Elta 6698RB: UWAGA
UWAGA: Elta 6698RB

74.
NINIEJSZY ODTWARZACZ CD JEST PRODUKTEM LASEROWYM KLASY I. JEDNAKŻE KORZYSTA ON
Z WIDZIALNEJ/NIEWIDZIALNEJ WIĄZKI LASERA, KTÓRA MOŻE STWORZYĆ RYZYKO SZKODLIWYCH
ODDZIAŁYWAŃ. ODTWARZACZ NALEŻY OBSŁUGIWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
PROMIENIOWANIE NIEWIDZIALNEGO LASERA, przy OTWARTEJ POKRYWIE LUB OBEJŚCIU
BLOKADY ZABEZPIECZAJĄCEJ. NIE NARAŻAĆ SIĘ NA DZIAŁANIE PROMIENIA!
NIE DOTYKAĆ SOCZEWKI LASERA.
OBSŁUGA LUB REGULACJA URZĄDZENIA, A TAKŻE POSTĘPOWANIE W SPOSÓB NIEZGODNY Z
ZAWARTYMI INSTRUKCJAMI MOŻE NARAZIĆ UŻYTKOWNIKA NA SZKODLIWE ODDZIAŁYWANIE.
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO I DOKUCZLIWYCH
ZAKŁÓCEŃ, NALEŻY KORZYSTAĆ TYLKO Z ZALECANYCH AKCESORIÓW.
USTAWIENIE BEZPIECZNEGO POZIOMU GŁOŚNOŚCI
• Słuch stopniowo przyzwyczaja się do ciągłego słuchania głośnej muzyki i pojawia się wrażenie, że poziom
głośności jest niższy niż w rzeczywistości.
• To co się wydaje normalne w rzeczywistości może być szkodliwe.
• Głośność powinna być ustawiona na niższym poziomie ze względów bezpieczeństwa.
• Powoli zwiększaj głośność, aż usłyszysz wyraźnie i bez problemów.
• Uszkodzenie słuchu może być poważne i nieodwracalne.
• W razie problemów ze słuchem, skonsultuj się z lekarzem.
DALSZE INFORMACJE
• Jeśli urządzenie używane jest przez dłuższy okres czasu, nagrzewa się. Jest to całkowicie normalne
zjawisko.
• Zawsze zamykaj drzwiczki CD, aby napęd CD nie był zakurzony. Podczas czyszczenia należy wytrzeć
napęd CD miękką, suchą szmatką.
• Mechaniczne części urządzenia zawierają łożyska samosmarujące. Nie wolno ich nawilżać ani natłuszczać!
• Urządzenie może być używane wyłącznie w klimacie umiarkowanym.
• Nieodpowiednie dla dzieci poniżej trzech lat.
Kondensacja
W przypadku przenoszenia urządzenia z zimnego do ciepłego otoczenia może wystąpić zjawisko
kondensacji. Jeśli wewnątrz odtwarzacza znajduje się wilgoć, może ono nie działać prawidłowo.
Należy włączyć zasilanie i odczekać około godziny do momentu wyparowania wilgoci.
13. NAPRAWA -
Użytkownik nie powinien podejmować prób naprawy urządzenia, za wyjątkiem sugestii
opisanych w instrukcji. Wszelkie naprawy techniczne powinny być skierowane do wykwalifikowanego
personelu serwisowego.
14. CZYSZCZENIE –
Urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej przed przystąpieniem do czyszczenia.
Nie wolno stosować preparatów czyszczących w płynie ani aerozolu - przecierać tylko za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować się do instrukcji dotyczących czyszczenia i konserwacji zawartych w
niniejszej instrukcji.
15. WYŁADOWANIA ATMOSFERYCZNE -
Podczas wyładowań atmosferycznych i dłuższego okresu
nieużytkowania urządzenia, należy odłączyć je od sieci zasilającej i anteny.
