Elta 6698RB: AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:: Elta 6698RB

24.
CE LECTEUR CD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I CEPENDANT, CE LECTEUR CD UTILISE UN
RAYON LASER VISIBLE/INVISIBLE QUI POURRAIT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS
DANGEREUSES . VEUILLEZ VOUS ASSUREZ DE FAIRE FONCTIONNER LE LECTEUR CORRECTE-
MENT COMME INDIQUE.
RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE LE COUVERCLE EST OUVERT OU QUE LE VERROUILLAGE
DE SECURITE EST DETRUIT NE PAS EXPOSER AUX FAISCEAUX LUMINEUX !
NE PAS TOUCHER LA LENTILLE DU LASER
L’UTILISATION DE COMMANDES OU D’AJUSTEMENTS OU DE PERFORMANCE OU DE PROCEDURES
DIFFERENTES DE CELLES QUI SONT SPECIFIEES PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION A UNE
GRAVE RADIATION.
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU D’INTERFERENCE,
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
Régler un niveau sonore sûr
• Si vous écoutez de la musique à un fort niveau sonore, votre audition s’habitue en vous donnant
l’impression que le volume baisse.
• Ce qui vous semble un niveau sonore normal est en fait très néfaste pour votre audition.
• Pour vous protéger, réglez le niveau sonore à un faible niveau.
• Augmentez le volume graduellement jusqu’à ce que vous entendiez clairement et sans difficultés
• Endommager votre audition est extensif et irréversible.
• Si vous constatez un problème d’audition, veuillez consulter votre médecin.
Information Complementaires
• Si l’appareil va est utilisé pendant de longues périodes de temps, il devient chaud. Cela est entièrment
normal.
• Toujours fermer la porte du CD afin que la poussière n’entre pas dans le lecteur CD. Lorsque vous
nettoyez, essuyez le compartiment du lecteur CD avec un chiffon doux et sec.
• Les parties mécaniques contiennent des roulements qui s’auto-lubrifient. Ne pas huiler ou lubrifier!
• N’utilser l’appareil que dans des conditions de climat tempéré.
• Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
Condensation
De la condensation peut se former lorsque vous déplacer l’appareil d’un endroit froid vers un endroit chaud.
S’il y a de l’humidité dans le lecteur, il se peut que cela l’empêche de fonctionner correctement.
Veuillez allumer l’alimentation et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore.
e. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement.
f. L’unité indique de grave changement dans sa performance.
13. REPARATION –
L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce mode
d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de réparation qualifié.
14. NETTOYAGE –
Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale avant le nettoyage.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge humide. Suivez les
instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.
15. ORAGE –
Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez débrancher l’appareil sur
l’alimentation principale et l’antenne.
16. CONTRÖLE SECURITE –
Après avoir fait réparé l’unité, demandez au service client d’effectuer un
contrôle sécurité.
17. SURCHARGE –
Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne surchargez pas les prises
murales et les multi prises.
18. DECHARGE ELECTROSTATIQUE –
Débranchez de l’alimentation principale et retirez les piles de
l’unité si l’unité ne fonctionne pas correctement. Rebranchez ensuite.
AVERTISSEMENT:

25.
Protéger l’appareil de la pluie et de l’humidité, du sable, de la poussière et de la chaleur excessive (ex : dans
un véhicule en stationnement en été)
Déplacer l'appareil
• Retirez le CD avant de déplacer l’appareil.
• Il est suggéré de retirer le CD et d’éteindre le lecteur pendant les périodes de non-utilisation.
Régler l’emplacement de l’appareil
• Evitez les vibrations, les surfaces qui provoqueraient des impacts ou des surfaces inclinées car les parties
internes pourraient être sérieusement endommagées.
• Ne pas placer d’objets lourds sur le lecteur.
• Ne jamais placer le lecteur sur des amplificateurs ou sur d’autres appareils qui peuvent devenir chauds.
Déballage :
• Retirez soigneusement l’appareil de son emballage et ôtez tous les matériaux d’emballage.
