Elta 6698RB: UWAGA

UWAGA: Elta 6698RB

background image

   

74.

NINIEJSZY ODTWARZACZ CD JEST PRODUKTEM LASEROWYM KLASY I. JEDNAKŻE KORZYSTA ON 

Z WIDZIALNEJ/NIEWIDZIALNEJ WIĄZKI LASERA, KTÓRA MOŻE STWORZYĆ RYZYKO SZKODLIWYCH 

ODDZIAŁYWAŃ. ODTWARZACZ NALEŻY OBSŁUGIWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.

PROMIENIOWANIE NIEWIDZIALNEGO LASERA, przy OTWARTEJ POKRYWIE LUB OBEJŚCIU 

BLOKADY ZABEZPIECZAJĄCEJ. NIE NARAŻAĆ SIĘ NA DZIAŁANIE PROMIENIA! 

NIE DOTYKAĆ SOCZEWKI LASERA.

OBSŁUGA LUB REGULACJA URZĄDZENIA, A TAKŻE POSTĘPOWANIE W SPOSÓB NIEZGODNY Z 

ZAWARTYMI INSTRUKCJAMI MOŻE NARAZIĆ UŻYTKOWNIKA NA SZKODLIWE ODDZIAŁYWANIE.

ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO I DOKUCZLIWYCH 

ZAKŁÓCEŃ, NALEŻY KORZYSTAĆ TYLKO Z ZALECANYCH AKCESORIÓW.

USTAWIENIE BEZPIECZNEGO POZIOMU GŁOŚNOŚCI

• Słuch stopniowo przyzwyczaja się do ciągłego słuchania głośnej muzyki i pojawia się wrażenie, że poziom 

  głośności jest niższy niż w rzeczywistości.

• To co się wydaje normalne w rzeczywistości może być szkodliwe.

• Głośność powinna być ustawiona na niższym poziomie ze względów bezpieczeństwa.

• Powoli zwiększaj głośność, aż usłyszysz wyraźnie i bez problemów.

• Uszkodzenie słuchu może być poważne i nieodwracalne.

• W razie problemów ze słuchem, skonsultuj się z lekarzem.

DALSZE INFORMACJE

• Jeśli urządzenie używane jest przez dłuższy okres czasu, nagrzewa się. Jest to całkowicie normalne 

  zjawisko.

• Zawsze zamykaj drzwiczki CD, aby napęd CD nie był zakurzony. Podczas czyszczenia  należy wytrzeć 

  napęd CD miękką, suchą szmatką.

• Mechaniczne części urządzenia zawierają łożyska samosmarujące. Nie wolno ich nawilżać ani natłuszczać!

• Urządzenie może być używane wyłącznie w klimacie umiarkowanym.

• Nieodpowiednie dla dzieci poniżej trzech lat.

Kondensacja

W przypadku przenoszenia urządzenia z zimnego do ciepłego otoczenia może wystąpić zjawisko 

kondensacji. Jeśli wewnątrz odtwarzacza znajduje się wilgoć, może ono nie działać prawidłowo. 

Należy włączyć zasilanie i odczekać około godziny do momentu wyparowania wilgoci.

13. NAPRAWA - 

Użytkownik nie powinien podejmować prób naprawy urządzenia, za wyjątkiem sugestii 

      opisanych w instrukcji. Wszelkie naprawy techniczne powinny być skierowane do wykwalifikowanego 

      personelu serwisowego.

14. CZYSZCZENIE – 

Urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej przed przystąpieniem do czyszczenia. 

      Nie wolno stosować preparatów czyszczących w płynie ani aerozolu - przecierać tylko za pomocą 

      wilgotnej szmatki. Stosować się do instrukcji dotyczących czyszczenia i konserwacji zawartych w 

      niniejszej instrukcji.

15. WYŁADOWANIA ATMOSFERYCZNE - 

Podczas wyładowań atmosferycznych i dłuższego okresu 

      nieużytkowania urządzenia, należy odłączyć je od sieci zasilającej i anteny.

