɦ ɧɚ
Temperaturregler auf Null gestellt wird, führt
ɧɨɥɶ , ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ
der Ventilator Kaltluft in den Backofen und fördert
ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɸ ɯɨɥɨɞɧɨɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ,
das schnelle Auftauen der Tiefkühlkost.
ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɹ ɬɟɦ ɫɚɦɵɦ ɛɵɫɬɪɨɟ ɨɬɬɚɢɜɚɧɢɟ
Ein Vorheizen des Backofens ist eigentlich nicht
ɡɚɦɨɪɨɠɟɧɧɵɯ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ.
notwendig, aber für Patisserie dennoch
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɵɣ ɩɪɨɝɪɟɜ ɞɭɯɨɜɤɢ
empfehlenswert.
ɧɟɨɛɹɡɚɬɟɥɟɧ, ɨɞɧɚɤɨ ɩɪɢ ɜɵɩɟɱɤɟ
ɤɨɧɞɢɬɟɪɫɤɢɯ ɢɡɞɟɥɢɣ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧ.
GRILLEN
ȽɊɂɅɖ
Diese Funktionen werden zum Grillen oder
ɗɬɨɬ ɪɟɠɢɦ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɧɚ
Bräunen von Speisen benutzt.
ɝɪɢɥɟ ɢɥɢ ɩɨɞɪɭɦɹɧɢɜɚɧɢɹ ɛɥɸɞ.
Der Rost mit der Speise wird in der 1. oder 2.
Ɋɟɲɟɬɤɚ ɫ ɩɪɢɝɨɬɚɜɥɢɜɚɟɦɵɦ ɛɥɸɞɨɦ
Schiene von oben eingeschoben.
ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɧɚ 1-ɣ ɢɥɢ 2-ɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɫɜɟɪɯɭ.
Den Backofen 5 Minuten vorheizen. Den
ɉɪɨɝɪɟɬɶ ɞɭɯɨɜɤɭ ɜ ɬɟɱɟ
ɧɢɟ 5 ɦɢɧɭɬ.
Temperaturregler auf Temperaturen von 50 °ɋ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɧɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ
bis 200 °C einstellen.
ɨɬ 50 °C ɞɨ 200 °C.
21
EN
SPIT
Some ovens are completely equipped with stick
engine and rotary spit for spit roast. The spit*
allows to roast food in the oven rotary. It serves
primarily for the roasting of shashliks, fowl, small
sausages and similar dishes. The switch on and
off of the spit actuation occurs simultaneously with
the switch on and off of the Grill functions
or .
ATTENTION! No separate controlling rotary
handle is assigned to the spit on the control
panel.
PREPARING OF THE FOOD ON THE SPIT
To do this you have to proceed the following:
x Spear the food on the handle of the spit 3
and fix it on it with the help of forks 4,
x Screw on handle 5, when required,
x Arrange the spit frame 9 in height "II" in
the oven,
x Shift the end piece of the spit 3 into the
drive coupling 8; besides, is to be noted
that the spit frame hook intervenes in the
groove of the spit clutch metal part,
x Unscrew the handle 5,
x Shift the metal tray 7 in the oven space by
the lowest height and abut the oven door.
To take out food of the oven use the handle 5
implicitly to avoid burns.
COOLING FAN
The cooling fan* is positioned on the upper part of
the oven and creates a circle of cooling air on the
inside of the furniture and through the door of the
oven.It is turned on automatically when the
temperature of the outer shell of the oven exceeds
60°C.
By switching on the oven with the thermostat at
200°C the fan starts working after approx.10 min.
It is turned off when the temperature of the outer
shell of the oven descends under 60°C.
By switching off the oven with the thermostat
at 200°C the fan stops working after approx.
30 min.
22
DE RU
DREHESPIESS
ȼȿɊɌȿɅ
Einige Backöfen sind komplett mit Stabmotor und
ɇɟɤɨɬɨɪɵɟ ɞɭɯɨɜɤɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɵ ɜɟɪɬɟɥɨɦ,
Drehspieß für Spießbraten ausgestattet.
ɩɪɢɜɨɞɢɦɵɦ ɜɨ ɜɪɚɳɟɧɢɟ ɷɥ. ɦɨɬɨɪɨɦ,
Der Spieß* erlaubt es, Speisen im Backofen
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɹ ɜɟɪɬɟɥɭ* ɜɨɡɦɨɠɧɚ ɜɪɚɳɚɬɟɥɶɧɚɹ
rotierend zu rösten. Er dient hauptsächlich zum
ɨɛɠɚɪɤɚ ɛɥɸɞ ɜ ɞɭɯɨɜɤɟ. ɋɥɭɠɢɬ ɝɥɚɜɧɵɦ
Rösten von Schaschliks, Geflügel, Würstchen u.ä.
ɨɛɪɚɡɨɦ ɞɥɹ ɨɛɠɚɪɤɢ ɞɨɦɚɲɧɟɣ ɩɬɢɰɵ,
Speisen. Die Ein- und Ausschaltung vom
ɲɚɲɥɵɤɨɜ, ɤɨɥɛɚɫɨɤ ɢ ɞɪɭɝɢɯ ɛɥɸɞ. ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ
Spießantrieb erfolgt gleichzeitig mit der Ein- und
ɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɪɢɜɨɞɚ ɜɟɪɬɟɥɚ ɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬ
ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɫɨ ɜɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟɦ
Ausschaltung von Grillfunktionen oder .
ɮɭɧɤɰɢɣ ɝɪɢɥɹ ɢɥɢ .
ACHTUNG! Dem Spieß ist kein separater
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! ȼɟɪɬɟɥ ɧɟ ɢɦɟɟɬ ɨɬɞɟɥɶɧɨɣ
Steuerdrehknebel an Bedienblende zugeordnet.
ɪɭɱɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ.
GRILLEN AM DREHESPIESS
ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂȿ ɇȺ ȼȿɊɌȿɅȿ
Um dies zu tun ist wie folgt vorzugehen:
Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ:
x die Speise auf den Stiel vom Spieß 3
x ɧɚɞɟɬɶ ɛɥɸɞɨ ɧɚ ɩɪɭɬɨɤ ɜɟɪɬɟɥɚ 3 ɢ
aufspießen und sie darauf mit Hilfe von
ɡɚɫɬɨɩɨɪɢɬɟ ɛɥɸɞɨ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɜɢɥɨɤ 4,
Gabeln 4 fixieren,
x ɩɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɧɚɞɟɬɶ ɪɭɱɤɭ 5 ɧɚ
x bei Bedarf den Handgriff 5 aufschrauben,
ɜɟɪɬɟɥ,
x den Spießrahmen 9 an der Höhe „II“ im
x ɪɚɦɤɭ 9 ɩɨɫɬɚɜɢɬɶ ɜ ɞɭɯɨɜɤɭ ɧɚ ɭɪɨɜɟɧɶ
Backofen einordnen,
„II“,
x Das Endstück vom Spieß 3 in die
x ɤɨɧɟɰ ɩɪɭɬɤɚ ɜɟɪɬɟɥɚ 3 ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɜ
Antriebskupplung 8 hineinschieben; dabei
ɦɭɮɬɭ ɩɪɢɜɨɞɚ 8, ɨɛɪɚɳɚɹ ɜɧɢɦ
ɚɧɢɟ ɧɚ
ist zu beachten, dass der
ɬɨ, ɱɬɨɛɵ ɜɵɟɦɤɚ ɪɚɦɤɢ ɩɨɩɚɥɚ
ɜ
Spießrahmenhaken in die Rille des
ɤɚɧɚɜɤɭ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɣ ɱɚɫɬɢ ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ
Spießgriffmetallteils eingreift,
ɜɟɪɬɟɥɚ,
x den Handgriff 5 herausschrauben,
x ɜɵɜɟɪɧɢɬɟ ɪɭɱɤɭ 5,
x das Blechtablett 7 in den Backofenraum in
x ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɩɪɨɬɢɜɟɧɶ 7 ɧɚ ɫɚɦɵɣ ɧɢɡɤɢɣ
niedrigster Höhe hineinschieben und die
ɭɪɨɜɟɧɶ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ ɢ ɩɪɢɤɪɨɣɬɟ
Backofentür anlehnen.
ɞɜɟɪɰɭ.
Beim Herausnehmen von Speisen benutzen Sie
ɉɪɢ ɜɵɧɢɦɚɧɢɢ ɛɥɸɞɚ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɨɠɟɝɚ
unbedingt den Handgriff 5, um eine
ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɪɭɱɤɭ 5.
Verbrennung zu vermeiden.
KÜHLVENTILATOR
ɈɏɅȺɀȾȺɘɓɂɃ ȼȿɇɌɂɅəɌɈɊ
Der Kühlventilator* befindet sich auf der oberen
Ɉɯɥɚɠɞɚɸɳɢɣ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ* ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɧɚ
Seite des Backofens und dient zur Kühlung
ɜɟɪɯɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɞɭɯɨɜɤɢ ɢ ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ
sowohl des Einbaumöbels als auch der
ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ ɤɚɤ ɜɫɬɪɨɟɧɧɨɣ ɦɟɛɟɥɢ, ɬɚɤ ɢ
Backofentüre. Der Ventilator schaltet sich
ɫɚɦɨɣ ɞɜɟɪɰɵ ɞɭɯɨɜɤɢ. ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ
selbsttätig ein, wenn das äußere Gehäuse des
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɩɪɢ ɞɨɫɬɢɠɟɧɢɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
Backofens eine Temperatur von 60°C
ɜɧɟɲɧɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɞɭɯɨɜɤɢ
60° ɋ.
überschreitet.
ɇɚɩɪɢɦɟɪ
, ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɞɭɯɨɜɤɢ ɧɚ 200° ɋ
Wird der Backofen z.B. auf 200°C eingestellt,
ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɜɤɥɸɱɢɬɫɹ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ ɱɟɪɟɡ 10
schaltet sich die Kühlung nach etwa 10 Min ein.
ɦɢɧ. ɉɪɢ ɩɨɧɢɠɟɧɢɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɧɟɲɧɟɣ
Der Ventilator schaltet sich selbsttätig aus,
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɞɭɯɨɜɤɢ ɧɢɠɟ 60° ɋ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ
wenn das äußere Gehäuse des Backofens eine
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɨɬɤɥɸɱɚɟɬɫɹ. ɇɚɩɪɢɦɟɪ, ɩɨɫɥɟ
Temperatur von 60°C unterschreitet.
ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɞɭɯɨɜɤɢ, ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣ ɧɚ 200°
z.B. Wenn der Backofen nach Betrieb bei 200°C
ɋ, ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɜɵɤɥɸɱɢɬɫɹ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶ
ɧɨ
ausgeschaltet ist, schaltet sich die Kühlung
ɱɟɪɟɡ 30 ɦɢɧ.
nach etwa 30 Min. aus.
23
EN
MECHANICAL TIMER *
To start using: turn the rotary handle 1 clockwise
as far as it will go and then set the wanted time
between 0 and 60 minutes.
The machanical Timer cannot steer the oven
operation and only serves as a signalling device
1
to remind of the execution.
OVEN LIGHT
2
1
The oven is equipped with an oven light. The
oven light stays active during oven operations. If
you want to control your food after preparing it,
bring the rotary handle oven operating mode in
the light position.
2
1
USAGE
You can start the process of baking with a few
easy handels.
x Choose the wanted baking function with
the rotary handle 1 oven operating
mode.