16. KONTROLA BEZPIECZEŃSTWA -
Po dokonaniu przeglądu lub naprawy, serwisant powinien
przeprowadzić kontrolę sprawności.
17. PRZECIĄŻENIE -
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie wolno przeciążać gniazd wtykowych
ściennych, ani przedłużaczy.
18. WYŁADOWANIE ELEKTROSTATYCZNE –
Urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej i wyjąć z
niego baterie, jeżeli występuje wadliwe jego działanie. Po chwili podłączyć ponownie do sieci zasilającej.
UWAGA

75.
Urządzenie należy chronić przed działaniem deszczu i wilgoci, piasku, kurzu, zewnętrznych źródeł ciepła (np.
w zaparkowanym samochodzie w lecie), a także bezpośredniego światła słonecznego.
Przenoszenie urządzenia
• Wyjmij płytę CD przed przeniesieniem urządzenia
• Zalecane jest wyjęcie płyty CD i wyłączenie odtwarzacza, jeśli nie korzystamy z urządzenia.
Ustalanie lokalizacji dla urządzenia
• Należy unikać wibracji, uderzeń lub powierzchni pochyłych, ponieważ wewnętrzne części urządzenia mogą
ulec uszkodzeniom.
• Nie wolno umieszczać ciężkich przedmiotów na odtwarzaczu.
• Nigdy nie umieszczaj odtwarzacza na wzmacniaczach ani innych urządzeniach, które mogą być gorące.
Wypakowanie:
• Wyjmij ostrożnie urządzenie i usuń wszystkie materiały opakowania.
• Zatrzymaj opakowanie do dalszego użycia, jeśli urządzenie ma być zwrócone do centrum serwisowego.
• Jeśli chcesz pozbyć się materiału opakunkowego, należy postępować zgodnie z odpowiednimi przepisami.
• Ostrożnie wyjmij zabezpieczenie głowicy laserowej z napędu CD.
Zasilanie
Jeśli tylko jest to możliwe, podłącz urządzenie do zasilania sieciowego, aby przedłużyć żywotność baterii.
Wyjmij wtyczkę z gniazda przed włożeniem baterii.
Zasilanie bateryjne (brak baterii w zestawie)
Otwórz komorę baterii i włóż 6 baterii typu LR-14, UM-2 lub C (zalecane baterie alkaliczne). Uwzględnij oba
bieguny, zaznaczone za pomocą “+” oraz “-“ wewnątrz komory baterii.
Odłącz niewielką wtyczkę zasilania w tylnej części urządzenia, jeśli chcesz, aby urządzenie było zasilane
bateryjnie.
Podczas podłączania przewodu zasilania, urządzenie automatycznie przechodzi w tryb zasilania sieciowego.
Baterie- środki ostrożności:
- Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami użytkowania oraz bezpieczeństwa zalecanymi przez producenta
baterii.
- Przechowuj baterie z dala od dzieci oraz zwierząt.
- Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Nie wystawiaj baterii na działanie ognia ani źródeł ciepła.
- Wyrzucanie baterii: zużyte baterie należy wyrzucać lub utylizować zgodnie z odpowiednimi przepisami.
Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem władz miejskich w celu uzyskania szczegółowej informacji.
- Nie mieszaj nowych baterii z wyczerpanymi.
- Nie mieszaj baterii różnych typów, takich jak alkaliczne oraz cynkowe/węglowe. Zawsze korzystaj z baterii
tego samego typu.
- Wyjmij baterie, jeśli nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy okres czasu, aby zapobiec uszkodzeniom z
powodu zardzewiałych lub skorodowanych baterii.
Zasilanie sieciowe
- Podłącz kabel zasilania sieciowego do gniazda ściennego AC 230V~50Hz.
- Urządzenie może być zasilane z sieci wyłącznie, gdy wartości odpowiadają specyfikacjom podanym na
plakietce urządzenia.
