Elta 6698RB: AVERTISSEMENT:

AVERTISSEMENT:: Elta 6698RB

background image

   

24.

CE LECTEUR CD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I CEPENDANT, CE LECTEUR CD UTILISE UN 

RAYON LASER VISIBLE/INVISIBLE QUI POURRAIT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS 

DANGEREUSES . VEUILLEZ VOUS ASSUREZ DE FAIRE FONCTIONNER LE LECTEUR CORRECTE-

MENT COMME INDIQUE.

RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE LE COUVERCLE EST OUVERT OU QUE LE VERROUILLAGE 

DE SECURITE EST DETRUIT NE PAS EXPOSER AUX FAISCEAUX LUMINEUX ! 

NE PAS TOUCHER LA LENTILLE DU LASER

L’UTILISATION DE COMMANDES OU D’AJUSTEMENTS OU DE PERFORMANCE OU DE PROCEDURES 

DIFFERENTES DE CELLES QUI SONT SPECIFIEES PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION A UNE 

GRAVE RADIATION.

AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU D’INTERFERENCE, 

N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.

Régler un niveau sonore sûr 

• Si vous écoutez de la musique à un fort niveau sonore, votre audition s’habitue en vous donnant 

  l’impression que le volume baisse.

• Ce qui vous semble un niveau sonore normal est en fait très néfaste pour votre audition.

• Pour vous protéger, réglez le niveau sonore à un faible niveau.

• Augmentez le volume graduellement jusqu’à ce que vous entendiez clairement et sans difficultés

• Endommager votre audition est extensif et irréversible.

• Si vous constatez un problème d’audition, veuillez consulter votre médecin.

Information Complementaires

• Si l’appareil va est utilisé pendant de longues périodes de temps, il devient chaud. Cela est entièrment 

  normal.

• Toujours fermer la porte du CD afin que la poussière n’entre pas dans le lecteur CD. Lorsque vous 

  nettoyez, essuyez le compartiment du lecteur CD avec un chiffon doux et sec.

• Les parties mécaniques contiennent des roulements qui s’auto-lubrifient. Ne pas huiler ou lubrifier!

• N’utilser l’appareil que dans des conditions de climat tempéré.

• Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.

Condensation

De la condensation peut se former lorsque vous déplacer l’appareil d’un endroit froid vers un endroit chaud.

S’il y a de l’humidité dans le lecteur, il se peut que cela l’empêche de fonctionner correctement. 

Veuillez allumer l’alimentation et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore.

      e. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement.

      f.  L’unité indique de grave changement dans sa performance.

13. REPARATION – 

L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce mode 

      d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de réparation qualifié.

14. NETTOYAGE – 

Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale avant le nettoyage. 

      N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge humide. Suivez les 

      instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.

15. ORAGE – 

Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez débrancher l’appareil sur 

      l’alimentation principale et l’antenne.

16. CONTRÖLE SECURITE – 

Après avoir fait réparé l’unité, demandez au service client d’effectuer un 

      contrôle sécurité.

17. SURCHARGE – 

Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne surchargez pas les prises 

      murales et les multi prises.

18. DECHARGE ELECTROSTATIQUE – 

Débranchez de l’alimentation principale et retirez les piles de 

      l’unité si l’unité ne fonctionne pas correctement. Rebranchez ensuite.

AVERTISSEMENT:

background image

   

25.

Protéger l’appareil de la pluie et de l’humidité, du sable, de la poussière et de la chaleur excessive (ex : dans 

un véhicule en stationnement en été) 

Déplacer l'appareil

• Retirez le CD avant de déplacer l’appareil.

• Il est suggéré de retirer le CD et d’éteindre le lecteur pendant les périodes de non-utilisation.

Régler l’emplacement de l’appareil

• Evitez les vibrations, les surfaces qui provoqueraient des impacts ou des surfaces inclinées car les parties 

  internes pourraient être sérieusement endommagées.

• Ne pas placer d’objets lourds sur le lecteur.

• Ne jamais placer le lecteur sur des amplificateurs ou sur d’autres appareils qui peuvent devenir chauds.

Déballage :

• Retirez soigneusement l’appareil de son emballage et ôtez tous les matériaux d’emballage.