• Veuillez conserver l’emballage pour une utilisation ultérieure, si vous devez retourner l’appareil au service
clientèle.
• Si vous souhaitez jeter l’emballage, veuillez vous conformer aux réglementations concernant les déchets.
• Veuillez retirer soigneusement la protection de la lentille laser du lecteur CD.Veuillez retirer soigneusement
la protection de la lentille laser du lecteur CD.
Alimentation
Lorsque cela est possible, connectez l’appareil à l’alimentation secteur pour préserver la durée de vie de la
batterie. Débranchez la prise secteur avant d’insérer les piles.
Fonctionnement avec piles (piles non fournies)
Ouvrez le compartiment de piles et insérez 6 piles de type LR-14, UM-2 ou C (de préférence Alcaline). Veuillez
observer les bonnes polarités qui sont indiquées par ‘+’ et ‘-‘ dans le compartiment de piles.
Pour le fonctionnement avec piles, débranchez la prise secteur située à l’arrière de l’appareil.
Lorsque vous connectez le cordon secteur, l’appareil se met automatiquement sur le fonctionnement secteur.
Précautions de sécurité de la pile :
- Veuillez toujours suivre les précautions de sécurtié du fabricant de piles.
- Veuillez mettre les piles à l’abri des enfants et des animaux domestiques.
- Ne jamais jeter les piles au feu. Ne pas exposer le piles au feu ou à d’autres sources de chaleur.
- Destruction de piles: les piles usagées doivent être jetées de manière appropriée et recyclées en conformité
avec les lois en vigueur. Pour des informations détaillées, contactez l’autorité de votre municipalité en charge
des déchets.
- Ne mélangez pas les piles usagées et les piles neuves.
- Ne mélangez pas les types de piles différents, comme par exemple Alcaline et zinc/carbone. N’utilisez que
des piles de même type.
- Retirez les piles lorsque l’appareil ne sert pas pendant des périodes prolongées et ce afin d’éviter
d’endommager l’appareil avec des piles rouillées ou corrodées.
Fonctionnement sur secteur
- Connectez le câble d’alimentation secteur à une prise murale AC 230V~50Hz.
- Faites fonctionner l’appareil uniquement avec l’alimentation qui correspond aux spécifications sur l’étiquette
indiquant le type.
- Insérez la plus petite prise du cordon électrique dans la prise AC~ située à l’arrière. Assurez-vous que la
prise soit complètement insérée.

26.
Emplacement des contrôles
Vue du dessus
1. VOLUME MIN/MAX
2. Sélecteur de bandes AM/FM
Pour sélectionner la réception radio entre FM
ou AM
3. Sélecteur de fonction MP3/USB/RADIO/OFF
Permet de sélectionner parmi CD audio/CD
MP3, modes USB et radio et d’éteindre l’unité
4. STOP
5. REPEAT
Permet de sélectionner les modes de répétition
6. SKIP-
Permet de faire un saut à la piste précédente
et de faire un retour
7. -10
Permet de faire un saut en arrière de 10
pistes/fichiers
8. Affichage LCD
9. +10
Permet de faire un saut en avant de 10
pistes/fichiers
10. SKIP+
Permet de faire un saut à la piste suivante
et de faire une avance rapide
11. PLAY/PAUSE
12. PROGRAM
Séquence de la piste
13. Échelle du cadran
14. Contrôle TUNING
15. Antenne télescopique
16. Porte lecteur CD
17. Prise courant secteur AC~
(arrière de l’appareil)
18. Haut-parleurs
19. Prise casque
20. Compartiment de piles (bas de l’appareil)
21. Port USB
22. Poignée
23. Indicateur POWER
Façade

27.
Fonctionnement de base
On/Off (allumer/éteindre)
Afin d’éviter une consommation de courant inutile, veuillez placer le sélecteur de fonction en position OFF
lorsque l’appareil ne sert pas. En mode ON, l’indicateur POWER s’allume en rouge.