2
1
x Set the wanted temperature with rotary
handle 2 temperature regulator.
The activation of the oven is signalizes by the
flashing up of controlling lights in yellow and red.
1
2
If the red controlling light lapses it signalizes that
the set oven temperature has been reached. Now
you can insert the food.
*
– if available
24
DE RU
MECHANISCHER KURZZEITWECKER *
ɆȿɏȺɇɂɑȿɋɄɂɃ ɆɂɇɍɌɇɂɄ
*
Um in Betrieb zu nehmen: den Drehknebel 1 bis zum
Ⱦɥɹ ɩɪɢɜɟɞɟɧɢɹ ɜ ɞɟɣɫɬɜɢɟ ɩɨɜɟɪɧɭɬɶ ɪɭɱɤɭ
Anschlag im Uhrzeigersinn drehen, und dann auf die
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ 1 ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɞɨ ɭɩɨɪɚ,
gewünschte Zeit zwischen 0-60 Minuten einstellen.
ɚ ɡɚɬɟɦ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɧɚ ɠɟɥɚɟɦɨɟ ɜɪɟɦɹ ɜ
ɩɪɟɞɟɥɚɯ ɨɬ 0 ɞɨ 60 ɦɢɧɭɬ.
Der mechanische Kurzzeitwecker kann die den
Ɇɢɧɭɬɧɢɤ ɧɟ ɭɩɪɚɜɥɹɟɬ ɪɚɛɨɬɨɣ ɩɥɢɬɵ,ɚ
Betrieb vom Backofen nicht steuern und dient nur als
ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɥɢɲɶ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɬɨɪɨɦ, ɧɚɩɨɦɢɧɚɸɳɢɦ
eine Signaleinrichtung, die an die Ausführung
ɨ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ.
erinnert.
INNENBELEUCHTUNG
Ɉɋȼȿɓȿɇɂȿ ȾɍɏɈȼɄɂ
Der Backofen ist mit Innenbeleuchtung ausgestattet.
Ⱦɭɯɨɜɤɚ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɨɫɜɟɳɟɧɢɹ. ɋɜɟɬ
Die Innenbeleuchtung bleibt während des Betriebes
ɨɫɬɚɟɬɫɹ ɜɤɥɸɱɟɧɧɵɦ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɞɭɯɨɜɤɢ.
vom Backofen aktiv. Wenn Sie nach Zubereitung Ihr
ȿɫɥɢ ɜɵ ɯɨɬɢɬɟ ɩɪɨɤɨɧɬɪɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ
Gericht kontrollieren möchten, stellen Sie den
ɛɥɸɞɚ ɩɨɫɥɟ ɟɝɨ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ
Drehknebel Backofenbetriebsart in die Position
ɪɭɱɤɭ ɜɵɛɨɪɚ ɪɟɠɢɦɨɜ ɞɭɯɨɜɤɢ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ
Licht.
ɋɜɟɬ.
BENUTZUNG
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ
Zum Backen genügen wenige einfache Handgriffe.
ȼ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɩɪɨɫɬɵɯ ɞɜɢɠɟɧɢɣ ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ
ɧɚɱɚɬɶ ɩɪɨɰɟɫɫ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
x Gewünschte Backfunktion mit dem
x Ɋɭɱɤɨɣ 1 ɪɟɠɢɦɚ ɪɚɛɨɬɵ ɞɭɯɨɜɤɢ,
Drehknebel 1 Backofenbetriebsart wählen.
ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɠɟɥɚɟɦɵɣ ɪɟɠɢɦ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
x Gewünschte Temperatur mit dem Drehknebel
x Ɋɭɱɤɨɣ 2 ɬɟɪɦɨɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ ,ɜɵɛɟɪɢɬɟ
2 Temperaturregler wählen.
ɠɟɥɚɟɦɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
Die Einschaltung vom Backofen wird durch
ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɞɭɯɨɜɤɢ ɫɢɝɧɚɥɢɡɢɪɭɟɬɫɹ
Aufleuchten von gelben und roten Kontrolllampen auf
ɜɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɤɨɧɬɪɨɥɶɧɵɯ ɥɚɦɩ ɠɟɥɬɨɝɨ ɢ
der Bedienblende signalisiert.
ɤɪɚɫɧɨɝɨ ɰɜɟɬɨɜ ɧɚ ɩɚɧɟɥɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ.
Wenn die rote Kontrollleuchte erlischt, signalisiert es,
ɉɨɫɥɟ ɬɨɝɨ ɤɚɤ ȼɚɲɚ ɞɭɯɨɜɤɚ ɞɨɫɬɢɝɧɟɬ
dass die voreingestellte Backofentemperatur erreicht
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɤɪɚɫɧɚɹ ɥɚɦɩɚ
worden ist, jetzt können Sie Ihre Speise einschieben.
ɩɨɝɚɫɧɟɬ ɢ ȼɵ ɦɨɠɟɬ
ɟ ɫɬɚɜɢɬɶ ɜ ɧɟɟ ɛɥɸɞɨ,
ɤɨɬɨɪɨɟ ɯɨɬɢɬɟ ɝɨɬɨɜɢɬɶ
*
– falls vorhanden
*
– ɟɫɥɢ ɢɦɟɟɬɫɹ
25
EN
MECHANICAL TIMER
Setting the clock
To set the current day time:
x Push the rotary switch 1 and turn it
counter clockwise.
Setting the end of cooking time
The oven must switch off after the set end time.
Before setting the end of cooking time you have to
set the oven operating function and the
temperature (see chapter «Multifunction oven
control»).
x Pull the rotary switch 1 out, turn it counter
clockwise and set the end of preparation.
Important! You should set a time which
differs from the current day time.
