Hitachi CG22EAS – страница 4

Инструкция к Триммеру Hitachi CG22EAS

Türkçe

(Asıl talimatların çevirisi)

SEMBOLLERİN ANLAMLARI

NOT: Bazı ünitelerde bu semboller yoktur.

Semboller

UYARI

Aşağıda, bu alet için kullanılan simgeler gösterilmiştir. Aleti kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama

geldiğini anladığınızdan emin olun.

Aşağıdaki emniyet ikaz ve uyarılarını

Maksimum şaft hızınısterir.

okumanız, iyice anlamanız ve

Maksimum devir hızı şaft devir

uygulamanız önemlidir. Ünitenin dikkatsiz

hızından düşük olan kesme

veya hatalı kullanılması ciddi ve hatta

donanımları kullanılmamalıdır.

ölüml yaralanmalara yol açabilir.

Bu kılavuzdaki ve ünite üzerindeki tüm

Gerekli olduğunda, örneğin

uyarıları ve talimatları okuyun, anlayın ve

kesme donanımı takılırken eldiven

uygulayın.

takılmalıdır.

Bu üniteyi kullanırken, mutlaka emniyet

Kaymayan ve sağlam ayakkabı

gözlüğü, koruyucu başlık ve koruyucu

giyilmelidir.

kulaklık takın.

Hızla dönen bıçak, kritik alanda katı

bir cisimle temas ettiğinde bıçak geri

Ünitenin üzerinde bu işareti gördüğünüzde

itilebilir. Bütün ünitenin ve operatörün

metal/katı bıçak kullanmayın.

şiddetli bir şekilde geri itilmesine

sebep olan tehlikeli bir reaksiyon

meydana gelebilir. Bu reaksiyona

bıçağın geri itilmesi denilir. Sonuç

olarak operatör ünitenin kontrolünü

Bütün çocukları, çevredeki kişileri ve

kaybedebilir, bu durum ciddi veya

yardımcıları üniteden 15 metre uzakta

ölüml yaralanmaya sebep olabilir.

tutun. Size herhangi bir kişi yaklaşırsa

Kesilecek olan malzemeyi görmenin

motoru ve kesme donanımını derhal

zor olduğu alanlarda bıçağın geri

durdurun.

itilme ihtimali daha fazladır.

Kolun yerini gösterir. Kolu bu noktanın

üzerine takmayın.

Savrulan cisimlere dikkat edin.

Bir kesici kafa veya yarı otomatik

kesici kafa için bıçak mahfazasının

yerini gösterir.

Makinenizi kullanmadan önce

• Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun.

• Kesme donanımının doğru bir şekilde takılıp ayarlanmış olup olmadığını kontrol edin.

• Üniteyi çalıştırın ve karbüratör ayarını kontrol edin. Bkz “BAKIM”.

İçindekiler

TANIMLAR .......................................................................................62

UYARILAR VE GÜVENLİK TALİMATLARI ......................................63

TEKNİK ÖZELLİKLER .....................................................................64

MONTAJ İŞLEMLERİ .......................................................................65

ÇALIŞTIRMA....................................................................................67

BAKIM ..............................................................................................68

61

000BookCG22EASEE.indb61000BookCG22EASEE.indb61 2010/08/0611:22:072010/08/0611:22:07

Türkçe

TANIMLAR

Bu kullanım kılavuzu birkaç modeli kapsadığıin, resimler ile

9

cihazınız arasında bazı farklar olabilir. Cihazınız için gerli olan

13

11

talimatları kullanın.

2

8

1. Yakıt kapağı

2. Gaz tetiği

3. Marş düzeneği kolu

7

6

4. Bıçak mahfazası

5. Kesme donanımı

5

14

6. Tahrik mili borusu

7. Tutma çubuğu

8. Süspansiyon deliği

9. Kontak anahtarı

4

13

10. Kayış

11. Gaz tetiği kilidi

7

12. Jigle kolu mili

13. Motor

14. Açı transmisyonu

6

15. Mafsal kutusu

16. Kombi kutu anahtarı

2

17. Taşıma talimatları

5

4

13

7

9

11

6

2

5

4

10

13

17

7

9

11

16

15

6

14

5

2

4

13

7

9

11

3

12

6

14

5

2

4

1

62

000BookCG22EASEE.indb62000BookCG22EASEE.indb62 2010/08/0611:22:072010/08/0611:22:07

Türkçe

UYARI

UYARILAR VE GÜVENLİK TALİMATLARI

Yakıt kolayca alev alabilir, patlayabilir veya buharı solunabilir;

Kullanıcı güvenliği

bu sebeple yakıtı taşırken veya doldururken özel dikkat

Daima yüz koruyucu maske veya emniyet gözğü kullanın.

gösterin.

Daima kalın kumaştan yapılmış uzun pantolon ve bot giyin;

Kesme İşlemi Güvenliği

eldiven takın. Bol giysiler, kısa pantolon, sandalet giymeyin, takı

Çim ve çalı dışında herhangi bir malzeme kesmeyin.

takmayın; çıplak ayakla çalışmayın. Saçlarınızı omuz hizasından

Her kullanımdan önce kesilecek olan yeri inceleyin.

yüksekte olacak şekilde bağlayın.

Savrulabilecek, makineye dolaşabilecek cisimleri temizleyin.

Makineyi yorgun veya hastayken ya da alkol, hap veya başka bir

Solunum sisteminizi korumak için, böcek ilacı uygulandıktan

ilaç etkisindeyken kullanmayın.

sonra çim keserken, aerosol koruyucu maske takın.

Makineyi çocukların veya deneyimsiz kişilerin kullanmasına

Çocukları, hayvanları, çalışmanızı izleyen kişileri ve

kesinlikle izin vermeyin.

yardımcılarınızı tehlike alanından 15 metre uzakta tutun. Size

Koruyucu kulaklık takın. Etrafınıza dikkat edin. Civarınızdaki,

yaklaşan olursa, derhal motoru durdurun.

bir soruna sebebiyet verebilecek kişilere dikkat edin. Emniyet

Motoru daima vücudunuzun sağ tarafında tutun.

teçhizatını, motoru kapattıktan hemen sonra çıkarın.

Üniteyi/makineyi her iki elinizle sıkıca tutun.

Koruyucu başlık kullanın.

Ayakta sağlam ve dengeli şekilde durduğunuzdan emin olun.

Motoru asla kapalı bir oda ya da bina içinde çalıştırmayın

Çok uzanmayı

n.

ve kullanmayın. Egzoz dumanının solunması ölümle

Motor çalışırken tüm vücudunuzun susturucudan ve kesici

sonuçlanabilir.

parçadan uzak durduğundan emin olun.

Makinenin kulplarında yağ veya yakıt olmadığından emin olun.

Kesme donanımını bel hizanızın altında tutun.

Ellerinizi kesici parçalardan uzak tutun.

Yeni bir çalışma bölgesine geçerken, makinenin kapalı

Makineyi kesici kısmından kavramayın ya da tutmayın.

olduğundan ve tüm kesme donanımlarının durdurulmuş

Makineyi durdurduğunuzda, kesme donanımının makine yere

olduğundan emin olun.

bırakılmadan önce durmuş olması gereklidir.

Makineyi çalışır durumdayken kesinlikle yere bırakmayın.

Makineyle uzun süre çalışıyorsanız, titreşimden kaynaklanan

Kesme donanımındaki pislikleri veya otları temizlemeden önce

El-Kol Titreme Sendromundan (HAVS) korunmak için zaman

motorun kapalı olduğundan ve tüm kesici bağlantıların tamamen

zaman mola verin.

durduğundan mutlaka emin olun.

UYARI

Elektrikli el aleti kullanırken daima bir ilk yardım çantası taşıyın.

Titreşim önleyici sistemler sizi El-Kol Titreme Sendromuna

Motoru kesinlikle kapalı bir odada veya binada ve/veya yanıcı

yada tekrarlanan hareket arazına karşı koruma garantisi

bir sıv

ının yakınında çalıştırmayın ve kullanmayın. Egzoz

vermemektedir. Bu nedenle, makineyi sürekli kullanan kişiler

dumanının solunması ölümle sonuçlanabilir.

ellerinin ve parmaklarının durumunu dikkatli şekilde izlemelidir.

Bakım güvenliği

Yukarıda belirtilen semptomlardan herhangi birinin ortaya

Ünitenin/makinenin bakımını önerilen prosedürlere göre yapın.

çıkması halinde derhal bir doktora başvurun.

Karbüratör ayarları dışında, bakım yapacağınız zaman buji

Kalp pili gibi elektrikli/elektronik tıbbi herhangi bir cihaz

bağlantısını kesin.

kullanıyorsanız, elektrikle çalışan herhangi bir cihazı

Karbüratör ayarı yaparken çevrenizdeki insanları makineden

kullanmadan önce doktorunuza ve cihaz imalatçısına danışın.

uzaklaştırın.

Makine güvenliği

Sadece üreticinin önerdiği orijinal Hitachi yedek parçalarını

Her kullanımdan önce makinenin/ünitenin her yerini kontrol

kullanın.

edin. Hasar gören parçaları yenileriyle değiştirin. Yakıt sızıntısı

Taşıma ve saklama

olup olmadığını kontrol edin ve tüm bağlantıların doğru yerde ve

Makineyi/üniteyi, motoru durdurduktan sonra ve susturucuyu

güvenli şekilde sık

ılmış olduğundan emin olun.

cudunuzdan uzak tutarak elle taş

ıyın.

Çatlamış, çizilmiş ya da herhangi bir şekilde hasar görmüş

Motoru saklamak için kaldırmadan ya da bir araç ile taşımadan

parçaları, makineyi/üniteyi kullanmaya başlamadan önce

önce, motorun soğumasını bekleyin, yakıt deposunu boşaltın ve

değiştirin.

üniteyi/makineyi sabitleyin.

Emniyet muhafazasının uygun şekilde takıldığından emin olun.

Makineyi kullanmadığınız zamanlarda yerine kaldırmadan

Karbüratör ayarı yaparken çevrenizdeki insanları makineden

önce yakıt deposunu boşaltın. Her kullanımdan sonra yakıtın

uzaklaştırın.

boşaltılması tavsiye edilir. Depoda yakıt kalması halinde,

Sadece üretici tarafından bu makine/ünite için önerilen

makineyi yakıtı sızdırmayacak şekilde saklayın.

aksesuarları kullanın.

Makineyi/üniteyi çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.

UYARI

Makineyi özenle temizleyin, bakımını yapın ve kuru bir yerde

Makine/ünite üzerinde hiçbir şekilde değişiklik yapmayın.

saklayın.

Makineyi/üniteyi kesinlikle amaçlanan kullanım dışında bir iş

Taşıma ya da saklama s

ırasında motorun kapalı olduğundan

için kullanmayın.

emin olun.

Araçla taşırken bıçağa bıçak kılıfını takın.

Yakıt güvenliği

Yakıtıık havada, alev veya kıvılcım olmayan yerlerde karıştırın

Bu kılavuzda yer almayan durumlarda, sorunu iradenizle ve sağ

ve koyun.

duyunuzla çözün. Yardıma ihtiyaç duyarsanız, Hitachi satıcınızla

Yakıt için onaylanmış bir kap kullanın.

irtibata geçin. Aşağıdaki sözcüklerle vurgulanan ifadelere özellikle

Yakıtın ya da makinenin/ünitenin yakınında ya da makineyi/

dikkat edin.

üniteyi kullanırken sigarameyin ve başkalarının içmesine izin

vermeyin.

UYARI

Motoru çalıştırmadan önce tüm yakıt dökünlerini silerek

Talimatlara uyulmaması halinde ciddi yaralanma ya da ömle

temizleyin.

sonuçlanacak risklere işaret eder.