1. Sélectionnez le mode désiré à l’aide du sélecteur de fonction : RADIO, MP3/USB ou OFF.
2. Réglez le volume désiré à l’aide de VOLUME MIN/MAX.
3. Réglez le sélecteur de fonction sur OFF pour éteindre l’appareil.
Sur le devant de l’appareil, vous avez une prise écouteurs pour une écoute privée (écouteurs non fournis).
Connectez les écouteurs avec une prise stéréo 3,5mm. A la connexion des écouteurs, les haut-parleurs sont
automatiquement mis en son muet.
Radio
Recommandations pour une meilleure réception
FM: Étirez complètement l’antenne télescopique. Si le signal de réception est trop fort (ex: proche d’une
station), abaissez l’antenne télescopique.
AM: L’appareil comporte une antenne AM intégrée, changez la position de l’appareil si la réception est
mauvaise.
Fonctionnement radio
1. Réglez le sélecteur de fonction sur RADIO.
2. Sélectionnez la bande de fréquence désirée à l’aide du sélecteur de bandes. FM ou AM.
3. Syntonisez votre station de radio préférée à l’aide du contrôle TUNING.
4. Réglez le volume désiré à l’aide de VOLUME MIN/MAX.
5. Réglez le sélecteur de fonction sur OFF pour éteindre l’appareil.
Lecture de CD audio et de CD MP3
Le lecteur CD ne peut lire que des CD audio et des CD MP3. N’essayez pas de lire des CD de données ou
des disques VCD/DVD.
1. Réglez le sélecteur de fonction sur MP3/USB. L’affichage indique “- - -“ pendant un
court instant. Ensuite, il indique 000.
2. Ouvrez le compartiment CD manuellement à l’aide de l’emprise, OP s’affiche.
3. Insérez le disque avec l’étiquette sur le dessus et refermez le compartiment CD
manuellement. “- - -“ s’affiche d’abord et ensuite le nombre total de pistes ainsi que CD apparaissent.
L’affichage se change en 001 et CD. Et la lecture démarre automatiquement. Le numéro de piste
correspondant s’affiche.
4. Au cas où la lecture ne démarrerait pas (en fonction du disque), veuillez appuyer sur PLAY/PAUSE pour
démarrer la lecture de la première piste manuellement.
5. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour mettre la lecture en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
En mode pause, ► clignote.
6. Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture, l’affichage indique à nouveau le nombre total de pistes.
Remarques:
Le lecture du CD s’arrête aussi lorsque :
a. vous ouvrez le compartiment CD ;
b. vous faites glisser le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF;
c. toutes les pistes du CD ont été lues.
Mode Saut
En mode lecture, appuyez sur SKIP-, SKIP+, -10 ou +10 pour faire un saut à la piste précédente ou suivante
ou pour faire un saut de 10 pistes en avant ou en arrière.
1. Sélectionnez la piste en lecture, les modes arrêt ou pause à l’aide de SKIP-, SKIP+, -10 ou +10 et
démarrez la lecture en appuyant sur PLAY/PAUSE.
2. Appuyez successivement sur SKIP+ pour faire un saut à la piste/aux pistes suivante(s) jusqu'à ce que le
numéro de piste s’affiche. Appuyez sur SKIP+ pendant la lecture de la dernière piste pour faire un saut à la
première piste du disque.

28.
3. Appuyez successivement sur SKIP- pour faire un saut à la piste/aux pistes précédente (s). Appuyez sur
SKIP- pendant la lecture de la première piste pour faire un saut à la dernière piste du disque.
4. Appuyez légèrement sur +10 pour faire un saut en avant de +10 pistes. S’il reste moins de 10 pistes sur
le disque, vous ferez un saut à la dernière piste. Appuyez sur +10 pendant la lecture de la dernière piste
pour faire un saut à la première piste du disque.
5. Appuyez légèrement sur -10 pour faire un saut en arrière de dix pistes. Si vous êtes sur les 10 premières
pistes du disque, vous ferez un saut à la première piste. Appuyez sur -10 pendant la lecture de la
première piste pour faire un saut à la dernière piste du disque.