1
After the set end time is reached, the alarm will
sound and the oven switches itself off.
x Set the oven operating function and
the temperature in the position 0.
To switch off the alarm tone:
x Turn the rotary switch 1 counter clockwise
to position .
For undefined time of cooking, leave the knob in
the manual position .
26
DE RU
MECHANISCHE ZEITSCHALTUHR
ɆȿɏȺɇɂɑȿɋɄɂɃ ɌȺɃɆȿɊ
Tageszeiteinstellung
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ
Zur Einstellung der aktuellen Uhrzeit:
ɑɬɨɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɬɟɤɭɳɟɟ ɜɪɟɦɹ:
x Den Drehgriff 1 drücken und im gegen
x ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ 1 ɢ
Uhrzeigersinn drehen.
ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ.
Einstellen der Endzeit
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɜɪɟɦɟɧɢ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
Der Backofen muss in eingegebener Endzeit
Ⱦɭɯɨɜɤɚ ɞɨɥɠɧɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶɫɹ ɜ
ausgeschaltet werden.
ɡɚɪɚɧɟɟ ɡɚɞɚɧɧɨɟ ɜɪɟɦɹ.
Bevor die Dauer der Gerichtszubereitung
ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɡɚɞɚɬɶ ɜɪɟɦɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɪɚɛɨɬɵ,
eingegeben wird, müssen Sie die
ȼɵ ɞɨɥɠɧɵ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ
Backofenfunktion und die Temperatur der
ɢ .
Zubereitung einstellen (siehe Kapitel »Steuerung
(ɫɦ. ɪɚɡɞɟɥ «ɍɩɪ
ɚɜɥɟɧɢɟ ɪɚɛɨɬɨɣ
von Multifunktionsbackofen«).
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ»).
x Den Drehgriff 1 herausziehen, gegen
x ȼɵɬɹɧɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ 1 ɢ
Uhrzeigersinn drehen, und die Endzeit
ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ,
einzugeben.
ɱɬɨɛɵ ɡɚɞɚɬɶ ɜɪɟɦɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɨɰɟɫɫɚ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
Wichtig! Sie sollen die Zeit eingeben, die
ȼɚɠɧɨ! ȼɵ ɞɨɥɠɧɵ ɡɚɞɚɬɶ ɜɪɟɦɹ,
sich von der aktuellen Uhrzeit unterscheidet!
ɨɬɥɢɱɚɸɳɟɟɫɹ ɨɬ ɬɟɤɭɳɟɝɨ!
Wenn die eingegebene Endzeit erreicht ist, ertönt
ɉɨ ɞɨɫɬɢɠɟɧɢɸ ɡɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ
ein akustisches Signal und der Backofen wird
ɩɪɨɡɜɭɱɢɬ ɚɤɭɫɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɢɝɧɚɥ ɢ ɞɭɯɨɜɤɚ
ausgeschaltet.
ɨɬɤɥɸɱɢɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ.
x Stellen Sie die Backofenfunktion und
x ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ
die Temperatur in die Position 0 ein.
ɢ ɜ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ 0.
Zum abstellen des Signaltons:
ɑɬɨɛɵ
ɨɬɤɥɸɱɢɬ
ɶ ɫɢɝɧɚɥ:
x den Drehgriff 1 bis zu Stellung gegen
x ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ 1
Uhrzeigersinn drehen.
ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ
Für unbestimmte Garzeiten muss der Drehgriff auf
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɧɚɞɨɛɧɨɫɬɢ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹ ɜɪɟɦɟɧɢ
der Stellung Manualbetrieb bleiben.
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ, ɤɧɨɩɤɚ ɨɫɬɚɟɬɫɹ ɜ ɪɭɱɧɨɦ
ɪɟɠɢɦɟ .
27
EN
Mechanical countdown timer
The mechanical countdown timer does not control
the oven operation and only serves as a signal
device which indicates the end of the operating
function.
To switch on the countdown timer:
x Turn the rotary switch 1 counter clockwise
and set the required time between 0 and
180 minutes
When the set time has elapsed, the alarm will
sound.
To switch off the alarm tone:
x Turn the rotary switch 1 counter clockwise
to position .
1
28
DE RU
Mechanischer Kurzzeitwecker
Ɇɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɣ ɦɢɧɭɬɧɢɤ
Der mechanische Kurzzeitwecker kann den Betrieb
Ɇɢɧɭɬɧɢɤ ɧɟ ɭɩɪɚɜɥɹɟɬ ɪɚɛɨɬɨɣ ɞɭɯɨɜɤɢ, ɚ
des Backofens nicht steuern und dient nur als eine
ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɥɢɲɶ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɬɨɪɨɦ, ɧɚɩɨɦɢɧɚɸɳɢɦ
Signaleinrichtung, die an den Ablauf der
ɨɛ ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ.
eingerichteten Zeit erinnert.
Zum Einschalten des Kurzzeitweckers:
ɑɬɨɛɵ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɦɢɧɭɬɧɢɤ:
x Den Drehgriff 1 gegen Uhrzeigersinn
x Ʉɧɨɩɤɭ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ 1 ɩɨɜɟɪɧɭɬɶ
drehen, und die gewünschte Zeit zwischen
ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ
0-180 Minuten einstellen.
ɠɟɥɚɟɦɨɟ ɜɪɟɦɹ ɜ ɩɪɟɞɟɥɚɯ ɨɬ 0 ɞɨ 180
ɦɢɧɭɬ.
Nach Ablauf der vorgegebenen Zeit ertönt ein
ɉɨ ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ ɡɚɞɚɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɩɪɨɡɜɭɱɢɬ
akustisches Signal.
ɚɤɭɫɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɢɝɧɚɥ.
Zum abstellen des Signaltons:
ɑɬɨɛɵ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɫɢɝɧɚɥ:
x den Drehgriff 1 bis zu Stellung gegen
x ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ 1
Uhrzeigersinn drehen.
ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫ
ɨɜɨɣ
ɫɬɪɟɥɤɢ ɞɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ
29
EN
DIGITAL CLOCK TIMER* OF THE OVEN
Prestige
Setting the clock
To set the current day time
x Press key 1 and 2 at the same time.
1
2
3
With this setting a flashing dot 3 appears showing
you are in clock setting mode.
x By pressing the electoral keys 4 (
- or + )
you can set the time.
After a few seconds the controller sets the time
currently displayed and the two dots stop flashing.
4
Important! If you change the time
setting, you reset the timer and cancel
former set programs.
*
- if available
30
DE RU
ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR* VON
ɗɅȿɄɌɊɈɇɇɈȿ ɉɊɈȽɊȺɆɆɂɊɍɘɓȿȿ
ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈ* ȾɍɏɈȼɈɄ Prestige
BACKÖFEN Prestige
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ
Tageszeiteinstellung
ɑɬɨɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɬɟɤɭɳɟɟ ɜɪɟɦɹ:
Zur Einstellung der aktuellen Uhrzeit:
x ɧɚɠɦɢɬɟ ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɤɧɨɩɤɢ 1 ɢ 2.
x Tasten 1 und 2 gleichzeitig drücken
Bei dieser Einstellung erscheint ein blinkender
ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɡɚɦɢɝɚɟɬ ɬɨɱɤɚ 3, ɪɚɡɞɟɥɹɸɳɚɹ ɱɚɫɵ
Punkt 3, er zeigt, dass Sie gerade bei der
ɢ ɦɢɧɭɬɵ, ɩɨɤɚɡɵɜɚɹ, ɱɬɨ ȼɵ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɱɚɫɨɜ.
Zeiteinstellung sind.
x Ʉɧɨɩɤɚɦɢ 4 ɜɵɛɨɪɚ
(
- ɢɥɢ + )
x Ɇit den Wahltasten 4 (
- oder + ) die
ɜɵɫɬɚɜɢɬɶ ɬɟɤɭɳɟɟ ɜɪɟɦɹ.
aktuelle Uhrzeit einstellen.
ɑɟɪɟɡ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɟɤɭɧɞ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ
Nach einigen Sekunden wird die aktuelle Uhrzeit
ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɢ ɬɨɱɤɚ ɩɟɪɟɫɬɚɟɬ
automatisch übernommen und der Punkt hört zu
ɦɢɝɚɬɶ.
blinken auf.
Wichtig! Bei der Änderung der
ȼɚɠɧɨ! ɉɪɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɢ
eingestellten Uhrzeit werden alle vorher
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɬɚɣɦɟɪ ɛɭɞɟɬ
gewählten Programme gelöscht.
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɡɚɧɨɜɨ, ɚ ɜɫɟ ɜɵɛɪɚɧɧɵɟ
ɪɟɠɢɦɵ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɛɭɞɭɬ
ɨɬɦɟɧɟɧɵ.
* - ɟɫɥɢ ɢɦɟɟɬɫɹ
* - falls vorhanden
31
EN
Electronical countdown timer
The countdown timer works independently of all
other timer functions, and can be used even when
the oven is switched off.
To switch on the countdown timer
x Press key 1
1
2
The symbol countdown timer
2 appears on
the display
x Press the choice keys 3 (
- or + ) to set
the duration and wait a few seconds.
After a few seconds the countdown timer starts the
countdown and the topical time of day and the
3
symbol countdown timer 4 appear.
4
After the end of the opposed duration a double
tone with the interval of 2 seconds sounds and the
symbol countdown timer 4 flashes.
x To switch off the timer press any key.
The symbol countdown timer 4 goes out.
32
DE RU
Elektronischer Kurzzeitwecker
ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɵɣ ɦɢɧɭɬɧɢɤ
Der Gebrauch vom elektronischen Kurzzeitwecker
ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɵɣ ɦɢɧɭɬɧɢɤ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɧɟɡɚɜɢɫɢɦɨ ɨɬ
ist von anderen Funktionen unabhängig und kann
ɞɪɭɝɢɯ ɮɭɧɤɰɢɣ. ɂɦ ɦɨɠɧɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɞɚɠɟ
auch bei ausgeschaltetem Backofen verwendet
ɟɫɥɢ ɞɭɯɨɜɤɚ ɜɵɤɥɸɱɟɧɚ.
werden.
Zum Einschalten des Kurzzeitweckers:
ɑɬɨɛɵ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɦɢɧɭɬɧɢɤ:
x Taste 1 drücken
x ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 1.
Auf dem Display erscheint das Symbol
ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɡɚɦɢɝɚɟɬ ɫɢɦɜɨɥ 2.
Kurzzeitwecker 2.
x Mit den Wahltasten 3 (
- oder + ) die
x ɂɫɩɨɥɶɡɭɹ ɤɧɨɩɤɢ 3 ɜɵɛɨɪɚ (
- ɢɥɢ + )
Zeitdauer einstellen und einige Sekunden
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɜɪɟɦɹ ɨɬɫɱɟɬɚ ɢ ɩɪɨɫɬɨ
warten.
ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ.
Nach wenigen Sekunden wird der Kurzzeitwecker
ɑɟɪɟɡ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɟɤɭɧɞ ɬɚɣɦɟɪ ɧɚɱɧɟɬ ɨɛɪɚɬɧɵɣ
die Rückzählung beginnen und es wird die aktuelle
ɫɱɟɬ ɢ ɜɟɪɧɟɬɫɹ ɧɨɪɦɚɥɶɧɚɹ ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ ɜɪɟɦɟɧɢ ɫ
Tageszeit und das entsprechende Symbol
ɫɢɦɜɨɥɨɦ 4, ɭɤɚɡɵɜɚɹ ɧɚ ɬɨ, ɱɬɨ ɢɞɟɬ
Kurzzeitwecker 4 erscheinen.