- Włóż mniejszą wtyczkę kabla zasilania do gniazdka typu jack AC~ w tylnej części urządzenia. Sprawdź, czy
wtyczka jest włożona do końca.

76.
Rozmieszczenie kontrolek
Widok z góry
1. Regulator VOLUME MIN/MAX
2. Selektor pasma AM/FM
Wybór pasma radiowego między FM a AM
3. Selektor funkcji MP3/USB/RADIO/OFF
Wybór między trybami Audio CD/MP3 CD,
USB oraz radiowym i wyłączanie urządzenia
4. STOP
5. REPEAT
Wybór trybów powtarzania
6. PRZEJDŹ-
Przejście do poprzedniego utworu i przewijanie
7. -10
Przejście 10 utworów/ plików do tyłu
8. Wyświetlacz LCD
9. +10
Przejście 10 utworów/ plików do przodu
10. SKIP+
Przejdź do następnego utworu i
przewijanie do przodu
11. PLAY/PAUSE
12. PROGRAM
Kolejność utworów
13. Skala
14. TUNING dostrajanie
15. Antena teleskopowa
16. Drzwiczki napędu CD
17. AC~ gniazdko sieci zasilania
(w tylnej części urządzenia)
18. Głośniki
19. Gniazdko słuchawek
20. Komora baterii (dolna część urządzenia)
21. Port USB
22. Uchwyt
23. Wskaźnik POWER
Widok z przodu

77.
Podstawowe działanie
Włączanie/Wyłączanie
Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia mocy, ustaw selektor funkcji w pozycji OFF, jeśli urządzenie nie jest
użytkowane. Przy włączonym urządzeniu wskaźnik POWER zapala się na czerwono.
1. Wybierz tryb za pomocą selektora funkcji : RADIO, MP3/USB lub OFF.
2. Ustaw głośność za pomocą VOLUME MIN/MAX.
3. Ustaw selektor funkcji w pozycji OFF, aby wyłączyć urządzenie.
W przedniej części urządzenia znajduje się gniazdko słuchawek w celu słuchania w prywatności (brak
słuchawek w zestawie). Podłącz słuchawki za pomocą gniazdka stereo 3.5mm. Po dokonaniu połączeń,
głośniki wyciszają się automatycznie.
Radio
Zalecenia w celu poprawy jakości odbioru:
FM: Całkowicie rozwiń antenę teleskopową. Jeśli sygnał odbioru jest zbyt silny (np. w pobliżu stacji), należy
skrócić antenę.
AM: Urządzenie posiada wbudowana antenę AM; zmień położenie urządzenia, jeśli odbiór jest słaby.
Działanie radia
1. Ustaw selektor funkcji w pozycji RADIO.
2. Wybierz częstotliwość za pomocą selektora pasma: FM lub AM.
3. Dostosuj swoją ulubioną stację radiową za pomocą kontrolki TUNING .
4. Ustaw głośność za pomocą VOLUME MIN/MAX.
5. Ustaw selektor funkcji w pozycji OFF, aby wyłączyć urządzenie.
Odtwarzanie płyty audio CD lub MP3 CD
Odtwarzacz CD odczytuje wyłącznie płyty Cd audio oraz MP3. Nie należy odtwarzać Cd z danymi lub płyt
typu VCD/DVD.
1. Ustaw selektor funkcji w pozycji MP3/USB . Ekran pokazuje “- - -“przez moment, a
następnie wyświetla się 000.
2. Otwórz komorę CD ręcznie za pomocą uchwytu; na ekranie wyświetla się OP.
3. Włóż płytę naklejką do góry i ponownie ręcznie zamknij kieszeń CD. Na początku
wyświetla się “- - -“ , a następnie całkowita liczba utworów oraz CD. Na wyświetlaczu następuje zmiana na
001 oraz CD. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Wyświetla się odpowiedni numer utworu.
4. Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się (zależnie od płyty), naciśnij PLAY/PAUSE aby ręcznie rozpocząć
odtwarzanie pierwszego utworu.
5. Naciśnij PLAY/PAUSE aby przerwać na moment odtwarzanie; naciśnij ponownie, aby powrócić. W trybie
pauzy miga ►.
6. Naciśnij STOP aby zatrzymać odtwarzanie; wyświetlacz ponownie pokaże całkowitą liczbę utworów.
Uwagi:
Odtwarzanie CD jest również zatrzymane kiedy:
a. kieszeń CD zostaje otwarta;
b. selektor funkcji ustawiony jest w pozycji RADIO lub OFF ;
c. zostaną odtworzone wszystkie utwory na CD.
Tryb przechodzenia
W trybie odtwarzania naciśnij SKIP-, SKIP+, -10 lub +10, aby przejść do poprzedniego lub następnego
utworu lub 10 utworów do przodu albo do tyłu.
1. Wybierz utwór w trybie odtwarzania, pauzy lub zatrzymania za pomocą SKIP-, SKIP+, -10 lub +10 i
rozpocznij odtwarzanie, naciskając PLAY/PAUSE.
2. Naciśnij SKIP+ kilkakrotnie, aby przejść do następnych utworów, aż wyświetli się numer wybranego
utworu. Naciśnij SKIP+ podczas odtwarzania ostatniego utworu, aby przejść do pierwszego utworu na
płycie.
3. Naciśnij SKIP- kilkakrotnie, aby przejść przez poprzednie utwory. Naciśnij SKIP- podczas odtwarzania
pierwszego utworu, aby przejść do ostatniego utworu na płycie.

78.
4. Naciśnij szybko +10 aby przejść 10 utworów do przodu. Jeśli na płycie jest poniżej 10 utworów, następuje
przejście do ostatniego utworu. Naciśnij +10 podczas odtwarzania ostatniego utworu, aby przejść do
pierwszego utworu na płycie.
5. Naciśnij szybko -10, aby przejść 10 utworów do tyłu. Pomiędzy 10 utworami na płycie następuje przejście
do pierwszego utworu. Naciśnij -10 podczas odtwarzania pierwszego utworu, aby przejść do ostatniego
utworu na płycie.
Przewijanie do przodu i do tyłu
Naciśnij i przytrzymaj SKIP+ lub SKIP- aby wybrać funkcje przewijania do przodu lub do tyłu poprzez utwór
w celu wyszukania wybranej pozycji. Poziom głośności jest niższy.
Programowanie i odtwarzanie
Można zaprogramować do 20 utworów w wybranej kolejności; każdy utwór może być zaprogramowany
więcej niż raz.
1. Przed zaprogramowaniem, naciśnij STOP oraz PROGRAM. Ekran pokazuje również
000, PROG oraz CD .
2. Wybierz pierwszy utwór za pomocą SKIP+, SKIP-, +10 lub -10.
3. Zapisz utwór za pomocą PROGRAM. Ekran pokazuje również CD oraz PROG poza
P01. Teraz wybierz następny utwór.
4. Powtórz etapy 2 oraz 3, aby zaprogramować następne utwory, maksymalna liczba utworów wynosi 20.
5. Naciśnij PLAY/PAUSE, aby rozpocząć odtwarzanie utworów w wybranej kolejności. W trybie
programowania wyświetlają się numer utworu, CD oraz PROG .
6. W trybie programowania dostępna jest funkcja powtarzania całego programu, patrz szczegóły
Tryby
powtarzania
punkt 4.
Kasuj programowanie
W celu wykasowania zaprogramowanych utworów należy postąpić wg podanych poniżej instrukcji:
1. Otwórz kieszeń CD.
2. Ustaw selektor funkcji w pozycji RADIO lub OFF.
3. Naciśnij STOP.
Tryby powtarzania
W urządzeniu dostępne są różne tryby powtarzania; naciśnij REPEAT w celu dostępu i wyboru.