• Veuillez conserver l’emballage pour une utilisation ultérieure, si vous devez retourner l’appareil au service 

  clientèle.

• Si vous souhaitez jeter l’emballage, veuillez vous conformer aux réglementations concernant les déchets.

• Veuillez retirer soigneusement la protection de la lentille laser du lecteur CD.Veuillez retirer soigneusement 

  la protection de la lentille laser du lecteur CD.

Alimentation

Lorsque cela est possible, connectez l’appareil à l’alimentation secteur pour préserver la durée de vie de la 

batterie. Débranchez la prise secteur avant d’insérer les piles. 

Fonctionnement avec piles (piles non fournies)

Ouvrez le compartiment de piles et insérez 6 piles de type LR-14, UM-2 ou C (de préférence Alcaline). Veuillez 

observer les bonnes polarités qui sont indiquées par ‘+’ et ‘-‘ dans le compartiment de piles.  

Pour le fonctionnement avec piles, débranchez la prise secteur située à l’arrière de l’appareil.

Lorsque vous connectez le cordon secteur, l’appareil se met automatiquement sur le fonctionnement secteur.

Précautions de sécurité de la pile :

- Veuillez toujours suivre les précautions de sécurtié du fabricant de piles.

- Veuillez mettre les piles à l’abri des enfants et des animaux domestiques.

- Ne jamais jeter les piles au feu. Ne pas exposer le piles au feu ou à d’autres sources de chaleur.

- Destruction de piles: les piles usagées doivent être jetées de manière appropriée et recyclées en conformité 

  avec les lois en vigueur. Pour des informations détaillées, contactez l’autorité de votre municipalité en charge 

  des déchets.

- Ne mélangez pas les piles usagées et les piles neuves.

- Ne mélangez pas les types de piles différents, comme par exemple Alcaline et zinc/carbone. N’utilisez que 

  des piles de même type.

- Retirez les piles lorsque l’appareil ne sert pas pendant des périodes prolongées et ce afin d’éviter 

  d’endommager l’appareil avec des piles rouillées ou corrodées.

Fonctionnement sur secteur

- Connectez le câble d’alimentation secteur à une prise murale AC 230V~50Hz.

- Faites fonctionner l’appareil uniquement avec l’alimentation qui correspond aux spécifications sur l’étiquette 

  indiquant le type.

- Insérez la plus petite prise du cordon électrique dans la prise AC~ située à l’arrière. Assurez-vous que la 

  prise soit complètement insérée.

background image

   

26.

Emplacement des contrôles

Vue du dessus

1.   VOLUME MIN/MAX 

2.   Sélecteur de bandes AM/FM

      Pour sélectionner la réception radio entre FM 

      ou AM

3.   Sélecteur de fonction MP3/USB/RADIO/OFF

      Permet de sélectionner parmi CD audio/CD 

      MP3, modes USB et radio et d’éteindre l’unité

4.   STOP

5.   REPEAT

      Permet de sélectionner les modes de répétition

6.   SKIP-

      Permet de faire un saut à la piste précédente 

      et de faire un retour

7.   -10 

      Permet de faire un saut en arrière de 10 

      pistes/fichiers

8.   Affichage LCD

9.   +10

      Permet de faire un saut en avant de 10 

      pistes/fichiers

10. SKIP+

      Permet de faire un saut à la piste suivante 

      et de faire une avance rapide

11. PLAY/PAUSE

12. PROGRAM

      Séquence de la piste

13. Échelle du cadran

14. Contrôle TUNING 

15. Antenne télescopique

16. Porte lecteur CD

17. Prise courant secteur AC~

      (arrière de l’appareil)

18.  Haut-parleurs

19. Prise casque  

20. Compartiment de piles (bas de l’appareil)

21. Port USB

22. Poignée

23. Indicateur POWER 

Façade

background image

   

27.

Fonctionnement de base

On/Off (allumer/éteindre)

Afin d’éviter une consommation de courant inutile, veuillez placer le sélecteur de fonction en position OFF 

lorsque l’appareil ne sert pas. En mode ON, l’indicateur POWER s’allume en rouge.