Motoru çalıştırmadan önce makineyi yakıt doldurma alanı

nın en

UYARI

az 3 metre dışına çıkarın.

Talimatlara uyulmaması halinde yaralanma ya da makine

Yakıt kapağını çıkarmadan önce motoru durdurun.

hasarıyla sonlanacak risklere işaret eder.

Makineyi kullanmadığınız zamanlarda yerine kaldırmadan

önce yakıt deposunu boşaltın. Her kullanımdan sonra yakıtın

NOT

boşaltılması tavsiye edilir. Depoda yakıt kalması halinde,

Makinenin işlev ve kullanımında sorunları giderecek bilgileri

makineyi yakıtı sızdırmayacak şekilde saklayın.

içerir.

Makineyi/üniteyi ve yakıtı, şofbenlerden, elektrikli motorlardan

UYARI

veya şalterlerden, fırınlardan, vb. çıkan alev veya kıvılcımların

Marş düzeneğini sökmeyin. Gergi yayı, yaralanmanıza neden

yakıt buharlarına ulaş

amayacağı bir yerde saklayın.

olabilir.

63

000BookCG22EASEE.indb63000BookCG22EASEE.indb63 2010/08/0611:22:072010/08/0611:22:07

Türkçe

TEKNİK ÖZELLİKLER

CG22EAS (SLP)

CG22EAS (SP)

CG22EAD (SLP)

CG22EAB (LP)

Model

CG22EAS (SL)

CG22EAS (S)

CG22EAD (SL)

CG22EAB (L)

Motor

3

Hacmi (cm

) (ml)

21,1

21,1

21,1

21,1

Buji

NGK BMR7A

NGK BMR7A

NGK BMR7A

NGK BMR7A

-1

lanti hızı (dak

)

3000

3000

3000

3000

-1

Önerilen maks. hız (dak

)

13000

13000

13000

9900

-1

Çıkış mili hızı (dak

)

9900

9900

9900

9900

Maks. motor çıkışı (kW)

0,63

0,63

0,63

0,63

3

Yakıt Deposu Kapasitesi (cm

) (ml) 450 450 450 450

Boş Ağırlık (kg) 4,4 4,7 4,7 3,9

Metal

Naylon

Kesme donanımı Tip / Çap (mm) Naylon sicim

bıçak /

Naylon sicim Naylon sicim

sicim

230

Ses basıncı seviyesi

(ISO11806)

LpA (dB (A))

Eşdeğeri

90

89

91

90

90

Belirsizlik

3

3

3

3

3

Ölçülen ses gü

(ISO11806)

seviyesi

Eşdeğeri

104

104

103

104

104

LwA (dB (A))

Belirsizlik

3

3

3

3

3

Ölçülen ses gücü seviyesi

(2000/14/EC)

LwA (dB (A))

Yüksek Hız

107

107

106

107

107

Garanti edilen ses gücü

(2000/14/EC)

seviyesi LwA (dB (A))

Yüksek Hız

112

112

112

112

112

2

Titreşim seviyesi (m/s

) (ISO7916)

Eşdeğer (Ön / Sol kol)

6,7

4,5

4,7

7,7

5,5

Eşdeğer (Arka / Sağ kol)

4,1

4,8

4,3

4,7

6,6

Rölanti (Ön / Sol kol)

4,9

2,7

2,7

4,1

5,5

Rölanti (Arka / Sağ kol)

3,3

3,4

3,4

3,7

4,7

Yüksek Hız (Ön / Sol kol)

8,0

5,8

6,1

10,1

5,5

Yüksek Hız (Arka / Sağ kol)

4,7

5,9

5,1

5,5

8,1

64

000BookCG22EASEE.indb64000BookCG22EASEE.indb64 2010/08/0611:22:072010/08/0611:22:07

Türkçe

Model CG24EASP (SL) CG24EASP (S) CG27EASP (SL) CG27EASP (S)

Motor

3

Hacmi (cm

) (ml)

23,9

23,9

26,9

26,9

Buji

NGK BMR7A

NGK BMR7A

NGK BMR7A

NGK BMR7A

-1

lanti hızı (dak

)

3000

3000

3000

3000

-1

Önerilen maks. hız (dak

)

11000

11000

11000

11000

-1

Çıkış mili hızı (dak

)

9900

9900

9900

9900

Maks. motor çıkışı (kW)

0,85

0,85

0,9

0,9

3

Yakıt Deposu Kapasitesi (cm

) (ml) 520

Boş Ağırlık (kg) 4,6 4,9 5,1 5,3

Metal

Metal

Naylon

Naylon

Kesme donanımı Tip / Çap (mm) Naylon sicim

bıçak /

Naylon sicim

bıçak /

sicim

sicim

230

230

Ses basıncı seviyesi

(ISO11806)

LpA (dB (A))

Eşdeğeri

92

92

93

93

93

95

Belirsizlik

3

3

3

3

3

3

Ölçülen ses gü

(ISO11806)

seviyesi

Eşdeğeri

105

105

105

107

107

107

LwA (dB (A))

Belirsizlik

3

3

3

3

3

3

Ölçülen ses gücü seviyesi

(2000/14/EC)

LwA (dB (A))

Yüksek Hız

107

107

107

108

108

108

Garanti edilen ses gücü

(2000/14/EC)

seviyesi LwA (dB (A))

Yüksek Hız

108

108

108

109

109

110

2

Titreşim seviyesi (m/s

) (ISO7916)

Eşdeğer (Ön / Sol kol)

6,2

3,7

3,7

6,2

4,8

8,6

Eşdeğer (Arka / Sağ kol)

5,8

4,7

4,7

7,4

4,0

6,1

Rölanti (Ön / Sol kol)

4,2

2,6

2,6

3,1

2,8

2,8

Rölanti (Arka / Sağ kol)

3,1

4,4

4,4

2,0

3,9

3,9

Yüksek Hız (Ön / Sol kol)

7,7

4,6

11,6

8,3

6,2

11,9

Yüksek Hız (Arka / Sağ kol)

7,6

5,0

8,2

10,4

4,1

7,6

NOT

Eşdeğer gürültü seviyesi / titreşim seviyeleri, şu zaman dağılımına sahip çeşitli çalışma koşullarında gültü/titreşim seviyelerine ilişkin

zamana göre düzeltilmiş toplam enerji için hesaplanmıştır: 1/2 Boşta, 1/2 çalışırken.

* Tüm veriler önceden bildirilmeden değiştirilebilir.

Boru emniyet mandalının üzerindeki işaretli konum (2) kavrama

MONTAJ İŞLEMLERİ

kutusuna ulaşıncaya kadar tahrik milini motorun kavrama kutusuna

takın.

Motor - tahrik mili (Şekil 1)

Bazı modeller, tahrik mili takılmış olarak gelebilir.

Boru emniyet mandalını (1), mandal noktası takılacak olan tahrik

mili borusunu engellemeyecek şekilde yaklaşık on devir gevşetin.

NOT

Tahrik mili borusunu takarken boru emniyet mandalını dışarı doğru

Tahrik milinin tahrik mili borusunun üzerindeki işaretli konuma

tutarak içeri takılmayı ve engel oluşmasını önleyin.

kadar takılmasının zor olması halinde tahrik milini kesici montaj

ucundan saat yönde veya saat yön tersine çevirin. Boru

emniyet mandalı kaplamasını mil borusundaki deliğe kadar

sıkın. Daha sonra kelee cı

vatasını emniyetli şekilde sıkın.

65

000BookCG22EASEE.indb65000BookCG22EASEE.indb65 2010/08/0611:22:072010/08/0611:22:07

Türkçe

Donanımın takılması

Teknik özellikler

1. Donanımı yerine yerleştirin.

Montaj vidasının

Montaj vidasının

2. Tespit piminin (3) borudaki deliğe (4) uyacağından ve borunun

Kod No.

Dönme yönü

tipi

ölçüsü

çıkmayacağından emin olun. (Şekil 2)

3. Düğme somunu (5) sımsıkı

sıkın. (Şekil 2)

6696454 Dişi vida Ters saat yönü M10×P1,25-LH

6696597 Dişi vida Saat yönünde M8×P1,25-RH

Kolun takılması

Uygulanabilir naylon ip

UYARI

İp çapı: Φ3,0 mm Uzunluk: 2 m

Düz milli kesicilerde veya çalı kesicilerinde çelik/katı bıçak

İp çapı: Φ2,4 mm Uzunluk: 4 m

kullandığınızda daima bariyer çubuk (6) ve ilmikli bir omuz

kayışı kullanın. (Şekil 3)

2. Önlemler

Mahfaza, kapağa emniyetli şekilde bağlanmalıdır.

Kolu tahrik mili borusuna açısı motora doğru gelecek şekilde takın.

Kapağı, mahfazayı ve diğer bileşenleri çatlaklara veya başka

Yerini çalışmadan önce en rahat olacak konuma gelecek şekilde

hasarlara karşı kontrol edin.

ayarlayın.

Mahfazayı ve düğmeyi aşınmaya karşı kontrol edin.

Eğer mahfaza üzerindeki aşınma limit işareti (17) artık gönmez

NOT

olmuşsa veyağmenin altında (18) bir delik varsa, derhal yeni

Cihazınızın tahrik mili borusunun üzerinde kol yer etiketi varsa

parçalarla değiştirin. (

Şekil 14)

çizime uyun.

Kesme kafası, ünitenin dişli muhafazasına emniyetli şekilde

monte edilmelidir.

Kol bağlantısını (7) tertibattan çıkarın. (Şekil 4)

Üsn performans ve güvenilirlik için daima Hitachi naylon

Kolları yerleştirin ve kol bağlantısını dört cıvatayla ha fçe yerine

kesme ipi kullanın. Tehlikeli bir mermiye döşebilecek tel veya

takın. Uygun konuma ayarlayın. Daha sonra cıvataları iyice s

ıkın.

başka malzemeleri kesinlikle kullanmayın.

Kordon kelepçelerini (8) kullanarak koruyucu boruyu tahrik miline

Eğer kesme kafası kesme ipini uygun şekilde beslemezse,

veya tutamağa takın. (Şekil 5)

naylon ipin ve tüm bileşenlerin uygun şekilde takılıp

takılmadığını kontrol edin. Yardıma ihtiyaç duyarsanız, Hitachi

Gaz teli / durdurma kordonu

bayinizle irtibata geçin.

Üst kulakçığa (9) bastırın ve hava ltresi kapağınıın. (Şekil 6)

3. Montaj (Şekil 15)

Durdurma kordonlarını birleştirin. (Şekil 7)

Kesme kafasını çim kesicisi / çalı kesicisi dişli muhafazasına

Eğer gaz telinin dış ucu (10) üniteniz üzerinde vida dişine sahipse,

takın. Gevşetmek için saat yönünde, sıkmak için ters saat

gaz telini ve toprak terminalini (11) (eğer bu donanıma sahipse)

yönünde çevirin.

kablo ayarlayıcı desteğine (12) tamamen vidalayın ve daha sonra

kablo ayarlayıcı desteğinin (12) karşısındaki ayar somununu (13)

Eğimli mil modelleri için, montaj somunu sağ yönlü dişe sahiptir.

kullanarak bu kablo ucunu sıkın.

Gevşetmek için ters saat yönünde, sıkmak için saat yönünde

Gaz teli ucunu (

14) karbüratöre (15) bağlayın ve alet çantasında

çevirin.

bulunan fırdöndü kapağını (16) (bu donanıma sahipse) fırdöndüye

(15) takın (Şekil 8).

NOT

Bazı modeller, parçalar önceden monte edilmiş olarak gelebilir.

Kesici tutucusu ba

şlığı burada kullanılmadığından, bir metal

bıçak (şayet var ise) kullanılacağı zaman için saklayın.

