Elta 6698RB: ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: Elta 6698RB

background image

   

54.

ESTE REPRODUCTOR DE CD ES UN PRODUCTO LASER DE CLASE I. SIN EMBAGO, UTILIZA UN 

RAYO LASER VISIBLE/INVISIBLE, QUE PUEDE CAUSAR EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA. 

ASEGURESE DE QUE EL REPRODUCTOR DE CD OPERA CORRECTAMENTE COMO SE MUESTRA EN 

LAS INSTRUCCIONES.

SE PUEDE PRODUCIR UNA RADIACIÓN DE LÁSER INVISIBLE AL ABRIR LA COBERTURA O EL 

BLOQUEO DE SEGURIDAD FALLA. NO SE EXPONGA A LOS RAYOS.

NO TOQUE LA LENTE DEL LÁSER. 

El USO DE LOS CONTROLES, AJUSTES O PRESTACIONES DE PROCEDIMIENTOS DIFERENTES A 

LOS QUE AQUÍ SE ESPECIFICAN PUEDE DAR COMO RESULTADO EXPOSICION A RADIACIÓN 

PELIGROSA. 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DE DESCARGA ELÉCTRICA Y DE INTERFERENCIAS 

MOLESTAS USE SOLO LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.

Establecer un nivel de volumen seguro

• Si escucha continuadamente a música alta, su oído se adaptará gradualmente al mismo y le dará la 

  impresión de que el volumen está bajo.

• Lo que le parezca normal puede ser, de hecho, dañino.

• Para protegerse, ponga el volumen a un nivel bajo.

• Aumente lentamente el volumen, hasta que escuche con claridad y sin problemas.

• Los daños a su oído pueden ser extensos e irreversibles.

• Si observa problemas de audición, consulte a un médico.

Información adicional

• Si utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, se calentará. Esto es absolutamente normal.

• Cierre siempre la tapa del CD para evitar que entre  polvo en el reproductor. Cuando limpie la unidad,  

  seque el compartimiento del reproductor de CD con un paño suave y seco.

• Las piezas mecánicas de la unidad contienen cojinetes de engranaje automático. ¡No eche aceite ni 

  lubrique!

• Maneje la unidad solamente bajo ciertas condiciones climáticas.

• No es apropiado para niños menores de tres años.

Condensación

Puede producirse condensación cuando mueva el dispositivo de un entorno frío a uno cálido. Si hay 

humedad en el reproductor, éste puede no funcionar correctamente. 

Encienda el aparato y espere aproximadamente una hora para que la humedad se evapore.

13. FUNCIONAMIENTO – 

El usuario no debe usar el aparato para otros fines que no estén descritos en este 

      manual de instrucciones. Cualquier tipo de revisión debe hacerse por el personal cualificado.

14. LIMPIEZA – 

Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use líquido o 

      limpiadores en forma de pulverizador, use sólo un paño húmedo. Siga las instrucciones de cuidado y 

      mantenimiento de este manual.

15. RELÁMPAGOS – 

Durante relámpagos y largos periodos de no haber usado el aparato desconecte el 

      aparato de la toma de corriente y la antena.

16. COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD – 

Después de vender el aparato pida al servicio de clientes de 

      hacer una comprobación de seguridad.

17. SOBRECARGA – 

Para evitar incendios y descargas eléctricas no sobrecargue su toma de corriente y su 

      receptáculos convenientes.

18. DESCARGA ELECTROESTÁTICA- 

Desconecte de la toma de tierra y retire las baterías si el aparato no 

      funciona bien. Vuelva a conectar después un periodo corto de tiempo.

ADVERTENCIA

background image

   

55.

Proteja el dispositivo de la lluvia y la humedad, arena, polvo y calor extremo (p. ej., en un vehículo aparcado 

en verano) y de la luz del sol directa.  

Mover el dispositivo

• Quite el CD antes de mover el dispositivo.

• Se aconseja quitar el CD y apagar el dispositivo durante los periodos en los que no lo vaya a utilizar.

