Erisson MW-117MW: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Микроволновой Печи Erisson MW-117MW
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ
МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ
a) Во избежание вредного воздействия микроволновой энергии, не
допускайте эксплуатации данной печи с открытой дверцей. Не
повредите механизм защитного блокирования дверцы.
b) Запрещено помещать предметы между передней панелью и дверцей
печи, а также, не допускайте накопления остатков пищи или моющих
средств на уплотняющих поверхностях.
c) ВНИМАНИЕ: Запрещается использование микроволновой печи при
поломке уплотнителей дверцы или самой печи. Дальнейшее
использование разрешается лишь после проведения ремонта
квалифицированным персоналом.
ДОПЛНЕНИЕ
В случае, если вы не содержите прибор в чистоте это может привести к
повреждению поверхности, следовательно, к снижению сроков
эксплуатации и возникновению опасных ситуаций.
Технические характеристики
модель
MW-117MW
Номинальное напряжение 2 0В~50Гц 3
номинальная входная микроволновая мощность 1150Вт
номинальная выходная микроволновая мощность Вт
700
объем печи 17л
диаметр поворотного подноса Ø 245 м
м
габаритные размеры
440x355x258.5mm
вес нетто 10.5 кг
Важные меры предосторожности
1. Предупреждение: Не подогревайте жидкость или другие продукты в
закрытых емкостях, так как при нагревании они могут взорваться.
2. Предупреждение: Снятие крышки, которая обеспечивает защиту от
излучения микроволновой энергии, разрешается лишь
квалифицированному персоналу.
3. Предупреждение: Детям разрешается использовать печь без присмотра
только после обучения безопасной эксплуатации микроволновой печи.
Ребенок должен понимать опасность неправильного использования печи.
4. Предупреждение: Детям разрешается использовать печь в
комбинированном режиме лишь под присмотром взрослых, так как в
этом режиме вырабатывается высокая температура (только для
моделей, оснащенных функцией гриль).
5. Используйте посуду, предназначенную для микроволновых печей.
6. Регулярно мойте микроволновую печь. Удаляйте остатки пищи с
поверхностей печи.
7. Прочтите и выполняйте требования, указанные в разделе «Меры
предосторожности».
1
8. При подогреве пищи в пластиковой или бумажной посуде, не оставляйте
печь без присмотра, так как существует опасность воспламенения.
9. Если Вы заметили дым, немедленно выключите печь и отсоедините
сетевой шнур печи от розетки. Не открывайте дверцу для того, чтобы
пламя погасло без поступления воздуха.
10. Не перегревайте пищу в микроволновой печи.
11. Не допускается хранение различных предметов (хлеб, печенье, и др.)
в печи.
12. Перед помещением в печь удалите проволоку, металлические
скрепки, ручки бумажной или пластиковой посуды.
13. Установка и размещение микроволновой печи должно выполняться в
соответствии с инструкцией.
14. Яйца в скорлупе и яйца, сваренные вкрутую нельзя готовить в печи,
так как они могут взорваться, даже после прекращения подогрева.
15. Используйте этот аппарат лишь по назначению и в соответствии с
указанными инструкциями. Запрещается использование коррозийных
химикатов и аэрозолей. Микроволновая печь предназначена только для
подогрева продуктов. Она не предназначена для промышленного или
лабораторного использования.
16. При повреждении шнура электропитания печи, он должен быть
заменен производителем или авторизированным представителем или
квалифицированным персоналом.
17. Запрещается хранение и использование микроволновой печи вне
помещений.
18. Запрещается использование микроволновой печи вблизи воды, возле
бассейнов или в подвалах с повышенным уровнем влажности.
19. При работе микроволновой печи некоторые поверхности, к которым
Вы имеете доступ, сильно нагреваются. Не допускайте соприкосновения
шнура электропитания с горячими поверхностями. Не накрывайте и не
ставьте предметы на печь.
20. Не допускайте провисания шнура электропитания со стола или
прилавка.
21. Сохраняйте микроволновую печь в чистоте. В противном случае
состояние поверхности будет ухудшаться, что приведет к снижению
срока эксплуатации печи или возникновению опасных ситуаций.
22. Содержимое бутылочек или баночек для детского питания
необходимо размешивать или встряхивать. Во избежание ожогов
проверьте температуру перед тем, как дать ребенку пищу.