1. Naciśnij REPEAT raz, aby powtórzyć bieżący utwór. Ekran pokazuje REP 1, numer
utworu, jak również CD.
2. Naciśnij REPEAT dwa razy, aby powtórzyć płytę w oryginalnej kolejności. Ekran
pokazuje ALL REP numer utworu, jak również CD.
3. Naciśnij REPEAT ponownie, aby powrócić do normalnego trybu odtwarzania. Ekran
ponownie pokazuje numer utworu oraz CD.
4. Funkcja powtarzania może być również użyta w trybie programowania. W trybie
powtarzania naciśnij REPEAT raz, aby powtórzyć cały program. Na wyświetlaczu
pojawia się numer utworu, PROG oraz ALL REP.
Odtwarzanie MP3 z urządzenia USB
Podłącz urządzenie USB (typu USB stick, odtwarzacz MP3, itp.) do portu USB w przedniej części. Wyjmij
płytę z napędu. Naciśnij STOP, aby przełączyć między płytą a trybami USB.
1. Na ekranie pojawia się natychmiast USB, podczas odczytu “- - -“ oraz liczba wyświetlonych plików.
Odtwarzanie zaczyna się automatycznie.
2. Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, naciśnij PLAY/PAUSE, aby ręcznie rozpocząć
odtwarzanie pierwszego utworu.
3. Naciśnij PLAY/PAUSE, aby przerwać na moment odtwarzanie; naciśnij ponownie, aby powrócić. W trybie
pauzy miga numer pliku.
4. Naciśnij STOP, aby zatrzymać odtwarzanie; wyświetlacz ponownie pokaże całkowitą liczbę plików.

79.
Uwagi:
Odtwarzanie USB jest również zatrzymane kiedy:
a. Kieszeń CD zostaje otwarta;
b. Selektor funkcji ustawiony jest w pozycji RADIO lub OFF ;
c. Zostaną odtworzone wszystkie utwory na urządzeniu USB.
Tryb przechodzenia
W trybie odtwarzania naciśnij SKIP-, SKIP+, -10 lub +10, aby przejść do poprzedniego lub następnego pliku
lub 10 plików do przodu lub do tyłu.
1. Wybierz plik w trybie odtwarzania, pauzy lub zatrzymania za pomocą SKIP-, SKIP+, -10 lub +10 i
rozpocznij odtwarzanie, naciskając PLAY/PAUSE.
2. Naciśnij SKIP+ kilkakrotnie, aby przejść do następnych plików, aż wyświetli się numer wybranego pliku.
Naciśnij SKIP+ podczas odtwarzania ostatniego pliku, aby przejść do pierwszego pliku na urządzeniu
USB.
3. Naciśnij SKIP- kilkakrotnie, aby przejść przez poprzednie pliki. Naciśnij SKIP- podczas odtwarzania
pierwszego pliku, aby przejść do ostatniego pliku na urządzeniu USB.
4. Naciśnij szybko +10 aby przejść dziesięć plików do przodu. Jeśli na urządzeniu USB jest poniżej 10 plików
następuje przejście do ostatniego pliku. Naciśnij +10 podczas odtwarzania ostatniego pliku, aby przejść do
pierwszego pliku na urządzeniu USB.
5. Naciśnij szybko -10 aby przejść 10 plików do tyłu. Pomiędzy 10 plikami na urządzeniu USB następuje
przejście do pierwszego pliku. Naciśnij -10 podczas odtwarzania pierwszego pliku, aby przejść do
ostatniego pliku na urządzeniu USB.
Przewijanie do przodu i do tyłu
W odtwarzaniu USB niedostępna jest funkcja przewijania do przodu oraz do tyłu.
Programowanie i odtwarzanie
Można zaprogramować do 20 plików w wybranej kolejności; każdy plik może być zaprogramowany więcej niż
raz.