Dónde colocar el dispositivo

• Evite vibraciones, impactos o superficies inclinadas 

• No coloque objetos extraños sobre el reproductor.

• Nunca coloque el reproductor sobre amplificadores u otros dispositivos, puede calentarse.

Desempaquetar:

• Saque cuidadosamente el dispositivo del paquete y quite todos los materiales empaquetados.

• Guarde la caja para futuras utilizaciones, como el caso de que tenga que devolver el dispositivo al centro de 

  atención al cliente.

• Si quiere desechar el material de empaquetado, tenga en cuenta los reglamentos sobre eliminación de 

  residuos.

• Quite con cuidado la protección del lente láser del reproductor de CD.

Suministro de corriente

Siempre que sea posible, conecte la unidad a la toma de corriente para preservar la vida útil de la batería. 

Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de colocar las baterías. 

Funcionamiento con baterías (baterías no incluidas)

Abra el compartimiento de las baterías y coloque 6 baterías tipo LR-14, UM-2 o C (preferentemente Alcalinas). 

Tenga en cuenta la polaridad correcta marcada con “+” y“-“ dentro del compartimiento de las baterías.

Para funcionar con baterías, desconecte el enchufe pequeño en la parte trasera de la unidad.

Cuando se conecta el cable de alimentación la unidad se configura automáticamente para funcionamiento con 

suministro de corriente.

Precauciones de seguridad de la batería:

- Siga siempre las instrucciones de seguridad y uso del fabricante de las baterías.

- Mantenga las baterías lejos del alcance de niños y animales.

- No tire las baterías al fuego. Nunca exponga las baterías al fuego ni otras fuentes de calor.

- Eliminación de las baterías: las baterías gastadas deben desecharse apropiadamente y reciclarse según las 

  leyes correspondientes. Para mayor información póngase en contacto con la entidad de eliminación de 

  residuos competente en su localidad. 

- No mezcle baterías gastadas con baterías nuevas.

- No mezcle diferentes tipos de baterías tales como alcalinas y zinc/carbono. Use sólo baterías del mismo tipo.

- Si no utilizará el dispositivo durante largos periodos de tiempo, quite las baterías para prevenir daños por 

  baterías oxidadas o corroídas. 

Funcionamiento con suministro de corriente

- Conecte el cable de suministro de energía a una toma de corriente CA 230V~50Hz.

- Opere la unidad sólo con el suministro de corriente que se corresponda con las especificaciones de la 

  etiqueta del tipo de dispositivo.

- Coloque el enchufe más pequeño del cable de alimentación en la toma de CA en la parte trasera. Asegúrese 

  de que el enchufe esté completamente introducido.  

background image

   

56.

Ubicación de los controles

Parte superior

1.   VOLUME MIN/MAX 

2.   Selector de banda de frecuencia AM/FM

      Seleccionar el tipo de recepción de radio entre 

      AM y FM

3.   Selector de modo MP3/USB/RADIO/OFF

      Seleccionar entre modo audio/CD MP3, USB y 

      radio y apagar la unidad.

4.   STOP

5.   REPEAT

      Seleccionar modos de repetición

6.   SKIP-

      Saltar a la pista anterior y y retroceder. 

7.   -10 

      Saltar 10 pistas/archivos hacia atrás.

8.   Pantalla LCD 

9.   +10

      Saltar 10 pistas/archivos hacia adelante

10. SKIP+

      Saltar a la pista siguiente y avance rápido

11. PLAY/PAUSE

12. PROGRAM

      Secuencia de pistas

13. Escala del dial

14. Control TUNING 

15. Antena telescópica

16. Tapa de la unidad de CD 

17. Toma de corriente AC~ 

      (parte trasera de la unidad)

18. Altavoces

19.     Toma para auriculares

20. Compartimiento para la batería 

      (en la parte inferior de la unidad)

21. Puerto USB 

22. Asa

23. Indicador POWER 

Parte frontal

background image

   

57.