16. KONTROLA BEZPIECZEŃSTWA - 

Po dokonaniu przeglądu lub naprawy, serwisant powinien 

      przeprowadzić kontrolę sprawności.

17. PRZECIĄŻENIE - 

Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie wolno przeciążać gniazd wtykowych 

      ściennych, ani przedłużaczy.

18. WYŁADOWANIE ELEKTROSTATYCZNE – 

Urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej i wyjąć z 

      niego baterie, jeżeli występuje wadliwe jego działanie. Po chwili podłączyć ponownie do sieci zasilającej.

UWAGA

background image

   

75.

Urządzenie należy chronić przed działaniem deszczu i wilgoci, piasku, kurzu, zewnętrznych źródeł ciepła (np. 

w zaparkowanym samochodzie w lecie), a także bezpośredniego światła słonecznego. 

Przenoszenie urządzenia

• Wyjmij płytę CD przed przeniesieniem urządzenia

• Zalecane jest wyjęcie płyty CD i wyłączenie odtwarzacza, jeśli nie korzystamy z urządzenia.

Ustalanie lokalizacji dla urządzenia

• Należy unikać wibracji, uderzeń lub powierzchni pochyłych, ponieważ wewnętrzne części urządzenia mogą 

  ulec uszkodzeniom.

• Nie wolno umieszczać ciężkich przedmiotów na odtwarzaczu.

• Nigdy nie umieszczaj odtwarzacza na wzmacniaczach ani innych urządzeniach, które mogą być gorące.

Wypakowanie:

• Wyjmij ostrożnie urządzenie i usuń wszystkie materiały opakowania.

• Zatrzymaj opakowanie do dalszego użycia, jeśli urządzenie ma być zwrócone do centrum serwisowego.

• Jeśli chcesz pozbyć się materiału opakunkowego, należy postępować zgodnie z odpowiednimi przepisami.

• Ostrożnie wyjmij zabezpieczenie głowicy laserowej z napędu CD.

Zasilanie

Jeśli tylko jest to możliwe, podłącz urządzenie do zasilania sieciowego, aby przedłużyć żywotność baterii. 

Wyjmij wtyczkę z gniazda przed włożeniem baterii. 

Zasilanie bateryjne (brak baterii w zestawie)

Otwórz komorę baterii i włóż 6 baterii typu LR-14, UM-2 lub C (zalecane baterie alkaliczne). Uwzględnij oba 

bieguny, zaznaczone za pomocą “+” oraz “-“ wewnątrz komory baterii. 

Odłącz niewielką wtyczkę zasilania w tylnej części urządzenia, jeśli chcesz, aby urządzenie było zasilane 

bateryjnie.

Podczas podłączania przewodu zasilania, urządzenie automatycznie przechodzi w tryb zasilania sieciowego.

Baterie- środki ostrożności:

- Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami użytkowania oraz bezpieczeństwa zalecanymi przez producenta 

  baterii.

- Przechowuj baterie z dala od dzieci oraz zwierząt.

- Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Nie wystawiaj baterii na działanie ognia ani źródeł ciepła.

- Wyrzucanie baterii: zużyte baterie należy wyrzucać lub utylizować  zgodnie z odpowiednimi przepisami. 

  Skontaktuj się z  lokalnym przedstawicielem władz miejskich w celu uzyskania szczegółowej informacji.

- Nie mieszaj nowych baterii z wyczerpanymi.

- Nie mieszaj baterii różnych typów, takich jak alkaliczne oraz cynkowe/węglowe. Zawsze korzystaj z baterii 

  tego samego typu.

- Wyjmij baterie, jeśli nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy okres czasu, aby zapobiec uszkodzeniom z 

  powodu zardzewiałych lub skorodowanych baterii.

Zasilanie sieciowe

- Podłącz kabel zasilania sieciowego do gniazda ściennego  AC 230V~50Hz. 

- Urządzenie może być zasilane z sieci wyłącznie, gdy wartości odpowiadają specyfikacjom podanym na 

  plakietce urządzenia.