Bıçak mahfazasının takılması (Şekil 9, 10, 10-1, 11)

Kesici tutucusunu kilitlemek için Alyen anahtarını (19) dişli

muhafazasının deliğine yerleştirin.

NOT

Bazı modellerde mahfaza desteği dişli kutusuna monte edilmiş

4. Uzunluğun ayarlanması

olarak gelebilir.

Motor hızını mümkün olduğu kadar düşük ayarlayın ve başlığı

yere indirerek hae vurun. Her bir vuruşla naylon ip yaklaşık 3

Bıçak mahfazas

ını, açı transmisyonuna karşı tahrik mili borusuna

cm dışarı çekilecektir. (Şekil 16)

monte edin. Mahfaza desteğini bıçak mahfazası çalışma esnasında

Naylon ipi elinizle de uzatabilirsiniz; fakat motor tamamen

sallanmayacak veya aşağı inmeyecek şekilde iyice sıkın.

durmuş olmalıdır. (Şekil 17)

İki adet mahfaza montaj vidasını kullanarak bıçak mahfazasını

Her çalış

madan önce, naylon ipi 11 14 cm arasında uygun

mahfazayı dişli kutusuna da sabitleyen mahfaza desteğine monte

uzunluğa ayarlayın.

edin.

Kesici ağzın monte edilmesi (Şekil 18)

UYARI

(Bu donanıma sahipse)

Bazı bıçak mahfazaları keskin çizgi sınırlayıcılarıyla

Kesici ağız monte ederken, ağızda çatlak veya hasar olmadığından

donatılmıştır. Tutarken dikkatli olun.

ve kesici kenarların doğru yöne baktığından emin olun.

İki parçalı bıçak mahfazası olan bir kesici kafa kullanırken, mahfaza

NOT

uzantısını bıçak mahfazasına takı

n. (Şekil 12)

Bıçak tutucusu kapağını (20) monte ederken, konkav tarafı

yukarıya doğru ayarlayın.

NOT

Bıçak tutucusunu (19) kilitlemek için, alyen anahtarını (21)

Mahfaza uzantısı bıçak mahfazasına takılırken, keskin çizgi

ı transmisyon deliğine takın. Lütfen, kesici sabitleme

sınırlayıcı (takılmışsa) bıçak mahfazasından çıkarılmalıdır.

cıvatası veya somununun (22) dişlerinin sola doğru olduğuna

Cihazınızın tahrik mili borusunun üzerinde mahfaza yer etiketi

(gevşetmek için saat yönünde, sıkmak için ters saat yönünde

varsa çizime uyun.

döndürülece

ğine) dikkat edin.

Mahfaza uzantısını çıkarmak için, çizimleri inceleyin. Uzantının

Sabitleme cıvatasını veya somununu yıldız anahtarla sıkın.

keskin çizgi sınırlayıcısı olduğu için eldiven takın, daha sonra

Eğer üniteniz somunla tespit edilen tipteyse ve bir kamalı

mahfazanın üzerindeki dört adet kare çıkıntıyı sırayla birer birer

pime sahip ise, bıçak her takıldığında yeni bir pimle (23) tespit

itin. (Şekil

13)

edilmelidir. (Şekil 19)

Yarı otomatik kesme kafasının takılması

UYARI

Çalışmadan önce, bıçağın gereği gibi takılmış olduğundan emin

1. Fonksiyon

olun.

şük devirde (maksimum 4500 devir/dk) uyarıldığında

otomatik olarak daha fazla naylon kesme ipi besler.

66

000BookCG22EASEE.indb66000BookCG22EASEE.indb66 2010/08/0611:22:082010/08/0611:22:08

Türkçe

Cihazınız kesici ağız altında koruyucu kapakla donatılmışsa,

2. Jikle kolunu (27) KAPALI konuma (A) getirin. (Şekil 24)

çalışmadan önce kapakta aşınma veya çatlak olup olmadığını

3. Kolu iyice tuttuğunuzdan emin olarak ve geriye fırlamamasını

kontrol edin. Herhangi bir hasar veya aşınma varsa, değiştirin.

sağlayarak marş düzeneğinin kolunu hızlıca çekin. (Şekil 25)

4. Motorun çalışacak şekle geldiğini anladığınızda, jikle kolunu

RUN (çalıştırma) (B) konumuna getirin (açık). Daha sonra marş

UYARI

düzeneğini hızla tekrar çekin.

Hitachi kafalarıin, sadece üretici tarafından tavsiye edilen

esnek, metalik-olmayan ip kullanın. Asla tel veya tel halat

NOT

kullanmayın. Bunlar kopabilir ve tehlikeli uçan parçalara

Eğer motor çalışmazsa, 2 ila 5 işlemlerini tekrarlayın.

dönüşebilir.

5. Daha sonra, herhangi bir işlem yapmadan yaklaşık 2-3 dakika

ÇALIŞTIRMA

motorun ısınmasını bekleyin.

Yakıt (Şekil 20)

Kesim (Şekil 26, 27, 28)

Kesim yapıl

ırken motoru 6500 dev/dak’ın üzerinde çalıştırın.

UYARI

şük devirde uzun süreli kullanım kavramanın zamanından

Kesici, iki zamanlı bir motora sahiptir. Motoru daima yağ ile

önce aşınmasına sebep olabilir.

karıştırılmış yakıtla çalıştırın.

Çimleri sağdan sola doğru kesin.

Yakıt doldururken ve yakıtı kullanırken daima iyi bir

Çimleri soldan sağa doğru kesin (sadece eğimli mil modeli).

havalandırma sağlayın.

Hızla dönen bıçak, kritik alanda katı bir cisimle temas ettiğinde

Yakıt yüksek derecede yanıcıdır ve solunması veya dökülerek

bıçak geri itilebilir.

cilde temas etmesi halinde ciddi yaralanmaya neden olabilir.

Bütün ünitenin ve operatörün şiddetli bir şekilde geri itilmesine

Yakıtla uğraşırken daima dikkatli olun. Bina içinde yakıtla

sebep olan tehlikeli bir reaksiyon meydana gelebilir. Bu

uğraşırken, havalandırmanın iyi olmasına dikkat edin.

reaksiyona bıçağın geri itilmesi denilir. Sonuç olarak operatör

ünitenin kontrolünü kaybedebilir, bu durum ciddi veya ölümcül

Yakıt

yaralanmaya sebep olabilir. Kesilecek olan malzemeyi

Daima 89 oktan kurşunsuz, markalı benzin kullanın.

görmenin zor olduğu alanlarda bıçağın geri itilme ihtimali daha

Orijinal iki zamanlı yağ veya 25:1 ila 50:1 arasında bir karışım

fazladır.

kullanın; oran için lütfen yağ şişesine bakın veya Hitachi

Kayışı şekilde gösterildiği gibi takın (bu donanıma sahipse).

satıcınıza danışın.

Bıçak saat yönün tersine döner, bu sebeple verimli kesim

Orijinal yağ yoksa, hava ile soğutulmuş 2 zamanlı motor

yapabilmek için cihazınızı sağdan sola do

ğru kullanmanız

kullanımına yönelik üretildiği açıa ifade edilmiş olan,

tavsiye edilir. Seyircileri çalışma alanının en az 15 metre dışında

antioksidan katkılı kaliteli bir yağ kullanın (JASO FC GRADE OIL

tutun.

veya ISO EGC GRADE). BIA veya TCW (2-vuruşlu su soğutmalı

tip) karışımlı yağ kullanmayın.

NOT

Kesinlikle çok mevsimli yağ (10 W/30) ya da atık yağ

Acil durumlarda hızlı bırakma butonuna basın veya acil durum

kullanmayın.

serbest bırakma kanatçığını çekin (bu donanıma sahipse).

Daima yakıtı ve yağı ayrı ve temiz bir kapta karıştırın.

(Şekil 27-1)

Daima, kullanı

lacak yakıt miktarının yarısını doldurarak başlayın.

UYARI

Daha sonra yağ miktarının tamamını ekleyin. Yakıt karışımını

Kesme donanımı taşa veya başka bir cisme çarparsa, motoru

çalkalayın. Kalan benzin miktarını ekleyin.

durdurun ve donanım ve ilgili parçaların hasar görmediğinden

Depoya doldurmadan önce yakıt karışımını iyice çalkalayın.

emin olun. Donanımın çevresine çimen veya sarmaşıklar

dolanırsa motoru ve donanımı durdurun ve bunları temizleyin.

Yakıt doldurma

Durdurma (Şekil 29, 30)

UYARI

Motor hızınışürün, birkaç dakika süreyle rölantide çalıştırın ve

Yakıt doldurmadan önce motoru kapatın.

daha sonra kontak anahtarını (24) kapatın.

Olası bir aşırı basıncın giderilmesi için, yakıt doldurma sırasında

Motor kontak anahtarına sahip modeller için, motor tamamen

yakıt deposunu yavaşça açın.

duruncaya kadar kontak anahtarını basılı tutun.

Yakıt doldurduktan sonra yakıt kapağını dikkatli bir şekilde

kapatın.

UYARI

Çalıştırmadan önce, kesiciyi yakıt doldurma alanının en az 3

Motor durdurulduktan veya güç kontrolü serbest bırakıldıktan

metre dışına çıkarın.

sonra dönmeye devam eden kesme donanımları yaralanmaya

Giysilere dökülen yakıtı derhal sabunlu suyla yıkayarak

neden olabilir. Makineyi durdurduğunuzda, kesme donanımının

temizleyin.

makine yere bırakılmadan önce durmuş olması gereklidir.

Yakıtı doldurduktan sonra, herhangi bir yakıt sızıntısı olup

olmadığı

nı mutlaka kontrol edin.

Yarı otomatik kesme kafası

Kesim yaparken, motoru 6500 dev/dak’nın üzerinde çalıştırın.

Yakıtı doldurmadan önce, depo kapağı alanını dikkatlice temizleyin

şük devirde uzun süreli kullanım, debriyajın erken

ve depoya herhangi bir pislik düşmediğinden emin olun. Yakıtı

aşınmasına neden olabilir.

doldurmadan önce, kabı sallayarak yakıtı iyice karıştırın.

Çimleri sağdan sola doğru kesin.

Çimleri soldan sağa doğru kesin (sadece eğimli mil modeli).

Çalıştırma

UYARI

UYARI

Motor durdurulduktan veya güç kontrolü serbest bırakıldıktan

Başlamadan önce, kesme donanımının hiçbir şeye

sonra dönmeye devam eden kesme donanımları yaralanmaya

dokunmadığından emin olun.

neden olabilir. Makineyi durdurduğunuzda, kesici parçanın

1. Kontak anahtarını (24) ON (açık) konumuna getirin. (Şekil 21,

makineyi yere bırakmadan önce durmuş olması gereklidir.

22)

* Yakıtın geri döş borusundan (39) akmasını sağlamak için

şük devirde (maksimum 4500 devir/dk) uyarıldığında otomatik

besleme kolunu (25) birkaç defa itin. (Şekil 23)

olarak daha fazla naylon kesme ipi besler.

67

000BookCG22EASEE.indb67000BookCG22EASEE.indb67 2010/08/0611:22:082010/08/0611:22:08

Türkçe

Kirli bir hava ltresi

BAKIM

Sert çalışma koşullarırneğin, soğuk hava)

Bu faktörler buji elektrotlarında birikintiler oluşmasına ve dolayısıyla

EMİSYON KONTROL CİHAZLARININ VE SİSTEMLERİNİN BAKIMI,

arızaya ve çalıştırma zorluklarına neden olabilir. Motorun gü

YENİLENMESİ VEYA ONARIMI, HERHANGİ BİR KARAYOLU

zayıfsa, başlatılması zorlaşmışsa ya da rölantide zayıf bir şekilde

HARİCİ MOTOR ONARIM KURUMU YA DA KİŞİSİ TARAFINDAN

çalışıyorsa, öncelikle bujiyi kontrol edin. Buji kirli ise temizleyin ve

GERÇEKLEŞTİRİLEBİLİR.

elektrot tırnak açıklığını kontrol edin. Gerekirse yeniden ayarlayın.