Funcionamiento Básico

Encendido/Apagado

Para evitar el consumo de energía innecesario, coloque el selector de función en la posición OFF cuando la 

unidad no esté en uso. En el modo ON el indicador POWER se enciende de color rojo.

1. Seleccione el modo deseado con el selector de modo: RADIO, MP3/USB u OFF.

2. Elija el volumen deseado con el botón VOLUME MIN/MAX.

3. Coloque el selector de modo en la posición OFF para apagar la unidad.

En la parte frontal de la unidad hay una toma para auriculares      para escuchar de modo privado 

(auriculares no incluidos). Conecte los auriculares con una toma estéreo de 3,5 mm. Al conectar auriculares 

los altavoces se silencian automáticamente.

Radio

Sugerencias para una mejor recepción

FM:  Extienda por completo la antena telescópica. Si la señal de recepción es demasiado fuerte 

        (por ejemplo, si está cerca de una emisora), acorte la antena telescópica.  

AM:  La unidad posee una antena de AM integrada, cambie la ubicación de la unidad si la recepción es mala. 

Funcionamiento de la Radio

1. Coloque el selector de modo en la posición RADIO.

2. Elija la frecuencia deseada con el selector de banda: FM o AM.

3. Sintonice su emisora de radio favorita con el control TUNING.

4. Elija el volumen deseado con el botón VOLUME MIN/MAX.

5. Coloque el selector de modo en la posición OFF para apagar la unidad. 

Reproducción de CD de Audio y CD MP3 

El reproductor de CD sólo puede leer CD de Audio y CD MP3. No intente reproducir CD de datos o discos 

VCD/DVD.

1. Coloque el selector de modo en la posición MP3/USB. La pantalla mostrará “- -“ durante 

    unos segundos, luego mostrará 000.

2. Abra el compartimiento de CD manualmente utilizando la pestaña hundida; aparecerá OP.

3. Coloque un CD con la etiqueta hacia arriba y cierre el compartimiento de CD otra vez 

    manualmente. En un principio aparecerá “- - -“, y luego el número total de pistas y CD. La pantalla     

    cambiará a 001 y CD. ►. Y la reproducción comenzará automáticamente. Se muestra el correspondiente 

    número de pista.

4. En caso de que la reproducción no comience (según el disco), presione PLAY/PAUSE para iniciar 

    manualmente la reproducción de la primera pista. 

5. Presione PLAY/PAUSE para hacer una pausa en la reproducción; presione nuevamente para continuar 

    con la reproducción. Cuando está en modo pausa ► parpadea.

6. Presione STOP para detener la reproducción; la pantalla mostrará nuevamente el número total de pistas. 

    Notas:

    La reproducción de un CD también se detiene cuando:

    a. se abre el compartimiento de CD;

    b. se desliza el selector de modo a las posiciones RADIO u OFF;

    c. todas las pistas del CD se han reproducido.

Modo de salto

Cuando la unidad esté en modo reproducción, presione SKIP-, SKIP+, -10 o +10 para saltar a la pista 

anterior o a la siguiente o 10 pistas hacia delante o atrás.

1. Seleccione la pista en modo reproducción, detener o pausa con SKIP- o SKIP+,-10 o +10 y comience la 

    reproducción presionando PLAY/PAUSE.

2. Presione SKIP+ repetidamente para saltar a la(s) pista(s) siguiente(s), hasta que muestre el número de 

    pista deseado. Presione SKIP+ durante la reproducción de la última pista para saltar a la primera pista del 

    disco.

3. Presione SKIP- repetidamente para saltar a la(s) pista(s) anterior(es). Presione SKIP- durante 

    la reproducción de la primera pista para saltar a la última pista del disco.

background image

   

58.

4. Presione brevemente +10 para saltar diez pistas hacia delante. Si quedan menos de 10 pistas en el disco 

    saltará a la última pista. Presione +10 durante la reproducción de la última pista para saltar a la primera 

    pista del disco.