1. Sélectionnez le mode désiré à l’aide du sélecteur de fonction : RADIO, MP3/USB ou OFF.

2. Réglez le volume désiré à l’aide de VOLUME MIN/MAX.

3. Réglez le sélecteur de fonction sur OFF pour éteindre l’appareil.

Sur le devant de l’appareil, vous avez une prise écouteurs      pour une écoute privée (écouteurs non fournis). 

Connectez les écouteurs avec une prise stéréo 3,5mm. A la connexion des écouteurs, les haut-parleurs sont 

automatiquement mis en son muet.

Radio

Recommandations pour une meilleure réception

FM:    Étirez complètement l’antenne télescopique. Si le signal de réception est trop fort (ex: proche d’une 

          station), abaissez l’antenne télescopique.

AM:   L’appareil comporte une antenne AM intégrée, changez la position de l’appareil si la réception est 

          mauvaise.

Fonctionnement radio

1. Réglez le sélecteur de fonction sur RADIO.

2. Sélectionnez la bande de fréquence désirée à l’aide du sélecteur de bandes. FM ou AM.

3. Syntonisez votre station de radio préférée à l’aide du contrôle TUNING.

4. Réglez le volume désiré à l’aide de VOLUME MIN/MAX.

5. Réglez le sélecteur de fonction sur OFF pour éteindre l’appareil.

Lecture de CD audio et de CD MP3

Le lecteur CD ne peut lire que des CD audio et des CD MP3. N’essayez pas de lire des CD de données ou 

des disques VCD/DVD.

1. Réglez le sélecteur de fonction sur MP3/USB. L’affichage indique “- - -“ pendant un 

    court instant. Ensuite, il indique 000.

2. Ouvrez le compartiment CD manuellement à l’aide de l’emprise, OP s’affiche.

3. Insérez le disque avec l’étiquette sur le dessus et refermez le compartiment CD 

    manuellement. “- - -“ s’affiche d’abord et ensuite le nombre total de pistes ainsi que CD apparaissent. 

    L’affichage se change en 001 et CD. Et la lecture démarre automatiquement. Le numéro de piste 

    correspondant s’affiche.

4. Au cas où la lecture ne démarrerait pas (en fonction du disque), veuillez appuyer sur PLAY/PAUSE pour 

    démarrer la lecture de la première piste manuellement.

5. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour mettre la lecture en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. 

    En mode pause, ► clignote.

6. Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture, l’affichage indique à nouveau le nombre total de pistes.

    

Remarques:

    Le lecture du CD s’arrête aussi lorsque :

    a. vous ouvrez le compartiment CD ;

    b. vous faites glisser le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF;

    c. toutes les pistes du CD ont été lues.

Mode Saut 

En mode lecture, appuyez sur SKIP-, SKIP+, -10 ou +10 pour faire un saut à la piste précédente ou suivante 

ou pour faire un saut de 10 pistes en avant ou en arrière.

1. Sélectionnez la piste en lecture, les modes arrêt ou pause à l’aide de SKIP-, SKIP+, -10 ou +10 et 

    démarrez la lecture en appuyant sur PLAY/PAUSE.

2. Appuyez successivement sur SKIP+ pour faire un saut à la piste/aux pistes suivante(s) jusqu'à ce que le 

    numéro de piste s’affiche. Appuyez sur SKIP+ pendant la lecture de la dernière piste pour faire un saut à la 

    première piste du disque.

background image

   

28.

3. Appuyez successivement sur SKIP- pour faire un saut à la piste/aux pistes précédente (s). Appuyez sur 

    SKIP- pendant la lecture de la première piste pour faire un saut à la dernière piste du disque.

4. Appuyez légèrement sur +10 pour faire un saut en avant de +10 pistes. S’il reste moins de 10 pistes sur 

    le disque, vous ferez un saut à la dernière piste. Appuyez sur +10 pendant la lecture de la dernière piste 

    pour faire un saut à la première piste du disque.

5. Appuyez légèrement sur -10 pour faire un saut en arrière de dix pistes. Si vous êtes sur les 10 premières 

    pistes du disque, vous ferez un saut à la première piste. Appuyez sur -10 pendant la lecture de la 

    première piste pour faire un saut à la dernière piste du disque.