Doğru boşluk 0,6 mm’dir. Buji 100 çalışma saatinden sonra

Karbüratörün ayarlanması (Şekil 31)

ya da elektrotlar aşınmışsa daha erken bir zamanda yenisi ile

değiştirilmelidir.

UYARI

Karbüratör ayarlamaları esnasında kesme aksesuarı dönebilir.

NOT

Kavrama tamamen kapalı ve boru takılı değilse motoru

Bazılgelerdeki kanunlar, ateşlemenin kontrol edilmesi için

kesinlikle çalıştırmayın! Aksi takdirde, kavrama gevşeyebilir ve

dirençli buji kullan

ılmasını gerektirmektedir. Makinenizde

yaralanmanıza neden olabilir.

dirençli buji varsa, eskiyen bujiyi yine aynı tipte buji ile

Karbüratörde yakıt hava ile karışır. Motor fabrikada test amaçlı

değiştirin.

çalıştırılırken karbüratörün temel ayarı yapılır. Ancak iklime ve

rakıma göre ilave bir ayar yapılması gerekebilir. Karratör, bir

Esnek tahrik mili (Şekil 35)

ayarlama imkanına sahiptir:

Esnek tahrik mili, 20 saatte bir çıkarılmalı ve iyi kalite lityumlu gres

T = Rölanti hızı ayar vidası.

yağıyla yağlanmalıdır. Esnek mili çıkarmak için, ilk önce vidayı (29)

çıkarın, cıvatayı (30) gevşetin ve dişli muhafazasını çıkarın; ardından

Rölanti hızı ayarı (T)

mili tahrik mili borusundan çekerek çıkarın. Mili iyice temizledikten

Hava ltresinin temiz olup olmadığın

ı kontrol edin. Rölanti hızı

sonra üzerine bol miktarda lityumlu gres yağı uygulayın ve tekrar

doğru ise kesme parçası dönmeyecektir. Ayar gerekiyorsa, motor

tahrik mili borusuna yerleştirin; yerine oturuncaya kadar çevirin,

çalışırken kesme parçası dönmeye başlayıncaya kadar T-vidasını

ardından dişli muhafazasını takın, daha sonra (29) ve (30) vidalarını

(saat yönünde) çevirerek sıkın. Vidayı, kesme parçası duruncaya

takarak sık

ın.

kadar (ters saat yönünde) çevirin. Kesme parçası dönmeye

başladığında, motor devir hızının altında tüm konumlarda rahatça

ı transmisyonu (Şekil 36)

çalışıyorsa, doğru rölanti hızına ulaşmışsınız demektir.

ı transmisyonu tarafındaki gres doldurma tapasını çıkarmak

suretiyle yaklaşık 50 çalışma saatinde birı transmisyonunu veya

Eğer rölanti hızı ayarından sonra kesme paası dönmeye devam

konik dişliyi gres seviyesi bakımından kontrol edin.

ediyorsa, Hitachi satıcınızla irtibata gin.

Dişlilerin dış yanlarında gres gölmüyorsa, transmisyonu 3/4'e

kadar kaliteli lityum bazlı çok amaçlı gresle doldurun. Transmisyonu

NOT

tamamen doldurmayın.

Standart Rölanti devri/2800-3200 devir/dakika’dır.

Yarı otomatik kesme kafası

UYARI

Motor rölantideyken, kesme parçası kesinlikle dönmemelidir.

Naylon ipin değiştirilmesi

(1) Şekil 37te göldüğü gibi kilitleme dillerini başparmaklarınızla

Hava ltresi (Şekil 32)

içeri doğru sıkıca itmek suretiyle mahfazayı (31) çıkarın.

Hava ltresi aşağıdaki durumlara meydan vermemek için toz ve

(2) Mahfazayı ç

ıkardıktan sonra, makarayı çıkarın ve kalan ipi atın.

kirden arındırılmalıdır:

(3) Naylon ipi şekilde görüldüğü gibi eşit olmayacak şekilde ikiye

Karbüratör arızası

katlayın.

Çalıştırma problemleri

Naylon ipin U-şekilli ucunu makaranın orta kısmı üzerindeki

Motor gücünün düşmesi

oluğa (32) oturtun.

Motor parçalarının gereksiz yere aşınması

Makara üzerinde ipin her bir yarısınılünn kendine ait

Anormal yakıt tüketimi

tarafında tutmak suretiyle iki parçasını da aynı yönde sarın.

(Şekil 38)

Özellikle tozlu bir bölgede çalışıyorsanız, hava ltresini her gün ya

(4) Her bir ipi, yaklaşık 10 cm uzunluğunda serbest uçlar bırakarak

da günde birkaç kez temizleyin.

durdurucu çentiklere (33) bastırın. (Şekil 39)

(5) Makarayı mahfazaya yerleştirirken, ipin her iki serbest ucunu ip

Hava ltresinin temizlenmesi

kılavuzundan (34) geçirin. (Şekil 40)

Hava ltresi kapağını ve ltreyi (28) açın. Ilık sabunlu suyla yıkayın.

Tekrar takmadan önce ltrenin kuru oldu

ğundan emin olun. Bir

NOT

süre kullanılan hava ltresi tamamen temizlenemez. Bu nedenle,

Makarayı mahfazaya yerleştirirken, sonradan ipi daha kolay

düzenli olarak yenisiyle değiştirilmelidir. Hasar gören ltre mutlaka

serbest bırakmak için durdurucu çentiklerle (33) iplik kı

lavuzunu

değiştirilmelidir.

(34) hizalamaya çalışın.

Yakıt ltresi (Şekil 33)

(6) Kapağı, mahfaza üzerindeki kapak kilitleme dilleri (35) kapak

Yakıt deposundaki bütün yakıtı boşaltın ve yakıt ltre hjattını

üzerindeki uzun deliklere (36) karşılık gelecek şekilde mahfaza

depodan çekin. Filtre elemanını tertibattan çekip çıkarın ve elemanı

üzerine yerleştirin. Ardından, mahfaza bir “klik” sesiyle yerine

deterjanlı ılık suda yıkayın.

oturuncaya kadar emniyetli şekilde bastırın. (Şekil 41)

(7) İlk kesme ip uzunluğu yaklaşık 1114 cm ve her iki tarafta eşit

Deterjan tamamen temizleninceye kadar iyice durulayın. Burmadan

olmalıdır. (Şekil 42)

sıkarak fazla suyu giderin ve elemanın havanın etkisiyle kurumasını

bekleyin.

Bıçak (Şekil 43)

NOT

UYARI

Eleman aşırı kir birikmesinden dolayı sertleşmişse, değ

iştirin.

Bıçağı tutarken veya bakımını yaparken iş eldiveni takın.

Buji (Şekil 34)

Keskin bir bıçak kullanın. Kör bıçakların takılma ve itme ihtimali

Buji aşağıdakiler nedeniyle zarar görebilir:

daha fazladır. Hasarlı ve sıkılması zor ise sabitleme somununu

Yanlış karbüratör ayarı

değiştirin.

Yanlış yakıt karışımı (benzine fazla yağ katılması)

68

000BookCG22EASEE.indb68000BookCG22EASEE.indb68 2010/08/0611:22:082010/08/0611:22:08

Türkçe

Bıçak değiştirirken, Hitachi tarafından tavsiye edilen, 25,4 mm

(bir inç) takma delikli bir bıçak satın alın.

Testere laması (38), monte ederken daima markalı tarafı

yukarıya getirin. 3 veya 4 dişli bıçak (37) durumunda, her iki

tarafta kullanılabilir.

Yapılacak iş için doğru bıçağı kullanın.

Bıçakları değiştirirken, uygun aletler kullanın.

Kesici kenarlar köreldiğinde çizimde gösterildiği gibi yeniden

bileyin veya eğeleyin. Yanlış bileme aşırı titreşime sebep

olabilir.

Bükülen, çarpılan, çatlayan, kırılan veya başka bir şekilde hasar

ren bıçakları atın.

NOT

Bıçak bilenirken, çatlamaların önlenmesi için dişin tabanında

orijinal yarıçap şeklinin sürdürülmesi önemlidir.

Bakım programı

Aşağıda bazı temel bakım talimatları bulacaksınız. Daha fazla bilgi

in, lütfen Hitachi satıcınızla irtibata geçin.

Günlük bakım

Makinenin dışzeyini temizleyin.

Kayışın hasarsız olup olmadığını kontrol edin.

Bıçak mahfazasını hasar veya çatlak olup olmadığını görmek

in kontrol edin. Darbe veya çatlak olması halinde mahfazayı

değiştirin.

Kesme donanımının uygun bir ş

ekilde ortalanmış, keskin,

çatlaksız olup olmadığını kontrol edin. Dengesiz kesme

donanımları, makineye hasar verebilecek ağır titreşimlere

sebep olur.

Kesme donanımı somununun yeterince sıkıştırılıp

sıkıştırılmadığını kontrol edin.

Zincirin taşıma emniyetinin hasar görmediğinden ve emniyetli

şekilde takılabildiğinden emin olun.

Somunların ve vidaların yeterince sıkıldıklarından emin olun.

Haftalık bakım

Marş motorunu, kordonu ve geri döndürme yayını kontrol edin.

Bujinin d

ış kısmını temizleyin.

Çıkarın ve elektrod boşluğunu kontrol edin. Tırnak açıklığını 0,6

mm’ye ayarlayın veya bujiyi değiştirin.

Konik dişlinin 3/4'e kadar gresle dolu olup olmadığını kontrol

edin.

Hava ltresinin temizlenmesi.

Aylık bakım

Yakıt deposunu benzinle yıkayın.

Karbüratörün dış kısmını ve etrafını temizleyin.

Fanı ve etrafındaki alanı temizleyin.

69

000BookCG22EASEE.indb69000BookCG22EASEE.indb69 2010/08/0611:22:082010/08/0611:22:08

Română

(Traducerea instrucţiunilor originale)

SENSUL SIMBOLURILOR

NOTĂ: Unele unităţi nu le prezintă.

Simboluri

AVERTISMENT

În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină. Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că

înţelegeţi semni caţia acestora.

Este foarte important să citiţi, să înţelegeţi

pe deplin și să respectaţi următoarele

Respectaţi viteza maximă a arborelui.

măsuri de precauţie și avertismente.

Nu utilizaţi un dispozitiv de tăiere

Utilizarea neglijentă sau improprie a

a cărui rpm max. este sub rpm

dispozitivului poate cauza răni grave sau

arborelui.

fatale.

Citiţi, conștientizaţi și respectaţi toate

Purtaţi mănuși acolo unde este

avertismentele și instrucţiunile din acest

necesar, de ex., la dispozitivul de

manual și de pe dispozitiv.

tăiere.

Purtaţi întotdeauna echipament de

Purtaţi încălţăminte robustă și

protecţie a ochilor, capului și urechilor,

antiderapantă.

atunci cînd folosiţi dispozitivul.

Se poate produce rănirea prin tăiere,

dacă lama de lare întâlnește un

Nu utilizaţi lame metalice/rigide cînd

obiect solid în zona de lucru. Se

semnul acestora se a ă pe aparat.

poate produce o reacţie periculoasă

care poate provoca deteriorarea

aparatului și rănirea gravă a

operatorului. Această reacţie este

denumită tăietură de sabie. Ca

urmare, operatorul poate pierde

Păstraţi copiii, privitorii și ajutoarele

controlul aparatului care poate răni

la o distanţă de 15 m de aparat. Dacă

grav sau fatal. Probabilitatea de

o persoană se apropie de dvs., opriţi

producere a tăieturilor de sabie este

imediat motorul și dispozitivul de tăiere.

mai mare în zonele în care masa de

tăiat este greu de văzut.