23. Будьте осторожны. При подогреве напитков в микроволновой печи
может произойти внезапное закипание жидкости.
Снижение риска получения травм
Заземление
Опасно! Прикосновения к некоторым внутренним деталям может стать
причиной поражения электрическим током или смерти. Запрещается
разбирать это устройство.
2
Неправильное заземление может стать причиной поражения электрическим
током. Подключение к сети электропитания допускается только после
проведения правильной установки и заземления.
Данное устройство должно быть заземлено. В случае короткого замыкания,
заземление уменьшает риск поражения электрическим током, пропуская ток
по отводящему проводу. Это устройство оснащено шнуром электропитания,
который имеет добавочный провод заземления и штепсельной вилкой с
контактом для заземления. Вилка вставляется в розетку, которая правильно
установлена и заземлена.
Если у Вас есть вопросы по методике заземления или возникли сомнения в
правильности заземления, обратитесь к квалифицированному электрику
или специалистами по обслуживанию. В случае необходимости,
используйте лишь тот удлинительный шнур, который имеет три провода.
Уход и чистка
Перед чисткой печи убедитесь, что она отключена от источника
электропитания.
1. После использования, протрите внутреннюю поверхность печи влажной
тряпкой.
2. Очистите другие принадлежности печи от загрязнения в мыльной воде.
3. Дверца, уплотнители и соседние части должны поддерживаться в
чистоте. При необходимости, удалите загрязнение влажной тканью.
1. Устройство комплектуется коротким шнуром электропитания с целью
предотвращения запутывания или падений.
2. В случае использовании более длинного шнура электропитания или
удлинительного шнура:
1) Электрические характеристики шнура электропитания или
удлинительного шнура должны быть не ниже требований устройств
данного класса.
2) Удлинительный шнур должен иметь третий провод заземления.
3) Длинный шнур должен быть расположен так, чтобы не
образовывались кольца на столе или прилавке, за которые могут
потянуть дети или же наступить.
Посуда
Внимание: во избежание причинения вреда здоровью все сервисные
работы, связанные с открыванием крышки предохраняющей от
микроволновой энергии должны производиться только
квалифицированным персоналом.
3
Неметаллическую посуду небезопасно использовать в микроволновой
печи. Если вы сомневаетесь, протестируйте посуду следующим
способом:
1. Наполните безопасный для микроволновой печи контейнер 250мл
холодной воды, поместите в него тестируемый контейнер.
2. Готовьте на максимальной мощности в течение 1 мин.
3. Осторожно дотроньтесь до тестируемого контейнера. Если пустой
контейнер тёплый, он не пригоден для использования.
4. Не превышайте время теста: 1 мин
Материалы, пригодные для использования в микроволновой печи
Алюминиевая
Только для экранирования. Небольшие кусочки фольги
фольга
можно использовать для покрытия мяса или свинины,
чтобы они не подгорели. При использовании фольги,
если она слишком близко от стенок печки, может
появиться искрение. Фольга должна быть на
расстоянии минимум 2.5см от стенок печки.
Посуда для жарки Следуйте инструкциям производителя. Дно посуды для
жарки должно располагаться на высоте 5мм над
поворотным подносом. В противном случае он может
повредиться.
Столовая посуда Только предназначенная для использования в
микроволновой печи. Следуйте инструкциям
производителя. Не используйте треснувшую посуду или
с отколовшимися кусочками.
Стеклянная банка Всегда снимайте крышку. Используйте только для
подогрева пищи. Большинство банок не термостойкие и
могут треснуть.
Стеклянная
Используйте только термостойкую посуду.
посуда
Удостоверьтесь, что на ней нет металлических частей.
Не пользуйтесь треснувшей посудой или с
отколовшимися кусочками.
Целлофановый
Следуйте инструкциям производителя. Не закрывайте
пакет для готовки
пакет металлической проволокой. Сделайте отверстия
для выхода пара.
Бумажные
Используйте только для кратковременной готовки. Во
тарелки и чашки
время использования не оставляйте прибор без
присмотра.
Бумажные
Накрывайте пищу во время повторного нагрева и для
полотенца
впитывания жира. Используйте только для
кратковременной готовки. Во время использования не
оставляйте прибор без присмотра.