ɨɛɪɚɬɧɵɣ ɫɱɟɬ.
Nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer ertönt ein
ɉɨ ɨɤɨɧɱɚɧɢɢ ɨɛɪɚɬɧɨɝɨ ɫɱɟɬɚ ɞɭɯɨɜɤɚ ɩɨɞɚɟɬ
doppelter Signalton mit dem Intervall von 2
ɞɜɨɣɧɨɣ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ɫ ɢɧɬɟɪɜɚɥɨɦ ɜ 2 ɫɟɤɭɧɞɵ
Sekunden und blinkt das Symbol
ɢ ɦɢɝɚɟɬ ɫɢɦɜɨɥ 4.
Kurzzeitwecker 4.
x Um den Kurzzeitwecker auszuschalten eine
x ɇɚɠɚɜ ɥɸɛɭɸ ɤɧ
ɨɩɤɭ, ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɦɢɧɭɬɧɢɤ.
beliebige Taste drücken.
Das Symbol Kurzzeitwecker 4 erlischt.
ɋɢɦɜɨɥ 4 ɩɨɝɚɫɧɟɬ.
33
EN
Setting the cooking time
The process in the oven should switch off after a
wanted duration automatically.
Before setting the duration you have to set the
oven operating function and the
temperature (see chapter «Multifunction oven
control»)
x Press key 1 to set the duration of
preparation.
The meal preparation symbol 2 and symbol 3
1
( AUTO ) appear on the display.
2
x By using the choose keys 4 (
- or + ) you
set the wanted duration of the preparation.
3
After a few seconds the countdown of the
duration starts.
Symbol 5 ( AUTO ) appears on the display to
confirm the successful setting. The topical time
4
appears again.
After the end of the opposed duration a double
tone with the interval of 2 seconds sounds and the
symbols flash to inform you that all processes in
5
the oven are switched off.
x Press any key to silence the buzzer.
x Set the oven operating function and
6
the temperature in the position 0.
x Press key 6.
The symbol 5 ( AUTO ) disappear to confirm this
process.
34
DE RU
Einstellen der Betriebsdaue
35
r
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
Der Vorgang im Backofen soll nach einer
Ⱦɭɯɨɜɤɚ ɞɨɥɠɧɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶɫɹ ɩɨ
gewünschten Dauer automatisch abgeschaltet
ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ ɠɟɥɚɟɦɨɝɨ ɩɪɨɦɟɠɭɬɤɚ ɜɪɟɦɟɧɢ.
werden.
Bevor die Dauer der Gerichtszubereitung
ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɡɚɞɚɬɶ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ
eingegeben wird, müssen Sie die
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ, ȼɵ ɞɨɥɠɧɵ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ
Backofenfunktion und die Temperatur der
ɢ
Zubereitung einstellen (siehe Kapitel »Steuerung
. (ɫɦ. ɪɚɡɞɟɥ «ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
von Multifunktionsbackofen«).
ɪɚɛɨɬɨɣ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɞɭɯɨɜɨɝɨ
ɲɤɚɮɚ»).
x Drücken Sie die Taste 1, um die Dauer der
Gerichtzubereitung einzugeben.
x ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 1, ɱɬɨɛɵ ɡɚɞɚɬɶ
ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
Auf dem Display erscheinen
das Symbol
Gerichtzubereitung 2 und blinkt das Symbol
ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥ
3 ( AUTO ).
2 ɢ ɡɚɦɢɝɚɟɬ ɫɢɦɜɨɥ 3 ( AU
TO ).
x Mit den Wahltasten 4 (
- oder + ) stellen
Sie die gewünschte Dauer der
x ɂɫɩɨɥɶɡɭɹ ɤɧɨɩɤɢ ɜɵɛɨɪɚ 4 (
- ɢɥɢ + ),
Gerichtzubereitung ein. Nach einigen
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɠɟɥɚɟɦɭɸ
Sekunden beginnt die Rückzählung der
ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
Zeitdauer.
ɑɟɪɟɡ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɟɤɭɧɞ ɧɚɱɧɟɬɫɹ ɨɬɫɱɟɬ
ɜɪɟɦɟɧɢ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
Auf dem Display erscheint Symbol
5 ( AUTO ),
ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥ 5 ( AUTO ),
was die erfolgreiche Einstellung bestätigt, und die
ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɸɳɢɣ ɭɫɩɟɲɧɨɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ,
aktuelle Uhrzeit erscheint wieder.
ɚ ɬɚɤɠɟ ɜɟɪɧɟɬɫɹ ɩɨɤɚɡɚɧɢɟ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ.
Nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer ertönt ein
ɉɨ ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ ɜɪɟɦɟɧɢ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɞɭɯɨɜɤɚ
doppelter Signalton mit dem Intervall von 2
ɩɨɞɚɟɬ ɞɜɨɣɧɨɣ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ɫ ɢɧɬɟɪɜɚɥɨɦ ɜ
Sekunden und die Symbole blinken, um Sie zu
2 ɫɟɤɭɧɞɵ ɢ ɡɚɦɢɝɚɸɬ ɫɢɦɜɨɥɵ, ɢɧɮɨɪɦɢɪɭɹ,
informieren, dass alle Vorgänge im Backofen
ɱɬɨ ɜɫɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɪɚɛɨɬɵ ɞɭɯɨɜɤɢ ɨɬɤɥɸɱɟɧɵ.
abgeschaltet sind.
x Um den Signalton auszuschalten, eine
x ɇɚɠɚɜ ɥɸ
ɛɭɸ ɤɧɨɩɤɭ, ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɡɭɦɦɟɪ.
beliebige Taste drücken.
x Stellen Sie die Backofenfunktion und
x ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ
die Temperatur in die Position 0 ein.