- Włóż mniejszą wtyczkę kabla zasilania do gniazdka typu jack AC~ w tylnej części urządzenia. Sprawdź, czy 

  wtyczka jest włożona do końca. 

background image

   

76.

Rozmieszczenie kontrolek

Widok z góry

1.   Regulator VOLUME MIN/MAX 

2.   Selektor pasma AM/FM

      Wybór pasma radiowego między FM a AM

3.   Selektor funkcji MP3/USB/RADIO/OFF

      Wybór między trybami Audio CD/MP3 CD, 

      USB oraz radiowym i wyłączanie urządzenia

4.   STOP

5.   REPEAT

      Wybór trybów powtarzania

6.   PRZEJDŹ-

      Przejście do poprzedniego utworu i przewijanie

7.   -10 

      Przejście 10 utworów/ plików do tyłu

8.   Wyświetlacz LCD

9.   +10

      Przejście 10 utworów/ plików do przodu

10. SKIP+

      Przejdź do następnego utworu i 

      przewijanie do przodu

11. PLAY/PAUSE

12. PROGRAM

      Kolejność utworów

13. Skala

14. TUNING dostrajanie

15. Antena teleskopowa 

16. Drzwiczki napędu CD

17. AC~ gniazdko sieci zasilania

      (w  tylnej części urządzenia)

18. Głośniki

19.     Gniazdko słuchawek

20. Komora baterii (dolna część urządzenia)

21. Port USB 

22. Uchwyt

23. Wskaźnik POWER

Widok z przodu

background image

   

77.

Podstawowe działanie

Włączanie/Wyłączanie

Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia mocy, ustaw selektor funkcji w pozycji OFF, jeśli urządzenie nie jest 

użytkowane. Przy włączonym urządzeniu wskaźnik POWER zapala się na czerwono.

1. Wybierz tryb za pomocą selektora funkcji : RADIO, MP3/USB lub OFF.

2. Ustaw głośność za pomocą VOLUME MIN/MAX.

3. Ustaw selektor funkcji w pozycji OFF, aby wyłączyć urządzenie.

W przedniej części urządzenia znajduje się gniazdko słuchawek      w celu słuchania w prywatności (brak 

słuchawek w zestawie). Podłącz słuchawki za pomocą gniazdka stereo  3.5mm. Po dokonaniu połączeń, 

głośniki wyciszają się automatycznie.

Radio

Zalecenia w celu poprawy jakości odbioru:

FM:   Całkowicie rozwiń antenę teleskopową. Jeśli sygnał odbioru jest zbyt silny (np. w pobliżu stacji), należy 

         skrócić antenę.

AM:   Urządzenie posiada wbudowana antenę AM; zmień położenie urządzenia, jeśli odbiór jest słaby.

Działanie radia

1. Ustaw selektor funkcji w pozycji RADIO.

2. Wybierz częstotliwość za pomocą selektora pasma: FM lub AM.

3. Dostosuj swoją ulubioną stację radiową  za pomocą kontrolki TUNING .

4. Ustaw głośność za pomocą VOLUME MIN/MAX.

5. Ustaw selektor funkcji w pozycji OFF, aby wyłączyć urządzenie.

Odtwarzanie płyty audio CD lub MP3 CD

Odtwarzacz CD odczytuje wyłącznie płyty Cd audio oraz MP3. Nie należy odtwarzać Cd z danymi lub płyt 

typu VCD/DVD.

1. Ustaw selektor funkcji w pozycji MP3/USB . Ekran pokazuje “- - -“przez moment, a 

    następnie wyświetla się 000.

2. Otwórz komorę CD ręcznie za pomocą uchwytu; na ekranie wyświetla się OP.

3. Włóż płytę naklejką do góry i ponownie ręcznie zamknij kieszeń CD. Na początku 

    wyświetla się “- - -“ , a następnie całkowita liczba utworów oraz CD. Na wyświetlaczu następuje zmiana na 

    001 oraz CD. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Wyświetla się odpowiedni numer utworu.

4. Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się (zależnie od płyty), naciśnij PLAY/PAUSE aby ręcznie rozpocząć 

    odtwarzanie pierwszego utworu.