1. Przed zaprogramowaniem, naciśnij STOP oraz PROGRAM. Wyświetlacz pokazuje również CD oraz 000 i
PROG.
2. Wybierz plik za pomocą SKIP+, SKIP-, +10 lub -10.
3. Zapisz plik za pomocą PROGRAM. Wyświetlacz pokazuje PROG oraz P01. Teraz wybierz następny plik
4. Powtórz etapy 2 oraz 3, aby zapisać następne pliki; maksymalna liczba plików wynosi 20.
5. Naciśnij PLAY/PAUSE, aby rozpocząć odtwarzanie plików w wybranej kolejności. W trybie programowania
wyświetlają się: numer pliku oraz PROG .
6. W trybie programowania dostępna jest funkcja powtarzania całego programu, patrz szczegóły
Tryby
powtarzania
punkt 4.
Kasuj programowanie
W celu wykasowania programu należy postąpić wg podanych poniżej instrukcji:
1. Otwórz kieszeń CD.
2. Ustaw selektor funkcji w pozycji RADIO lub OFF.
3. Naciśnij STOP.
Tryby powtarzania
W urządzeniu dostępne są różne tryby powtarzania; naciśnij REPEAT w celu dostępu i wyboru.
1. Naciśnij REPEAT raz, aby powtórzyć bieżący plik. Wyświetlacz pokazuje REP 1 oraz numer pliku.
2. Naciśnij REPEAT dwa razy, aby powtórzyć wszystkie pliki na urządzeniu USB. Wyświetlacz pokazuje ALL
REP oraz numer pliku.
3. Naciśnij REPEAT ponownie, aby powrócić do normalnego trybu odtwarzania. Na wyświetlaczu ponownie
pojawia się numer pliku.
4. Funkcja powtarzania może być również użyta w trybie programowania. W trybie powtarzania naciśnij
REPEAT raz, aby powtórzyć cały program. Na wyświetlaczu pojawia się numer pliku, PROG
oraz ALL REP.

80.
OD CZĘŚCI CENTRALNEJ DO KRAWĘDZI
PRAWIDŁOWO
NIEPRAWIDŁOWO
Przechowywanie
* Zawsze przechowuj płyty CD w swoich pudełkach.
* Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokich temperatur, wilgotności czy
kurzu.
Czyszczenie płyt CD
* Do czyszczenia używaj tylko miękkiej szmatki.
* Płytę przecieraj ruchem od środka na zewnątrz.
Posługiwanie się płytami oraz ich czyszczenie
OBCHODZENIE SIĘ Z PŁYTAMI CD
* Wyjmij płytę z pudełka.
* Nie dotykaj jej powierzchni.
* Nie przytwierdzaj na płytach naklejek, ani nie pisz po nich.
* Nie zginaj płyt CD.

81.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeżeli odtwarzacz wydaje się nie działać prawidłowo, należy najpierw sprawdzić poniższą listę przed
skontaktowaniem się z autoryzowanym centrum napraw.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Wszelkie naprawy techniczne lub konser-
wacja powinny być skierowane do wykwalifikowanego personelu serwisowego.
PROBLEM
MOŻLIWA PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
OGÓLNE
Brak dźwięku
Zbyt niski poziom głośności.
Wyczerpane baterie.
Baterie włożone
nieprawidłowo.
Niepodłączony kabel
zasilania.
Dostosuj głośność.
Wymień baterie.
Sprawdź bieguny.
Podłącz kabel zasilania w
prawidłowy sposób.
CD/MP3
CD przeskakuje
CD/MP3 brudna lub
uszkodzona płyta.
Urządzenie było narażone na
wstrząsy.
Wymień lub wyczyść płytę.
Należy utrzymać urządzenie w
stabilnej pozycji lub je odstawić.
Wyświetlacz: - - -
Brak CD w kieszeni.
Brudna lub uszkodzona płyta.
Kondensacja w głowicy
laserowej.
CD-R/RW jest pusty lub nie
jest sfinalizowany.