Indică poziţia mînerului. Nu atașaţi

mînerul deasupra acestui punct.

Fiţi atent la obiectele instabile.

Indică localizarea apărătorii lamei

pentru capul motocoasei sau capul

de tăiere semiautomat.

Înainte de a utiliza mașina

• Citiţi cu atenţie manualul.

• Veri caţi dacă dispozitivul de tăiere este asamblat și reglat corect.

• Porniţi și veri caţi reglajul carburatorului. Vezi ”ÎNTREŢINERE.

Cuprins

CE ȘI CE ESTE ................................................................................71

AVERTISMENTE ȘI INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ..................72

SPECIFICATII ..................................................................................73

PROCEDURI DE ASAMBLARE ......................................................75

PROCEDURI DE OPERARE ...........................................................76

ÎNTREŢINERE .................................................................................77

70

000BookCG22EASEE.indb70000BookCG22EASEE.indb70 2010/08/0611:22:082010/08/0611:22:08

Română

CE ȘI CE ESTE

Întrucît prezentul manual acoperă mai multe modele, pot exista

9

unele diferenţe între fotogra e și aparatul dumneavoastră. Utilizaţi

13

11

instrucţiunile care sunt aplicabile aparatului dumneavoastră.

2

8

1. Bușonul rezervorului de carburant

2. Maneta de acceleraţie

3. Demaror

7

6

4. Apărătoare

5. Dispozitiv de tăiere

5

14

6. Tijă de transmisie

7. M îner

8. Carabina pentru atașarea hamului

9. Comutator de aprindere

4

13

10. Ham

11. Dispozitiv de blocare a manetei de acceleraţie

7

12. Mîner de șoc

13. Motor

14. Angrenaj de transmisie

6

15. Carter de articulare

16. Set chei combinate

2

17. Instrucţiuni de manipulare

5

4

13

7

9

11

6

2

5

4

10

13

17

7

9

11

16

15

6

14

5

2

4

13

7

9

11

3

12

6

14

5

2

4

1

71

000BookCG22EASEE.indb71000BookCG22EASEE.indb71 2010/08/0611:22:082010/08/0611:22:08

Română

Goliţi rezervorul de carburant înainte de a depozita dispozitivul/

AVERTISMENTE ȘI INSTRUCŢIUNI DE

aparatul. Se recomandă golirea de carburant după ecare

SIGURANŢĂ

utilizare. Dacă se lasă carburant în rezervor, depozitaţi aparatul

în așa fel înt carburantul să nu curg

ă.

Siguranţa operatorului

Depozitaţi dispozitivul/aparatul și carburantul în locuri în care

Purtaţi întotdeauna mască de protecţie sau ochelari de

vaporii de carburant nu pot intra în contact cu scîntei sau ăcări

protecţie.

deschise de la dispozitive de încălzire a apei, motoare electrice,

Purtaţi întotdeauna pantaloni lungi, strîmţi, ghete și mănuși.

comutatoare sau cuptoare etc.

Nu purtaţi haine largi, bijuterii, pantaloni scurţi, sandale sau nu

lucraţi desculţ. Asiguraţi-vă că aveţi părul strîns astfel înt să

AVERTISMENT

nu vă depășească umerii.

Carburantul poate lua foc sau exploda sau inhalat foarte ușor,

Nu folosiţi acest aparat cînd sînteţi obosit, bolnav sau vă a aţi

din care motiv ţi foarte atenţi la manevrarea sau alimentarea

sub in uenţa alcoolului, a drogurilor sau medicamentelor.

carburant.

Nu lăsaţi aparatul la îndemîna copiilor sau a persoanelor fără

Siguranţa tăierii

experienţă.

Nu tăiaţi alte materiale în afară de iarbă și buruieni.

Purtaţi căști de protecţie antifonică. Fiţi atent la lucrurile din

Înaintea ecărei utilizări veri caţi zona care urmează a cosită.

jur. Fiţ

i atent la orice persoană din preajmă, care v-ar putea

Îndepărtaţi obiectele care pot să cadă sau agăţa.

atenţiona asupra unei probleme. Dezbrăcaţi echipamentul de

Pentru protecţia căilor respiratorii, purtaţi mască de protecţie

protecţie imediat după oprirea motorului.

cu aerosoli, dacă iarba de cosit a fost tratată cu insecticid.

Cască de protecţie.

Nu permiteţi copiilor, animalelor, privitorilor și ajutoarelor să

Nu porniţi și nu menţineţi în funcţiune motorul în spaţiul închis al

depășească zona de protecţie de 15 m. Opriţi imediat motorul,

unei camere sau clădiri. Inhalarea gazelor de eșapament poate

dacă cineva se apropie de Dumneavoastră

.

ucide.

Ţineţi întotdeauna motorul în partea dreaptă a trupului

Asiguraţi-vă că mînerele nu prezintă urme de ulei sau de

dumneavoastră.

carburant.

Ţineţi puternic dispozitivul/aparatul cu ambele mîini.

Aveţi grijă să ţineţi mîinile departe de dispozitivul de tăiere.

Fixaţi-vă bine pe picioare și controlaţi-vă echilibrul. Nu vă

Nu apucaţi și nu ţineţi unitatea de dispozitivul de tăiere al

întindeţi.

acestuia.

Pe durata funcţionării motorului, menţineţi-vă toate părţile

După ce aţi deconectat aparatul, înainte de a o depune,

corpului departe de tobă și de dispozitivul de tăiere.

asiguraţi-vă că dispozitivul de tăiere s-a oprit, înainte de a

Menţineţi dispozitivul de tăiere sub nivelul taliei.

depune dispozitivul.

La schimbarea zonei de lucru, asiguraţi-vă că aţi oprit aparatul

Dacă perioada de exploatare se prelunge

ște, faceţi pauză la

și veri caţi dacă toate dispozitivele de tăiere sînt oprite.

anumite intervale, pentru a evita sindromul de tremur al mîinii și

Nu puneţi niciodată jos aparatul a at în funcţiune.

braţului (STMB), cauzat de vibraţii.

Asiguraţi-vă

întotdeauna că motorul este oprit și toate

AVERTISMENT

dispozitivele de tăiere s-au oprit total, înainte de a arunca

Sistemele antivibraţii nu garantează că nu veţi suferi de

rumegușul sau iarba de pe dispozitivul de tăiere.

sindromul de tremur al mîinii și braţului sau sindromul canalului

Purtaţi întotdeauna o trusă de prim-ajutor, cînd lucraţi cu un

carpian. Din acest motiv, cei care folosesc frecvent sau în

echipament electric.

mod regulat aparatul, își vor supraveghea îndeaproape starea

Nu porniţi și nu folosiţi niciodată motorul în spaţiu închis sau

mîinilor și a degetelor. În cazul apariţiei oricărui simptom

clădire și/sau în apropierea unor lichide in amabile. Inhalarea

menţionat mai sus, adresaţi-vă urgent medicului.

gazelor de eșapament poate ucide.

Dacă folosiţi un dispozitiv medical electric / electronic ca

Siguranţa mentenanţei

de exemplu, un pacemaker, consultaţi-vă medicul și, de

Întreţineţi dispozitivul/aparatul conform procedurilor

asemenea, producătorul dispozitivului înainte de a folosi orice

recomandate.

echipament electric.

Deconectaţi bujia înainte de a efectua operaţiunile de

Siguranţa unităţii/aparatului

întreţinere, exceptând reglarea carburatorului.

Înaintea ecărei utilizări, veri caţi integral dispozitivul/aparatul.

Staţi departe de ceilalţi, cînd reglaţi carburatorul.

Înlocuiţi piesele afectate. Veri caţi dacă nu există scurgeri de

Folosiţi numai piese originale Hitachi conform recomandărilor

carburant și asiguraţi-vă că toate elementele de xare sînt în

producătorului.

bună ordine și strînse corespunzător.

Transp or t și depozitarea

Înlocuiţi piesele surate, ciobite sau deteriorate în orice fel,

Transportaţi unitatea/aparatul în mînă, cu motorul oprit și toba

înainte de a folosi dispozitivul/aparatul.

îndepărtat

ă de corp.

Asiguraţi-vă că garda de protecţie este corect atașată.

Permiteţi motorului să se răcească, goliţi rezervorul de

Staţi departe de ceilalţi, cînd reglaţi carburatorul.

carburant și securizaţi unitatea/aparatul înainte de a-l depozita

Folosiţi numai accesoriile recomandate de fabricant pentru

sau a-l transporta într-un vehicul.

acest dispozitiv/aparat.

Goliţi rezervorul de carburant înainte de a depozita dispozitivul/

AVERTISMENT

aparatul. Se recomandă golirea de carburant după ecare

Nu modi caţi niciodată, în niciun fel, dispozitivul/aparatul. Nu

utilizare. Dacă se lasă carburant în rezervor, depozitaţi aparatul

folosiţi dispozitivul/aparatul pentru alte operaţiuni decît cele

în așa fel înt carburantul să nu curgă.

pentru care este destinat.

Depozitaţi unitatea/aparatul astfel înt să nu se a e la

îndemîna copiilor.

Siguranţa carburantului

Curăţaţi și păstraţi atent unitatea și depozitaţi-o într-un spaţiu

Amestecaţi și turnaţi carburantul în spaţiu liber, ferit de scîntei

uscat.

sau acără deschisă.

Veri caţi dacă comutatorul motorului este închis pe durata

Folosiţi un rezervor aprobat pentru carburant.

transportului sau a depozitării.

Nu fumaţi și nu permiteţi fumatul în apropierea carburantului

Înainte de transport, acoperiţi lama cu capacul de protecţie.

sau de dispozitiv/aparat.

Ștergeţi toate picăturile de carburant înainte de a porni motorul.

Dacă apar situaţii neprevăzute în manualul de faţă, conduceţi-v

ă

Îndepărtaţi-vă la cel puţin 3 m de locul de alimentare cu

de bunul simţ. Contactaţi distribuitorul Hitachi dacă aveţi nevoie

carburant înainte de a porni motorul.

de asistenţă. Acordaţi o atenţie deosebită pasajelor precedate de

Opriţi motorul înainte de a demonta bușonul rezervorului de

următoarele cuvinte:

carburant.

AVERTISMENT

Indică o posibilitate sporită de leziuni grave sau pierderea vieţii,

dacă nu sînt urmate instrucţiunile.

72

000BookCG22EASEE.indb72000BookCG22EASEE.indb72 2010/08/0611:22:082010/08/0611:22:08

Română

ATENŢIE

ATENŢIE

Indică o posibilitate sporită de leziuni grave personale sau

Nu dezasamblaţi butonul de pronire recul. Riscaţi să ţi rănit de

avarieri ale echipamentului, dacă nu sînt urmate instrucţiunile.

arcul de recul.

NOTĂ

Informaţii utile pentru funcţionare și utilizare corectă.