Avance et Retour rapides
Appuyez et maintenez SKIP+ ou SKIP- pour accéder aux fonctions d’avance et de retour rapide de la piste
pour rechercher un certain point. Le volume est diminué.
Lecture de programme
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes dans une séquence de votre choix, vous pouvez programmer
une piste plus d’une fois.
1. Avant de programmer, veuillez appuyer sur STOP et PROGRAM. L’écran affiche
aussi 000 et PROG à côté de CD
2. Sélectionnez la première piste désirée avec SKIP+, SKIP-, +10 ou -10.
3. Sauvegardez la piste à l’aide de PROGRAM. CD et PROG ainsi que P01 sont affichés.
Sélectionnez maintenant la piste suivante.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d’autres pistes, le nombre maximum de pistes est 20.
5. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture des pistes dans la séquence désirée. En mode
programme, le numéro de piste, CD et PROG sont affichés.
6. En mode programme, la fonction répétition du programme complet est disponible, voir les détails dans
Modes Répéter
point 4.
Effacer le programme
Suivez ces étapes pour effacer le programme :
1. Ouvrez le compartiment CD.
2. Réglez le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF.
3. Appuyez sur STOP.
Modes répéter
Il y a plusieurs modes de répétition disponibles sur l’appareil ; appuyez sur REPEAT pour y accéder et les
sélectionner.
1. Appuyez sur REPEAT une fois pour répéter la piste en cours. L’affichage indique
REP 1 à côté du numéro de piste et CD.
2. Appuyez sur REPEAT deux fois pour répéter le disque dans sa séquence d’origine.
L’affichage indique ALL REP à côté du numéro de piste et CD.
3. Appuyez à nouveau sur REPEAT pour retourner en mode de lecture normale.
L’affichage indique à nouveau le numéro de piste et CD...
4. Vous pouvez aussi utiliser la fonction répéter pendant la lecture du programme.
En mode programme, appuyez une fois sur REPEAT pour répéter le programme
complet. PROG ainsi que ALL REP s’affichent à côté du numéro de piste.
Lecture de MP3 à partir d’un appareil USB.
Connectez votre appareil USB (clé USB, lecteur MP3, etc.) au port USB en façade. Retirez le disque du
lecteur. Appuyez sur STOP pour basculer entre les modes USB et disque.
1. L’affichage indique brièvement USB. Pendant la lecture, “- - -“ ainsi que le numéro des fichiers sont
affichés. La lecture démarre automatiquement.
2. Au cas où la lecture ne démarrerait pas automatiquement, appuyez sur PLAY/PAUSE pour démarrer la
lecture de la première piste manuellement.

29.
3. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour mettre la lecture en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
En mode pause, le numéro de fichier clignote.
4. Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture, l’affichage indique à nouveau le nombre total de fichiers.
Remarques:
Le lecture USB est aussi interrompue lorsque :
a. Vous ouvrez le compartiment CD,
b. Vous faites glisser le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF.
c. Tous les fichiers de l’appareil USB ont été lus.
Mode Saut
En mode lecture, appuyez sur SKIP-, SKIP+, -10 ou +10 pour faire un saut à la piste précédente ou suivante
ou pour faire un saut de 10 pistes en avant ou en arrière.
1. Sélectionnez le fichier en mode lecture, arrêt ou pause à l’aide de SKIP-, SKIP+, -10 ou +10 et démarrez
la lecture en appuyant sur PLAY/PAUSE.
2. Appuyez successivement sur SKIP+ pour faire un saut au(s) fichier(s) suivant(s) jusqu'à ce que le numéro
de fichier s’affiche. Appuyez sur SKIP+ pendant la lecture du dernier fichier pour faire un saut au premier
fichier de l’appareil USB.
3. Appuyez successivement sur SKIP- pour faire un saut au(x) fichier(s) précédent(s). Appuyez sur SKIP-
pendant la lecture du premier fichier pour faire un saut au dernier fichier de l’appareil USB.
