Fieldmann FZN 2002-E: 6. DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA
6. DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA: Fieldmann FZN 2002-E

SK
46
FZN 2002-E
Bezpečnostné pokyny | Dodatočné bezpečnostné odporúčania
Držte elektrický prístroj za izolované rukoväti, pretože rezací nôž by mohol prísť do styku s
vlastnou sieťovou šnúrou.
Kontakt rezacieho noža s prívodnou šnúrou, ktorá je pod napätím, môže spôsobiť prenos
napätia na kovové časti prístroja a môže viesť k úrazu elektrickým prúdom.
Udržujte kábel mimo oblasti strihania.
Počas prevádzky sa môže kábel stratiť v kroví a môže byť omylom prerezaný.
6. DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ
ODPORÚČANIA
Bezpečnosť pracovnej oblasti
Výrobok používajte spôsobom a na účely popísané v tomto návode.
Obsluha alebo používateľ zodpovedajú za nehody alebo riziká spôsobené iným osobám
alebo ich majetku.
Elektrická bezpečnosť
Britský normalizačný ústav (British Standards Institute) odporúča zariadenie na obmedzenie
zvyškového prúdu (RCD) so spúšťacím prúdom nepresahujúcim 30mA. Skontrolujte prúdový
chránič pred každým použitím. Pred použitím skontrolujte kábel, či nie je poškodený, a v
prípade poškodenia alebo opotrebovania kábel vymeňte.
Výrobok nepoužívajte, ak sú elektrické káble poškodené alebo opotrebované.
Ak dôjde k porezaniu kábla alebo poškodeniu izolácie, elektronáradie okamžite odpojte zo
zdroja elektrickej energie. Elektrického kábla sa nedotýkajte, až kým nie je odpojený od
dodávky elektrickej energie.
Váš predlžovací kábel musí byť rozvinutý. Navinuté káble sa môžu prehrievať a znižovať tak
účinnosť vášho prístroja.
Pred odpojením zástrčky, konektora kábla alebo predlžovacieho kábla vždy vypnite prívod
elektrického prúdu.
Pred navinutím kábla na uskladnenie vypnite prístroj, vytiahnite zástrčku z prívodu
elektrického prúdu a skontrolujte elektrický kábel, či nejaví známky poškodenia alebo
starnutia. Poškodený kábel neopravujte, vymeňte ho za nový.
Kábel vždy naviňte opatrne. Vyhnite sa skrúteniu.
Prístroj pripájajte iba k takému sieťovému napätiu, ktoré zodpovedá menovitej hodnote
vyznačenej na výrobnom štítku.
Uzemnenie by nemalo byť za žiadnych okolností spojené so žiadnou časťou výrobku.
Káble
Používajte iba predlžovacie káble povolené podľa HD 516. Spýtajte sa odborníka.

47
SK
NÁVOD NA OBSLUHUELEKTRICKÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT
Dodatočné bezpečnostné odporúčania
Osobná bezpečnosť
Vždy noste vhodný odev, rukavice a bezpečnú obuv.
Dôkladne skontrolujte oblasť, kde sa má daný výrobok používať, a odstráňte všetky káble a
iné cudzie predmety.
Všetky úpravy (otáčanie rezacieho noža, naklonenie hlavy noža) sa musia vykonávať s
nasunutým puzdrom a elektrické nožnice nesmú ležať pri týchto úpravách na noži.
Pred používaním a po každom náraze skontrolujte náradie, či nevykazuje známky
opotrebovania a v prípade potreby opravte.
Pred použitím elektrických nožníc sa vždy uistite, že je k nožniciam riadne pripevnený
ochranný kryt ruky, ktorý bol súčasťou dodávky.
Nikdy nepoužívajte nekompletný výrobok alebo výrobok s nepovolenou úpravou.
Používanie a údržba elektronáradia
Naučte sa, akým spôsobom rýchlo vypnúť nožnice na živý plot v prípade núdzovej situácie.
Nikdy nedržte nožnice za ochranný kryt ruky.