SPECIFICATII

CG22EAS (SLP)

CG22EAS (SP)

CG22EAD (SLP)

CG22EAB (LP)

Model

CG22EAS (SL)

CG22EAS (S)

CG22EAD (SL)

CG22EAB (L)

Motor

3

Cilindree (cm

) (ml)

21,1

21,1

21,1

21,1

Bujie

NGK BMR7A

NGK BMR7A

NGK BMR7A

NGK BMR7A

-1

Viteză la ralenti (min

)

3000

3000

3000

3000

-1

Viteza maximă recomandată (min

)

13000

13000

13000

9900

-1

Turaţia arborelui de ieșire (min

)

9900

9900

9900

9900

Randament maxim motor (kW)

0,63

0,63

0,63

0,63

3

Capacitatea rezervorului de carburant (cm

) (ml) 450 450 450 450

Greutate netă (kg) 4,4 4,7 4,7 3,9

Lamă

Fir de

Dispozitiv de tăiere Tip/ Diam. (mm) Fir de nylon

metalică /

Fir de nylon Fir de nylon

nylon

230

Nivel presiune sunet

(ISO11806)

LpA (dB (A))

Echivalent

90

89

91

90

90

Incertitudine

3

3

3

3

3

LwA nivel de putere

(ISO11806)

acustică măsurată

Echivalent

104

104

103

104

104

(dB (A))

Incertitudine

3

3

3

3

3

LwA nivel de putere acustică

(EC/14/2000)

măsurată (dB (A))

Funcţionare

107

107

106

107

107

LwA nivel de putere acustică

(EC/14/2000)

garantată (dB (A))

Funcţionare

112

112

112

112

112

2

Nivel vibraţii (m/s

) (ISO7916)

Echivalent (Faţă / mâner stânga)

6,7

4,5

4,7

7,7

5,5

Echivalent (Spate / mâner dreapta)

4,1

4,8

4,3

4,7

6,6

Mers în gol (Faţă / mâner stânga)

4,9

2,7

2,7

4,1

5,5

Mers în gol (Spate / mâner dreapta)

3,3

3,4

3,4

3,7

4,7

Funcţionare (Faţă / mâner stânga)

8,0

5,8

6,1

10,1

5,5

Funcţionare (Spate / mâner dreapta)

4,7

5,9

5,1

5,5

8,1

73

000BookCG22EASEE.indb73000BookCG22EASEE.indb73 2010/08/0611:22:082010/08/0611:22:08

Română

Model CG24EASP (SL) CG24EASP (S) CG27EASP (SL) CG27EASP (S)

Motor

3

Cilindree (cm

) (ml)

23,9

23,9

26,9

26,9

Bujie

NGK BMR7A

NGK BMR7A

NGK BMR7A

NGK BMR7A

-1

Viteză la ralenti (min

)

3000

3000

3000

3000

-1

Viteza maximă recomandată (min

)

11000

11000

11000

11000

-1

Turaţia arborelui de ieșire (min

)

9900

9900

9900

9900

Randament maxim motor (kW)

0,85

0,85

0,9

0,9

3

Capacitatea rezervorului de carburant (cm

) (ml) 520

Greutate netă (kg) 4,6 4,9 5,1 5,3

Lamă

Lamă

Fir de

Fir de

Dispozitiv de tăiere Tip/ Diam. (mm) Fir de nylon

metalică /

Fir de nylon

metalică /

nylon

nylon

230

230

Nivel presiune sunet

(ISO11806)

LpA (dB (A))

Echivalent

92

92

93

93

93

95

Incertitudine

3

3

3

3

3

3

LwA nivel de putere

(ISO11806)

acustică măsurată

Echivalent

105

105

105

107

107

107

(dB (A))

Incertitudine

3

3

3

3

3

3

LwA nivel de putere acustică

(EC/14/2000)

măsurată (dB (A))

Funcţionare

107

107

107

108

108

108

LwA nivel de putere acustică

(EC/14/2000)

garantată (dB (A))

Funcţionare

108

108

108

109

109

110

2

Nivel vibraţii (m/s

) (ISO7916)

Echivalent (Faţă / mâner stânga)

6,2

3,7

3,7

6,2

4,8

8,6

Echivalent (Spate / mâner dreapta)

5,8

4,7

4,7

7,4

4,0

6,1

Mers în gol (Faţă / mâner stânga)

4,2

2,6

2,6

3,1

2,8

2,8

Mers în gol (Spate / mâner dreapta)

3,1

4,4

4,4

2,0

3,9

3,9

Funcţionare (Faţă / mâner stânga)

7,7

4,6

11,6

8,3

6,2

11,9

Funcţionare (Spate / mâner dreapta)

7,6

5,0

8,2

10,4

4,1

7,6

NOTĂ

Nivelul de zgomot/nivelul de vibraţii echivalent se calculează ca totalul energiei medii ponderate în timp a nivelurilor de zgomot/vibraţii,

în diverse condiţii de lucru, cu următoarea distribuţie temporală: 1/2 în gol, 1/2 ambalat.

* Toate datele pot modi cate fără preaviz.

74

000BookCG22EASEE.indb74000BookCG22EASEE.indb74 2010/08/0611:22:092010/08/0611:22:09

Română

ATENŢIE

PROCEDURI DE ASAMBLARE

Unele apărători sunt echipate cu limitatoare pentru linia de

ascuţire. Manipulaţi-le cu atenţie.

Arbore transmisie motor (Fig. 1)

Slăbiţi piuliţa de blocare a tijei (1) rotind-o de aprox. zece ori, astfel

La folosirea unor foarfeci care au apărătoarea de lamă de tip două

încît piuliţa să nu împiedice inserarea tijei arborelui de transmisie.

piese, atașaţi extensia apărătoarei la apărătoarea lamei. (Fig. 12)

La inserarea tijei arborelui de transmisie, ţineţi piuliţa de blocare a

tijei în afară, evind xarea interioară prin obstrucţionare.

NOTĂ

La atașarea extensiei la apărătoare, limitatorul liniei de tăiere

Inseraţi corect arborele motor în carcasa ambreiajului până când

trebuie demontat de pe apărătoare (dacă este montat).

poziţia marcată (2) din tija arborelui de transmisie înlnește

Dacă aparatul dvs. are apărătoarea poziţionată pe tija de

carcasa ambreiajului.

transmisie, respectaţi recomandarea.

Unele modele po livrate cu arborele de transmisie preinstalat.

Pentru a îndep

ărta extensia apărătorii, consultaţi desenele.

Purtaţi mănuși dacă extensia are limitator de linie de tăiere,

NOTĂ

împingeţi cele patru taburi pătrate în apărătoare, în ordine, unul

Cînd tija de transmisie se inserează greu pînă în poziţia

cîte unul. (Fig. 13)

marcată pe tija de transmisie, rotiţi tija de transmisie în capătul

monturii cuţitului, în sensul acelor de ceasornic sau în sens

Montarea capului cositor semiautomat

invers. Fixaţi dublura piuliţei de blocare a tijei pe ori ciul din tija

arborelui de transmisie. Apoi strângeţi ferm piuliţa.

1. Funcţie

Alungește automat rul de tăiere din nailon când este lovit la

Montarea dispozitivului

rpm reduse (până la 4500 rpm).

1. Fixaţi dispozitivul la locul acestuia.

2. Asiguraţi-vă că pintenul de blocare (3) se potrivește în ori ciul

Speci caţii tehnice

de poziţionare (4) al ţevii și că ţeava nu se va desprinde. (Fig. 2)

Tipul șurubului

Dimensiunea

3. Strîngeţi ferm piuliţa tijei (5). (Fig. 2)

Cod nr.

Sens de rotaţie

atașat

șurubului atașat

Montarea mînerului

Sens invers acelor

6696454 Piuliţă

M10×P1,25-LH

de ceasornic

AVERTISMENT

În sensul acelor de

Când utilizaţi foarfecele sau coasa cu lame din oţel/rigide,

6696597 Piuliţă

M8×P1,25-RH

ceasornic

utilizaţi întotdeauna bara de protecţie (6) și hamul de șold cu

buclă. (Fig. 3)

Fir de nylon adecvat

Diametru r: Φ3,0 mm Lungime: 2 m

Atașaţi mînerul la tija de transmisie, cu unghiul spre motor.

Diametru r: Φ2,4 mm Lungime: 4 m

Reglaţi în poziţia cea mai confortabilă înainte de a începe lucrul.

2. Precauţii

NOTĂ

Caseta trebuie atașată ferm la capac.

Dacă aparatul dvs. are locașul mînerului pe tija de transmisie,

Veri caţi capacul, caseta și celelalte componente pentru

urmăriţi ilustraţia.

crăpături sau alte defecţiuni.

Veri caţi dacă butonul și caseta nu sunt uzate.

Scoateţi suportul de mîner din ansamblu (7). (Fig. 4)

În cazul în care limita de uzură (17) marcată pe casetă nu

Fixaţi mînerele și xaţi ușor suportul de mîner cu ajutorul a patru

mai este vizibilă sau dacă există un spaţiu gol sub buton (18),

șuruburi. Reglaţi în poziţia adecvată. Apoi stngeţi șuruburile.

schimbaţi imediat caseta sau butonul. (Fig. 14)

Atașaţi teaca de protecţie la arborele de transmisie sau mîner

Capul cositor trebuie montat ferm pe caseta de viteze a

folosind inelele elastice (8). (Fig. 5)

aparatului.

Pentru performanţă extraordinară și siguranţă, folosiţi

Cablu de acceleraţie / cordon

de oprire

întotdeauna linia de tăiere cu r de nailon Hitachi. Nu folosiţi

Apăsaţi pe clema superioară (9) și deschideţi capacul ltrului de

niciodată sârmă sau alte materiale care pot deveni proiectile

aer. (Fig. 6)

periculoase.

Conectaţi cordoanele de oprire. (Fig. 7)

În cazul în care capul cositor nu alimentează în mod

Dacă extremitatea externă a uturelui de gaz (10) este letată,

adecvat linia de tăiere, veri caţi dacă linia de nailon și toate

înșurubaţi-o până la capăt împreună cu terminalul de împământare

componentele sunt corect montate. Contactaţi distribuitorul

(11) (dacă se a ă în dotare) în suportul întinzătorului de cablu (12)

Hitachi, dacă aveţi nevoie de asistenţă.

și apoi, întindeţi capătul de cablu folosindu-vă de piuliţa de reglare

3. Montare (Fig. 15)

(13) situată pe întinzătorul de cablu (12).

Montaţi capul de tăiere pe caseta de viteze a trimerului de

Conectaţi capătul cablului de acceleraţie (14) la carburator (15)

şi

gazon/motocoasei. Piuliţa de montaj are let pe stânga. Rotiţi în

capsula pivotantă (16) (dacă este echipat), inclus în trusa de scule,

sensul acelor de ceasornic pentru a slăbi/în sens invers acelor

deasupra pivotului (15) (Fig. 8).

de ceasornic pentru a stnge.

Unele modele sunt furnizate cu piesele deja montate.

Pentru modelele care au arborele de transmisie curbat, piuliţele

Montarea apărătorii lamei (Fig. 9, 10, 10-1, 11)

de montare sunt invers letate. Rotiţi în sensul acelor de ceasornic

pentru a slăbi/în sens invers acelor de ceasornic pentru a strânge.

NOTĂ

La anumite modele, suportul apărătorii poate deja montat pe

NOTĂ

cutia de angrenare.

Întrucât protecţia port-cuţitului nu se uzează aici, păstraţi-o

pentru cazul în care se uzează

lama de metal, dacă se a ă în

Montaţi apărătoarea de lamă pe tija de transmisie, perpendicular

dotarea aparatului.

pe unghiul de transmisie. Strîngeţi puternic suportul apărătorii

Introduceţi cheia Allen (19) în fanta casetei de viteză pentru a

astfel încît apărătoarea lamei să nu se balanseze sau să se miște

bloca port-cuţitul.

în timpul opera

ţiunii.

Montaţi apărătoarea lamei în suportul acesteia, care o xează și de

cutia de angrenare, folosind două șuruburi de montare a apărătorii.