5. Presione brevemente -10 para saltar diez pistas hacia atrás. Si está dentro de las primeras 10 pistas del 

    disco saltará a la primera pista. Presione -10 durante la reproducción de la primera pista para saltar a la 

    última pista del disco. 

Avance rápido y rebobinado 

Presione y sostenga SKIP+ o SKIP- para acceder a las funciones de avance rápido o rebobinado dentro de 

la pista para ubicar una posición. El volumen disminuye. 

Reproducción programada

Se pueden programar hasta 20 pistas en el orden que usted desee; cualquier pista puede programarse más 

de una vez.

1. Antes de programar, presione STOP y PROGRAM. La pantalla mostrará también 

    000 y PROG al lado de CD.

2. Seleccione la primera pista deseada con SKIP+ o SKIP-. +10 o -10.

3. Guarde la pista con PROGRAM. La pantalla mostrará al lado de CD y PROG 

    también P01. Ahora seleccione la próxima pista.

4. Repita los pasos 2 y 3 para programar más pistas, la cantidad máxima de pistas es 20.

5. Presione PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción de las pistas en la secuencia elegida. Cuando está en 

    modo programa se muestra el número de pista, CD y PROG.

6. Cuando está en modo programa la función repetir el programa completo está disponible, consulte la 

    sección 

Modos de Repetición

, punto 4, para más detalles. 

Borrado de un programa 

Siga estos pasos para borrar un programa:

1. Abra el compartimiento de CD.

2. Coloque el selector de modo en las posiciones RADIO u OFF.

3. Presione STOP.

Modos de repetición 

Hay varios modos de repetición disponibles en la unidad; presione REPEAT para acceder y seleccionar. 

1. Presione REPEAT una vez para repetir la pista actual. La pantalla muestra REP 1 

    al lado del número de pista y CD.

2. Presione REPEAT dos veces para repetir el disco en su secuencia original. 

    La pantalla muestra ALL REP al lado del número de pista y CD.

3. Presione REPEAT nuevamente para volver al modo normal de reproducción. 

    La pantalla muestra nuevamente el número de pista y CD.

4. También puede utilizar la función de repetición durante la reproducción. En el modo 

    programa presioe REPEAT una vez para repetir el programa completo. La pantalla

    muestra además el número de pista y PROG y también ALL REP.

Reproducción de MP3 desde un Dispositivo USB 

Conecte su dispositivo USB (tarjeta USB, reproductor MP3, etc.) al puerto USB en la parte frontal de la 

unidad. Quite el disco de la unidad. Presione STOP para alternar entre modos disco y USB. 

1. La pantalla mostrará brevemente USB, durante la lectura se muestra  “- - -“ y el número de archivos. La 

    reproducción comienza automáticamente.

2. En caso de que la reproducción no comience automáticamente, presione PLAY/PAUSE para iniciar 

    manualmente la reproducción del primer archivo.

3. Presione PLAY/PAUSE para hacer una pausa en la reproducción; presione nuevamente para continuar 

    con la reproducción. Cuando está en modo pausa el número de archivo parpadea.

background image

   

59.

4. Presione STOP para detener la reproducción; la pantalla mostrará nuevamente el número total de 

    archivos.

    Notas:

    La reproducción de USB también se detiene cuando:

    a. se abre el compartimiento de CD;

    b. se desliza el selector de modo a las posiciones RADIO o OFF;

    c. todos los archivos del dispositivo USB se han reproducido.

Modo de salto

Cuando la unidad esté en modo reproducción, presione SKIP-, SKIP+, -10 o +10 para saltar al archivo 

anterior o al siguiente o 10 archivos hacia delante o atrás.

1. Seleccione el archivo en modo reproducción, detener o pausa con SKIP-, SKIP+, -10 o +10 y comience la 

    reproducción presionando PLAY/PAUSE.

2. Presione SKIP+ repetidamente para saltar a el/los archivo(s) siguiente(s), hasta que muestre el número 

    de archivo deseado. Presione SKIP+ durante la reproducción del último archivo para saltar al primer 

    archivo del dispositivo USB.