4. Appuyez légèrement sur +10 pour faire un saut en avant de dix fichiers. S’il reste moins de 10 fichiers sur
l’appareil USB, vous ferez un saut au dernier fichier. Appuyez sur +10 pendant la lecture du dernier fichier
pour faire un saut au premier fichier de l’appareil USB.
5. Appuyez légèrement sur -10 pour faire un saut en arrière de dix fichiers. Si vous êtes sur les 10 premiers
fichiers de l’appareil USB, vous ferez un saut au premier fichier. Appuyez sur -10 pendant la lecture du
premier fichier pour faire un saut au dernier fichier de l’appareil USB.
Avance et retour rapide
En lecture USB, la fonction avance rapide ou retour rapide n’est pas disponible.
Lecture de programme
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 fichiers dans une séquence désirée ; un fichier peut être programmé
plus d’une fois.
1. Avant de programmer, veuillez appuyer sur STOP et PROGRAM. CD et 000 ainsi que PROG sont
affichés.
2. Sélectionnez le fichier désiré à l’aide de SKIP+, SKIP-, +10 ou -10.
3. Sauvegardez le fichier à l’aide de PROGRAM. PROG ainsi que P01 sont affichés. Sélectionnez
maintenant le fichier suivant.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour sauvegarder d’autres fichiers, le nombre maximum de fichiers est 20.
5. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture des fichiers dans la séquence désirée. En mode
programme, le numéro de fichier et PROG sont affichés.
6. En mode programme, la fonction répétition du programme complet est disponible, voir les détails dans
Modes Répéter
point 4.
Effacer le programme
Suivez ces étapes pour effacer le programme :
1. Ouvrez le compartiment CD
2. Réglez le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF.
3. Appuyez sur STOP.
Modes de répétition
Plusieurs modes de répétition sont disponibles sur l’appareil, appuyez sur REPEAT pour y accéder et pour
les sélectionner.
1. Appuyez une fois sur REPEAT pour répéter le fichier en cours. L’écran indique REP 1 à côté du numéro
de fichier.

30.
VON INNEN NACH AUSSEN
CORRECT
INCORRECT
Stockage
* Toujours ranger les CD dans leur boîtier
* Ne pas exposer à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à l’humidité ou à la poussière.
Nettoyer le CD
* Nettoyer le CD à l’aide d’un chiffon doux.
* Nettoyer le CD du centre vers l’extérieur.
2. Appuyez deux fois sur REPEAT pour répéter tous les fichiers de l’appareil USB. L’écran indique ALL REP
à côté du numéro de fichier.
3. Appuyez à nouveau sur REPEAT pour retourner au mode de lecture normale. L’écran indique à nouveau
le numéro de fichier.
4. Vous pouvez aussi utiliser la fonction répéter pendant la lecture du programme. En mode programme,
appuyez une fois sur REPEAT pour répéter le programme complet. PROG ainsi que ALL REP s’affichent
à côté du numéro de piste.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES DISQUES
Manipulation du CD
* Retirez le CD de son boîtier.
* Ne pas toucher les surfaces.
* Ne pas apposer d’autocollants sur le CD et ne pas écrire dessus.
* Ne pas plier le CD.

31.
GUIDE DE DEPANNAGE
Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, veuillez d’abord consulter la liste ci-dessous avant de
contacter le service client.
AVERTISSEMENT : Ne jamais ouvrir l’appareil. Veuillez toujours faire réparer ou entretenir l’appareil
par un personnel de réparation agréé.
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
GENERAL
Pas de son
Volume réglé à un niveau
trop bas.
Les piles sont usagées.
Les piles sont mal insérées.
Le câble secteur n’est pas
connecté.
Réglez le volume.
Changez les piles.
Respectez la polarité.
Connectez correctement le
câble secteur.
CD/MP3
Le CD saute
Le CD/MP3 est sale ou
endommagé.
L’appareil a été secoué.
Remplacez ou nettoyez le
disque.
Veillez à garder l’appareil stable
lors de son utilisation ou
posez-le.