ɢ ɜ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ 0.
x Drücken Sie die Taste 6.
x ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 6.
Der Vorgang wird durch Erlöschen des Symbols 5
ɋɢɦɜɨɥ 5 ( AUTO ) ɩɨɝɚɫɧɟɬ.
( AUTO ) bestätigt.
EN
Setting the end of cooking time
The oven must switch off after the set end time.
Before setting the end of cooking time you have to
set the oven operating function and the
temperature (see chapter “Cooking”).
x Press key 1 to set the end of preparation.
The meal preparation symbol 2 and symbol 3
1
( AUTO ) appear on the display.
2
x By using the choose keys 4 (
- or + ) you
set the wanted end of the preparation.
3
After a few seconds the countdown of the duration
starts.
Important! You should set a time which
4
differs from the current day time.
Symbol 5 ( AUTO ) appears on the display to
confirm the successful setting. The topical time
5
appears again.
After the set end time is reached a double tone with
the interval of 2 seconds sounds and the symbols
flash to inform you that all processes in the oven
are switched off.
6
x Press any key to silence the buzzer.
x Set the oven operating function and the
temperature in the position 0.
x Press key 6.
The symbol 5 ( AUTO ) disappear to confirm this
process.
36
DE RU
Einstellen der Endzeit
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɜɪɟɦɟɧɢ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
Der Backofen muss in eingegebener Endzeit
Ⱦɭɯɨɜɤɚ ɞɨɥɠɧɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶɫɹ ɜ
ausgeschaltet werden.
ɡɚɪɚɧɟɟ ɡɚɞɚɧɧɨɟ ɜɪɟɦɹ.
Bevor die Endzeit eingegeben wird, müssen Sie
ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɡɚɞɚɬɶ ɜɪɟɦɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɪɚɛɨɬɵ,
die Backofenfunktion und die Temperatur
ȼɵ ɞɨɥɠɧɵ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ
der Zubereitung einstellen (siehe Kapitel
ɢ .
„Gebrauch vom Backofen“).
(ɫɦ. ɪɚɡɞɟɥ "ɉɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɞɭɯɨɜɵɦ
ɲɤɚɮ
ɨɦ").
x Taste 1 drücken, um die Endzeit
x ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 1, ɱɬɨɛɵ ɡɚɞɚɬɶ ɜɪɟɦɹ
einzugeben.
ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɨɰɟɫɫɚ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
Auf dem Display erscheinen
das Symbol
ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥ
Gerichtzubereitung 2 und blinkt das Symbol
2 ɢ ɡɚɦɢɝɚɟɬ ɫɢɦɜɨɥ 3 ( AUTO ).
3 ( AUTO ).
x Mit den Wahltasten 4 (
- oder + ) die
x ɂɫɩɨɥɶɡɭɹ ɤɧɨɩɤɢ ɜɵɛɨɪɚ 4 (
- ɢɥɢ + ),
gewünschte Endzeit der
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɠɟɥɚɟɦɨɟ ɜɪɟɦɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ
Gerichtszubereitung einstellen.
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
Nach wenigen Sekunden wird das Programm
ɑɟɪɟɡ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɟɤɭɧɞ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɛɭɞɟɬ
aktiviert.
ɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɧɚ.
Wichtig! Sie sollen die Zeit eingeben, die
ȼɚɠɧɨ! ȼɵ ɞɨɥɠɧɵ ɡɚɞɚɬɶ ɜɪɟɦɹ,
sich von der aktuellen Uhrzeit unterscheidet!
ɨɬɥɢɱɚɸɳɟɟɫɹ ɨɬ ɬɟɤɭɳɟɝɨ!
Auf dem Display erscheint das Symbol 5
ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥ 5 ( AUTO ),
( AUTO ) als Bestätigung der erfolgreichen
ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɸɳɢɣ ɭɫɩɟɲɧɨɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ,
ɚ ɬɚɤɠɟ ɜɟɪɧɟɬɫɹ ɩɨɤɚɡɚɧɢɟ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ.
Programmierung und die aktuelle Tageszeit wird
wieder angezeigt.
ɉɨ ɞɨɫɬɢɠɟɧɢɸ ɡɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ
Wenn die eingegebene Endzeit erreicht ist, ertönt
ɞɭɯɨɜɤɚ ɩɨɞɚɟɬ ɞɜɨɣɧɨɣ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ɫ
ein doppelter Signalton mit dem Intervall von 2
ɢɧɬɟɪɜɚɥɨɦ ɜ ɞɜɟ ɫɟɤɭɧɞɵ ɢ ɡɚɦɢɝɚɸɬ ɫɢɦɜɨɥɵ,
Sekunden und die Symbole blinken, um Sie zu
ɢɧɮɨɪɦɢɪɭɹ, ɱɬɨ ɜɫɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɪɚɛɨɬɵ ɞɭɯɨɜɤɢ
informieren, dass alle Vorgänge im Backofen
ɨɬɤɥɸɱɟɧɵ.
abgeschaltet sind.
x ɇɚɠɚɜ ɥɸɛɭɸ ɤɧɨɩɤɭ, ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɡɭɦɦɟɪ.
x Um den Signalton auszuschalten, eine
beliebige Taste drücken.
x ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ
x Stellen Sie die Backofenfunktion und
ɢ ɜ
die Temperatur in die Position 0 ein.
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ 0.
x ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 6.
x Drücken Sie die Taste 6.
ɋɢɦɜɨɥ 5 ( AUTO ) ɩɨɝɚɫɧɟɬ.
Der Vorgang wird durch Erlöschen des Symbols 5
( AUTO ) bestätigt.
