Fieldmann FZN 2002-E: 10. SKLADOVANIE (obr. 6)
10. SKLADOVANIE (obr. 6): Fieldmann FZN 2002-E

SK
50
FZN 2002-E
Pracovné polohy | Skladovanie | Údržba
Naklonenie strihacej jednotky (obr. 18)
Pri vysokom a nízkom strihaní možno otočnú hlavu 2 nakloniť v uhle od +60° do -80° pri
zvýšení 20°.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Podržte tlačidlo zámku 1.
Nakloňte otočnú hlavu 2 v požadovanom smere.
Uvoľnite tlačidlo zámku 1 a nechajte ho zapadnúť
Bezpečnostný prvok zabraňuje naštartovaniu nožníc na živý plot v prípade, že je tlačidlo
zámku 1 stlačené, alebo nie je zapadnuté do východiskovej polohy, alebo keď uhol
naklonenia presahuje +60° alebo -80°.
POZOR! Nebezpečenstvo poranenia! Ak sa el. nožnice nevypnú automaticky, môže
dôjsť k reznému poraneniu. Nikdy nepremosťujte bezpečnostné zariadenie (napr. priviazaním
druhotného spínača k rukoväti).
Spustenie el. nožníc (obr. 11, 19)
Aby sa vylúčilo riziko neúmyselného zapnutia, sú nožnice na živý plot vybavené dvojručným
bezpečnostným spínačom (2 spúšťacie tlačidlá).
Odstráňte ochranný kryt 8 z nožov 9.
Jednou rukou uchopte vodiacu rukoväť 4 a stlačte druhotný spínač na vodiacej rukoväti 5
alebo (jednou rukou uchopte rukoväť 3 a stlačte spúšťacie tlačidlo 15).
Uchopte rukoväť 3 druhou rukou a stlačte spúšťacie tlačidlo 14. Elektrické nožnice sa spustia.
Vypnutie elektrických nožníc:
Uvoľnite spúšťacie tlačidlo 14 a druhotný spínač na vodiacej rukoväti 5 alebo uvoľnite obidve
spúšťacie tlačidlá 14 a 15.
Nasuňte ochranný kryt 8 na nože 9.
10. SKLADOVANIE (obr. 6)
El. nožnice je nutné skladovať mimo dosahu detí.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Očistite el. nožnice a nasuňte ochranný kryt 9 na nože 8.
El. nožnice skladujte na suchom nemrznúcom mieste.
11. ÚDRŽBA (obr. 6)
Čistenie nožníc na živý plot
POZOR! Nebezpečenstvo poranenia/úrazu elektrickým prúdom! Pred vykonávaním údržby
prístroj vždy odpojte z el. siete a nasuňte ochranný kryt 8 na nože 9.
Оглавление
- FZN 2002-E
- Electric Hedge Trimmer
- 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 3. MACHINE DESCRIPTION AND ITEMS DELIVERED
- 5. SAFETY INSTRUCTIONS
- 6. ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 7. ASSEMBLY (Fig. 2-7)
- 8. OPERATION (Fig. 6 and 7)
- 10. STORAGE (Fig. 6)
- 12. TROUBLESHOOTING (Fig. 6)
- 13. DECLARATION OF CONFORMITY
- 14. TECHNICAL SPECIFICATIONS
- 15. DISPOSAL
- ELEKTRICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 6. DODATEČNÁ BEZPEČNOSTÍ DOPORUČENÍ
- 7. MONTÁŽ (obr. 2-7)
- 8. PROVOZ (obr. 6 a 7)
- 9. PRACOVNÍ POLOHY
- 10. SKLADOVÁNÍ (obr. 6)
- 12. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ (obr. 6)
- 13. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
- 14. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 15. LIKVIDACE
- Elektrické nožnice na živý plot
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI
- 3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 6. DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA
- 7. MONTÁŽ (obr. 2-7)
- 9. PRACOVNÉ POLOHY
- 10. SKLADOVANIE (obr. 6)
- 12. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV (obr. 6)
- 13. VYHLÁSENIE O ZHODE
- 14. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 15. LIKVIDÁCIA
- Elektromos sövénynyíró olló
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. A GÉPEN TALÁLHATÓ CÍMKÉK UTASÍTÁSAINAK ISMERTETÉSE
- 3. A GÉP BEMUTATÁSA ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA
- 6. KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 7. ÖSSZESZERELÉS (2-7. ábra)
- 9. MUNKAVÉGZÉSI POZÍCIÓK
- 10. TÁROLÁS (6. ábra)
- 12. HIBAMEGSZÜNTETÉS (6. ábra)
- 13. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
- 14. MŰSZAKI ADATOK
- 15. MEGSEMMISÍTÉS
- Elektryczne nożyce do żywopłotu
- 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
- 2. OBJAŚNIENIE TABLICZEK INFORMACYJNYCH
- 3. OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
- 6. DODATKOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- 7. MONTAŻ (rys. 2-7)
- 8. UŻYTKOWANIE (rys. 6 i 7)
- 10. PRZECHOWYWANIE (rys. 6)
- 12. USUWANIE USTEREK (rys. 6)
- 13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI
- 14. DANE TECHNICZNE
- 15. LIKWIDACJA
- ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГОРОДИ
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ОПИСАНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЯМИ НА УСТРОЙСТВЕ
- 3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 5. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 6. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 7. МОНТАЖ (рис. 2-7)
- 8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ (рис. 6 и 7)
- 10. ХРАНЕНИЕ (рис. 6)
- 13. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
- 14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 15. УТИЛИЗАЦИЯ