Affichage: - - -
Pas de CD inséré.
Le CD est sale ou
endommagé.
Condensation sur la lentille
laser.
CD-R/RW est vide ou non
finalisé.
Insérez un CD, CD-R ou
CD-RW.
Remplacez ou nettoyez le CD.
Attendez que la lentille laser
soit complètement sèche
(environ 1 heure).
Finalisez le CD-R/RW
RADIO
Mauvaise réception
Signal faible.
Des interférences causées
par d’autres appareils
(postes de TV, VCR,
ordinateurs, etc.)
Réglez l’antenne.
FM: Antenne télescopique.
AM: Réglez l'appareil.
Mettez à distance des autres
appareils électriques.
SPECIFICATIONS
Générales
Alimentatio :
AC 230V~50Hz
DC 9V (6 piles de type LR14 / UM-2 / C, 1.5V)
(piles non fournies)
Consommation d’énergie:
13 Watt
Gamme de fréquence: AM 525 – 1615kHz
FM 87.5 – 108MHz
Audio
Impédance des haut-parleurs: 8 Ohm
Dimensions:
environ 239 x 205 x 121 mm
Poids:
environ 1,4 kg
Peut être sujet à modifications sans avis préalable.

32.
MODELL: 6698RB
Formatervezett rádió CD/ MP3/WMA lejátszóval és USB porttal
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A felkiáltójelet tartalmazó
háromszög azt jelzi, hogy a
felhasználásról és a
karbantartásról fontos
információkat talál a
mellékelt kézikönyvben,
melyet tanulmányozzon át.
A villámot tartalmazó
háromszög szimbólum arra
hívja fel a felhasználó
figyelmét, hogy a
készülékben szigetelés
nélküli nagy feszültségű
alkatrészek találhatók,
amelyek áramütést okozha.
Óvatosan bánjon az apró alkatrészekkel és elemekkel, és azokat ne nyelje le, mert ez komoly
sérüléseket okozhat! Gondoskodjon arról, hogy az apró alkatrészek és elemek ne kerüljenek
gyermekek kezébe.
Fontos tanácsok a halláskárosodás elkerülésére
Figyelmeztetés:
Az Ön hallásáért nemcsak Ön, de mi is aggódunk.
Éppen ezért kérjük, legyen óvatos a készülék használatánál.
Azt ajánljuk, hogy: kerülje a nagy hangerővel való hallgatást.
Ha a készüléket gyermekek használják, ügyeljünk arra, hogy ne állítsák a készüléket túl
hangosra.
Vigyázat!
A túl nagy hangerő a gyermekeknél gyógyíthatatlan károsodást okozhat.
Kérjük gondoskodjon róla, hogy a készülék burkolatának nyílásaiba SOHA senki, főképpen pedig
gyermekek, ne dughassanak bele semmit, ez ugyanis életveszélyes áramütéshez vezethet. A
készülék burkolatát csak erre megfelelően képzett szakember nyithatja fel.
A készüléket kizárólag a rendeltetésének megfelelõen használjuk.
A készülék kizárólag lakásokban és üzletekben történõ felhasználásra alkalmas.
Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót, hogy az később is rendelkezésére álljon.
Környezetvédelmi tanácsok
Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem adjuk le a
villamos és elektronikai hulladékok átvevőhelyén. A terméken található szimbólum, a használati
útmutató vagy a csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet.
A készülék anyagai a jelölésüknek megfelelõen újrahasznosíthatóak. Az újrahasznosítással, az
anyagok ismételt felhasználásával, illetve a használt készülékek egyéb felhasználásával sokat
tehetünk környezetünk megóvásáért.
A megfelelõ hulladék-átvevõhelyrõl a helyi önkormányzatnál érdeklõdhetünk.
KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
FIGYELEM
FESZÜLTSÉG ALATT! NE
NYISSA KI A BURKOLATOT!
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS
VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A
KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A
KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCS
OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET
HÁZILAG LEHETNE
KARBANTARTANI. A KÉSZÜLÉK
JAVÍTÁSÁT.