37
EN
Setting cooking duration and end time
You can combine the cooking duration and end of
cooking time functions to set the start and end
times for cooking. In this way you can program
your electronic oven to cook while you are out or to
defrost foods ready for you to cook when you get
back. A great help in the kitchen!
1
The programming sequence of these two functions
is arbitrative. You can program first the duration 1
and then the end 2 of cooking time or the other
way round.
Example: You want to start cooking a dish 30
2
minutes before you get home so that it will be
ready for you arrival at 12:55.
Befor you set the the duration and the end of
cooking time, you have to set the oven function
3
3 ant the temperature (see chapter
«Multifunction oven control»).
Set the cooking duration 4 (in our example – 30
4
minutes).
Therefor you have to program the wanted end of
cooking time (see chapter «Setting cooking
duration»).
38
DE RU
Einstellen der Betriebsdauer und Endzeit
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢ
ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
Sie können die beiden Funktionen „Betriebsdauer“
ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɬɶ ɮɭɧɤɰɢɢ ɜɪɟɦɟɧɢ
und „Endzeit“ kombinieren, wobei Sie eine
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ
gewünschte Zeit eingeben, um den Backofen ein-
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ, ɡɚɞɚɜɚɹ ɠɟɥɚɟɦɨɟ ɜɪɟɦɹ
und auszuschalten. So können Sie Ihren Backofen
ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɞɭɯɨɜɤɢ. Ɍɚɤɢɦ
für die Zeit programmieren, wenn Sie nicht zu
ɨɛɪɚɡɨɦ, ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɡɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɬɶ
Hause sind; oder das Auftauen von Speisen bevor
ɩɪɨɰɟɫɫ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɜ ȼɚɲɟ
ɣ ɞɭɯɨɜɤɟ ɧɚ ɬɨ
Sie nach Hause kommen. Das ist eine große Hilfe
ɜɪɟɦɹ, ɤɨɝɞɚ ȼɚɫ ɧɟɬ ɞɨɦɚ ɢɥɢ ɠɟ ɩɪɨɰɟɫɫ
in Ihrer Küche.
ɪɚɡɦɨɪɚɠɢɜɚɧɢɹ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɤ ȼɚɲɟɦɭ ɩɪɢɯɨɞɭ.
ɇɟɩɥɨɯɚɹ ɩɨɦɨɳɶ ɧɚ ɤɭɯɧɟ.
Die Programmierfolge von diesen beiden
ɇɟ ɜɚɠɧɨ ɜ ɤɚɤɨɦ ɩɨɪɹɞɤɟ ȼɵ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɭɟɬɟ
Funktionen ist nicht entscheidend. Sie können
ɷɬɢ ɞɜɟ ɮɭɧɤɰɢɢ. ɋɧɚɱɚɥɚ ɜɪɟɦɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
zuerst Betriebsdauer 1 und dann Endzeit 2
1 ɢ ɡɚɬɟɦ ɜɪɟɦɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ 2,
ɢɥɢ ɧɚɨɛɨɪɨɬ.
programmieren, oder umgekehrt.
Beispiel: Sie möchten die Gerichtszubereitung 30
ɇɚɩɪɢɦɟɪ: ȼɵ ɯɨɬɢɬɟ ɧɚɱɚɬɶ ɝɨɬɨɜɢɬɶ ɛɥɸɞɨ ɡɚ
Minuten vor Ihrer Rückkehr nach Hause beginnen,
30 ɦɢɧɭɬ ɞɨ ɜɨɡɜɪɚɳɟɧɢɹ ɞɨɦɨɣ, ɱɬɨɛɵ ɤ
so, dass zu Ihrer Ankunft um 12:55 die Speise
ȼɚɲɟɦɭ ɩɪɢɯɨɞɭ ɜ 12:55 ɨɧɨ ɛɵɥɨ ɝɨɬɨɜɨ.
fertig ist.
Bevor die Dauer der Gerichtszubereitung und die
ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɡɚɞɚɬɶ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ
Endzeit eingegeben werden, müssen Sie die
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɢ ɜɪɟɦɹ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɪɚɛɨɬɵ, ȼɵ
Backofenfunktion 3 und die Temperatur der
ɞɨɥɠɧɵ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ
Zubereitung einstellen (siehe Kapitel »Steuerung
3 ɢ . (ɫɦ.
von Multifunktionsbackofen«).
Ɋɚɡɞɟɥ «ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɪɚɛɨɬɨɣ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ»).
Geben Sie die Betriebsdauer der erichtzubereitung
Ɂɚɞɚɣɬɟ ɩɪ
ɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ 4
(ɜ
ɧɚɲɟɦ ɩɪɢɦɟɪɟ - 30 ɦɢɧɭɬ).
4 ein (in unserem Beispiel - 30 Minuten).
Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ ɡɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɭɣɬɟ ɠɟɥɚɟɦɭɸ
Dafür muss die gewünschte Betriebsdauer
ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ. (ɫɦ. ɪɚɡɞɟɥ
programmiert werden (siehe Kapitel »Einstellen
«ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ
der Betriebsdauer«).
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ»).
39
EN
The symbol 1 ( AUTO ) appears on the display,
that comfirms a successful programming of the
cooking duration and the current day time appears
1
again.
x Press key 2 to set the end time (see
chapter “Setting the end time”).
3
The end time (3) appears on the display, that
accords to the current day time plus duration (in
our example 12:45, that means plus 30 minutes).
2
x Set the wanted end time with the choice
5
key 4 (
+ ).
A few seconds later this time will be registrated 5
(in our example – 12:55, that means we shifted
the end time 10 minutes).
4
The oven is in expectance state now.
The current day time is displayed 6 (in our
6
example 12:15).
In our example the oven should be turned on at
12:25 (7) with the functions “Grill + Thermo
7
Circulation” and be turned off at 12:55 according
to your setting.
40