Alexika KS 3000 i control: GEVAAR
GEVAAR: Alexika KS 3000 i control

47
Verklaring van de tekens
GEVAAR
LET OP
WAARSCHUWING
Met dit symbool wordt informatie aangeduid die van fundamenteel belang is voor de veiligheid van
uw gezondheid. Veronachtzaming kan aantasting van de gezondheid en letsel tot gevolg hebben.
Met dit symbool wordt informatie aangeduid die van belang is voor de technische werking van
het apparaat. Veronachtzaming kan beschadigingen aan het apparaat tot gevolg hebben.
Met dit symbool wordt informatie aangeduid die van belang is voor een probleemloze werking
van het apparaat alsook voor de omgang met het apparaat. Veronachtzaming kan onnauwkeurige
resultaten tot gevolg hebben.
GEVAAR - Opmerking betreffende het gevaar van een heet oppervlak.
Algemene gevaaraanduiding
GEVAAR
Veiligheidsaanwijzingen
NL
Algemene opmerkingen
•
Lees voor de inbedrijfstelling de gebruikshandleiding volle-
dig door en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht.
•
Bewaar de gebruikshandleiding op een plaats die voor iedereen toe-
gankelijk is.
•
Zorg ervoor dat alleen geschoold personeel met het apparaat werkt.
•
Neem de veiligheidsaanwijzingen, richtlijnen, arboen ongevallenpre-
ventievoorschriften in acht.
• Het gebruikte stopcontact moet geaard zijn (randaarde).
•
Brandgevaar!
Wees voorzichtig bij het
aanraken van delen van de behuizing en
opzetstukken. Deze kunnen heet worden.
Houd rekening met de restwarmte na het uitschakelen.
• Bij het verplaatsen van het apparaat moet rekening worden ge-
houden met het grote gewicht van het apparaat. Bij het neerzet-
ten van het apparaat moet worden erop worden gelet dat de
vingers niet bekneld raken.
GEVAAR
Accesorios
•
Atención: Para garantizar la seguridad, las cubiertas y los compo-
nentes que puedan retirarse sin necesidad de usar herramientas
deberán incorporarse de nuevo en el equipo para, por ejemplo,
evitar que se introduzcan en el mismo cuerpos extraños, líquidos, etc.
• Los accesorios utilizados para el proceso de agitación y los
tubos que se utilicen para tal proceso deben estar bien sujetos.
• Los accesorios sólo pueden montarse si el aparato está desen
chufado. Recuerde que la protección del usuario no podrá
garantizarse si el equipo se utiliza con accesorios que no sean
los suministrados o recomendados por el fabricante, o si se
realiza un uso indebido del mismo sin tener en cuenta las dispo-
siciones del fabricante.
•
Si los tubos de agitación no están bien sujetos, éstos pueden sufrir daños
o caerse, con el consiguiente peligro que esto entraña para las personas
que se encuentren en las inmediaciones. Con el fin de asegurarse de que
la sujeción es correcta, tanto en las plataformas como en los tubos que
han de agitarse, es preciso inspeccionar el equipo a intervalos periódicos
y, sobre todo, antes de cada nueva puesta en marcha.
• Si se utiliza una sonda externa medidora de temperatura, dicha
sonda debe encontrarse siempre dentro del fluido. Así pues,
introduzca dicha sonda externa al menos 20 mm en el fluido.
Para proteger el aparato
• En as operaciones de servicio es preciso restablecer el tendido
de cables seleccionado por IKA.
• Procure que la mesa agitadora no sufra golpes ni impactos.
• Asegúrese de que la distancia alrededor del equipo sea de al
menos 100 mm.
• Recuerde que, en el proceso de agitación, pueden surgir fuerzas
dinámicas si no se ha realizado una carga correcta y no se ha dis-
puesto un punto de gravedad adecuado, lo que puede hacer que
el agitador se desvíe hacia un lado respecto a su posición. Si desea
conocer cuáles son las limitaciones respecto a la capacidad de carga
o al peso que debe colocarse en altas frecuencias de agitación, con-
sulte la descripción incluida en el capítulo „Plataformas“.
•
Cuando ajuste la frecuencia de agitación, preste atención a los tubos
de ensayo que se encuentren en la mesa agitadora, pues de este modo
evitará que se derrame o salpique el líquido que debe agitarse en ellos.
• Si se rompe un tubo de ensayo mientras se está utilizando o si
se derrama algún fluido, interrumpa de inmediato el proceso de
agitación, elimine los restos queden del vaso y limpie el equipo.
• No toque nunca un componente móvil.
Atención: Después de abrir la cubierta, el agi-
tador mantiene una marcha en inercia. Espe-
re, pues, a que esté totalmente parado.
(Peligro de aplastamiento, impacto o corte; consulte la figura Puntos de peligro).
PELIGRO

48
Toestelopbouw
• Gebruik het apparaat niet in explosiege-
vaarlijke atmosferen of met gevaarlijke
stoffen.
• Het apparaat mag uitsluitend op een vlakke, stabiele en slipvas-
te ondergrond worden gezet
•
De voeten van het apparaat moeten schoon en onbeschadigd zijn.
• De spanning die vermeld staat op de typeplaat moet overeen-
stemmen met de netspanning.
• Het stopcontact voor aansluiting op het elektriciteitsnet moet
gemakkelijk te bereiken en toegankelijk zijn.