Włóż płytę CD, CD-R lub
CD-RW.
Wymień lub wyczyść płytę CD.
Poczekaj na całkowite
osuszenie głowicy laserowej
(około 1 godziny).
Sfinalizuj CD-R/RW.
RADIO
Słaby odbiór
Słaby sygnał.
Zakłócenia pochodzące od
innych urządzeń (TV, VCR,
skomputer, itp.).
Dostosuj antenę:
FM: Antena teleskopowa.
AM: dostosuj urządzenie.
Zachowaj odpowiednią
odległość od innych urządzeń
elektrycznych.
DANE TECHNICZNE
Ogólne
Zasilanie:
AC 230V~50Hz
DC 9V (6 baterii typu LR14 / UM-2 / C, 1.5V)
(baterie nie są dołączone do zestawu)
Pobór mocy:
13 Watt
Częstotliwość:
AM 525 – 1615kHz
FM 87.5 – 108MHz
Audio
Impedancja głośnika
8 Ohm
Wymiary:
ok. 239 x 205 x 121 mm
Waga:
ok. 1,4 kg
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.

82.
MODEL: 6698RB
Design Radio met CD/MP3/WMA-Speler en USB Poort
VELIGHEIDSMAATREGELEN
Een driehoek met een
uitroepteken wil de aandacht
van de gebruiker vestigen op
belangrijke instructies voor
gebruik en onderhoud in de
bijgeleverde gebruiksaanwi-
jzing, die zorgvuldig moeten
worden gelezen.
Een driehoek met een
bliksemschicht wil de
aandacht van de gebruiker
vestigen op “gevaarlijke
voltage”, zonder isolatie,
binnenin het apparaat die
hoog genoeg kan zijn om een
elektrische schok te
veroorzaken.
Let op bij kleine onderdelen en batterijen, niet doorslikken, dit kan tot ernstige schade of
verstikking leiden. Let er in het bijzonder bij kinderen op dat kleine onderdelen en batterijen buiten
hun bereik zijn.
Belangrijk advies omtrent het gehoor
Opgelet:
U geeft om uw gehoor, wij doen dat ook.
Wees daarom voorzichtig tijdens het gebruik van dit apparaat.
Onze aanbeveling: Vermijd hard geluid.
In het geval het apparaat door kinderen wordt gebruikt, zorg ervoor dat het volume niet te hard
staat.
Opgelet!
Hard geluid kan onherstelbare schade aan het gehoor van een kind veroorzaken.
Laat NOOIT personen, in het bijzonder kinderen, voorwerpen in de gaten, schachten of andere
openingen van de behuizing steken; dit kan een dodelijke elektrische schok tot gevolg hebben.
De behuizing van het apparaat mag slechts door daartoe gekwalificeerde vaklui geopend worden.
Gebruik het apparaat alleen voor het doel waarvoor het is bestemd.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en zakelijke omgevingen.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren voor later gebruik.
Aanwijzingen inzake de milieubescherming
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huishoudelijke
afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt voor de recycling
van elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, in de gebruiksaanwijz-
ing of op de verpakking maakt u daarop attent.
De werkstoffen zijn volgens hun kenmerking herbruikbaar. Met het hergebruik, de stoffelijke
verwerking of andere vormen van recycling van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage
tot de bescherming van ons milieu.
Gelieve bij het gemeentebestuur informatie te vragen over het bevoegde verzamelpunt.
BIJKOMENDE INFORMATIE
WAARSCHUWING
RISICO VOOR EEN
ELEKTRISCHE SCHOK
PAS OP: OM HET RISICO VAN EEN
ELEKTRISCHE SCHOK TE
VERMINDEREN, DE BEHUIZING (OF
ACHTERKANT) NIET VERWIJ-
DEREN. ER ZIJN GEEN
ONDERDELEN DIE DOOR DE
GEBRUIKER ONDERHOUDEN
MOETEN WORDEN. LAAT
ONDERHOUD OVER AAN
GEKWALIFICEERD ONDERHOUD-
SPERSONEEL.