Avance et Retour rapides 

Appuyez et maintenez SKIP+ ou SKIP- pour accéder aux fonctions d’avance et de retour rapide de la piste 

pour rechercher un certain point. Le volume est diminué.

Lecture de programme

Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes dans une séquence de votre choix, vous pouvez programmer 

une piste plus d’une fois.

1. Avant de programmer, veuillez appuyer sur STOP et PROGRAM. L’écran affiche 

    aussi  000 et PROG à côté de CD 

2. Sélectionnez la première piste désirée avec SKIP+, SKIP-, +10 ou -10.

3. Sauvegardez la piste à l’aide de PROGRAM. CD et PROG ainsi que P01 sont affichés. 

    Sélectionnez maintenant la piste suivante.

4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d’autres pistes, le nombre maximum de pistes est 20.

5. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture des pistes dans la séquence désirée. En mode 

    programme, le numéro de piste, CD et PROG sont affichés.

6. En mode programme, la fonction répétition du programme complet est disponible, voir les détails dans 

  

  Modes Répéter

 point 4.

Effacer le programme

Suivez ces étapes pour effacer le programme :

1. Ouvrez le compartiment CD.

2. Réglez le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF. 

3. Appuyez sur STOP.

Modes répéter

Il y a plusieurs modes de répétition disponibles sur l’appareil ; appuyez sur REPEAT pour y accéder et les 

sélectionner. 

1. Appuyez sur REPEAT une fois pour répéter la piste en cours. L’affichage indique 

    REP 1 à côté du numéro de piste et CD.

2. Appuyez sur REPEAT deux fois pour répéter le disque dans sa séquence d’origine. 

    L’affichage indique ALL REP à côté du numéro de piste et CD.

3. Appuyez à nouveau sur REPEAT pour retourner en mode de lecture normale. 

    L’affichage indique à nouveau le numéro de piste et CD...

4. Vous pouvez aussi utiliser la fonction répéter pendant la lecture du programme. 

    En mode programme, appuyez une fois sur REPEAT pour répéter le programme 

    complet. PROG ainsi que ALL REP s’affichent à côté du numéro de piste.

Lecture de MP3 à partir d’un appareil USB.

Connectez votre appareil USB (clé USB, lecteur MP3, etc.) au port USB en façade. Retirez le disque du 

lecteur. Appuyez sur STOP pour basculer entre les modes USB et disque. 

1. L’affichage indique brièvement USB. Pendant la lecture,  “- - -“ ainsi que le numéro des fichiers sont 

    affichés. La lecture démarre automatiquement.

2. Au cas où la lecture ne démarrerait pas automatiquement, appuyez sur PLAY/PAUSE pour démarrer la 

    lecture de la première piste manuellement.

background image

   

29.

3. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour mettre la lecture en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. 

    En mode pause, le numéro de fichier clignote.

4. Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture, l’affichage indique à nouveau le nombre total de fichiers.

    Remarques:

    Le lecture USB est aussi interrompue lorsque :

    a. Vous ouvrez le compartiment CD,

    b. Vous faites glisser le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF.

    c. Tous les fichiers de l’appareil USB ont été lus.

Mode Saut 

En mode lecture, appuyez sur SKIP-, SKIP+, -10 ou +10 pour faire un saut à la piste précédente ou suivante 

ou pour faire un saut de 10 pistes en avant ou en arrière.

1. Sélectionnez le fichier en mode lecture, arrêt ou pause à l’aide de SKIP-, SKIP+, -10 ou +10 et démarrez 

    la lecture en appuyant sur PLAY/PAUSE.

2. Appuyez successivement sur SKIP+ pour faire un saut au(s) fichier(s) suivant(s) jusqu'à ce que le numéro 

    de fichier s’affiche. Appuyez sur SKIP+ pendant la lecture du dernier fichier pour faire un saut au premier 

    fichier de l’appareil USB.

3. Appuyez successivement sur SKIP- pour faire un saut au(x) fichier(s) précédent(s). Appuyez sur SKIP- 

    pendant la lecture du premier fichier pour faire un saut au dernier fichier de l’appareil USB.