5. Naciśnij  PLAY/PAUSE aby przerwać na moment odtwarzanie; naciśnij ponownie, aby powrócić. W trybie 

    pauzy miga ►.

6. Naciśnij STOP aby zatrzymać odtwarzanie; wyświetlacz ponownie pokaże całkowitą liczbę utworów.

    Uwagi:

    Odtwarzanie CD jest również zatrzymane kiedy:

    a. kieszeń CD zostaje otwarta;

    b. selektor funkcji ustawiony jest w pozycji RADIO lub OFF ;

    c. zostaną odtworzone wszystkie utwory na CD.

Tryb przechodzenia

W trybie odtwarzania naciśnij SKIP-, SKIP+, -10 lub +10, aby przejść do poprzedniego lub następnego 

utworu lub 10 utworów do przodu albo do tyłu.

1. Wybierz utwór w trybie odtwarzania, pauzy lub zatrzymania za pomocą SKIP-, SKIP+, -10 lub +10 i 

    rozpocznij odtwarzanie, naciskając  PLAY/PAUSE.

2. Naciśnij SKIP+ kilkakrotnie, aby przejść do następnych utworów, aż wyświetli się numer wybranego 

    utworu. Naciśnij SKIP+ podczas odtwarzania ostatniego utworu, aby przejść do pierwszego utworu na 

    płycie.

3. Naciśnij SKIP- kilkakrotnie, aby przejść przez poprzednie utwory. Naciśnij SKIP- podczas odtwarzania 

    pierwszego utworu, aby przejść do ostatniego utworu na płycie.

background image

   

78.

4. Naciśnij szybko +10 aby przejść 10 utworów do przodu. Jeśli na płycie jest poniżej 10 utworów, następuje 

    przejście do ostatniego utworu. Naciśnij +10 podczas odtwarzania ostatniego utworu, aby przejść do 

    pierwszego utworu na płycie.

5. Naciśnij szybko -10, aby przejść 10 utworów do tyłu. Pomiędzy 10 utworami na płycie następuje przejście 

    do pierwszego utworu. Naciśnij -10 podczas odtwarzania pierwszego utworu, aby przejść do ostatniego 

    utworu na płycie.

Przewijanie do przodu i do tyłu 

Naciśnij i przytrzymaj SKIP+ lub SKIP- aby wybrać funkcje przewijania do przodu lub do tyłu poprzez utwór 

w celu wyszukania wybranej pozycji. Poziom głośności jest niższy.

Programowanie i odtwarzanie

Można zaprogramować do 20 utworów w wybranej kolejności; każdy utwór może być zaprogramowany 

więcej niż raz.

1. Przed zaprogramowaniem, naciśnij STOP  oraz PROGRAM. Ekran pokazuje również 

    000, PROG oraz CD .

2. Wybierz pierwszy utwór za pomocą SKIP+, SKIP-, +10 lub -10.

3. Zapisz utwór za pomocą PROGRAM. Ekran pokazuje również CD oraz PROG poza 

    P01. Teraz wybierz następny utwór.

4. Powtórz etapy 2 oraz 3, aby zaprogramować następne utwory, maksymalna liczba utworów wynosi 20.

5. Naciśnij PLAY/PAUSE, aby rozpocząć odtwarzanie utworów  w wybranej kolejności. W trybie 

    programowania wyświetlają się numer utworu, CD oraz PROG .

6. W trybie programowania dostępna jest funkcja powtarzania całego programu, patrz szczegóły

 Tryby 

    powtarzania

 punkt 4.

Kasuj programowanie

W celu wykasowania  zaprogramowanych utworów należy postąpić wg podanych poniżej instrukcji:

1. Otwórz kieszeń CD.

2. Ustaw selektor  funkcji w pozycji RADIO lub OFF.

3. Naciśnij  STOP.

Tryby powtarzania

W urządzeniu dostępne są różne tryby powtarzania; naciśnij REPEAT w celu dostępu i wyboru. 

1. Naciśnij REPEAT raz, aby powtórzyć bieżący utwór. Ekran pokazuje REP 1, numer 

    utworu, jak również CD.