3. Presione SKIP- repetidamente para saltar a el/los archivo(s) anterior(es). Presione SKIP- durante la 

    reproducción del primer archivo para saltar al último archivo del dispositivo USB.

4. Presione brevemente +10 para saltar diez archivos hacia delante. Si quedan menos de 10 archivos en el 

    dispositivo USB saltará al último archivo. Presione +10 durante la reproducción del último archivo para 

    saltar al primer archivo del dispositivo USB.

5. Presione brevemente -10 para saltar diez archivos hacia atrás. Si está dentro de los 10 primeros archivos 

    del dispositivo USB saltará al primer archivo. Presione -10 durante la reproducción del primer archivo para 

    saltar al último archivo del dispositivo USB.

Avance rápido y rebobinado 

Durante la reproducción de USB, no hay funciones de avance rápido ni rebobinado disponibles.  

Reproducción programada

Se pueden programar hasta 20 archivos en el orden que usted desee; cualquier archivo puede programarse 

más de una vez.

1. Antes de programar, presione STOP y PROGRAM. La pantalla mostrará al lado de CD también 000 y 

    PROG.

2. Seleccione el archivo deseado con SKIP+, SKIP-, +10 o -10.

3. Guarde el archivo con PROGRAM. La pantalla mostrará PROG y P01. Ahora seleccione el próximo 

    archivo.

4. Repita los pasos 2 y 3 para guardar más archivos, la cantidad máxima de archivos es 20.

5. Presione PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción de los archivos en la secuencia elegida. Cuando está 

    en modo programa se muestra el número de archivo y PROG.

6. Cuando está en modo programa la función repetir el programa completo está disponible, consulte la 

    sección 

Modos de Repetición

, punto 4.

Borrado de un programa

Siga estos pasos para borrar un programa:

1. Abra el compartimiento de CD.

2. Coloque el selector de modo en las posiciones RADIO u OFF.

3. Presione STOP.

Modos de repetición

Hay varios modos de repetición disponibles en la unidad; presione REPEAT para acceder y seleccionar.

1. Presione REPEAT una vez para repetir el archivo actual. La pantalla muestra REP 1 al lado del número de 

    archivo.

2. Presione REPEAT dos veces para repetir todos los archivos del dispositivo USB. La pantalla muestra ALL 

    REP al lado del número de archivo.

background image

   

60.

DESDE EL CENTRO A LOS EXTREMOS

CORRECTO 

       INCORRECTO

Almacenamiento

* Guarde siempre los CD´s en su cobertura. 

* No exponga los CD´s a los rayos directos solares, altas temperaturas, humedad o suciedad. 

Limpieza de los CD’s

* Limpie los CD´s con una gamuza suave.

* Limpie los CD´s desde el centro a los extremos.

3. Presione REPEAT nuevamente para volver al modo normal de reproducción. La pantalla muestra 

    nuevamente el número de archivo.

4. También se puede usar la función repetir durante la reproducción de un programa. En modo programa, 

    presione REPEAT una vez para repetir el programa completo. La pantalla muestra al lado del número de 

    archivo y PROG también ALL REP.

Manejo y limpieza de los discos 

MANEJO DE LOS CD´s

* Quite la cobertura del CD.

* No toque las superficies.

* No pegue pegatinas sobre la superficie de los CD´s y no escriba sobre estos.

* No doble los CD´s.

background image

   

61.

GUÍA SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS

Si experiencia algún problema con este sistema, revise la lista proporcionada antes de contactar con el 

servicio al cliente. 

ADVERTENCIA: nunca abra la unidad. Acuda siempre a un servicio técnico cualificado o a un 

servicio al cliente autorizado.

SÍNTOMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

GENERAL

No hay sonido

El volumen está muy bajo. 

Las pilas están gastadas. 

Las pilas están insertadas 

incorrectamente.

El cable de alimentación no 

está conectado

Ajuste el volumen.

Cambie las pilas.

Observe la polaridad.