4. Appuyez légèrement sur +10 pour faire un saut en avant de dix fichiers. S’il reste moins de 10 fichiers sur 

    l’appareil USB, vous ferez un saut au dernier fichier. Appuyez sur +10 pendant la lecture du dernier fichier 

    pour faire un saut au premier fichier de l’appareil USB.

5. Appuyez légèrement sur -10 pour faire un saut en arrière de dix fichiers. Si vous êtes sur les 10 premiers 

    fichiers de l’appareil USB, vous ferez un saut au premier fichier. Appuyez sur -10 pendant la lecture du 

    premier fichier pour faire un saut au dernier fichier de l’appareil USB.

Avance et retour rapide

En lecture USB, la fonction avance rapide ou retour rapide n’est pas disponible.

Lecture de programme 

Vous pouvez programmer jusqu’à 20 fichiers dans une séquence désirée ; un fichier peut être programmé 

plus d’une fois.

1. Avant de programmer, veuillez appuyer sur STOP et PROGRAM. CD et 000 ainsi que PROG sont 

    affichés. 

2. Sélectionnez le fichier désiré à l’aide de SKIP+, SKIP-, +10 ou -10.

3. Sauvegardez le fichier à l’aide de PROGRAM. PROG ainsi que P01 sont affichés. Sélectionnez 

    maintenant le fichier suivant.

4. Répétez les étapes 2 et 3 pour sauvegarder d’autres fichiers, le nombre maximum de fichiers est 20.

5. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture des fichiers dans la séquence désirée. En mode 

    programme, le numéro de fichier et PROG sont affichés.

6. En mode programme, la fonction répétition du programme complet est disponible, voir les détails dans 

    

Modes Répéter

 point 4.

Effacer le programme 

Suivez ces étapes pour effacer le programme :

1. Ouvrez le compartiment CD

2. Réglez le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF.

3. Appuyez sur STOP.

Modes de répétition

Plusieurs modes de répétition sont disponibles sur l’appareil, appuyez sur REPEAT pour y accéder et pour 

les sélectionner.

1. Appuyez une fois sur REPEAT pour répéter le fichier en cours. L’écran indique REP 1 à côté du numéro 

    de fichier.

background image

   

30.

VON INNEN NACH AUSSEN

CORRECT  

          INCORRECT

Stockage

* Toujours ranger les CD dans leur boîtier

* Ne pas exposer à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à l’humidité ou à la poussière. 

Nettoyer le CD

* Nettoyer le CD à l’aide d’un chiffon doux.

* Nettoyer le CD du centre vers l’extérieur.

2. Appuyez deux fois sur REPEAT pour répéter tous les fichiers de l’appareil USB. L’écran indique ALL REP 

    à côté du numéro de fichier.

3. Appuyez à nouveau sur REPEAT pour retourner au mode de lecture normale. L’écran indique à nouveau 

    le numéro de fichier.

4. Vous pouvez aussi utiliser la fonction répéter pendant la lecture du programme. En mode programme, 

    appuyez une fois sur REPEAT pour répéter le programme complet. PROG ainsi que ALL REP s’affichent 

    à côté du numéro de piste.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES DISQUES

Manipulation du CD

* Retirez le CD de son boîtier.

* Ne pas toucher les surfaces.

* Ne pas apposer d’autocollants sur le CD et ne pas écrire dessus.

* Ne pas plier le CD.

background image

   

31.

GUIDE DE DEPANNAGE

Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, veuillez d’abord consulter la liste ci-dessous avant de 

contacter le service client. 

AVERTISSEMENT : Ne jamais ouvrir l’appareil. Veuillez toujours faire réparer ou entretenir l’appareil 

par un personnel de réparation agréé.

PROBLEME

CAUSE POSSIBLE 

SOLUTION

GENERAL

Pas de son

Volume réglé à un niveau 

trop bas.

Les piles sont usagées.

Les piles sont mal insérées.

Le câble secteur n’est pas 

connecté.

Réglez le volume.

Changez les piles.

Respectez la polarité.

Connectez correctement le 

câble secteur.

CD/MP3 

Le CD saute

Le CD/MP3 est sale ou 

endommagé.

L’appareil a été secoué.

Remplacez ou nettoyez le 

disque.

Veillez à garder l’appareil stable

lors de son utilisation ou 

posez-le.