2. Naciśnij REPEAT dwa razy, aby powtórzyć płytę w oryginalnej kolejności. Ekran 

    pokazuje ALL REP numer utworu, jak również CD.

3. Naciśnij REPEAT ponownie, aby powrócić do normalnego trybu odtwarzania. Ekran 

    ponownie pokazuje numer utworu oraz CD.

4. Funkcja powtarzania może być również użyta w trybie programowania. W trybie 

    powtarzania naciśnij REPEAT raz, aby powtórzyć cały program. Na wyświetlaczu 

    pojawia się numer utworu, PROG oraz ALL REP.

Odtwarzanie MP3 z urządzenia USB

Podłącz urządzenie USB (typu USB stick, odtwarzacz MP3, itp.)  do portu USB w przedniej części. Wyjmij 

płytę z napędu. Naciśnij STOP, aby przełączyć między płytą a trybami USB. 

1. Na ekranie pojawia się natychmiast USB, podczas odczytu “- - -“ oraz liczba wyświetlonych plików. 

    Odtwarzanie zaczyna się automatycznie.

2. Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, naciśnij PLAY/PAUSE, aby ręcznie rozpocząć 

    odtwarzanie pierwszego utworu.

3. Naciśnij  PLAY/PAUSE, aby przerwać na moment odtwarzanie; naciśnij ponownie, aby powrócić. W trybie 

    pauzy miga numer pliku.

4. Naciśnij STOP, aby zatrzymać odtwarzanie; wyświetlacz ponownie pokaże całkowitą liczbę plików.

background image

   

79.

    Uwagi:

    Odtwarzanie USB jest również zatrzymane kiedy:

    a. Kieszeń CD zostaje otwarta;

    b. Selektor funkcji ustawiony jest w pozycji RADIO lub OFF ;

    c. Zostaną odtworzone wszystkie utwory na urządzeniu USB.

Tryb przechodzenia

W trybie odtwarzania naciśnij SKIP-, SKIP+, -10 lub +10, aby przejść do poprzedniego lub następnego pliku 

lub 10 plików do przodu lub do tyłu.

1. Wybierz plik w trybie odtwarzania, pauzy lub zatrzymania za pomocą SKIP-, SKIP+, -10 lub +10 i 

    rozpocznij odtwarzanie, naciskając  PLAY/PAUSE.

2. Naciśnij SKIP+ kilkakrotnie, aby przejść do następnych plików, aż wyświetli się numer wybranego pliku. 

    Naciśnij SKIP+ podczas odtwarzania ostatniego pliku, aby przejść do pierwszego pliku na urządzeniu 

    USB.

3. Naciśnij SKIP- kilkakrotnie, aby przejść przez poprzednie pliki. Naciśnij SKIP- podczas odtwarzania 

    pierwszego pliku, aby przejść do ostatniego pliku na urządzeniu USB.

4. Naciśnij szybko +10 aby przejść dziesięć plików do przodu. Jeśli na urządzeniu USB jest poniżej 10 plików 

    następuje przejście do ostatniego pliku. Naciśnij +10 podczas odtwarzania ostatniego pliku, aby przejść do 

    pierwszego pliku na urządzeniu USB.

5. Naciśnij szybko -10 aby przejść 10 plików do tyłu. Pomiędzy 10 plikami na urządzeniu USB następuje     

    przejście do pierwszego pliku. Naciśnij -10 podczas odtwarzania pierwszego pliku, aby przejść do 

    ostatniego pliku na urządzeniu USB.

Przewijanie do przodu i do tyłu

W odtwarzaniu USB niedostępna jest funkcja przewijania do przodu oraz do tyłu.

Programowanie i odtwarzanie

Można zaprogramować do 20 plików w wybranej kolejności; każdy plik może być zaprogramowany więcej niż 

raz.

1. Przed zaprogramowaniem, naciśnij STOP  oraz PROGRAM. Wyświetlacz pokazuje również CD oraz 000 i 

    PROG.