75

000BookCG22EASEE.indb75000BookCG22EASEE.indb75 2010/08/0611:22:092010/08/0611:22:09

Română

4. Ajustaţi lungimea rului

Începeţi întotdeauna prin a umple rezervorul cu jumătate din

Fixaţi viteza motorului la valoarea cea mai mică posibil și loviţi

cantitatea totală de carburant care urmează să e folosit. Adăugaţi

capul de pământ. Firul de nailon se va desfășura cu aproximativ

apoi toată cantitatea de ulei. Amestecaţi (prin scuturare) mixtura de

3 cm la ecare lovitură. (Fig. 16)

carburant. Adăugaţi cantitatea rămasă de carburant.

Firul de nailon poate extins și manual, dar mașina trebuie să

Amestecaţi (scuturaţi) bine amestecul de carburant înainte de a

e complet oprită. (Fig. 17)

umple complet rezervorul.

Înainte de ecare utilizare a mașinii, ajustaţi rul de nailon la

lungimea adecvată de 1114 cm.

Alimentarea cu carburant

Montarea lamei de tăiere (Fig. 18)

AVERTISMENT

(dacă este echipat)

Înainte de realimentare, opriţi întotdeauna motorul.

La montarea lamei de tăiere, asiguraţi-vă că aceasta nu este

Cînd rezervorul de carburant este plin, deschideţi încet

surată sau deteriorată și că muchia este orientată în direcţia

rezervorul de carburant, pentru a se elimina posibila

corectă.

suprapresiune.

Strîngeţi cu atenţie capacul rezervorului, după alimentarea cu

NOTĂ

carburant.

La montarea capacului de port-cuţit (20), asiguraţi-vă că acesta

Înainte de a pune în funcţiune coasa, îndepărtaţi-vă cu cel puţin

a fost poziţionat cu partea concavă în sus.

3 m de zona de alimentare cu carburant.

Introduceţi cheia (19) în ori ciul angrenajului de transmisie

Spălaţi imediat cu săpun orice strop de carburant de pe haine.

pentru a închide port-cuţitul (21). Vă rugăm să reţineţi că

După realimentare, veri caţi să nu existe scurgeri de carburant.

șurubul sau piuliţa de xare a cuţitului (22) are letaj pe stînga,

(în sensul acelor de ceasornic pentru slăbire/sens invers acelor

Înainte de realimentare, curăţaţi zona bușonului rezervorului de

de ceasornic pentru strîngere). Stngeţi șurubul sau piuliţa de

carburant, pentru a vă asigura că în rezervor nu pătrund impurităţi

xare cu cheia poligonală.

(gunoaie). Înainte de alimentare, scuturaţi recipientul pentru a

Dacă unitatea dvs. este de tip bolţ securizat și este echipată

asigura o bună amestecare a carburantului.

cu un cui despicat, lama va trebui xată cu un cui nou (23) la

ecare nouă montare. (Fig. 19)

Demarare

ATENŢIE

ATENŢIE

Înainte de a pune aparatul în funcţiune, asiguraţi-vă că lama a

Înainte de a începe cositul, asiguraţi-vă că dispozitivul de tăiere

fost corect montată.

nu atinge nimic.

Dacă aparatul dumneavoastră este echipat cu capac de

1. Seta comutatorul de igniţie (24) în poziţia ON (deschis).

protecţie sub lama de tăiere, înainte de a-l pune în funcţiune,

(Fig. 21, 22)

veri caţi dacă acesta nu este uzat sau surat. Dacă este

* Ap

ăsaţi para de amorsare (25) de mai multe ori pentru ca

deteriorat sau uzat, înlocuiţi-l întrucît este un articol de consum.

uxul de carburant să treacă prin conducta de retur (39).

(Fig. 23)

2. Puneţi mânerul de șoc (27) în poziţia (A) CLOSED (închis). (Fig.

AVERTISMENT

24)

Pentru capetele Hitachi, utilizaţi numai rul nemetalic

3. Trageţi iute starterul de recul, avînd grijă să ţineţi mînerul în

recomandată de producător. Nu utilizaţi niciodatărme sau

strînsoarea Dumneavoastră și nepermiţîndu-i să sară înapoi.

cabluri de oţel. Acestea se pot rupe și se pot transforma în

(Fig. 25)

proiectile periculoase.

4. Cînd auziţi că motorul vrea să pornească, întoarceţi mînerul de

șoc în poziţia RUN (deschis) (B). Apoi apăsaţi brusc din nou pe

PROCEDURI DE OPERARE

starterul de recul.

Carburant (Fig. 20)

NOTĂ

Dacă motorul nu demarează, repetaţi procedurile de la 2 la 5.

AVERTISMENT

Trimmer gazon este echipată cu un motor în doi timp.

5. Apoi permiteţi motorului să meargă în gol timp de 23 minute

Întotdeauna puneţi în funcţiune motorul numai cu carburant în

pentru a se încălzi înainte de a-l supune la orice sarcină.

care s-a amestecat ulei.

La alimentarea cu carburant sau la manipularea acestuia,

Cosire (Fig. 26,

27, 28)

asiguraţi o bună ventilare.

În timpul cositului, motorul funcţionează la peste 6500 rpm. Un

Carburantul este foarte in amabil și există riscul de vătămare

timp de utilizare la rpm redus poate conduce la uzura prematură

corporală gravă dacă este inhalat sau vărsat pe corp. La

a aparatului.

manipularea carburantului ţi întotdeauna atent. Asiguraţi

Cosiţi iarba de la dreapta la stânga.

întotdeauna o bună ventilaţie, când manipulaţi carburantul într-

Tăiaţi iarba de la stânga la dreapta (numai la modelul cu arbore

un spaţiu închis.

curbat).

Se poate produce rănirea prin tăiere, dacă lama de lare

Carburant

întâlnește un obiect solid în zona de lucru.

Folosiţi întotdeauna benzină cu cifra octanică 89, fără plumb.

Se poate produce o reacţie periculoasă care poate provoca

Folosiţi ulei original pentru motoare în doi timpi sau folosiţi un

deteriorarea aparatului și rănirea gravă a operatorului. Această

amestec între 25:1 până la 50:1. Pentru proporţie consultaţi, vă

reacţie este denumită tăietură de sabie. Ca urmare, operatorul

rugăm, recipientul cu ulei sau distribuitorul Hitachi.

poate pierde controlul aparatului care poate răni grav sau fatal.

Dacă nu dispuneţi de ulei original, folosiţi un ulei de calitate,

Probabilitatea de producere a tăieturilor de sabie este mai mare

cu aditivi antioxidanţi, recomandat pentru motoarele în 2 timpi

în zonele în care masa de tăiat este greu de văzut.

cu răcire pe aer (JASO FC GRADE OIL sau ISO EGC GRADE).

Atașaţi hamul conform gurii (dacă este prevăzut). Întrut

Nu folosiţi amestecul de ulei BIA sau TCW (pentru motor în doi

lama se rotește în sens invers acelor de ceasornic, pentru a

timpi, cu răcire pe apă).

cosi e cient, se recomandă utilizarea aparatului de la dreapta

Nu folosiţi niciodată ulei multigrad (10 W/30) sau ulei rezidual.

la snga. Păstraţi spectatorii cu cel puţin 15 m în afara zonei

Întotdeauna amestecaţi carburantul și uleiul într-un recipient

de lucru.

curat.

NOTĂ

În caz de urgenţă, apăsaţi butonul de eliberare rapidă sau

apsul de eliberare de urgenţă (dacă este prevăzut). (Fig. 27-1)

76

000BookCG22EASEE.indb76000BookCG22EASEE.indb76 2010/08/0611:22:092010/08/0611:22:09

Română

AVERTISMENT

AVERTISMENT

Dacă dispozitivul de tăiere se lovește de pietre sau de alte

Atunci cînd motorul funcţionează în gol, anexa de tăiere în

fragmente dure, opriţi motorul și asiguraţi-vă că dispozitivul

niciun caz nu trebuie să se rotească.

și piesele acestuia nu s-au deteriorat. Dacă iarba sau alte

plante se înfășoară în jurul dispozitivului, opriţi motorul și

îndepărtaţi- le.

Filtrul de aer (Fig. 32)

Filtrul de aer trebuie curăţat de praf și murdărie, pentru a evita:

Oprire (Fig. 29, 30)

Proasta funcţionare a carburatorului

Reduceţi viteza motorului și lăsaţi-l să meargă în gol câteva minute,

Probleme la pornire

apoi învîrtiţi comutatorul de aprindere (24).

Reducerea puterii motorului

Pentru modelele cu un comutator de aprindere a motorului,

Uzarea inutilă a pieselor motorului

menţineţi apăsat comutatorul până la oprirea completă a motorului.

Consumul anormal de carburant

AVERTISMENT

Curăţaţi ltrul de aer zilnic sau chiar mai des, atunci cînd se

Dispozitivul de tăiere poate răni în cazul în care continuă să se

lucrează în zone cu mult praf.

rotească după oprirea motorului sau întreruperea alimentării.

După ce aţi deconectat aparatul, asiguraţi-vă că dispozitivul de

Curăţarea ltrului de aer

tăiere s-a oprit, înainte de a depune dispozitivul.

Deschideţi capacul ltrului de aer și ltrul (28). Clătiţi-le în soluţie

de apă caldă și săpun. Veri caţi ca ltrul să e uscat înainte de

Cap de tăiere semiautomat

reasamblare. Un

ltru de aer care a fost folosit de ceva timp nu

În timpul cositului, motorul funcţionează la peste 6500 rpm.

poate curăţat complet. Din acest motiv, acesta trebuie înlocuit cu

Un timp îndelungat de utilizare în regim de turaţii reduse poate

unul nou. Un ltru avariat trebuie întotdeauna înlocuit.

conduce la uzura prematură a ambreiajului.

Cosiţi iarba de la dreapta la stânga.

Filtrul de carburant (Fig. 33)

Tăiaţi iarba de la stânga la dreapta (numai la modelul cu arbore

Scurgeţi tot carburantul din rezervor și demontaţi linia de ltrullinia

curbat).

de carburant din rezervor. Demontaţi elementul de ltru din

ansamblu și spălaţi elementul în apă caldă cu detergent.

AVERTISMENT

Dispozitivul de tăiere poate răni, în cazul în care continuă să se

Clătiţi temeinic până la eliminarea oricărei urme de detergent.

rotească și după oprirea motorului sau întreruperea alimentării.

Presaţi, nu stoarceţi, îndepărtaţi excesul de apă și expuneţi

După ce aţi deconectat aparatul, înainte de a-l depune,

elementul la aer uscat.

asiguraţi-vă că dispozitivul de tăiere s-a oprit.

NOTĂ

Alungește automat rul de tăiere din nailon când este lovit la rpm

Dacă elementul este dur din cauza murdăriei excesive,

reduse (până la 4500 rpm).

înlocuiţi-l.

Bujia (Fig. 34)

ÎNTREŢINERE

Condiţia bujiei este in uenţată de:

O setare incorectă a carburatorului

ÎNTREŢINEREA, ÎNLOCUIREA SAU REPARAREA DIPOZITIVULUI

Un amestec greș

it de carburant (prea mult ulei în carburant)

ȘI A SISTEMULUI DE CONTROL AL EMISIILOR POT FI

Un ltru de aer murdar

EFECTUATE DE ORICE PERSOANĂ SAU ATELIER DE REPARAŢII

Condiţii dure de lucru (ca gerul de exemplu)

MOTOARE NE-RUTIERE.

Acești factori cauzează depozitări pe electrozii bujiei, ceea ce

poate conduce la o proastă fncţionare și di cultăţi de demarare.