Nepoužívajte nožnice na živý plot, keď sú bezpečnostné prípravky (ochrana ruky, obojručné
spínanie, ochranný kryt, rýchly vypínač noža) poškodené.
Počas používania výrobku nepoužívajte rebrík.
Vytiahnite zástrčku zo siete
Ak sa chystáte výrobok na nejaký čas opustiť.
Ak sa chystáte odstrániť upchatie.
Pred kontrolou, čistením alebo prácou na zariadení.
Ak zasiahnete nejaký predmet. Výrobok nepoužívajte, kým si nie ste úplne istí, že je výrobok
schopný bezpečnej prevádzky.
Ak začne prístroj nezvyčajne vibrovať. Okamžite výrobok skontrolujte. Nadmerná vibrácia
môže viesť k zraneniu.
Ak sa chystáte výrobok odovzdať inej osobe.
Údržba a skladovanie
POZOR! NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU! Nedotýkajte sa nožov. Po ukončení práce alebo pri jej
prerušení nasaďte na nože ochranný kryt.
Udržujte všetky matice a skrutky utiahnuté, aby ste zaistili, že sú nožnice v bezpečnom
prevádzkovom stave.
Оглавление
- FZN 2002-E
- Electric Hedge Trimmer
- 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 3. MACHINE DESCRIPTION AND ITEMS DELIVERED
- 5. SAFETY INSTRUCTIONS
- 6. ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 7. ASSEMBLY (Fig. 2-7)
- 8. OPERATION (Fig. 6 and 7)
- 10. STORAGE (Fig. 6)
- 12. TROUBLESHOOTING (Fig. 6)
- 13. DECLARATION OF CONFORMITY
- 14. TECHNICAL SPECIFICATIONS
- 15. DISPOSAL
- ELEKTRICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 6. DODATEČNÁ BEZPEČNOSTÍ DOPORUČENÍ
- 7. MONTÁŽ (obr. 2-7)
- 8. PROVOZ (obr. 6 a 7)
- 9. PRACOVNÍ POLOHY
- 10. SKLADOVÁNÍ (obr. 6)
- 12. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ (obr. 6)
- 13. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
- 14. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 15. LIKVIDACE
- Elektrické nožnice na živý plot
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI
- 3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 6. DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA
- 7. MONTÁŽ (obr. 2-7)
- 9. PRACOVNÉ POLOHY
- 10. SKLADOVANIE (obr. 6)
- 12. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV (obr. 6)
- 13. VYHLÁSENIE O ZHODE
- 14. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 15. LIKVIDÁCIA
- Elektromos sövénynyíró olló
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. A GÉPEN TALÁLHATÓ CÍMKÉK UTASÍTÁSAINAK ISMERTETÉSE
- 3. A GÉP BEMUTATÁSA ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA
- 6. KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 7. ÖSSZESZERELÉS (2-7. ábra)
- 9. MUNKAVÉGZÉSI POZÍCIÓK
- 10. TÁROLÁS (6. ábra)
- 12. HIBAMEGSZÜNTETÉS (6. ábra)
- 13. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
- 14. MŰSZAKI ADATOK
- 15. MEGSEMMISÍTÉS
- Elektryczne nożyce do żywopłotu
- 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
- 2. OBJAŚNIENIE TABLICZEK INFORMACYJNYCH
- 3. OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
- 6. DODATKOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- 7. MONTAŻ (rys. 2-7)
- 8. UŻYTKOWANIE (rys. 6 i 7)
- 10. PRZECHOWYWANIE (rys. 6)
- 12. USUWANIE USTEREK (rys. 6)
- 13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI
- 14. DANE TECHNICZNE
- 15. LIKWIDACJA
- ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГОРОДИ
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ОПИСАНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЯМИ НА УСТРОЙСТВЕ
- 3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 5. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 6. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 7. МОНТАЖ (рис. 2-7)
- 8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ (рис. 6 и 7)
- 10. ХРАНЕНИЕ (рис. 6)
- 13. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
- 14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 15. УТИЛИЗАЦИЯ