2. Wybierz plik za pomocą SKIP+, SKIP-, +10 lub -10.

3. Zapisz plik za pomocą PROGRAM. Wyświetlacz pokazuje PROG oraz P01. Teraz wybierz następny plik

4. Powtórz etapy 2 oraz 3, aby zapisać następne pliki; maksymalna liczba plików wynosi 20.

5. Naciśnij PLAY/PAUSE, aby rozpocząć odtwarzanie plików w wybranej kolejności. W trybie programowania 

    wyświetlają się: numer pliku  oraz PROG .

6. W trybie programowania dostępna jest funkcja powtarzania całego programu, patrz szczegóły 

Tryby 

    powtarzania

 punkt 4.

Kasuj programowanie

W celu wykasowania  programu należy postąpić wg podanych poniżej instrukcji:

1. Otwórz kieszeń CD.

2. Ustaw selektor  funkcji w pozycji RADIO lub OFF.

3. Naciśnij STOP.

Tryby powtarzania

W urządzeniu dostępne są różne tryby powtarzania; naciśnij REPEAT w celu dostępu i wyboru.

1. Naciśnij REPEAT raz, aby powtórzyć bieżący plik. Wyświetlacz  pokazuje REP 1 oraz numer pliku.

2. Naciśnij REPEAT dwa razy, aby powtórzyć wszystkie pliki na urządzeniu USB. Wyświetlacz  pokazuje ALL 

    REP oraz numer pliku.

3. Naciśnij REPEAT ponownie, aby powrócić do normalnego trybu odtwarzania. Na wyświetlaczu ponownie 

    pojawia się numer pliku.

4. Funkcja powtarzania może być również użyta w trybie programowania. W trybie powtarzania naciśnij 

    REPEAT raz, aby powtórzyć cały program. Na wyświetlaczu pojawia się numer pliku, PROG 

    oraz ALL REP.

background image

   

80.

OD CZĘŚCI CENTRALNEJ DO KRAWĘDZI

PRAWIDŁOWO 

      NIEPRAWIDŁOWO

Przechowywanie

* Zawsze przechowuj płyty CD w swoich pudełkach.

* Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokich temperatur, wilgotności czy 

  kurzu. 

Czyszczenie płyt CD

* Do czyszczenia używaj tylko miękkiej szmatki.

* Płytę przecieraj ruchem od środka na zewnątrz.

Posługiwanie się płytami oraz ich czyszczenie

OBCHODZENIE SIĘ Z PŁYTAMI CD

* Wyjmij płytę z pudełka.

* Nie dotykaj jej powierzchni.

* Nie przytwierdzaj na płytach naklejek, ani nie pisz po nich. 

* Nie zginaj płyt CD.

background image

   

81.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Jeżeli odtwarzacz wydaje się nie działać prawidłowo, należy najpierw sprawdzić poniższą listę przed 

skontaktowaniem się z autoryzowanym centrum napraw. 

OSTRZEŻENIE: Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Wszelkie naprawy techniczne lub konser-

wacja powinny być skierowane do wykwalifikowanego personelu serwisowego.

PROBLEM

MOŻLIWA PRZYCZYNA

ROZWIĄZANIE

OGÓLNE

Brak dźwięku

Zbyt niski poziom głośności.

Wyczerpane baterie.

Baterie włożone 

nieprawidłowo.

Niepodłączony kabel 

zasilania.

Dostosuj głośność.

Wymień baterie.

Sprawdź bieguny.

Podłącz kabel zasilania w 

prawidłowy sposób.

CD/MP3 

CD przeskakuje

CD/MP3 brudna lub 

uszkodzona płyta.

Urządzenie było narażone na 

wstrząsy.

Wymień lub wyczyść płytę.

Należy utrzymać urządzenie w 

stabilnej pozycji lub je odstawić.

Wyświetlacz: - - -

Brak CD w kieszeni.

Brudna lub uszkodzona płyta.

Kondensacja w głowicy 

laserowej.

CD-R/RW jest pusty lub nie 

jest sfinalizowany.

Włóż płytę CD, CD-R lub 

CD-RW.