Conecte correctamente el cable 

de alimentación.

CD/MP3 

El CD salta

El CD/MP3 está sucio o 

averiado.

La unidad ha recibido un 

golpe.

Limpie o reemplace el disco.

Mantenga la unidad firme 

durante el funcionamiento o 

deposítela.

Pantalla: - - -

No se ha insertado ningún 

CD.  

El CD está sucio o averiado. 

Condensación en el lente del 

láser. 

CD-R/RW está vacío o no se 

finalizó. 

Inserte un CD, CD-R o CD-RW.

Limpie o reemplace el CD. 

Espere hasta que la lente del 

láser esté completamente seca 

(aproximadamente 1 hora). 

Finalice el CD-R/RW.

RADIO 

Recepción pobre

Señal débil.

Interferencias por otros 

electrodomésticos 

(Televisores, VCRs, 

ordenadores, etc.).

Ajuste la antena:

FM: antena telescópica.

AM: ajuste la unidad.

Mantenga la distancia de otros 

electrodomésticos.

ESPECIFICACIONES

General

Suministro de corriente: 

CA 230V~50Hz

CD 9V         (6 baterías tipo LR14 / UM-2 / C, 1.5V)

(no incluidas)

Consumo de energía: 

13 vatios 

Rango de frecuencia:                               AM 525 – 1615kHz

FM 87.5 – 108MHz

Audio

Resistencia de altavoz:                      

8 Ohm

Dimensions:                                      

aprox. 239 x 205 x 121 mm

Peso:                                      

aprox.1,4 kg

Sujeto a cambios sin previo aviso.

background image

   

62.

MODELO: 6698RB

Rádio de Design com Leitor de CD/MP3/WMA e Porta USB

INSTRUCÇÕES DE SEGURANÇA

Um triângulo com um ponto 

de exclamação alerta o 

utilizador para a existência 

de instruções importantes de 

uso e manutenção no 

manual incluído. O utilizador 

deve ler estas instruções.

Um triângulo com um símbolo 

de raio alerta o utilizador para 

"tensão perigosa" sem 

isolamento do revestimento, 

a qual pode ser suficiente 

para constituir risco de 

choque eléctrico.

Acautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas. Estes 

objectos podem ser perigosos para a sua saúde e provocar o sufocamento. Prestar atenção e 

manter pequenos dispositivos e pilhas fora de alcance das crianças.

Importantes avisos para a protecção dos ouvidos

Cuidado:

A sua audição é tão preciosa para si como para nós.

Portanto, por favor tenha cuidado com este equipamento.

Recomendamos: Evite volumes de som elevados.

Se o equipamento for utilizado por crianças, certifique-se que o volume do aparelho não está 

demasiado elevado.

Atenção!

Volumes demasiado elevados podem provocar danos irreparáveis à audição das crianças.

Nunca deixe a pessoa especialmente as crianças colocar os objectos dentro de buracos, 

ranhuras ou outras

aberturas. Estes procedimentos podem causar a morte através de choque eléctrico. O dispositivo 

deve ser aberto somente e na presença do pessoal qualificado.

Por favor utilize o equipamento apenas de acordo com o regulamento descrito acima. O aparelho 

foi concebido exclusivamente para ser utilizado no sector das actividades e habitação.

Por favor, guarde cuidadosamente as instruções de utilização para uma futura utilização.

Conselhos para protecção do ambiente

Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico 

normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de 

aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, as instruções de utilização e a 

embalagem chamam a atenção para esse facto.

As matérias-primas são reutilizáveis de acordo com as suas características. Com a reutilização, 

a utilização material ou outras formas de utilização de aparelhos velhos fazem com que dê um 

contributo valioso para a protecção do nosso ambiente. 

Por favor, informe-se junto das autoridades locais sobre os centros de recolha competentes.