83.
Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of
meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en
de levensduur van het apparaat verkorten.
Hitte en warmte
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld
aan directe hittebronnen zoals verwarmingen en open vuur. Zorg ervoor dat de ventilatiegaten niet
zijn bedekt.
Vocht en reiniging
Dit product is niet waterdicht! Doop de speler niet in water. Voorkom dat de speler met water in
contact komt. Water in het apparaat kan tot ernstige beschadiging leiden. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak, benzeen of schuurmiddel bevatten aangezien deze
middelen de speler kunnen beschadigen. Om te reinigen, gebruik een zachte, vochtige doek.
Professionele recycling
Batterijen en verpakking horen niet thuis in het huisafval. De batterijen moeten worden ingeleverd
bij een verzamelpunt voor gebruikte batterijen. Verpakkingsmateriaal gescheiden deponeren is
goed voor het milieu.
VELIGHEIDSMAATREGELEN
1. LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING –
Alle veiligheids- en bedieningsaanwijzingen dienen gelezen te
worden voordat het apparaat gebruikt wordt.
2. BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING –
De veiligheids en bedieningsaanwijzingen dienen bewaard te
worden voor toekomstig gebruik.
3. NEEM WAARSCHUWINGEN IN ACHT –
Alle waarschuwing op het apparaat en handleiding dienen in
acht genomen te worden.
4. VOLG DE GEBRUIKSAANWIJZINGEN OP –
Alle bedienings- en gebruiksaanwijzingen dienen opgevolgd
te worden.
5. WATER EN VOCHT –
Gebruik het apparaat niet in de buurt van water, bijvoorbeeld bij een badkuip,
wasbak, keukenaanrecht, wasteil, zwembad of in een vochtige kelder.
6. VENTILATIE –
De openingen in het apparaat zorgen er voor dat het apparaat goed geventileerd wordt, ze
zijn nodig voor het goed functioneren en het voorkomen van oververhitting. Het apparaat dient zodanig
geplaatst te worden op een locatie dat een goede ventilatie niet door gehinderd wordt. Zet het niet op een
bed, sofa tapijt of een soortgelijk oppervlak dat de ventilatiegleuven kan blokkeren of in een ingebouwde
installatie zoals een boekenkast of kastje dat de luchtstroom door de ventilatiegleuven kan verhinderen.
7. HITTE -
Het apparaat dient niet in de nabijheid van hittebronnen zoals radiatoren, warmte roosters,
kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die hitte produceren, te staan.
8. ENERGIEBRONNEN –
Dit product dient alleen gebruik te maken van het type energiebron aangegeven
op het markeringslabel.
9. STROOMSNOER BESCHERMING –
Stroomsnoeren dienen zo gelegd te worden dat er niet makkelijk
overheen gelopen kan worden of ingedrukt worden door voorwerpen die bovenop of tegen ze geplaatst
worden.
10. PERIODEN VAN ONBRUIK –
Haal de stekkers uit het stopcontact en maak de stekker van de antenne
los als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt gaat worden.
11. VOORWERPEN EN VLOEISTOFFEN –
Let er op dat er geen vreemde voorwerpen en vloeistoffen
gemorst worden in de openingen van het apparaat.
12. SCHADEONDERHOUD –
Haal de stekker uit het stopcontact en breng het naar gekwalificeerd
onderhoudspersoneel in de volgende gevallen:
a. Als het stroomsnoer beschadigd is;
b. Als er vloeistof gemorst is of er voorwerpen in het apparaat gevallen zijn;
c. Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water;
d. Het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd. Gebruik de bedieningselementen alleen zoals
aangegeven in de gebruiksaanwijzing.
e. Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren.
f. Als het apparaat een duidelijke verandering in functioneren vertoont;