Wymień lub wyczyść płytę CD.

Poczekaj na całkowite 

osuszenie głowicy laserowej 

(około 1 godziny).

Sfinalizuj CD-R/RW.

RADIO 

Słaby odbiór

Słaby sygnał.

Zakłócenia pochodzące od 

innych urządzeń (TV, VCR, 

skomputer, itp.).

Dostosuj antenę:

FM: Antena teleskopowa.

AM: dostosuj urządzenie.

Zachowaj odpowiednią 

odległość od innych urządzeń 

elektrycznych.

DANE TECHNICZNE

Ogólne

Zasilanie:  

AC 230V~50Hz

DC 9V         (6 baterii typu LR14 / UM-2 / C, 1.5V)

(baterie nie są dołączone do zestawu)

Pobór mocy: 

13 Watt

Częstotliwość:                                

AM 525 – 1615kHz

FM 87.5 – 108MHz

Audio

Impedancja głośnika                      

8 Ohm

Wymiary:  

ok. 239 x 205 x 121 mm

Waga: 

ok. 1,4 kg

Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.

background image

   

82.

MODEL: 6698RB

Design Radio met CD/MP3/WMA-Speler en USB Poort

VELIGHEIDSMAATREGELEN

Een driehoek met een 

uitroepteken wil de aandacht 

van de gebruiker vestigen op 

belangrijke instructies voor 

gebruik en onderhoud in de 

bijgeleverde gebruiksaanwi-

jzing, die zorgvuldig moeten 

worden gelezen.

Een driehoek met een 

bliksemschicht wil de 

aandacht van de gebruiker 

vestigen op “gevaarlijke 

voltage”, zonder isolatie, 

binnenin het apparaat die 

hoog genoeg kan zijn om een 

elektrische schok te 

veroorzaken.

Let op bij kleine onderdelen en batterijen, niet doorslikken, dit kan tot ernstige schade of 

verstikking leiden. Let er in het bijzonder bij kinderen op dat kleine onderdelen en batterijen buiten 

hun bereik zijn.

Belangrijk advies omtrent het gehoor

Opgelet:

U geeft om uw gehoor, wij doen dat ook.

Wees daarom voorzichtig tijdens het gebruik van dit apparaat.

Onze aanbeveling: Vermijd hard geluid.

In het geval het apparaat door kinderen wordt gebruikt, zorg ervoor dat het volume niet te hard 

staat.

Opgelet!

Hard geluid kan onherstelbare schade aan het gehoor van een kind veroorzaken.

Laat NOOIT personen, in het bijzonder kinderen, voorwerpen in de gaten, schachten of andere 

openingen van de behuizing steken; dit kan een dodelijke elektrische schok tot gevolg hebben. 

De behuizing van het apparaat mag slechts door daartoe gekwalificeerde vaklui geopend worden.

Gebruik het apparaat alleen voor het doel waarvoor het is bestemd.

Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en zakelijke omgevingen.

Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren voor later gebruik.

Aanwijzingen inzake de milieubescherming

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huishoudelijke 

afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt voor de recycling 

van elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, in de gebruiksaanwijz-

ing of op de verpakking maakt u daarop attent. 

De werkstoffen zijn volgens hun kenmerking herbruikbaar. Met het hergebruik, de stoffelijke 

verwerking of andere vormen van recycling van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage 

tot de bescherming van ons milieu.

Gelieve bij het gemeentebestuur informatie te vragen over het bevoegde verzamelpunt.

BIJKOMENDE INFORMATIE

WAARSCHUWING 

RISICO VOOR EEN 

ELEKTRISCHE SCHOK

PAS OP: OM HET RISICO VAN EEN 

ELEKTRISCHE SCHOK TE 

VERMINDEREN, DE BEHUIZING (OF 

ACHTERKANT) NIET VERWIJ-

DEREN. ER ZIJN GEEN 

ONDERDELEN DIE DOOR DE 

GEBRUIKER ONDERHOUDEN 

MOETEN WORDEN. LAAT 

ONDERHOUD OVER AAN 

GEKWALIFICEERD ONDERHOUD-

SPERSONEEL.

background image

   

83.

Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of 

meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en 

de levensduur van het apparaat verkorten.

Hitte en warmte

Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld 

aan directe hittebronnen zoals verwarmingen en open vuur. Zorg ervoor dat de ventilatiegaten niet 

zijn bedekt.

Vocht en reiniging

Dit product is niet waterdicht! Doop de speler niet in water. Voorkom dat de speler met water in 

contact komt. Water in het apparaat kan tot ernstige beschadiging leiden. Gebruik geen 

schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak, benzeen of schuurmiddel bevatten aangezien deze 

middelen de speler kunnen beschadigen. Om te reinigen, gebruik een zachte, vochtige doek.

Professionele recycling

Batterijen en verpakking horen niet thuis in het huisafval. De batterijen moeten worden ingeleverd 

bij een verzamelpunt voor gebruikte batterijen. Verpakkingsmateriaal gescheiden deponeren is 

goed voor het milieu.

VELIGHEIDSMAATREGELEN

1.   LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING – 

Alle veiligheids- en bedieningsaanwijzingen dienen gelezen te 

      

worden voordat het apparaat gebruikt wordt.

2.   BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING – 

De veiligheids en bedieningsaanwijzingen dienen bewaard te 

      

worden voor toekomstig gebruik.

3.   NEEM WAARSCHUWINGEN IN ACHT – 

Alle waarschuwing op het apparaat en handleiding dienen in 

      

acht genomen te worden.

4.   VOLG DE GEBRUIKSAANWIJZINGEN OP – 

Alle bedienings- en gebruiksaanwijzingen dienen opgevolgd 

      

te worden. 

5.   WATER EN VOCHT – 

Gebruik het apparaat niet in de buurt van water, bijvoorbeeld bij een badkuip, 

      

wasbak, keukenaanrecht, wasteil, zwembad of in een vochtige kelder.

6.   VENTILATIE –

 De openingen in het apparaat zorgen er voor dat het apparaat goed geventileerd wordt, ze 

      

zijn nodig voor het goed functioneren en het voorkomen van oververhitting.   Het apparaat dient zodanig 

      

geplaatst te worden op een locatie dat een goede ventilatie niet door gehinderd wordt. Zet het niet op een 

      

bed, sofa tapijt of een soortgelijk oppervlak dat de ventilatiegleuven kan blokkeren of in een ingebouwde 

      

installatie zoals een boekenkast of kastje dat de luchtstroom door de ventilatiegleuven kan verhinderen.

7.   HITTE - 

Het apparaat dient niet in de nabijheid van hittebronnen zoals radiatoren, warmte roosters, 

      

kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die hitte produceren, te staan. 

8.   ENERGIEBRONNEN – 

Dit product dient alleen gebruik te maken van het type energiebron aangegeven 

      

op het markeringslabel.

9.   STROOMSNOER BESCHERMING – 

Stroomsnoeren dienen zo gelegd te worden dat er niet makkelijk 

      

overheen gelopen kan worden of ingedrukt worden door voorwerpen die bovenop of tegen ze geplaatst 

      

worden.

10. PERIODEN VAN ONBRUIK – 

Haal de stekkers uit het stopcontact en maak de stekker van de antenne 

      

los als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt gaat worden.

11. VOORWERPEN EN VLOEISTOFFEN – 

Let er op dat er geen vreemde voorwerpen en vloeistoffen 

      

gemorst worden in de openingen van het apparaat. 

12. SCHADEONDERHOUD – 

Haal de stekker uit het stopcontact en breng het naar gekwalificeerd 

      

onderhoudspersoneel in de volgende gevallen: 

      

a. Als het stroomsnoer beschadigd is; 

      

b. Als er vloeistof gemorst is of er voorwerpen in het apparaat gevallen zijn;

      

c. Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water; 

      

d. Het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd. Gebruik de bedieningselementen alleen zoals 

          

aangegeven in de gebruiksaanwijzing.

      

e. Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren.

      

f.  Als het apparaat een duidelijke verandering in functioneren vertoont;