Пергаментная
Покрывайте пищу, чтобы брызги не попадали на стенки
бумага
микроволновой печи. Заворачивайте пищу во время
выпаривания.
Пластик Только безопасный для использования в
микроволновых печах. Следуйте инструкциям
производителя. На посуде должна быть наклейка
4
“Microwave safe”. По мере нагревания пищи некоторые
контейнеры размягчаются. В этом случае сделайте на
них надрез, проткните или выпустите из них пар.
Пластиковая
Только безопасная для использования в
плёнка
микроволновых печах. Покрывайте пищу для
сохранения влаги во время готовки.
Термометр Только предназначенные для использования в
микроволновых печах (термометры для измерения
температуры мяса и сладостей).
Пропитанная
Используется для предотвращения разбрызгивания и
воском бумага
сохранения влаги.
Материалы, непригодные для использования в микроволновой печи
Алюминиевый поднос
Может стать причиною возникновения
электрической дуги. Переложите пищу в
посуду для микроволновой печи.
Картонная пищевая упаковка
Может стать причиною возникновения
с металлической ручкой
электрической дуги. Переложите пищу в
посуду для микроволновой печи
Металлические
Металл не пропускает микроволновую
принадлежности или посуда с
энергию. Металлическая отделка может
металлической отделкой
стать причиною возникновения
электрической дуги.
Металлическая проволока
Может стать причиной возникновения
или скрепки
электрической дуги и привести к пожару в
микроволновой печи.
Бумажные пакеты Может стать причиною возникновения
пожара в микроволновой печи.
Пенопласт При высокой температуре, пенопласт может
расплавиться или испортить жидкость,
которая в нем находиться.
Деревянная посуда При использовании деревянной посуды в
микроволновой печи, она высыхает и может
треснуть или расколоться.
Установка микроволновой печи
Название деталей прибора
Распакуйте печь и все аксессуары, удалите из прибора упаковочный
материал.
В комплект поставки входят:
Стеклянный поворотный поднос - 1
Кольцо механизма поворотного подноса – 1
Руководство по эксплуатации – 1
5
A
F
А – панель управления
В – шпиль поворотного подноса
С – кольцевой ролик
D – стеклянный поворотный поднос
E – смотровое окно
F - дверца
E
D
C B
G – защитная система блокировки
G
В случае открытия дверцы во время работы, отключите микроволновую
печь от питания.
Установка поворотного подноса
втулка (нижняя часть)
А) Не устанавливайте стеклянный поднос вверх
стеклянный
дном. Не зажимайте его.
поднос
В) Не пользуйтесь
печью без стеклянного подноса
и кольцевого ролика.
С) продукты в контейнерах должны помещаться на
шпиль
поворотного
стеклянный поднос.
подноса
D) В случае повреждения кольцевого ролика или
подноса обратитесь в ближайший сервисный
кольцевой ролик
центр.
Установка
Удалите упаковочные материалы и аксессуары из печи. Убедитесь в
отсутствии повреждений, например таких, как вмятины или сломанная
дверца. Не устанавливайте в случае выявления повреждений.
Удалите защитную пленку с поверхности корпуса микроволновой печи.
Сохраните светло-коричневое слюдяное покрытие внутренней части
микроволновой печи. Это покрытие защищает магнетрон.
30 см
7.5 см
открыть
7.5 см
6
Минимальное расстояние между печью и соседними стенами должно
составлять 7.5см. Одна сторона должна быть открытой.
(1) Оставьте пространство не менее 30см над печью.
(2) Не снимайте подпорки, которые расположены в нижней части печи.
(3) Блокирование вентиляционных отверстий приведет к поломке
микроволновой печи.
(4) Установите печь как можно дальше от радиоустройств и телевизора.
Использование микроволновой печи может вызвать помехи в работе радио
и телевизора.
2. Подключите печь к стандартной бытовой розетке электропитания.
Убедитесь, что электрическое напряжение и частота сети соответствовали
маркировке, указанной на микроволновой печи.
Внимание: не допускается размещения на кухонных плитах или других
нагревательных приборах. Установка на или возле источников тепла
приведет к поломке печи и утрате гарантийных обязательств.
