Fieldmann FZN 2002-E: 6. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
6. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ: Fieldmann FZN 2002-E

99 RU
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГОРОДИ
Дополнительные рекомендации по технике безопасности
Держите электроинструмент за изолированную рукоятку, так как режущие ножи могли
бы войти в контакт с кабелем питания.
Контакт режущих ножей с кабелем питания, находящимся под напряжением, может
вызвать перенос напряжения на металлические части инструмента и может привести
к поражению электрическим током.
Поддерживайте кабель за пределами области резки.
Во время работы кабель может застрять в зарослях и может быть по ошибке
перерезан.
6. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасность рабочей области
Пользуйтесь изделием способом и для целей, описанных в настоящей инструкции.
Персонал или пользователь отвечает за несчастные случаи или риски, возникшие по
отношению к посторонним лицам или их имуществу.
Электробезопасность
Британский институт стандартов (British Standards Institute) рекомендует применять
устройство для ограничения остаточного тока (RCD) с током запуска, не
превышающим 30 мA. Проверьте устройство защитного отключения перед каждым
применением. Перед применением проверьте кабель, нет ли на нем повреждений, а в
случае повреждения или износа кабель замените.
Не пользуйтесь изделием, если электрический кабель поврежден или изношен.
Если возникнет прорезание кабеля или повреждение изоляции, немедленно
отключите электроинструмент от источника электроэнергии. Не прикасайтесь к
электрическому кабелю, пока он не отключен от сети электропитания.
Ваш удлинительный кабель должен быть размотанным. Свернутые кабели могут
перегреваться и снижать эффективность Вашего инструмента.
Перед отключением штепселя, разъема кабеля или удлинительного кабеля всегда
отключите подачу электрического тока.
Перед сворачиванием кабеля для хранения отключите инструмент, выньте штепсель
из розетки сети электропитания и проверьте электрический кабель, нет ли на
нем признаков повреждения или износа. Не ремонтируйте поврежденный кабель.
Замените его новым.
Кабель всегда сворачивайте аккуратно. Избегайте перекручивания.

RU
100
FZN 2002-E
Дополнительные рекомендации по технике безопасности
Инструмент подключайте только к такому сетевому напряжению, которое отвечает
номинальной величине, обозначенной на заводской табличке.
Заземление ни при каких обстоятельствах не должно быть соединено ни с какой
частью изделия.
Кабели
Пользуйтесь только удлинительным кабелем, разрешенным согласно норме HD 516.
Спросите у специалиста.
Личная безопасность
Всегда носите подходящую одежду, перчатки и безопасную обувь.
Тщательно проверьте область, где изделие будет применяться, и устраните все
кабели и иные посторонние предмеры.
Все изменения (вращение режущих ножей, наклон головки ножа) должны
производиться с надетым кожухом, а электрические ножницы не должны лежать во
время проведения этих изменений на ноже.
Перед использованием и после каждого удара проверьте инструмент, не появились
ли признаки износа, и в случае необходимости отремонтируйте.
Перед применением электрических ножниц всегда убедитесь, что к ножницам
надлежаще прикреплен защитный кожух для руки, который входит в комплект
поставки.
Никогда не используйте некомплектное изделие или изделие с неразрешенными
изменениями.
Применение и обслуживание электроинструмента
Научитесь, каким способом быстро выключить ножницы для живой изгороди в случае
возникновения аварийной ситуации.
Никогда не держите ножницы за защитный кожух для руки.
Не используйте ножницы для живой изгороди, если защитные средства (защита руки,
включение в двух местах, защитный кожух, быстрое отключение ножей) повреждены.
Во время работы изделия не пользуйтесь лестницей.
Выньте штепсель из сети электропитания
Если вы собираетесь на какое-то время оставить изделие.
Если вы собираетесь устранить застрявший материал.
Перед проверкой, чисткой или обслуживанием инструмента.
Если заденете какой-либо предмет. Не пользуйтесь изделием, пока полностью не
будете уверены, что изделие пригодно для безопасной эксплуатации.
Оглавление
- FZN 2002-E
- Electric Hedge Trimmer
- 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 3. MACHINE DESCRIPTION AND ITEMS DELIVERED
- 5. SAFETY INSTRUCTIONS
- 6. ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 7. ASSEMBLY (Fig. 2-7)
- 8. OPERATION (Fig. 6 and 7)
- 10. STORAGE (Fig. 6)
- 12. TROUBLESHOOTING (Fig. 6)
- 13. DECLARATION OF CONFORMITY
- 14. TECHNICAL SPECIFICATIONS
- 15. DISPOSAL
- ELEKTRICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 6. DODATEČNÁ BEZPEČNOSTÍ DOPORUČENÍ
- 7. MONTÁŽ (obr. 2-7)
- 8. PROVOZ (obr. 6 a 7)
- 9. PRACOVNÍ POLOHY
- 10. SKLADOVÁNÍ (obr. 6)
- 12. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ (obr. 6)
- 13. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
- 14. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 15. LIKVIDACE
- Elektrické nožnice na živý plot
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI
- 3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 6. DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA
- 7. MONTÁŽ (obr. 2-7)
- 9. PRACOVNÉ POLOHY
- 10. SKLADOVANIE (obr. 6)
- 12. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV (obr. 6)
- 13. VYHLÁSENIE O ZHODE
- 14. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 15. LIKVIDÁCIA
- Elektromos sövénynyíró olló
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. A GÉPEN TALÁLHATÓ CÍMKÉK UTASÍTÁSAINAK ISMERTETÉSE
- 3. A GÉP BEMUTATÁSA ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA
- 6. KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 7. ÖSSZESZERELÉS (2-7. ábra)
- 9. MUNKAVÉGZÉSI POZÍCIÓK
- 10. TÁROLÁS (6. ábra)
- 12. HIBAMEGSZÜNTETÉS (6. ábra)
- 13. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
- 14. MŰSZAKI ADATOK
- 15. MEGSEMMISÍTÉS
- Elektryczne nożyce do żywopłotu
- 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
- 2. OBJAŚNIENIE TABLICZEK INFORMACYJNYCH
- 3. OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
- 6. DODATKOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- 7. MONTAŻ (rys. 2-7)
- 8. UŻYTKOWANIE (rys. 6 i 7)
- 10. PRZECHOWYWANIE (rys. 6)
- 12. USUWANIE USTEREK (rys. 6)
- 13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI
- 14. DANE TECHNICZNE
- 15. LIKWIDACJA
- ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГОРОДИ
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ОПИСАНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЯМИ НА УСТРОЙСТВЕ
- 3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 5. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 6. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 7. МОНТАЖ (рис. 2-7)
- 8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ (рис. 6 и 7)
- 10. ХРАНЕНИЕ (рис. 6)
- 13. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
- 14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 15. УТИЛИЗАЦИЯ