AIS INFORMAÇÕES

AVISO 

RISCO DE CHOQUE 

ELÉCTRICO NÃO ABRIR

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO 

DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO 

RETIRE A COBERTURA (OU O 

REVESTIMENTO POSTERIOR). NO 

INTERIOR, NÃO EXISTEM 

COMPONENTES PASSÍVEIS DE 

REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. 

PARA FINS DE ASSISTÊNCIA, 

CONSULTE UM TÉCNICO 

QUALIFICADO

background image

   

63.

Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de 

cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve 

manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e 

reduzir o seu desempenho por toda a vida.

Calor

Não expor o aparelho directamente à luz solar. Tenha atenção para não expor o aparelho a fontes 

de calor como aquecedores ou fontes de chama descoberta. Tenha atenção para que as fendas de 

arejamento do aparelho não estejam cobertas.

Humidade e Limpeza

Este produto não é resistente à água. Não submergir o aparelho em água nem deixar que este 

entre em contacto comágua. Se penetrarágua no aparelho pode provocar sérios danos. Não utilizar 

agentes de limpeza que contenhamálcool, amoníaco, benzol ou abrasivos, pois estes podem 

danificar o aparelho. Utilize um pano macio e húmido para a limpeza.

Reciclagem Profissional

Pilhas e materiais de embalagem não pertencem ao lixo doméstico. As pilhas devem ser colocadas 

num ponto de recolha para pilhas usadas. A separação dos materiais de embalagem preserva o 

ambiente.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1.   LER AS INSTRUÇÕES – 

Toda a segurança e as instruções de funcionamento devem ser lidas antes da 

      unidade ser operada.  

2.   MANTER AS INSTRUÇÕES – 

A segurança e a instrução de funcionamento devem ser mantidas para 

      referência futura.

3.   ATENÇÃO AOS AVISOS – 

Todos os avisos na unidade e nas instruções de funcionamento devem ser 

      seguidos.  

4.   SEGUIR AS INSTRUÇÕES – 

Todas as instruções de funcionamento devem ser seguidas. 

5.   ÁGUA E LÍQUIDOS – 

O aparelho não deve ser usado perto de água, por exemplo, perto de uma 

      banheira, pia para lavagem, lava-loiças, piscina ou num ambiente húmido.

6.   VENTILAÇÃO – 

As aberturas do aparelho servem para a sua própria ventilação, são necessárias para o 

      seu funcionamento e evitam um sobre aquecimento. Coloque o aparelho num local que não interfira com 

      uma ventilação adequada. Não o coloque em cima de camas, sofás, tapetes ou superficies semelhantes 

      que possam tapar as aberturas de ventilação, ou em estruturas fechadas, tais como estantes ou armários 

      que impeçam o fluxo de ar.

7.   CALOR -

 o equipamento deve estar afastado de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar 

      quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores de som) que produzam calor. 

8.   FONTE DE ALIMENTAÇÃO - 

O aparelho só funciona com o tipo de alimentação indicado na etiqueta. 

9.   PROTECÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO - 

cabos de alimentação devem ser colocados de tal forma 

      que não possam ser pisados ou apertados pelos objectos colocados em cima deles ou contra eles. 

10. PERÍODOS DE NÃO UTILIZAÇÃO – 

Desligue o aparelho da tomada quando não o utilizar durante um 

      longo período de tempo.

11. ENTRADA DE OBJECTOS E LÍQUIDOS - 

Deve tomar cuidado para que não entrem objectos ou salpicos 

      para dentro do aparelho.

12. DANOS QUE REQUEREM ASSISTÊNCIA TÉCNICA – 

A unidade deve ser reparada por pessoal da 

      assistência técnica qualificada quando:

      a. A fonte de alimentação ou plugue foi danificado 

      b. Objectos cairam dentro, ou líquido foi derrubado dentro da unidade.  

      c. A unidade foi exposta à chuva e humidade. 

      d. O aparelho tenha caído no chão ou esteja danificado. Use apenas os controlos e ajustes especificados 

          no manual.

      e. O aparelho não parece funcionar normalmente.

      f.  A unidade exibe sérias mudanças no seu desempenho.