Ajustări ale carburatorului (Fig. 31)

Dacă motorul se a ă sub tensiune redusă, demarează greu sau

funcţionează slab la viteza de rotaţie în gol, veri caţi în primul

AVERTISMENT

rînd bujia. Dacă bujia este murdară, curăţaţi-o și veri caţi golul

Dispozitivul de tăiere poate întors în timpul reglării

electrodului. Reglaţi din nou, dacă este necesar. Distanţa corectă

carburatorului.

este de 0,6 mm. Bujia de aprindere trebuie înlocuită după 100 de

Nu porniţi niciodată motorul, dacă ţeava și carterul de ambreiaj

ore de exploatare sau mai curînd, în cazul în care electrozii sunt

nu au fost asamblate! În caz contrar, ambreiajul se poate

puternic erodaţi.

desprinde și poate provoca accidentarea operatorului.

În carburator, carburantul este amestecat cu aer. Cînd motorul este

NOTĂ

testat de probă la fabrică, carburatorul este ajustat. Pot necesare

În unele regiuni, legile locale cer ca semnalele de igniţie să e

ajustări ulterioare, în funcţie de climă și altitudine. Carburatorul are

suprimate de un rezistor de bujie. Dacă mașina a fost echipată

o singură posibilitate de ajustare:

din fabrică cu rezstor de bujie, folosiţ

i la înlocuire același tip de

T = Șurubul de ajustare a vitezei în gol.

bujie.

Ajustare viteză în gol (T)

Arbore de transmisie exibil (Fig. 35)

Veri caţi ca ltrul de aer să e curat. Cînd viteza în gol este corectă,

La ecare 20 de ore de funcţionare, arborele de transmisie trebuie

anexa de tăiere nu se rotește. Dacă este necesară ajustarea,

demontat și gresat cu un lubri ant de bună calitate, pe bază de litiu.

închideţi (în direcţ

ia acelor de ceasornic) șurubul T, cu motorul

Pentru a demonta arbore exibil, demontaţi mai întâi șurubul (29),

pornit, pînănd anexa de tăiere începe să se rotească. Deschideţi

slăbiţi axul (30) și demontaţi cutia de angrenare, apoi extrageţi

(contra acelor de ceasornic) șurubul pînă cînd anexa de tăiere se

arborele din tija de transmisie. Ștergeţi arborele și aplicaţi un strat

oprește. Aţi atins viteza în gol corectă cînd motorul funcţionează

gros de lubri ant pe bază de litiu, reinseraţi-l în tija de transmisie,

ușor în orice poziţie cu mult sub rpm cînd anexa de tăiere începe

rotiţi unitatea până la xarea acesteia în lăcaș, apoi montaţi cutia de

să se rotească.

antrenare, montaţi & stngeţi șurubul (29) și șurubul (30).

În cazul în care dispozitivul de tăiere continuă să se rotească și

Cutia de transmisie (Fig. 36)

după reglarea vitezei de rotaţie în gol, contactaţi un distribuitor

Veri

caţi cantitatea de vaselină din cutia de viteze sau a

Hitachi.

angrenajului de transmisie după ecare 50 de ore de exploatare

demontînd capacul din interiorul cutiei de transmisie.

NOTĂ

Dacă nu observaţi vaselină pe ancurile angrenajului, gresaţi

În gol, rpm standard este 2800-3200 rpm.

transmisia, cu vaselină de calitate, multifuncţională pe bază de litiu,

pînă la 3/4. Nu gresaţi complet transmisia.

77

000BookCG22EASEE.indb77000BookCG22EASEE.indb77 2010/08/0611:22:092010/08/0611:22:09

Română

Cap cositor semiautomat

Întreţinere săptă

mînală

Veri caţi starterul, în special coarda și arcul de întoarcere.

Înlocuirea rului de nylon

Curăţaţi exteriorul bujiei.

(1) Demontaţi caseta (31) apăsând ferm cu degetele mari pe

Demontaţi-o și veri caţi distanţa dintre electrozi. Reglaţi-o la

clemele de blocare conform indicaţiilor din Fig. 37.

0,6 mm sau schimbaţi bujia de aprindere.

(2) După îndepărtarea casetei, scoateţi tamburul și îndepărtaţi rul

Veri caţi dacă angrenajul de transmisie este gresat până la 3/4.

rămas.

Curăţarea ltrului de aer.

(3) Îndoiţi inegal rul de nailon conform ilustraţiei.

Agăţaţi capătul în formă de U al rului de nailon în fanta (32) din

Întreţinere lunară

centrul compartimentului tamburului.

Spălaţi cu gazolină rezervorul de carburant.

Rulaţi ambele jumătăţi ale rului în același sens, păstrând

Curăţaţi exteriorul carburatorului și spaţiul din jurul acestuia.

ecare jumătate de r pe partea ei de compartiment. (Fig. 38)

Curăţaţi ventilatorul și spaţiul din jurul acestuia.

(4) Împingeţi ecare r în ori ciile opritorului (33), lăsând câte un

capăt liber de aprox. 10 cm lungime. (Fig.

39)

(5) Inseraţi ambele capete libere ale rului în sistemul de ghidare a

rului (34) când așezaţi tamburul în casetă. (Fig. 40)

NOTĂ

La reașezarea tamburului în casetă, trageţi rul nă la

ori ciile opritorului (33) cu ghidul de r (34) pentru o mai ușoară

desfășurare ulterioară a rului.

(6) Plasaţi capacul pe casetă astfel încât clemele de xare (35) de

pe casetă să corespundă ori ciilor lungi (36) de pe capac. Apoi,

apăsaţi cu putere asupra casetei până la xarea acesteia în

locaș. (Fig. 41)

(7) Lungimea iniţială a rului de tăiere trebuie să e de aprox.

1114 cm și ambele părţ

i trebuie să e egale. (Fig. 42)

Lama (Fig. 43)

AVERTISMENT

Folosiţi mănuși de protecţie cînd manipulaţi sau efectuaţi

operaţiuni de întreţinere a lamei.

Utilizaţi o lamă ascuţită. O lamă tocită poate să creeze

probleme sau să rănească. Înlocuiţi piuliţa de xare, dacă

aceasta este deteriorată și greu de strîns.

La înlocuirea lamei, achiziţionaţi una recomandată de Hitachi,

cu un ori ciu de xare de 25,4 mm (un inch).

Lama de erăstrău (38), se montează întotdeauna cu partea

ștanţată sus. În cazul unei lame cu 3 sau 4 dinţi (37), aceasta se

poate toci pe una sau alta dintre feţe.

Utilizaţi lama adecvată tipului de lucrare.

La înlocuirea lamelor, utilizaţi uneltele adecvate.

Dacă dinţii se tocesc, ascuţiţi-i sau piliţi-i ca în imagine.

Ascuţirea incorectă poate provoca vibraţii excesive.

Aruncaţi lamele curbate, deformate, surate, sparte sau

deteriorate în orice mod.

NOTĂ

La ascuţirea lamei este important să se păstreze forma

originală a razei de la baza dintelui, pentru a evita surarea.

Program de întreţinere

Veţi găsi mai jos cîteva instrucţiuni generale de întreţinere. Pentru

mai multe informaţii, vă rugăm să contactaţi un distribuitor Hitachi.

Întreţinere zilnică

Curăţaţi exteriorul aparatului.

Veri caţi gradul de uzură a hamului.

Veri caţi apărătoarea pentru deteriorări sau suri. Schimbaţ

i

protecţia în caz de lovire sau suri.

Veri caţi dacă dispozitivul de tăiere este centrat corect, ascuţit

și ne surat. Un dispozitiv de tăiere necentrat induce vibraţii

puternice și poate deteriora aparatul.

Veri caţi dacă piuliţa dispozitivului de tăiere este su cient de

strânsă.

Asiguraţi-vă că apărătoarea transportatorului de lanţ nu este

avariată și că poate montată în condiţii de siguranţă.

Veri caţi ca piuliţele și șuruburile să e strînse su cient de tare.

78

000BookCG22EASEE.indb78000BookCG22EASEE.indb78 2010/08/0611:22:092010/08/0611:22:09

Slovenščina

(Prevod originalnih navodil)

POMEN SIMBOLOV

POMNI: Simboli niso označeni na vseh enotah.

Simboli

OPOZORILO

V nadaljevanju so prikazani simboli, uporabljeni pri stroju. Pred uporabo se prepričajte, da jih razumete.

Pomembno: uporabnik mora natančno

prebrati in upoštevati varnostne ukrepe

Kaže največjo hitrost grede. Ne

in opozorila ter se posvetovati o vseh

uporabljajte priključek za rezanje,

morebitnih dvomih v zvezi z varnostjo. Z

katerega največje število obratov na

nepravilno in neprevidno uporabo enote

minuto je mane od števila obratov

ustvarite nevarnost resnih in celo usodnih

grede na minuto.

telesnih poškodb.

Preberite, se posvetujte o dvomih in

Ko je to potrebno, morate nositi

uptevajte vsa opozorila in navodila v

rokavice, npr. pri montaži opreme za

tem priročniku in na enoti.

rezanje.

Pred uporabo te naprave si mora

Nosite proti-drsno in vzdržljivo

uporabnik obvezno namestiti zaščito za

obutev.

oči, glavo in ušesa.

Rezilo se lahko prebode, če rezilo,

ki se obrača pride v kontakt s trdnim

Ne uporabljajte metalnih/togih rezil, ko je

predmetom v kritičnem območju.

na enoti prikazan ta znak.

Lahko pride do nevarne reakcije, ki

lahko povzroči nasilen sunek celotne

enote in upravljalca. Ta reakcija se

imenuje sunek rezila. Kot rezultat

tega lahko upravljalec izgubi nadzor

nad enoto, kar lahko povzroči

Držite otroke, druge prisotne osebe in

težke ali pogubne poškodbe. Večja

pomočnike 15 m stran od enote. Če vam

možnost da bo prišlo do sunka rezila

kdorkoli pristopi, takoj ustavite motor in

obstaja na področjih, kjer je težko

priključek za rezanje.

videti material, ki mora biti rezan.

Označite mesto za ročaj. Ne

priključujte ročaj nad to točko.

Bodite pozorni na vržene predmete.

Prikazuje mesto varovala za

rezilo za glavo obrezovalnika ali

polavtomatsko rezalno glavo.

Pred uporabo vašega stroja

• Pozorno preberite priročnik.

• Preverite, ali je oprema za rezanje pravilno montirana in prilagojena.

• Prižgite stroj in preverite prilagoditev uplinjača. Poglej “VZDRŽEVANJE”.

Kazalo

OPIS DELOV ....................................................................................80

OPOZORILA IN VARNOSTNA NAVODILA .....................................81

SPEC IFI KACIJ E ...............................................................................82

POSTOPEK MONTAŽE ...................................................................83

POSTOPEK UPRAVLJANJA ...........................................................85

VZDRŽEVANJE ...............................................................................86

79

000BookCG22EASEE.indb79000BookCG22EASEE.indb79 2010/08/0611:22:092010/08/0611:22:09

Slovenščina

OPIS DELOV

Ker priročnik pokriva nekoliko modelov, lahko obstajajo razlike med

9

Sl.mi in vašo enoto. Uporabite navodila, ki se nanašajo na vašo

13

11

enoto.

2

8

1. Pokrov posode za gorivo

2. Sprožilec dušilke

3. Ročica zaganjača

7

6

4. Varovalo rezila

5. Priključek za rezanje

5

14

6. Cev pogonske grede

7. K rmil o

8. Očesce za ustavitev

9. Stikalo za vžig

4

13

10. Splet kablov

11. Izprtje sprožilca dilke

7

12. Ročica za napravo za hladni zagon motorja

13. Motor

14. Prenos kota

6

15. Skupni zaboj

16. Kombinirani matični ključ

2

17. Navodila za rokovanje

5

4

13

7

9

11

6

2

5

4

10

13

17

7

9

11

16

15

6

14

5

2

4

13

7

9

11

3

12

6

14

5

2

4

1

80

000BookCG22EASEE.indb80000BookCG22EASEE.indb80 2010/08/0611:22:092010/08/0611:22:09