33.
Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A
szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és
emiatt annak élettartama lerövidülhet.
Meleg és forróság
Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Ügyeljünk arra, hogy a készülék ne
legyen fűtőberendezés, nyílt láng vagy egyéb hőforrás közelében. A készülék szellőzőnyílásait
mindig hagyjuk szabadon.
Nedvesség és tisztítás
Ez a készülék nem vízálló! Ne tegyük vízbe a lejátszót, és ügyeljünk arra, hogy ne is kerüljön vízzel
érintkezésbe. A lejátszóba bejutó víz súlyos károkat okozhat. A készülék megtisztítására ne
használjunk alkoholt, ammóniát, benzint, vagy súrolószert tartalmazó tisztítóanyagot, mivel ezek
károsíthatják a lejátszót. A készülék megtisztítására enyhén megnedvesített puha törlőruhát
használjunk.
Előírásos hulladék-elhelyezés
Az elemek és a csomagolóanyagok nem a háztartási szemétbe valók. Az elemeket a használt
elemek számára kijelölt gyűjtőhelyre vigyük. A csomagolóanyagok szelektív elhelyezése szintén
védi környezetünket.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
1. OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT -
A készülék működtetése előtt az összes biztonsági és működtetési
utasítást olvassa el.
2. ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT -
A biztonsági és működtetési útmutatókat tartsa meg a későbbi
használatra.
3. FIGYELMEZTETÉSEK -
A terméken és a használati útmutatóban található figyelmeztetéseket tartsa be.
4. KÖVESSE AZ UTASÍTÁSOKAT -
A működtetési és használati utasításokat tartsa be.
5. VÍZ ÉS NEDVESSÉG -
Ne használja a terméket víz (például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató,
mosóteknő) közelében, úszómedence mellett vagy átnedvesedett alagsorban.
6. SZELLŐZÉS -
A készüléken található nyílások a megfelelő szellőzést szolgálják, a működéshez valamint
a túlmelegedés elkerülése érdekében szükségesek. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a helye vagy
helyzete ne zavarja a megfelelő szellőzést. A terméket ne tegye ágyra, kanapéra, pokrócra vagy más
hasonló felületre, amely elzárhatja a szellőzőnyílásokat, ne építse be olyan helyre pl. szekrénybe vagy
tartóba amely gátolhatja a légáramlást a szellőzőnyílásokon át.
7. HŐ -
A terméket a hőforrásoktól, pl. radiátoroktól, konvektoroktól, kályháktól vagy más hőt termelő
készülékektől (beleértve az erősítőket is) távol kell elhelyezni.
8. ÁRAMFORRÁS -
A terméket csak a használati útmutatóban megadottal vagy a törzslapon megjelölttel
egyező feszültséget szolgáltató áramforrásról szabad üzemeltetni.
9. HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ KÁBEL VÉDELME -
A hálózati csatlakozó kábeleket úgy kell vezetni, hogy
azokra ne lépjenek rá és a rájuk vagy melléjük helyezett tárgyakba ne akadhassanak bele.
10. HA NEM HASZNÁLJÁK -
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót
és az antennát.
11. TÁRGYAK és FOLYADÉKOK BEJUTÁSA -
Vigyázni kell, hogy a burkolat nyílásain át semmilyen tárgy ne
essen, vagy folyadék ne folyjon a készülék belsejébe.
12. JAVÍTÁST IGÉNYLŐ SÉRÜLÉSEK -
A készüléket képesítéssel rendelkező szakembernek kell megjavíta
nia, ha:
a. A hálózati vezeték vagy a csatlakozódugasz megsérült.
b. Folyadék vagy valamilyen tárgy került a készülék belsejébe.
c. A készüléket eső vagy víz érte.
d. A készüléket leejtették vagy a burkolatot károsodás érte. Csak a kézikönyvben meghatározott
kezelőszerveket és beállításokat alkalmazza.
e. Az egység a jelek szerint nem működik rendesen.
f. A készülék teljesítményében nagymértékű változás állt be.