Эксплуатация
● Установите желаемый уровень мощности
● Установите необходимое время готовки
● Микроволновая печь автоматически начнет
работу
● Окончание работы будет подтверждено
звуковым сигналом
● Когда вы не используете печь
всегда устанавливайте время на «0»
тай ерм
Положение Мощность Применение
Низкая 17% микро.
Размягчение мороженого
Средне-низкая
33% микро. Подогрев супа,
(размораживание)
размораживание,
размягчение масла
Средняя 55% микро. Каши, рыба
Средне-высокая 77% микро. Рис, рыба, курица,
рубленое мясо
Высокая 100% микро. Разогрев, молоко, вода,
напитки, овощи
Внимание: прежде чем открыть печку необходимо убедиться, что она
выключена и таймер стоит в положении «0». Если Вы этого не сделаете или
будете включать, пустую печку, это может привести к поломке магнетрона.
7
Неполадки и их устранение
Нормальные явления
Работа
Использование микроволновой печи может
микроволновой печи
вызвать помехи в работе радио и
вызывает помехи в
телевизора. Схожие помехи вызывают
работе телевизора
небольшие электроприборы, такие как,
миксер, пылесос, фен. Это является нормой.
Тусклый свет в
При приготовлении на низком уровне
микроволновой печи
мощности, свет микроволновой печи может
потускнеть. Это является нормой.
На дверце
При приготовлении, из пищи может
конденсируется пар,
выходить пар. Влага выводиться через
из вентиляционных
вентиляционные отверстия. Небольшое
отверстий выходит
количество пара может конденсироваться в
горячий воздух
прохладном месте, например, на дверце.
Это является нормой.
Случайное
Работа пустой микроволновой печи в
включение пустой
течение короткого периода времени не
микроволновой печи
причинит ущерба. Но не рекомендуется
включать печь, когда она пуста.
Неполадки
Проблема Вероятная причина Метод устранения
Отсоедините от
(1) Ненадежно
электросети.
подключен шнур
Подсоедините через 10
электропитания
секунд.
Замените
предохранитель или
(2) Короткое
повторно включите
Микроволновая
замыкание или
автоматический
печь не
отключился
выключатель
включается
автоматический
(отремонтированный
выключатель
профессиональным
персоналом нашей
компании)
Проверьте исправность
(3) Проблема со
розетки с помощью
штепсельной
другого
розеткой
электроприбора.
Микроволновая
(4) Неплотно закрыта
Плотнее закройте дверь
печь не греет
дверь
Стеклянный
(5) Стеклянный
Для проведения чистки,
поворотный
поворотный поднос и
прочтите раздел «Уход
поднос издает
кольцевой ролик
за микроволновой
шум при работе
загрязнены
печью»
печи
8
Согласно «Директиве о переработке отработанной
электронной и электрической техники», отработанная техника
подлежит отдельной переработке и утилизации. Пожалуйста,
не утилизируйте технику с бытовыми отходами. Сдайте
продукт в пункт приема отработанной электронной и
электрической техники.
ПОЖАЛУЙСТА, ПРИЛОЖИТЕ КАССОВЫЙ/ТОВАРНЫЙ ЧЕК ДЛЯ
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА СОВЕРШЕНИЯ ПОКУПКИ
9
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to
break or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not
be operated until it has been repaired by a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could
be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous
situation.
Specifications
Model:
MM117
MW
Rated Voltage:
230V~ 50Hz
Rated Input Power(Microwave):
1150 W
Rated Output Power(Microwave):
700 W
Oven Capacity:
17 L
Turntable Diameter:
245 mm
External Dimensions(LxWxH):
440mmX355mmX258.5mm
Net Weight:
Approx. 10.5 kg
10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons
WARNING
or exposure to excessive microwave oven energy when
using your appliance, follow basic precautions, including
the following:
1. Warning: Liquids and other foods must
15. Use this appliance only for its intended
not be heated in sealed containers since
uses as described in manual. Do not
they are liable to explode.
use corrosive chemicals or vapors
2. Warning: It is hazardous for anyone other
in this appliance. This oven is especially
than a competent person to remove a
designed to heat. It is not designed for
cover which gives protection against
industrial or laboratory use.
exposure to microwave energy.