• Inspecteer het apparaat en het toebehoren voor elk gebruik op
beschadigingen. Gebruik geen beschadigde onderdelen.
Toegestane media / Verontreinigingen / Nevenreacties
•
Let op!
Met dit apparaat mogen alleen
media bewerkt resp. getempereerd
worden die een vlampunt hebben die
boven de ingestelde veiligheidstemperatuurlimiet ligt. De in-
gestelde veiligheidstemperatuurlimiet moet altijd minstens
25 °C onder het brandpunt van het gebruikte medium liggen.
• Let op gevaar door
- brandbare materialen
- brandbare media met een lage kooktemperatuur
- breuk van het glas
- houders van een onjuiste maat
- te hoog vulniveau van het medium
- onveilige stand van de houder
- biologische en microbiologische stoffen.
• Bewerk ziekteverwekkende materialen uitsluitend in gesloten
houders onder een geschikte afzuiging. Gelieve bij vragen con-
tact op te nemen met IKA®.
• Bewerk uitsluitend media waarbij de ener-
gie-inbreng door de bewerking geen
gevaar oplevert. Dit geldt ook voor ande-
re energie-inbrengen, bijv. door lichtinst-
raling.
• Er kunnen gevaren ontstaan door de in
het apparaat gebruikte media, die spe-
cifiek zijn voor de media en het proces.
Dit geldt bijvoorbeeld voor schudcultu-
ren met levende cellen, agressieve of brandbare media. In deze
gebruiksaanwijzing kunnen de gevaren en daaruit volgende
veiligheidsmaatregelen niet nader worden beschreven.
Testuitvoeringen
• Draag de persoonlijke beschermingen
die nodig zijn volgens de gevarenklasse
van het medium dat bewerkt wordt.
Verder bestaat er gevaar door:
- wegspattende vloeistoffen
- weggeslingerde delen
- vastraken van lichaamsdelen, haar, kledingstukken en siera
den
• Verhoog de schudfrequentie langzaam.
• Verlaag de schudfrequentie als
- het medium door een te hoog toerental uit het vat spat
- het apparaat ongelijkmatig draait.
• Als u merkt dat het apparaat onregelmatig werkt, dan moet de
schudfrequentie zoveel worden verlaagd dat het apparaat weer
regelmatig gaat werken.
WAARSCHUWING
GEVAAR
Toebehoren
• Let op! Voor een veilige werking moeten afdekkingen resp.
onderdelen, die zonder hulpmiddelen van het apparaat kunnen
worden verwijderd, weer op het apparaat zijn aangebracht,
om te voorkomen dat er bijvoorbeeld vreemde voorwerpen of
vloeistoffen binnendringen
•
De accessoires die voor het schudproces moeten worden gebruikt,
alsook de opgestelde houders, moeten goed worden vastgezet.
• Het toebehoren mag pas worden gemonteerd nadat de stekker
uit het stopcontact is getrokken. De veiligheid voor de gebrui-
ker wordt niet meer gewaarborgd als het apparaat wordt ge-
bruikt met accessoires die niet geleverd of aanbevolen zijn door
de fabrikant, of als het apparaat niet gebruikt wordt op de be-
doelde manier, tegen de voorschriften van de fabrikant in.
• Houders die geschud moeten worden en die niet goed vastge-
zet zijn, kunnen beschadigd raken of van het apparaat gewor-
pen worden en gevaar veroorzaken voor personen. De bevesti-
ging van de houder die geschud moet worden, en de bevesti-
ging van het opzetelement, moeten met regelmatige tussenpo-
zen, en vooral telkens wanneer het apparaat weer ingeschakeld
wordt, worden gecontroleerd.
• Een eventueel gebruikte externe temperatuurvoeler moet zich
altijd in het medium bevinden. Dompel de externe temperatuur-
voeler minstens 20 mm onder in het medium.
Voor de bescherming van het apparaat
• Bij service moet de door IKA gekozen plaatsing van de kabels
weer worden hersteld!
• Vermijd stoten en slagen op de schudtafel.
• Houd rondom het hele apparaat een ruimte vrij van minstens
100 mm.
• Bij het schudden kunnen er door onjuiste belading en de positie
van het zwaartepunt dynamische krachten optreden, die ertoe
kunnen leiden dat het schudapparaat over zijn ondergrond gaat
“lopen”. Voor beperkingen in de belasting, resp. het gewicht
dat geplaatst mag worden bij hoge schudfrequenties, zie de
beschrijving in het hoofdstuk “Opzetelementen”.
• Let bij het instellen van de schudfrequentie goed op de houder
die zich op de schudtafel bevindt. Zodoende kan worden ver-
meden dat het medium dat geschud moet worden wegspat uit
de houder.
• Als de houders tijdens het bedrijf kapot gaan of als er media
worden gemorst, moet het schudapparaat onmiddellijk worden
gestopt, moeten de resten van de houder worden verwijderd
en moet het apparaat worden schoongemaakt.
• Bewegende delen mogen niet worden aangeraakt.
Let op! Na het openen van de kap loopt
het schudapparaat nog na. Wacht eerst
tot het tot stilstand komt..
(Gevaar voor kneuzing, stoten en snijden, zie afbeelding gevaar-
lijke punten).
WAARSCHUWING
GEVAAR
GEVAAR
GEVAAR
WAARSCHUWING