Affichage: - - -

Pas de CD inséré.

Le CD est sale ou 

endommagé.

Condensation sur la lentille 

laser.

CD-R/RW est vide ou non 

finalisé.

Insérez un CD, CD-R ou 

CD-RW.

Remplacez ou nettoyez le CD.

Attendez que la lentille laser 

soit complètement sèche 

(environ 1 heure).

Finalisez le CD-R/RW

RADIO 

Mauvaise réception

Signal faible.

Des interférences causées 

par d’autres appareils 

(postes de TV, VCR, 

ordinateurs, etc.)

Réglez l’antenne.

FM: Antenne télescopique.

AM: Réglez l'appareil.

Mettez à distance des autres 

appareils électriques.

SPECIFICATIONS

Générales

Alimentatio :               

AC 230V~50Hz

DC 9V          (6 piles de type LR14 / UM-2 / C, 1.5V)

(piles non fournies)

Consommation d’énergie: 

13 Watt

Gamme de fréquence:                             AM 525 – 1615kHz

FM 87.5 – 108MHz

Audio

Impédance des haut-parleurs:                 8 Ohm

Dimensions:                                  

environ 239 x 205 x 121 mm

Poids:                                        

environ 1,4 kg

Peut être sujet à modifications sans avis préalable.

background image

   

32.

MODELL: 6698RB

Formatervezett rádió CD/ MP3/WMA lejátszóval és USB porttal

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A felkiáltójelet tartalmazó 

háromszög azt jelzi, hogy a 

felhasználásról és a 

karbantartásról fontos 

információkat talál a 

mellékelt kézikönyvben, 

melyet tanulmányozzon át.

A villámot tartalmazó 

háromszög szimbólum arra 

hívja fel a felhasználó 

figyelmét, hogy a 

készülékben szigetelés 

nélküli nagy feszültségű 

alkatrészek találhatók, 

amelyek áramütést okozha.

Óvatosan bánjon az apró alkatrészekkel és elemekkel, és azokat ne nyelje le, mert ez komoly 

sérüléseket okozhat! Gondoskodjon arról, hogy az apró alkatrészek és elemek ne kerüljenek 

gyermekek kezébe.

Fontos tanácsok a halláskárosodás elkerülésére

Figyelmeztetés:

Az Ön hallásáért nemcsak Ön, de mi is aggódunk.

Éppen ezért kérjük, legyen óvatos a készülék használatánál.

Azt ajánljuk, hogy: kerülje a nagy hangerővel való hallgatást.

Ha a készüléket gyermekek használják, ügyeljünk arra, hogy ne állítsák a készüléket túl 

hangosra.

Vigyázat!

A túl nagy hangerő a gyermekeknél gyógyíthatatlan károsodást okozhat.

Kérjük gondoskodjon róla, hogy a készülék burkolatának nyílásaiba SOHA senki, főképpen pedig 

gyermekek, ne dughassanak bele semmit, ez ugyanis életveszélyes áramütéshez vezethet. A 

készülék burkolatát csak erre megfelelően képzett szakember nyithatja fel.

A készüléket kizárólag a rendeltetésének megfelelõen használjuk.

A készülék kizárólag lakásokban és üzletekben történõ felhasználásra alkalmas.

Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót, hogy az később is rendelkezésére álljon.

Környezetvédelmi tanácsok

Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem adjuk le a 

villamos és elektronikai hulladékok átvevőhelyén. A terméken található szimbólum, a használati 

útmutató vagy a csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet.

A készülék anyagai a jelölésüknek megfelelõen újrahasznosíthatóak. Az újrahasznosítással, az 

anyagok ismételt felhasználásával, illetve a használt készülékek egyéb felhasználásával sokat 

tehetünk környezetünk megóvásáért.

A megfelelõ hulladék-átvevõhelyrõl a helyi önkormányzatnál érdeklõdhetünk.

KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK

FIGYELEM 

FESZÜLTSÉG ALATT! NE 

NYISSA KI A BURKOLATOT! 

VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS 

VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE 

ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A 

KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A 

KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCS 

OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET 

HÁZILAG LEHETNE 

KARBANTARTANI. A KÉSZÜLÉK 

JAVÍTÁSÁT.

background image

   

33.

Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A

szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és 

emiatt annak élettartama lerövidülhet.

Meleg és forróság

Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Ügyeljünk arra, hogy a készülék ne 

legyen fűtőberendezés, nyílt láng vagy egyéb hőforrás közelében. A készülék szellőzőnyílásait 

mindig hagyjuk szabadon.

Nedvesség és tisztítás

Ez a készülék nem vízálló! Ne tegyük vízbe a lejátszót, és ügyeljünk arra, hogy ne is kerüljön vízzel 

érintkezésbe. A lejátszóba bejutó víz súlyos károkat okozhat. A készülék megtisztítására ne 

használjunk alkoholt, ammóniát, benzint, vagy súrolószert tartalmazó tisztítóanyagot, mivel ezek 

károsíthatják a lejátszót. A készülék megtisztítására enyhén megnedvesített puha törlőruhát 

használjunk.

Előírásos hulladék-elhelyezés

Az elemek és a csomagolóanyagok nem a háztartási szemétbe valók. Az elemeket a használt 

elemek számára kijelölt gyűjtőhelyre vigyük. A csomagolóanyagok szelektív elhelyezése szintén 

védi környezetünket.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

1.   OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT - 

A készülék működtetése előtt az összes biztonsági és működtetési 

      utasítást olvassa el.

2.   ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT - 

A biztonsági és működtetési útmutatókat tartsa meg a későbbi 

      használatra.

3.   FIGYELMEZTETÉSEK - 

A terméken és a használati útmutatóban található figyelmeztetéseket tartsa be.

4.   KÖVESSE AZ UTASÍTÁSOKAT - 

A működtetési és használati utasításokat tartsa be.

5.   VÍZ ÉS NEDVESSÉG - 

Ne használja a terméket víz (például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató, 

      mosóteknő) közelében, úszómedence mellett vagy átnedvesedett alagsorban.

6.   SZELLŐZÉS - 

A készüléken található nyílások a megfelelő szellőzést szolgálják, a működéshez valamint 

      a túlmelegedés elkerülése érdekében szükségesek. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a helye vagy 

      helyzete ne zavarja a megfelelő szellőzést.  A terméket ne tegye ágyra, kanapéra, pokrócra vagy más 

      hasonló felületre, amely elzárhatja a szellőzőnyílásokat, ne építse be olyan helyre pl. szekrénybe vagy 

      tartóba amely gátolhatja a légáramlást a szellőzőnyílásokon át.

7.   HŐ - 

A terméket a hőforrásoktól, pl. radiátoroktól, konvektoroktól, kályháktól vagy más hőt termelő 

      készülékektől (beleértve az erősítőket is) távol kell elhelyezni.

8.   ÁRAMFORRÁS - 

A terméket csak a használati útmutatóban megadottal vagy a törzslapon megjelölttel 

      egyező feszültséget szolgáltató áramforrásról szabad üzemeltetni.

9.   HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ KÁBEL VÉDELME - 

A hálózati csatlakozó kábeleket úgy kell vezetni, hogy 

      azokra ne lépjenek rá és a rájuk vagy melléjük helyezett tárgyakba ne akadhassanak bele.

10. HA NEM HASZNÁLJÁK - 

Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót 

      és az antennát. 

11. TÁRGYAK és FOLYADÉKOK BEJUTÁSA - 

Vigyázni kell, hogy a burkolat nyílásain át semmilyen tárgy ne 

      essen, vagy folyadék ne folyjon a készülék belsejébe.

12. JAVÍTÁST IGÉNYLŐ SÉRÜLÉSEK - 

A készüléket képesítéssel rendelkező szakembernek kell megjavíta

      nia, ha:

      a. A hálózati vezeték vagy a csatlakozódugasz megsérült.

      b. Folyadék vagy valamilyen tárgy került a készülék belsejébe.

      c. A készüléket eső vagy víz érte. 

      d. A készüléket leejtették vagy a burkolatot károsodás érte. Csak a kézikönyvben meghatározott 

          kezelőszerveket és beállításokat alkalmazza.

      e. Az egység a jelek szerint nem működik rendesen.  

      f.  A készülék teljesítményében nagymértékű változás állt be.