16. If the supply cord is damaged, it must
3. Warning: Only allow children to use the
be replaced by the manufacturer, its
oven without supervision when adequate
service agent or similarly qualified
instructions have been given so that the
persons in order to avoid a hazard.
child is able to use the oven in a safe way
17. Do not store or use this appliance
and understand the hazards of improper
outdoors.
use.
18. Do not use this oven near water, in a
4. Warning: When the appliance is operated
wet basement or near a swimming
in the combination mode, children should
pool.
only use the oven under adult supervision
19. The temperature of accessible surfaces
due to the temperatures generated.
may be high when the appliance is
(only for grill series)
operating.
The surfaces are liable to get
5. Only use utensils suitable for use in
hot during use.
Keep cord away from
microwave ovens.
heated surface, and do not cover any
6. The oven should be cleaned regularly and
events on the oven.
any food deposits should be removed.
20. Do not let cord hang over edge of table
7. Read and follow the specific:"PRECAU-
or counter.
TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
21. Failure to maintain the oven in a clean
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
condition could lead to deterioration
8. When heating food in plastic or paper
of the surface that could adversely
containers, keep an eye on the oven due
affect the life of the appliance and
to the possibility of ignition.
possibly result in a hazardous situation.
9. If smoke is observed, switch off or unplug
22. The contents of feeding bottles and
the appliance and keep the door closed
baby food jars shall be stirred or shaken
in order to stifle any flames.
and the temperature checked before
10. Do not overcook food.
consumption, in order to avoid burns.
23. Microwave heating of beverages can
11. Do not use the oven cavity for storage
result in delayed eruptive boiling,
purposes. Do not store items,
therefore take care when handling the
such as bread, cookies, etc. inside the
container.
oven.
24.The appliance is not intended for use by
12. Remove wire twist-ties and metal handles
persons (including children) with reduced
from paper or plastic containers/bags
physical , sensory or mental capabilities,
before placing them in the oven.
or lack of experience and knowledge,
13. Install or locate this oven only in
unless they have been given supervision
accordance with the installation
or instruction concerning use of the
instructions provided.
appliance by a person responsible for their
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled
safety.
eggs should not be heated in microwave
25.Children should be supervised to ensure
ovens since they may explode, even
that they do not play with the appliance.
after microwave heating has ended.
11
26.The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet
27. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
This appliance must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the
DANGER
risk of electric shock by providing an escape wire
Electric Shock Hazard
for the electric current. This appliance is equipped
Touching some of the internal
with a cord having a grounding wire with a
components can cause serious
grounding plug. The plug must be plugged into an
personal injury or death. Do not
outlet that is properly installed and grounded.
disassemble this appliance.
Consult a qualified electrician or serviceman if the
WARNING
grounding instructions are not completely
Electric Shock Hazard
understood or if doubt exists as to whether the
Improper use of the grounding
appliance is properly grounded. If it is necessary
can result in electric shock. Do
to use an extension cord , use only a 3-wire
not plug into an outlet until
extension cord.
appliance is properly installed
and grounded.
CLEANING
Be sure to unplug the
1. A short power-supply cord is provided to
appliance from the power supply.
reduce the risks resulting from becoming
1. Clean the inside of the oven after using
entangled in or tripping over a longer cord.
with a slightly damp cloth.
2. If a long cord set or extension cord is used:
2. Clean the accessories in the usual way
1)The marked electrical rating of the cord set
in soapy water.
or extension cord should be at least as great
3. The door frame and seal and
as the electrical rating of the appliance.
neighbouring parts must be cleaned
2)The extension cord must be a grounding-
carefully with a damp cloth when they
type 3-wire cord.
are dirty.
3)The long cord should be arranged so that it
will not drape over the counter top or tabletop
Two-round-pin plug
where it can be pulled on by children or tripped
over unintentionally.
12
CAUTION
UTENSILS
Personal Injury Hazard
See the instructions on "Materials you can use in
It is hazardous for anyone
microwave oven or to be avoided in microwave oven."
other than a competent person
There may be certain non-metalic utensils that are not
to carry out any service or repair
safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the
operation that involves the removal
utensil in question following the procedure below.
of a cover which gives protection
Utensil Test:
against exposure to microwave
energy.
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold
water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is
warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
Materials you can use in microwave oven
Utensils
Remarks
Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of
meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too
close to oven walls. The foil should be at least 2.5cm away from oven
walls.
Browning dish
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must
be at least 5mm above the turntable. Incorrect usage may cause the
turntable to break.
Dinnerware
Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use
cracked or chipped dishes.
Glass jars
Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars
are not heat resistant and may break.
Glassware
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metalic trim.
Do not use cracked or chipped dishes.
Oven cooking
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make
bags
slits to allow steam to escape.
Paper plates
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended
and cups
while cooking.
Paper towels
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision
for a short-term cooking only.
Parchment
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
paper
Plastic
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be
labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food
inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as directed by package.
Plastic wrap
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain
moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
13
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils
Remarks
Aluminum tray
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Food carton with
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
metal handle
Metal or metal-
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may
trimmed utensils
cause arcing.
Metal twist ties
May cause arcing and could cause a fire in the oven.
Paper bags
May cause a fire in the oven.
Plastic foam
Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed
to high temperature.
Wood
Wood will dry out when used in the microwave oven and may split
or crack.
SETTING UP YOUR OVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
Your oven comes with the following accessories:
Glass tray 1
A
Turntable ring assembly 1
Instruction Manual 1
F
E
D
C B
A) Control panel
G
B) Turntable shaft
C) Turntable ring assembly
D) Glass tray
E) Observation window
F) Door assembly
G) Safety interlock system
14
Turntable Installation
a. Never place the
glass tray
upside down. The glass
Hub (underside)
tray should never be restricted.
b. Both
glass tray
and
turntable ring assembly
must
always be used during cooking.
Glass tray
c. All food and containers of food are always placed
on the
glass tray
for cooking.
d. If
glass tray
or
turntable ring assembly
cracks or
Turntable shaft
breaks, contact your nearest authorized service
center.
Turntable ring assembly
Countertop Installation
Remove all packing material and accessories.
Cabinet: Remove any protective film found
Examine the oven for any damage such as
on the microwave oven cabinet surface.
dents or broken door. Do not install if oven is
Do not remove the light brown Mica cover
damaged.
that is attached to the oven cavity to
protect the magnetron.
Installation
1.
Select a level surface that provide
(3) Blocking the intake and/or outlet openings
enough open space for the intake
can damage the oven.
and/or outlet vents.
(4) Place the oven as far away from
radios and TV as possible.
30cm
Operation of microwave oven may
7.5cm
OPEN
cause interference to your radio or TV
7.5cm
reception.
2. Plug your oven into a standard household
outlet. Be sure the voltage and the
frequency is the same as the voltage
and the frequency on the rating label.
WARNING: Do not install oven over a
A minimum clearance of 7.5cm is
range cooktop or other heat-producing
required between the oven and any
appliance. If installed near or over a heat
adjacent walls. One side must be open.
source, the oven could be damaged and
(1) Leave a minimum clearance of
the warranty would be void.
30cm above the oven.
(2) Do not remove the legs from the
bottom of the oven.
15
OPERATION
Control Panel and Features
Operation Instructions
1.To set cooking power by turning the
Power
power knob to desired level.
2.To set the time of cooking by turning
the timer knob to desired time per
your food cooking guide.
3.The microwave oven will
automatically start cooking after
power level and time are set.
4.After the cooking time is up, the unit
will
"
Dong
"
to stop.
5.If the unit is not in use, always set
time to
"
0
"
.
Timer
Function/Power
Output
Application
Low
17% micro.
Soften ice cream
Med. Low (Defrost)
33% micro.
Soup stew, soften butter or defrost
Med.
55% micro.
Stew, fish
Med. High
77% micro.
Rice, fish, chicken, ground meat
High
100% micro.
Reheat, milk, boil water, vegetables, beverage
Notice: When removing food from the oven, please ensure that the oven
power is switched off by turning the timer switch to 0 (zero).
Failure to do so, and operating the microwave oven without food in
it, can result in overheating and damage to the magnetron.
16
Trouble shooting
It is forbidden to run the unit without any food inside.
It is very dangerous.
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) directive, WEEE should be separately collected and
treated. If at any time in future you need to dispose of this
product please do NOT dispose of this product with household
waste. Please send this product to WEEE collecting points
where available.
17